短篇小说翻译作业

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

熊The Bear

他后来才明白,猎熊早在距离那个早晨很久之前就发生了。

这件事早就开始了,当他第一次把自己的年龄写作两位数字的时候,他的表姐麦克瑟琳第一次带他去大森林野营,好让他在在荒野中为自己赢得猎人的名声和地位,只要轮到他时他有足够的谦卑和忍耐力。

即使从未见过,他已经听过了祖辈传承下的传说,一只巨大年老的熊,一只脚被机关给压伤过,在几乎方圆百米内为它自己挣得了一个活人一般的固定名称。长长的传说故事中,玉米仓被撞毁搜劫了,猪仔,大猪和小牛被叼走到森林中吞吃了,陷阱圈套被推翻在地,狗被打得遍体鳞伤,被杀戮,鸟枪甚至步枪在直接瞄准的距离里发射出枪弹,效果同小孩子从管子里吹出豆子打在他身上一样。在这个男孩出生前,摧毁和重建的走廊就出现了。在这走廊之中,有什么疾行着,不是很快,但是相当不顾一切,难以阻挡,火车头般地蓄意前进——那是一个毛茸茸的巨大的形体。

他还没见过大熊的时候,它就奔跑在他的脑海中了。

甚至在他看到那些未砍伐的森林之前,他梦中就模糊得层叠地出现它在那里留下的扭曲的脚印,毛茸茸的,巨大的身体,赤红的眼睛,没有恶意,但是仅仅太大了,对于那些想阻挡它的狗是太大了,对于那些企图赶上他的马是太大了,对于那人们和他们所放射的炮弹是太大,对于这个区域想要限制他的范围来说,它的确是太过巨大了。

寒笛The Whistle

夜色降临,暮色稀薄,如同穿过许多个冬天的敝衣,难以抵挡彻骨的严寒。然后月亮升起来了,在一片枯叶失色的深林中,一处农庄月色下如同水中白石般清晰可见。如果有一双眼睛比月亮看得更为探究仔细,莫顿家的一切都叫他看见了,即使是最近房子的几排齐整的小小番茄田,它们黯淡的羽毛般,令人惊心地显露着它们的脆弱。月光照耀着一切,盖住了一切黑暗的轮廓,盖住了灯火刚熄的农庄。

屋内,在摆近壁炉的简陋小床上,杰森和萨拉莫顿躺在被子中。火苗在铁格子中跳动,不时发出催眠般的声响,那力竭的火光上下拍打着墙壁,穿过房椽,如同寻找生路的鸟一般,正映在老人们躺的旧板床上方。

杰森疲倦而长久停顿的鼾声是炉火跳动外唯一的噪声。他侧着身朝门,长豌豆般蜷缩在被子下。他的嘴唇在黑暗中微张,不断呼进呼出,缓慢地起伏着,如对话如故事,如疑问如叹息。萨拉嘴唇微张,仰面静卧,却未能入眠。她盯着黑暗中房椽之间难以辨认的角落,眼睛似乎睁得太大,眼皮软软的却绷紧,像两个过度拉伸而走形的开口,失去了它的用处。嘶嘶作响的黄色火焰带着亮蓝色的影音笔直地立在陈旧的木柴上,一下子她的脸,头发和捏住被单边缘的一只手都给照亮了。然后她拉过被单盖没头顶。

夜夜他们冷得发抖地躺着,然而困苦的生活中,他们的交流不比被风暴中扇动的两扇窗子更多。有时许多个日子,许多周没有交谈地过去了。他们并不是真的那么老,只有五十多岁。他们的生活仍被三样东西填满:疲倦,缺乏开口谈话的必要性,和太过巨大以至于难以谈论的贫困,它把他们相连结,却使他们仍旧彼此分离,而且不希望同情。这种沉默的习惯也许很多年前就开始了,可能始于一次剧烈的愤怒,现在谁能知道呢?

她太过厌倦了这种寒冷,那是它现在仅所能做的——使她疲倦。年复一年,她都觉得她一定在寒冷结束前死去。现在依照历本该是春天,但是年年总是如此,番茄会被种在架子上,总是移植太早,然后一阵寒流来了……上一回是什么时候,番茄长得又高,结的又满,寒冷不来侵犯,能有收获呢?

似乎做一个无用的梦,萨拉开始想起春夏的事情来,一开始她只是大概想起那红红绿绿的色彩,想起骄阳炙烤大地的味道,想起触摸着树叶,触摸着带着暖意的成熟番茄的感觉。接着,尽管蜷在被窝低下,她开始回忆和想象装运季节里的德克斯特镇。在她的记忆中,尘土飞扬的小德克斯特在那时成为了近乎传说般盛大庆祝的场合,一个欢乐的地方。在通往德克斯特城的每条路上,微笑着的农夫运着数马车最美的番茄,德克斯特站里给番茄装箱的棚子都被装饰过——不,那只是五月的阳光在闪耀。伯吉斯先生是一位高大,装腔作势的人物,他站在一切的中心,采购着,指挥着,挥舞着想必是电报的黄纸,以极大的不耐大声叫喊。总而言之,是他当下拥有着这座农场一列列货车空空的列车长长地延伸出去,等待着接下来被装满。可能从寒冷的威胁下救出这么多的番茄来吗?

萨拉躺在被子下,觉得自己很轻了,只能在短暂的片刻中回想德克斯特的庆典和成熟了的番茄的景象,它们就如同忽然发出光的小小火焰。剩下的时间她只想到寒冷,想到之前和将持续到未来的寒冷。她不禁感受到此时此地的寒意,那全然算不上思想,对她而言,那只是黑暗中的一阵战栗罢了。

她忍耐地咳嗽着,头转向一边。她越过被子一点窥见那火焰最后总算灭了。那里只剩下烧红的一块木炭,成一个静止的弯曲的红色形体,仿佛是杰森扔给她随便怎么织补的袜子。萨拉带着这仅有的一点慰藉合眼入睡。

每个小时都愈发寒冷,漫漫长夜里,皎洁如雪的月光并未落到这儿,它移动到更高的天空中,离地球愈发远了。农庄小小的,静止着如贝壳,小圆点般的房屋被弯曲沟纹般的番茄天围绕着,严寒如同一只白色的手,往下延伸,按压在这贝壳之上。

德克斯特有一只大汽笛,会在冷冻威胁时吹响。大家叫它伯吉斯先生的笛子。现在它在晴朗的夜晚里一阵接一阵地响着,乡下农庄的灯火纷纷亮起来了。伯吉斯先生的笛子吹了又吹,男人女人们都跑到田里,有什么都拿出来盖在他们的作物上。

萨拉感觉自己在醒过来。她知道伯吉斯先生的笛子在叫,那意味着提醒她现在去叫上杰森,出门走向农田。一种懒洋洋的感觉,温暖的幻觉坚定地流过了她的全身,有一阵她只是继续那样躺着。

然后她坐起身,抓着丈夫的肩膀,不发一言地前后摇着。叫醒他花了她所有的力气。他咳嗽着,鼾声是停止了,他坐起来,也一句话没说,然后他们低头坐在一起,听那笛声。一阵沉默后笛声再度吹起,升高的长音响着。

萨拉赫杰森马上起床了,由于寒冷,他们都穿戴齐备,只差穿上鞋了。杰森点上灯,萨拉集起铺盖搭在手臂上,然后跟着他出去了。

他们走到冻住的田里,一切都是白色的,对他们而言一切看上去都宽广无垠。杰森和萨拉对着这些小小的作物俯下身来,触摸着作物和地面。据他们通过双手所知道的,他们发现一切都是真的:冷是真的,发警报时真有理由,他们也真该行动。他们缓慢而灵巧地把被单一层一层地铺在插在番茄秧间的小竿上。杰森脱下了他的大衣并把它盖在娇小的房子一边的作物上,然后他向萨拉一望,她弯下身将裙子拉过头,她的头发从发针上松落了,她接着马上就开始剧烈地颤抖起来。幸亏裙子长而肥大,把剩下未盖的番茄统统盖上了。

然后萨拉赫杰森站了一会儿,几乎是放空地盯着农田,又向上看着天空。

没有风,只有月光般强烈的白色。为什么这平静的寒冷要如捕兽夹的牙齿般使他们陷入其中?他们弯曲着肩膀,静静地走回房子。

房间并不比外面更暖和,之前笛子吹得厉害的时候,他们忘记关上身后的门离开。他们坐下

相关文档
最新文档