铁路客运英语课程标准

合集下载

铁路客运英语教案设计2

铁路客运英语教案设计2
W1:The pollution.
W2:I hate the way people spit and litter. It really turns me off.
11.C:What do you find interesting about life in China?
W1:There are so many people and so many different from western culture.
W1:China was much more modern than I expected.
The cities are filled with skyscrapers.
W2:It`s very different from what I expected. It`s not at all like what I thought.
12.C:Where have you been?
W1:I`ve been to Beijing and Shanghai. They are very impressive.
今天我们学习了中国的文化,中国人的相关表达及对话,同学们一定要口说,开口练,否则学的英语就是哑巴英语,作为服务行业的工作人员,英语口语也是一门非常有用的知识与能力。
4.C:How do you like the Great Wall?
W1:It`s the most amazing thing I`ve ever seen!
5.C:What do you think of the Forbidden City?
W1:I history.
9.C:What do you like best about China?
W:The hospitality of the Chinese.

《铁路客运服务英语》电子教案 其他服务 Unit3-Wenzhou train collision

《铁路客运服务英语》电子教案 其他服务 Unit3-Wenzhou train collision

Wenzhou train collisionOn 23 July 2011, two high-speed trains travelling on the Yongtaiwen railway line collided on a viaduct in the suburbs of Wenzhou,Zhejiang province,China. The two trains derailed each other, and four cars fell off the viaduct. 40 people were killed, at least 192 were injured, 12 of which were severe injuries. Officials responded to the accident by hastily concluding rescue operations and ordering the burial of the derailed cars. These actions elicited strong criticism from Chinese media and online communities. In response, the government issued directives to restrict media coverage, which was met with limited compliance, even on state-owned networks.The collision was the first fatal crash involving high-speed rail(HSR) in China, and is the third-deadliest HSR accident in history, after the 1998Eschede train disaster in Germany and 2013Santiago de Compostela rail disaster in Spain. High speed was not a factor in the accident, however, since neither train was moving faster than 99km/h (62mph), a moderate speed for a passenger train.The accident, the first of its kind, had a profound impact on the development of high-speed rail in China. Public confidence in high-speed rail eroded, leading to lower ridership. Construction of high-speed rail lines in China was temporarily suspended as the accident was under investigation. Speeds on other major high-speed rail lines in China were reduced. China's reputation in high-speed railway technology was scrutinized internationally.In response to the accident,Railways minister Sheng Guangzu announced a comprehensive two-month railway safety review. The official investigation completed in December 2011 blamed faulty signal systems which failed to warn the second train of the stationary first train on the same track, as well as a series of management failures on the part of railway officials in carrying out due procedure.On 23 July, at roughly 20:00CST,CRH train D3115(CRH1-046B), carrying 1,072 people and travelling from Hangzhou to Fuzhou South came to a halt over a viaduct near the Ou River. Shortly after,CRH train D301(CRH2-139E), carrying 558 people and running from Beijing South to Fuzhou, crashed into the rear-end of the stationary D3115.The cause of the crash was initially said to be a lightning storm occurring 20 miles (32km) south and 60 miles (97km) west of the viaduct. Lightning reportedly struck the first train, which caused it to stop on the tracks. However, five days after the incident, the Beijing National Railway Research & Design Institute of Signals and Communications Co. Ltd., a railway research institute, claimed responsibility, stating in a report that a signal on the track failed to turn red, and staff failed to notice the error.A much more detailed description of what happened in the accident, correcting earlier accounts, was published in the December 2011 report of the official investigation.The first train D3115 was stopped not by losing power as a result of the lightning strike, but was stopped by the signal system, the Automatic Train Protection(ATP). The lightning had struck a trackside LKD2-T1 signal assembly, burning out its fuses, and violating the rule that it should be 'fail-safe'. This had caused an incorrect indication in the control center that the track section containing train D3115 was unoccupied (the so-called 'green signal'). The driver He Li of train D3115 worked to override the ATP and, after more than seven minutes of waiting, at 8.29 p.m. he got the train moving again, overriding the ATP. As train D3115 entered the next section of track, where the track circuits that indicate the presence of the train were working correctly, the control center now saw that the track section was occupied.But driver Pan Yiheng of the following train D301had already been given instructions to proceed onto the section of track where D3115 had been stopped, when the control center had a false indication that the track was unoccupied. Despite a message from the control center that D301 should proceed with caution, less than half a minute later train D301 running at 99km/h (62mph) collided with train D3115.The fifteenth and sixteenth coaches at the rear of D3115 and the front four coaches of D301 were derailed — four coaches fell off the viaduct. Three carriages came to rest horizontally on the ground below while the fourth came to rest vertically, one end on the ground and one end leaning against the viaduct.The medical teams responding to the accident consisted of staff from Zhejiang No. 1 Hospital, Zhejiang No. 2 Hospital, Zhejiang Provincial People's Hospital and Taizhou Hospital.[17]The evening of the event, 500Wenzhou residents gave blood in response to early radio appeals by the local blood bank.A survivor, Liu Hongtaohe, recalled that "the train suddenly shook violently, casting luggage all around. Passengers cried for help but no crew responded" in an interview with China Central Television.[22]CCTV reported on 25 July that the Railways Ministry had declared that 39 people were killed and 192 injured.[7]Two-year-old Xiang Weiyi was the last person rescued, 21hours after the train crash.[23]Her parents had been killed in the crash.Soon after the accident, the damaged railway carriages were seen being broken apart by backhoes and buried nearby.[24]Chinese regulatory bodies gave as the preliminary cause a lighting strike on one of the line’s overhead power lines.The U.S. Embassy in Beijing said on 25 July that two U.S. citizens were among the dead.The Italian consulate of Shanghai said that an Italian citizen was among the dead:Assunta Liguori, a 22-year-old student of the Università degli studi di Napoli L'Orientale. Liguori was travelling with Giovanni Pan, a 23-year-old student from L'Orientale, of Chinese origin.On 28 December 2011 the official accident investigation report presented to the State Council was released to the public.According to this report, the accident occurred due to severe defects in the design of control center equipment, lax equipment inspection and failure to adequately respond to equipment malfunction caused by lightning. The report names 54 officials as bearing responsibility for the accident and the botched rescue effort. The most senior official implicated in the report is former minister Liu Zhijun, who had been detained on corruption charges before the accident, but nonetheless is accused of improperly raising the operating speed of the Ningbo-Taizhou-Wenzhou Railway and compressing the construction schedule of the railway, which resulted in curtailed safety inspection of the line. He is also blamed for failing to assign proper duties to a newly created office within the MOR to oversee passenger-dedicated high-speed railway lines, failing to resolve bureaucratic overlap in the oversight of HSR safety within the Ministry that weakened regulatory oversight, and failing to direct subordinates to institute proper review and inspection procedures for newly developed signaling equipment, which led the defective LKD2-T1 signal equipment to be put into operation. Other senior MOR officials cited include deputy minister Lu Dongfu, MOR chief engineer He Huawu and former MOR deputy chief engineer Zhang Shuguang.The report also assigns fault to executives and engineers of the China Railway Signal & Communications Corp., which designed, produced and installed the defective equipment, executives of the Jingfu Railway(Anhui) Corporation, which permitted the faulty equipment to be installed improperly in breach of the contractual terms.Numerous officials of the ShanghaiRailway Bureau, which operates the line, are also singled out for blame including former bureau chief Long Jing, who was fired shortly after the accident, as well as deputy bureau chief, Wang Feng, who ordered that wrecked train carriages be buried in pits dug on-site.The chief and deputy chief of Wenzhou South Station are faulted for inadequate oversight of employees. Among the most junior persons cited is Zang Kai, a worker at Wenzhou South Station who discovered signal failure on the D3212 Train but, in breach of protocol, failed to file a log report of the malfunction and did not communicate with the D301 Train.。

《铁路客运英语》课件

《铁路客运英语》课件
《铁路客运英语》PPT课 件
本课程旨在提高学习者铁路客运英语听说读写能力,帮助其更好地进行铁路 客运服务和交流。
欢迎和介绍
问候
热烈欢迎大家参加本课程!
交流
希望学习者们积极参与讨论,共 同提高。
介绍
我是本课程的讲师,专注于铁路 客运英语培训多年。
铁路客运基础知识
1
车站和售票
了解车站的设施、售票的方式,掌握火车票种类和购票注意事项。
1 课程总结
对所学知识点进行概括,反思学习情况,提出反馈和建议。
2 答疑解惑
解答学员在学习中遇到的问题,并提供延伸资源和拓展阅读。
2
列车和座位
学会车厢和座位号码的表示方法,以及通行的旅客礼仪。
3
车票和行李
学习车票使用和验票流程,携带行李的规定和注意事项。
铁路客运日常用语
乘客登车
学会用英语询问和告知开车时间、方向、始终站 等基本信息。
停靠站和转车
学习如何用英语表述停靠站名、转车线路和方向 等信息。
站务员指引
掌握对站务员询问的应答方式,按时换乘和通行 的礼仪。
到达站和下车
了解英语表达下车的常用说法和与车站工作人员 ຫໍສະໝຸດ 流的技巧。铁路客运紧急情况应对
1
抢劫和安全
2
了解铁路安全和防范知识,遇到紧急情
况的自救和报警方法。
3
火灾和疏散
学习火车上遭遇火灾的应对策略和紧急 疏散方法。
自然灾害和救援
了解自然灾害对铁路运输的影响,以及 铁路救援部门的职责和措施。
课程总结与答疑

高职行业英语课程标准《汽车英语》

高职行业英语课程标准《汽车英语》

《汽车英语》课程标准课程类别:公共课学时:64学时适用专业:汽车系各专业一课程概述(一)课程性质《汽车英语》课程是我院汽车类学生必修的一门公共基础课程,是为培养面向汽车领域生产、建设、服务和管理第一线需要的高技能人才的目标服务的。

《汽车英语》课程以培养学生实际应用英语的能力为目标,侧重职场环境下语言交际能力的培养,使学生逐步提高用英语进行交流与沟通的能力。

同时,汽车英语课程要使学生掌握有效的学习方法和策略,培养学生的学习兴趣和自主学习能力,提高学生的综合文化素养和跨文化交际意识,为提升学生的就业竞争力及未来的可持续发展打下必要的基础。

(二)基本理念按照“以服务为宗旨,以就业为导向”的职业教育目标,教学模式体现以学生为中心,融“教、学、做”为一体的教学理念,注重培养学生的语言应用能力,特别是听说能力,通过完成项目,达到训练岗位技能的教学目标。

小组完成任务,以报告的形式展示学习成果。

本课程的教学模式为:LEARNING BY DOING(三)设计思路课程总体设计原则:以职业活动为导向,以素质为基础,以学生为主体,突出能力目标,用恰当的任务进行能力训练,以岗位需求为主线开发和构建教学内容体系。

二课程目标(一)总目标本课程以培养学生职场环境下的语言交际能力为目标。

通过教学,使学生掌握跨文化交际相应的语言知识和应用方法,使学生在未来职业中,能够借助词典读懂英文资料,模拟套写相关的应用文,翻译有关的业务资料。

重点培养学生的表达能力,使之在未来工作环境中,能够完成本专业的涉外工作任务。

(二)具体目标根据高职教育英语课程总体目标的要求,本课程从语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和职业素养等五个方面分别提出了相应的目标。

表1 语言知识目标知识语言知识目标语音1、熟练掌握基本的语音并能在业务会话中做到语音、语调基本自然、得体、流畅;2、能根据语音、语调了解和表达隐含的意图和态度。

词汇1、理解话语中词汇表达的不同功能、意图和态度等;2、了解英语单词的词义变化以及业务情景中新出现的词汇;3、累计领会掌握3500个左右的词汇和400个左右的习惯用语和固定搭配;4、学习和掌握500个左右的常用专业词汇和术语。

铁路客运英语 教案 unit 5 Board the Train (1)

铁路客运英语 教案 unit 5 Board the Train (1)
PC:Yes,it is.I‘m afraid you’re too late.We have stopped checking tickets three minutes before departure.
是的。恐怕您来得太晚了。开车前3分钟就已经停止检票了。
P:I take your point,but what shall we do now?
Dear passengers,your attention,please!Tickets for Train D4 from Shenyang North to Beijing are now checking.Passengers for Train D4,please check your tickets at Gate B9 with all your belongings,and board the train at platform 10.
Lead-in
1、How toboard the station?
2、What kind of situation will you meet?
Presentation
Dialogue 1
(Announcement for Check in)
Dear passengers,attention,please.Train G15 for Shanghai Hongqiao is now boarding.The train is now standing at Platform 3 and will depart in 20 minutes.Please get your tickets and belongings ready.Your boarding gate is 8B.Thank you for your attention.

铁路客运服务英语授课计划

铁路客运服务英语授课计划
豆丁网
New words and Phrases
2
Section 2. At the Inquiry Office
Words and Phrases
(1-4)
Expressions(1-15)
听说法
情境教学法
《中学英语课堂活动设计》


2
Words and Phrases
(5-8)
Expressions(15-30)
56
46
12
4
46
2
4
4
教学工作量(实际期末完成情况)
项 目
数量
折合工作量(学时)
备 注
实际授课节数(节)
实验实习(次)
生产实习(天)
出卷、阅卷
监考
合计
教师姓名:刘媛
课程名称:铁路客运服务英语
教学班级:2016级11、12、15班
周次
课时
授课章节、主要内容
(含课程实验、实习)
教学形式
教具及参考书
作业及其它
after Arrival讲授法听说法豆丁网无2
Dialogue
(5)Inquiry at the Reception Desk
the Left Luggage Office
Guests Having No Money to
Buy a Ticket
and Claim Luggage
Lugga个对话
2
Words and Phrases
(5-8)
Expressions(13-24)任务型教学法无十2
Words and Phrases
(9-11)
Expressions(24-36)

《铁路客运服务英语》电子教案 列车服务 Unit4-Food on China Train

《铁路客运服务英语》电子教案 列车服务 Unit4-Food on China Train

Food on China TrainWhen traveling on a China train, the food can be bought from the dining car, the food trolleys, and the platform vendors. The fare of the food is not included in the train ticket and only Chinese cash is accepted for payment. Generally, the food price is higher than that of the outside restaurants or stores. If possible, you can bring some on your own, like hamburger, bread, fruit, or the most popular instant noodles among Chinese passengers.Dining CarMost Chinese trains have a dining car (except some short-distance ones), which provides meals, drinks, and snacks during a trip. A dining car is often at the carriage No.9 on a normal train and carriage No.4 or 5 on a high-speed one. Dining is not included in the ticket, so you need to pay for the food.Food on board is usually Chinese style, and western food is usually not available. On some trains, Halal food is also available. Tibetan dishes can be found on the coaches to Tibet. Breakfast usually includes porridge, pickles, boiled eggs, Chinese breads, and steamed stuffed buns; sometimes, breads, tea, and coffee are also available. For lunch and dinner, you can find rice with fried vegetables, soups and noodles. On a high-speed train, the dinning car offers prepared and heated packed meals, and the prices range from CNY 15-45. In the dinning car of non-high-speed trains, there is a kitchen and the cooks make dishes during the trip; passengers can order the dishes on the menu, and each dish is about CNY 25. As for drinks, beers, non-alcoholic beverages, and bottled water are usually available. Popular snacks may also be purchased and include items such as sunflower seeds, peanuts, crackers, potato chips, fried rice crust and vacuum packed braised food.TrolleysThe seats in a dining car are limited 30 to 40, so there are railway attendants bringing trolleys through the carriages selling packed meals at meal time, which are the same rice, vegetables, and noodles as those in the dining car. At other times, they also sell drinks, snacks, magazines, and packed fruits.PlatformApart from the food on board, passengers can also buy food from the venders at platform when the train stops at a station. Most food is simple, but sometimes you can get some really good local snacks better than the choice on board. These can be dishes such as braised duck neck, boiled corn cob, tea flavored boiled eggs, and rice noodles.Price & QualityThe price is exorbitant to most passengers. On the non-high-speed trains, a simple vegetable dish starts up from CNY 25, but a same dish at an ordinary restaurant is larger in quantity and costs only about CNY 10-15. From some passengers’ experience, a lunch for two persons at dining car costs about CNY 100. The food is freshly-made, so tastes OK if you are lucky enough to be served by a good cook.The packed meal, however, is not good. The price ranges from CNY 15-45 but may be even more, while the food is really dreadful, according to most passengers. On the non-high-speed trains, the packed meal sold from the trolley is the same as the freshly-made dishes from dining car, and the price is about CNY 20 for two kinds of vegetable and one box of rice and CNY 10 for one more braised chicken leg. The price may go down after meal time and could be lower as time goes on. On high-speed trains, though it is claimed the cheapest packed meal is CNY 15, you arealways informed that the cheapest has already been sold out and only the dearer ones costing CNY 30 or CNY 45 are available. The worst thing is they often taste bad. So the point we wish to convey is that you should not expect too much from the catering arrangement on railway coaches.What Chinese Passengers Eat on TrainMost Chinese passengers, however, prefer to bring their own food and eat in their carriages. If you travel a lot in China, you must notice that most Chinese passengers take an extra plastic bag full of food. What’s inside their bags? There are instant noodle cups, fruits, bottled water (or just a bottle), and snacks mentioned above. To Chinese travelers, the meal on board is expensive and unpalatable. It is not surprising that the prices for drinks, snacks and fruits on board are twice or three times higher than usual. Boiled water is readily available for free in each carriage, so instant noodle cups are popular with most Chinese rail travelers, although it is said to be an unhealthy fast food. However, when everyone around you is eating their noodles filling the whole carriage with the same aroma, a cup of noodles is probably the best choice to satisfy your appetite. Sunflower seeds and peanuts are their favorite with the locals to kill time.Suggestions for Foreign Passengers1. Only take bottled water or simply a bottle (you can get free boiled water in the carriages) if you take a short-distance trip. If your happen to travel at meal time, take some snacks and have a good meal after arriving at your destination.2. If you are planning to have a meal at the dining car, try to go there as early as possible, because it will be very crowded at meal time.3. Instant rice and noodles are easy and recommended as train food, if you decide to bring your own.4. Sandwiches, bread, milk, eggs, and fruits are good choices for those who are not used to Chinese dishes. Many railway stations have fast food chain restaurants, such as KFC, McDonald, and Subway, so you can buy items there before boarding. Fresh fruits are popular as they provide both energy and water. Railway attendants pushing the trolley through carriages also sell packed fresh fruits.5. Don’t eat too much and try to avoid the food that is hard to digest, especially during a long trip. You won't move a lot, so your digestive system is inclined to work more slowly than usual. Take hand sanitizer with you and remember to wash your hands before eating.6. Bring a bottle that can take hot water. Some foreigners may be not used to the water in China, but boiled water is better than cold bottled water during a long trip.7. Should you be interested, you can try the local food from the platform. We list below particular items available at specific stations for your information:。

铁路客运英语教学工作计划

铁路客运英语教学工作计划

一、前言随着我国铁路事业的快速发展,铁路客运服务质量的提升成为当务之急。

英语作为国际通用语言,在铁路客运服务中扮演着重要角色。

为了提高铁路客运人员的英语水平,更好地服务旅客,本教学计划旨在制定一套科学、系统的英语教学方案。

二、教学目标1. 提高铁路客运人员的英语听说读写能力,使其能够熟练运用英语进行日常交流和应急处理。

2. 培养铁路客运人员的跨文化交际意识,提高服务旅客的专业素养。

3. 使学员能够在规定时间内通过铁路客运英语岗位资格证书考试。

三、教学内容1. 基础英语:包括英语语音、语法、词汇等基础知识。

2. 铁路客运专业英语:涉及铁路客运服务流程、旅客需求、安全知识等方面的英语表达。

3. 情景模拟:通过模拟实际工作场景,提高学员的英语应用能力。

4. 文化礼仪:介绍西方文化礼仪,帮助学员更好地与外国旅客交流。

四、教学方法1. 讲授法:系统讲解英语基础知识,确保学员掌握核心概念。

2. 情景教学法:通过模拟实际工作场景,让学员在实际操作中学习英语。

3. 小组讨论法:鼓励学员在小组内进行讨论,提高英语口语表达能力。

4. 多媒体教学:利用网络资源、教学软件等辅助教学,丰富教学内容。

五、教学进度安排1. 第一阶段(1-2周):英语语音、语法、词汇等基础知识教学。

2. 第二阶段(3-4周):铁路客运专业英语教学,包括服务流程、旅客需求、安全知识等。

3. 第三阶段(5-6周):情景模拟训练,提高学员的英语应用能力。

4. 第四阶段(7-8周):文化礼仪教学,提升学员的跨文化交际能力。

5. 第五阶段(9-10周):复习巩固,准备铁路客运英语岗位资格证书考试。

六、考核方式1. 平时成绩:包括课堂参与、作业完成情况等。

2. 口语测试:考察学员的英语口语表达能力。

3. 笔试:考察学员的英语基础知识、专业知识和文化礼仪知识。

4. 铁路客运英语岗位资格证书考试:检验学员的综合能力。

七、总结本教学计划旨在通过科学、系统的教学方法,提高铁路客运人员的英语水平,为我国铁路客运事业的发展贡献力量。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《客运英语》课程编码:【】课程类别:【专业基础课】适用专业:【旅游服务与管理】授课单位:【基础教学部】学时:【72学时】编写执笔人:【杨晓蓉】审定负责人:【】编写日期:【2014-1-12】审定日期:【】1.课程定位和课程设计1. 1课程性质与作用该课程以培养学生铁路客运实用英语服务能力为方向,在课程定位、教学内容方法,考试方法等方面中突出中职特点,密切结合行业和工作岗位需要补充教学与训练内容,为专业教学和铁路后备高技能人才培养服务。

1.2课程设计思路该课程的总体设计思路是:以学生完成列车乘务员所需的工作任务和所应具备的职业能力为基础,打破以知识为主线的传统课程模式,转变为以能力为主线的课程模式。

2.课程目标(1)专业知识目标:通过本课程的学习,使学生熟悉问讯处,乘务组等各个列车乘务员岗位的操作流程和操作要求,掌握报站、安全注意事项介绍、服务项目介绍、发车词的英文版本等,达到列车乘务员职业标准的相关要求。

(2)社会能力目标:1)具备诚实、守信的职业精神;2)具备善于沟通、合作和富有爱心的思想品质;3)树立安全和服务意识;(3)职业能力目标在上述目标实现的基础上,形成职业能力目标:1)能正确办理旅客的检票;2)会正确处理旅客的行李;3)严格按照操作规程,无误的操作机车设备4)能进行行李不正常的处理;3.课程内容与教学要求第一单元座位等级1.教学内容(1)音标:元音[i:] [i] 辅音[p][b][k][ g][s][z][θ][ð](2)列车员与乘客之间问候、告别、介绍的常用句型和情景对话(3)火车座位等级的介绍(4)跨文化交际:关于中国、中国文化和中国人的对话(5)重点句型:!欢迎到中国来!!欢迎乘坐本次列车!I .希望您在这里玩的愉快。

’s ?您目前对北京的印象如何?a !祝您旅途愉快!你能告诉我火车什么时候到北京吗?I’m .我是本车厢的乘务员。

4 : , , , .标准的座位等级有四种:硬座、软座、硬卧、软卧。

2.教学目标及教学要求(1)掌握元音[i:] [i] 辅音[p][b][k][ g][s][z][θ][ð]的准确发音方法,做到会拼读、会拼写(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够用所学的常用单词和句型与乘客问候、告别和介绍乘务员的情况(4)熟知火车座位等级的划分(5)了解外国人对中国人的看法和对中国的了解,并能向外国乘客积极介绍中国的特点。

3.实践建议模拟列车员和乘客初次见面的场景,两人一组练习打招呼和问好的基本对话。

第二单元旅客列车类型1.教学内容(1)音标:元音[e] [æ]辅音[t][d][m][n][s][ ŋ](2)日常生活中感谢、道歉、请求和问时间的常用句型,在售票处和车站乘客和车站工作人员的情景对话(3)旅客列车类型的介绍(4)跨文化交际:关于不同国家的情况的对话(5)重点句型:.谢谢您的帮助。

I . .对不起,请再说一遍。

I .请告诉我,我去广州应该乘坐哪趟车。

I .不知您能否帮我拿一下行李?I’m I .对不起,给您添了这么多麻烦。

I I .我为自己对您所做的一切表示道歉。

.请出示您的车票。

.开往广州的列车将于1点57分开。

您想要单程票还是往返票?2.教学目标及教学要求(1)掌握元音[e] [æ] 辅音[t][d][m][n][s][ ŋ]的准确发音方法,做到会拼读、会拼写(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够用所学的句型表达感谢、道歉、请求和问时间(4)熟知旅客列车类型(5)了解美国最好的城市,最吸引人的名胜和最盛行的体育运动3.实践建议假设你是售票员,在售票处遇到了一位初次到中国的外国人。

你给他卖票,同时向他介绍中国有名的景点。

根据以上场景遍一个对话,两人一组进行练习。

第三单元严禁携带危险品宣传1.教学内容(1)音标:元音[ɔ] [ɔ:] 辅音[f][v][ ʃ][ ʒ][h][r](2)日常生活中谈论身体健康和提建议的常用句型,在列车上乘客和列车员之间的情景对话(3)列车上严禁携带危险品的宣传词(4)跨文化交际:美国和中国人爱好、家庭观念的不同(5)重点句型:.您看起来脸色不好。

什么时候开始疼的?a .医生马上给您检查。

.您可以再车票有效期内继续您的旅程。

’t .请不要向窗外扔东西。

.上车的时候不允许携带易燃易爆品。

2.教学目标及教学要求(1)掌握元音[ɔ] [ɔ:] 辅音[f][v][ ʃ][ ʒ][h][r]的准确发音方法,做到会拼读、会拼写(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够用所学的句型谈论身体健康和提建议(4)熟知列车上严禁携带危险品的宣传词(5)了解美国和中国人爱好、家庭观念的不同3.实践建议假设你是列车员。

在你的车厢里一位外国乘客生病了,你需要帮助他。

请根据以上场景编写一个对话,并两人一组练习。

第四单元客车1.教学内容(1)音标:元音[ə] [ə:] 辅音[][][ tʃ][ dʒ][][](2)接车用语、在贵宾候车室服务员和乘客的情景对话(3)客车的种类(4)跨文化交际:中国和其他国家不同的饮食(5)重点句型:!欢迎来到我们车站!I ’ .我是贵宾候车室的服务员。

’s .该上车了。

I’ , .我会照看您的行李,请尽快回来。

请您在休息大厅等他号码?.你们得过地道。

2.教学目标及教学要求(1)掌握元音[ə] [ə:] 辅音[][][ tʃ][ dʒ][][]的准确发音方法,做到会拼读、会拼写(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够用所学的句型欢迎乘客,在乘客休息室内为乘客提供服务(4)熟知客车的种类(5)了解中国和其他国家不同的饮食3.实践建议场景设立在贵宾候车室,假设你是贵宾候车室的服务员,跟乘客之间的对话。

两人一组编写对话并练习。

第五单元上行和下行1.教学内容(1)音标:元音[a] [ʌ] [u] [u:] 辅音[l][j][ w](2)有关车站设备和服务、询问车票的常用句型和情景对话(3)上行和下行(4)跨文化交际:中文和英文(5)重点句型:I a ?我可以买张站台票吗?.列车停在2站台。

.请站稳。

’t , I’ .不要怕,我来扶您。

从北京到天津每天有几辆车?请告诉我在哪里签票?I .我想订两张前往广州的票。

, .请按顺序进站。

2.教学目标及教学要求(1)掌握元音[a] [ʌ] [u] [u:] 辅音[l][j][ w]的准确发音方法,做到会拼读、会拼写(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够用所学的句型回答有关车站设备和车票的问题(4)熟知列车上行和下行(5)了解中文和英文的相同点和不同点3.实践建议三人一组列出在问讯处可能会被问到的问题,并写出相应的答案,并要读出来。

三人一组竞赛,写出问题数最多的一组胜利。

第六章北京西站1.教学内容(1)音标:双元音[] [əu] [u] [] [] [ɔi] [iə] [ɛə] [uə](2)在行李托运处乘客和工作人员的情景对话(3)北京西站的简介(4)跨文化交际:中国人和西方人在礼仪方面的不同点(5)重点句型:I .我想把包寄存在这里。

.我们昼夜服务。

?您想要托运行李吗?.让我帮您填写行李货签。

.托运行李时请出示行李票。

I’d .我想把行李托运到上海。

2.教学目标及教学要求(1)掌握双元音[] [əu] [u] [] [] [ɔi] [iə] [ɛə] [uə]的准确发音方法,做到会拼读、会拼写(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够用所学的句型回答有关行李托运的问题(4)了解北京西站的基本情况(5)了解中国人和西方人在礼仪方面的不同点3.实践建议假设你是在行李托运处的工作人员,有外国乘客要托运行李,你将如何为他提供服务。

根据以上场景编写对话并表演。

第七单元青藏铁路1.教学内容(1)重读开音节和重读闭音节的读音规则(2)有关列车的一般用语(3)青藏铁路的简介(4)跨文化交际:北京的名胜古迹和京剧的简介(5)重点句型:.请准备上车。

, , .就快开车了,送亲友的请下车。

… .全程…公里。

.请把您的行李放到行李架上。

I’d .现在介绍安全事项。

.请保管好贵重物品。

16 .本次列车是从广州开往北京方向去的第16次特快列车。

2.教学目标及教学要求(1)掌握重读开音节和重读闭音节的读音规则(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够灵活运用所学的有关列车的一般用语(4)了解青藏铁路的基本情况(5)了解北京的名胜古迹和京剧的简介3.实践建议两人组成一组,一位扮演列车员,一位扮演外国乘客,模拟列车员给外国乘客指明他的座位在哪里的场景,表演对话。

第八章列车长1.教学内容(1)句子的重音、升调和降调(2)在列车行驶过程中乘客和列车员的情景对话(3)列车长的职责(4)跨文化交际:英国的社交礼仪和与西方人交谈的基本礼仪(5)重点句型:, I .对不起,我要拖下地板。

a .厕所暂时关闭。

, .请准备好检票。

't , .请别着急,列车会正点到达。

.这个铺位是空的。

2.教学目标及教学要求(1)掌握句子的重音、升调和降调的规则(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够熟练掌握提醒旅客检票、下车、等的句型(4)了解列车长的职责(5)了解英国的社交礼仪和与西方人交谈的基本礼仪3.实践建议假设你是名卧铺车的列车员,要为外国乘客服务。

根据以上场景编写对话并表演。

第九章上海磁浮列车1.教学内容(1)英语口语中的意群和停顿的规则(2)在餐车和失物招领处的情景对话、列车到站前列车员要说的话的常用句型(3)上海磁浮列车的简介(4)跨文化交际:中国人和西方人体态语的不同点(5)重点句型:I .我想要面包加黄油和果酱。

.铃声一响请立即上车。

. , .列车已经到达重庆,请前往重庆的乘客下车。

’s .请到列车长处领取。

2.教学目标及教学要求(1)掌握英语口语中的意群和停顿的规则(2)能够听懂单词及词组,并能正确拼写(3)能够熟练应用所学的短语和句型在餐车和失物招领处为乘客服务(4)了解上海磁浮列车的简介(5)了解中国人和西方人体态语的不同点3.实践建议假设你是名餐车的列车员,要为外国乘客服务。

根据以上场景编写对话并表演。

4.课程实施4.1教学条件多媒体教室4.2教学方法建议该课程适用的教学方法有:讲授法、讨论法、直观演示法和练习法,同时利用多媒体工具,改善传统的英语教学方法。

教师在讲解过程中可借助多媒体电子课件,将铁路设施用图片动画形式直观地展示给学生。

另外也可找一些日常铁路的英文实例,如客运服务日常英语进行进行情景操演,以加强学生的了解和记忆。

这种教学方法不仅会激发学生产生浓厚学习的兴趣,而且能提高口语表达能力和实践能力。

4.3考核方式及课程的成绩评定(1)出勤考核10%。

出勤考核主要考核学生学习本门课程的学习态度、积极性和时间管理能力。

相关文档
最新文档