日本年度汉字
汉字在日本的重要地位及受欢迎的程度

汉字在日本的重要地位及受欢迎的程度日语中至今保留近2000个汉字,一个修养好的日本人这些汉字应该都认识。
近代以后,日本在流行全盘西化的同时,废除、限制汉字论等主张也争持不下,但同样从明治维新时起,日本在大举引进西学的同时,开始反思本国文字的不足,并且将繁杂的汉字视为落后的原因之一,认为要适应文明社会的需求,必须废除汉字不可。
一时间,日本社会各式各样的国语改革运动兴起,主张假名派、罗马字派、洋文派等各派系主张争持不下。
虽然其中也有高呼汉字不可废者,但最终福泽渝吉提出的减少汉字使用说成了折衷方案,他主张将汉字使用个数限制在3000个以内就足够了,而这一主张也成了日本日后文字改革的基本路线。
为什么日本人不把汉字去掉而用平假名、片假名代替,像韩国人那样呢?小编为各位讲述一二。
日本少女团体手持汉字宣传其实,日本也试过,但最后还是决定保留。
而真正让废除汉字之争尘埃落定的还是计算机文字处理系统的普及,使得汉字的录入储存大大简化。
世界上最早给汉字附上计算机编码的也是日本,相比不到2000的《常用汉字表》,1978日本工业标准协会公布了6355字的JIS X 0208的汉字编码标准,之后又不断追加补充汉字。
计算机汉字录入技术的变革,几乎清除了"汉字繁琐论"的最后障碍,当初主张罗马字化的学者也开始改变立场,放弃早年主张。
与此同时,日本人的汉字使用量也迅速增加,推动近30年没有修改过的《常用汉字表》不得不在2010年再次改版,大幅增加196个字。
由于汉字在日本的长期使用及其深远影响,即使假名创制以后,日文中仍无法排斥汉字,假借汉字仍与假名混合使用。
后代虽有人提出废除日文中的汉字的主张,但一直遭到日本各界的反对,未能施行。
汉字在日文中一直占有较大比重。
第二次世界大战以后,日本政府颁布《当用汉字表》,其字数为1850个。
1981年,日本政府又颁布《常用汉字表》,字数增至1945个。
这说明,假借汉字在日文中仍有着强大的生命力。
日本小学生汉字表

いちねんせい第一学年(80字)一イチイツかずはじめひとひと(つ)右ウユウみぎ雨ウあまあめ円エンまるまる(い)王オウ音オンインおとね下カゲしたしももと火カひ花カはな貝かいバイ学ガクまなぶ気キケ九キュウクここの(つ)休キュウやす(む)玉ギョクたま金キンコンかね空クウあ(く)からそら月ゲツガツつき犬ケンいぬ見ケンまみ(える)み(える)み(る)五ゴいつ(つ)口コウクくち校コウキョウ左サひだり三サンさぶざぶ(人名用)山サンセンやま子シスこ四シよ(つ)糸シいと字ジあざ耳ジみみ七シチなな(つ)車シャくるま手シュてて(ずから)十ジュウ出シュツスイだ(す)で(る)女ジョニョニョウおんなむすめめ小ショウおこちい(さい)上ショウジョウうえかみのぼ(る)森シンもり人ジンニン水スイみず正セイショウ生セイショウ青セイショウ夕セキゆう石セキコク赤セキシャク千センち川センかわひとただ(しい)ただ(す)まさいく(人名用)あおあお(い)ゆう(べ)シャクいしあかあか(い)先センさきさき(んじる) ま(ず)早ソウさはやはや(い)草ソウくさ足ソクあした(す)た(りる)村ソンむら大タイダイおお(いに)おお(きい)男ダンナンおとこ竹チクたけ中チュウあた(る)うちなか虫チュウむし町チョウまち天テンあめ田デンた土トドつち二ニジふた(つ)日ニチジツかひ入ニュウい(る)はい(る)年ネンとしみのる白ハクビャクしろしろ(い)八ハチ百ヒャクもも文ブンモンあやふみ木モクボクき本ホンもと名ミョウメイなな(のる)目ボクモクめ立リツリュウた(つ)た(てる)たつ力リキリョクちからりき(む)林リンはやし六ロクリクにねんせい第二学年(160字)引インひ(く)羽ウははね雲ウンくも園エンオンそのぞの(人名用)遠エンオンとお(い)とお(ざかる)何カなに科カしな夏カゲなつ家カケいえや(うち)※1歌カうたうた(う)画ガカク回カイエまわ(す)まわ(る)会カイエあ(う)絵カイエえ海カイうみ外ガイゲそとはず(す)ほか角カクかどすみつの楽ガクラクたの(しい)たの(しむ)活カツい(きる)間カンケンあいだま丸ガンまる(い)まる(める)岩ガンいわ顔ガンかお汽キ記キしる(す)帰キかえ(る)弓キュウゆみ牛ギュウうし魚ギョうおさかな京キョウキンケイ強キョウゴウし(いる)つよ(い) つよ(まる)教キョウおし(え)おし(える)近キンコンちか(い)兄ケイキョウあに形ケイギョウかたかたち計ケイはか(る)元ゲンガンもと言ゲンゴンい(う)こと原ゲンはら戸コとへ古コいにしえふる(い)午ゴうま後ゴコウあとおく(れる)のち語ゴかた(る)工コウクたくみ公コウおおやけ広コウひろ(い)ひろ(げる)ひろ(める)交コウか(う)ま(じる)まじ(わる)光コウひか(る)ひかりみつ(人名用)考コウかんが(え)かんが(える)行ギョウコウアンい(く)おこな(う) 高コウたか(い)たか(まる)黄コウオウき合ゴウあ(う)あわ(せる)谷コクヤたに国コクくに黒コクくろくろ(い)今コンキンいま才サイ細サイこま(かい)ほそ(い)ゆ(く)作サクサつく(り)つく(る)算サン止シと(める)とま(る)市シいち矢シや姉シあね思シおも(い)おも(う)紙シかみ寺ジてら自ジシおの(ずから)みずか(ら)時ジとき室シツむろ社シャやしろ弱ジャクよわ(い)よわ(まる)よわ(る)首シュくびこうべ秋シュウあきとき週シュウ春シュンはる書ショか(く)少ショウすく(ない)すこ(し)場ジョウば色ショクシキいろ食ショクジキく(う)く(らう)た(べる)心シンこころ新シンあたら(しい)にい親シンおやした(しい)図ズトはか(る)数スウスかずかぞ(える)西セイサイにし声セイショウこえ星セイショウほし晴セイは(らす)は(れる)はれ切セツサイき(り)き(る)き(れ)雪セツすす(ぐ)ゆき船センふね線セン前ゼンまえ組ソく(みひも)く(む)くみ走ソウはし(る)多タおお(い)太タタイふと(い)ふと(る)体タイテイからだ台タイダイうてな地チジつち池チいけ知チし(らせる)し(る)茶チャサちゃ昼チュウひる長チョウなが(人名用)鳥チョウとり朝チョウあさあした直チョクジキただ(ちに)なお(す)通ツウツトウかよ(う)とお(り)とおる弟テイダイおとうと店テンたなみせ点テン電デン刀トウかたな冬トウふゆ当トウあ(て)あ(てる)あた(る)東トウあずまひがし答トウこた(える)こたえ頭トウズトあたまかしらこうべ同ドウおな(じ)道ドウトウみち読ドクトクトウよ(み)よ(む)内ナイダイうち南ナンみなみ肉ニク馬バマうま売バイう(る)買バイか(う)麦バクむぎ半ハンなか(ば)番バンつが(える)つがい父フちち風フフウかぜ分フンブブンわ(かる)わ(ける)わか(れる)聞ブンモンき(く)きこ(え)きこ(える)米ベイマイメこめめえとるよね歩フブホあゆみあゆむある(く)母ボモはは方ホウかた北ホクきた毎マイ妹マイいもいもうと万マンバンよろず明メイミョウあ(ける)あか(るい)鳴メイな(く)な(らす)な(る)毛モウけ門モンかど夜ヤよよる野ヤの友ユウとも用ヨウもち(いる)曜ヨウ来ライきた(る)く(る)里リさと理リことわりすじ話ワはな(す)はなし注1:「家」に関しては、「その漢字自体が『常用漢字表』には入っているが、見出しに相当する音訓が示されていない」もので、常用漢字および教育漢字としては「うち」という読みはしないことになっています。
JP_日本常用汉字表

06E29
暇
06687 教-4
械
068B0 教-5
格
0683C
刈
05208
款
06B3E 教-2
岩
05CA9
忌
05FCC
欺
06B3A 教-6
吸
05438 教-2
牛
0725B
挟
0631F
日本常用汉字表
教-3
意慰
0610F
教-5
因
06170
姻
056E0
教-5
永
059FB
教-3
泳
06C38
押
06CF3
教-3
暖
06696
逐
09010 教-3
注
06CE8
眺
0773A
牲
07272 教-4
静
09759
拙
062D9 教-6
専
05C02 教-4
然
07136
阻
0963B 教-4
争
04E89
即
05373 教-6
尊
05C0A 教-3
打
06253
逮
0902E 教-2
谷
08C37 教-6
段
06BB5
秩
079E9 教-1
虫
0866B
主
04E3B
需
09700
酬
0916C 教-1
出
051FA
巡
05DE1
徐
05F90 教-5
承
0627F
硝
0785D 教-5
常
05E38
振
0632F
尽
05C3D
日本缩小意识 ,,

③历史因素
古代日本曾长期作为中国儒家文化圈中的 藩属国存在。 日本名城京都的城市规划不仅 直接搬了中国唐代长安城的式样, 而且还按照日本传统的思维方式, 建造了一个 一模一样且“小里小气”的“微缩长安城”。
这其中固然有着国力的考量, 但同时也应当存在着其藩属地位的认知影响。 作为文化基因的一部分,虽然今日的日本 已经认同了平等观念,但是历史遗留下的 缩小意识依然在发挥其作用。
③社会性
缩小意识在社会性上的表现也有诸多方 面,集中起来而言,可以从其居住空间 及社会观念等方面管窥之。 “空间观念”
空间观念
“兔子窝”一样的住房
胶囊旅社
茶室
社会结构——以五六人小组为例
日本社会结构中的一大特点就是其小集团的特征。
日本极其重要的活动—茶室活动常以五六人小组为单位,农民 中也有五人小组,传统式的日本小集团单位组织都是如此。 本尼迪克特在《菊与刀》中提到这种小集团模式时认为 “日本的工业和经济基础就是这些小集团”。 东京大学的中根千枝(著名人类学家)也说: “日本社会学的个体认识被置于一种小集团的特征上。”
②自然灾害
日本位于环太平洋火山地震带上, 每年平均有大小地震两千余次, 1923年的关东大地震、1999年的阪神大地震和 2011年的东日本大地震等更是给日本造成了巨大损失。
季风每年给日本带来的台风以及台风引起的海啸,同样会给日 本造成巨大的损失
在这么多自然灾害的压力下,日本自然只有通过“缩小” 来减少损失,来抵挡灾害。 正如柔韧的小草一样,“缩小”也是日本自我保护的一种机制。
浓缩的年势——世态之字
日本人自1995年开始评选的世态之字(年度汉字) 是日本为迎接新年到来创造的一种庆祝方式。
历年年度汉字:
从日本的年度汉字“绊”看日本人的人际关系

从日本的年度汉字“绊”看日本人的人际关系摘要:日本每年都有评选“年度流行语”和“年度汉字”的习俗。
从过流行语和年度汉字,可以反映出在一年当中人们普遍关注的问题和事物。
在2011年的评选中,“绊”不仅被评为“十大流行语”之一,也成为了年度汉字。
这体现了311东日本大地震之后,通过大灾的考验,使日本民众更加重视人与人之间的联系和羁绊。
事实上,“绊”这个字并非一时流行起来的。
自古以来,在日本的传统文化中,“绊”一直都是被强调的一个理念。
关键词:年度汉字地震联系语言是随着人类文明社会的变迁不断发生着变化,而流行语能反映出一个国家、一个地区在一个时期人们普遍关注的问题和事物,同样也能反映出这个时期的社会现实以及人们的思想变化及精神文明世界的进步。
日本的“新语·流行语”评选始于1984年,每年评一次,从报纸杂志和读者问卷中选出候选词汇,然后筛选出前十名,最终在年底公布结果。
在2011年的流行语评选中,日语汉字“绊”进入前十,成为年度流行语,并且由日本汉字能力检定协会通过民众投票,评为当年的“年度汉字”。
“绊”的日语念法为“kizuna”在日语中意为“纽带、联系”,原意为人与人之间的羁绊。
自从2011年3月11日东日本大地震发生之后,这个汉字开始频繁出现在日本人的生活中。
几乎每一次为灾区组织的义卖、义演中,都可以看到、听到这个字。
谈及灾区、灾民时,上至政要显贵下至平民百姓,也都会触及这个“绊”字。
它强调人与人之间心灵相通、互相牵挂,对灾难感同身受。
事实上,“绊”这个字并非一时流行起来的。
自古以来,在日本的传统文化中,“绊”一直都是被强调的一个理念。
日本属于稻作文化圈,自古以来,日本人都是在高温潮湿的环境中,以集体劳作的方式种植水稻。
它需要集体协作,从而形成一种农业共同体的集团生活。
在灌溉、秧田、插秧、收割、脱粒等方面都需要共同作业。
因此,协作、团结、和睦精神受到推崇。
在同一片水域,村落居民的命运被紧密地联系在一起,生死与共。
日本年度汉字

2002年の漢字ーー「帰」
戻 り の ま し た に 。 態 状
前 ブ ル 経
バ 本 経 済 済 は
日 由 :
理
2003年の漢字ーー「虎」
ま し た 。
て 優 勝 し
に 、 初 め
年 の う ち
ス は 十 九
タ イ ガ ー
野 球 阪 神
日 本 プ ロ
理 由 :
起
猛 暑 な ど も
地 震 や 大 雨 や
クイズ
01 02 03
ヒント! ヒント!
政治改革
通貨危機 気候変化
2008年の漢字ーー「変」
注 視 し て い ま ま し す た ま 。 す 。 気 候 変 界 动 で を 抱 は え ま し た や 社 会 の 改 革 で 、 治 の が 政 た 2 ・世 世 望 や し に 希 経 済 登 場 1 ・オ オ バ マ が : 理 由
て 、 人 々 は
の こ と に 通 じ
リ ケ ー ン な ど
カ ト リ ー ナ ハ
津 波 や 米
ス マ ト ラ 沖
愛 知 万 博 会
わ 愛 か
国 大 の
や
2006年の漢字ーー「命」
理由: 理由:
1.天皇の孫悠仁が誕生しま 天皇の孫悠仁が誕生しま した。 した。 学生は学校でのために でのために、 2.学生は学校でのために、 自殺や虐待することが することが多 自殺や虐待することが多くな りました。 りました。
専門家から 専門家から 推薦する 推薦する
中国
募集する 募集する 方法 社会から 社会から 募集する 募集する
日本
アンケート
日本人は漢字に対する態度
日语中的汉字

日语中的汉字请先看下面一段文字:「調ちょう布ふ市し柴しば崎さき二に—13—3つつじが丘おかハイムA206」。
这是一个日本普通居民的家庭地址。
但是,它典型地说明了日本文字构成的复杂性。
它是由下列文字构成:①日语假名—つつじが(平假名),ハイム(片假名);②汉字及汉语数字—調布市柴崎二丘;③阿拉伯数字—13,3,206;④罗马字—A 。
以上四种文字在日文中的作用是不一样的。
阿拉伯数字是表示数字时使用的。
罗马字用以拼写假名,一般用于标音、地名、广告、商标、电报、名片及现在广泛用于电脑拼写假名,创建日文文档等。
日文假名是用来发音的,称之为表音文字(这是指单个假名。
多个假名组合就是词,是词就有意)。
汉字是表示发音的,同时又是表示意思的文字,称之为表意文字。
通观日语各类文字材料,基本上都是由日文假名和汉字构成,而日文假名的书写方式又来源于汉字的部首(片假名)和草书(平假名)。
可见,汉字在日文中的作用是绝对不能忽视的。
本文就日本文字的起源,日文中的汉字和我国现代汉语通用字有哪些异同,日语汉字的地位和作用,怎样正确对待日语中的汉字等问题,谈一点个人的粗浅看法,欢迎指正。
一、日本文字的起源日本本土是在新石器时代(公元前70—30世纪)就有了居民,在长达几千年的历史中,日本是没有文字的。
据日本最古老的史书「古こ事じ記き」的记载,在公元286年,王仁携带中国古文经典《论语》和《千字文》等书籍,从百济(今朝鲜)东渡日本,朝拜当时的应神天皇。
太子菟道稚郎子就学于王仁,汉字开始传入日本。
到了我国隋唐时期(公元五世纪以后),中日交往日益活跃,日本派出一批又一批的「遣けん隋ずい使しにより」、「遣けん唐とう使しによって」出使中国,不少僧侣相继来中国学习。
与此同时,中国的使者和僧侣也前往日本,于是中国文化大量涌向日本,当时日本人纷纷学习汉文,开始用汉字作为记录工具。
此后,佛教在日本盛行,而佛经大都是由中国传入日本的。
日本僧侣们为了在聆听讲经说法时记录方便,便把一些汉字书写简化,如把“阿”字简写为「ア」字,“伊”字简写为「イ」字,“宇”字简写为「ウ」字……久而久之,日本人便把汉字中的部首作为表音符号使用,创造了「万まん葉よう仮が名な」。
湖北荆州等地中考语文基础知识试题及答案

湖北荆州中考语文试题及答案l.(2分)将下面文字抄写在田字格中,要求书写正确、工整美观。
为中华之崛起而读书!2.(2分)选出下列加点字字形或读音没有错误的一项。
A.震撼(hàn ) 即物起兴(xìng)B.确凿(záo ) 义愤填鹰(yīng )C.拮据(jū) 嘎(gā)然而止D.荫(yìn )庇越俎代庖(páo)3.(2分)将汉字的某些形近字放在一起,常常会引发有趣的联想,让人悟出一些哲理,请仿照范例,找出两个形近字,发挥想像,写出一句有哲理的话。
范例:“心”与“必”心里有了信念,成功往往就会成为必然。
一(8分)积累运用1.(2分)要求结构安排合理,书写正确美观2.(2分)D3.(2分)示例1:“人”与“大”:人懂得了约束自己,也就真正长大了。
示例2;“上”与“下”:追求的方向不一样,也就决定了人生境界的高低。
示例3:“玉”与“主”:都有王者风范,只是机遇不同,存于内心则为玉,施展出来则为主。
湖北宜昌中考语文试题及答案1.在下列句子的横线上,给加点字注音或根据拼音写汉字。
(2分)①经典是一种精神,携五千年浩荡古风,在斑斓中飞扬。
(选自刘汉俊《经典中国》)②转眼过去了的日子,也是充满xiá想的日子。
(选自王蒙《青春万岁》)2.下边是中央电视台的一则药品广告,用字巧妙,颇有意味。
请你分别说说两个加点字的不同含义。
(2分)药材①好,药才②好。
3.请在下边的方框里分别填充一个恰当的字,并解释这个字的意思。
(2分)①门可罗意思:②声名起意思:4.汉字具有强大的组词功能,不同的字序组合往往表达着不同的词义。
下列新诗正是利用汉字的这一功能创造出了隽永含蓄的意境,请仿照诗中几对加点词语的组词特点,另选两组同类的词语填写在下边的空格处。
(2分)我为一些词语后悔/比如年少或是少年/而我躲在另一个词后面/我又感觉羞愧/察觉和觉察/但是我喜欢蜜蜂甚于蜂蜜。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
住持森清范在一张高1.5米、宽1.3米的纸上写下一个大大的“绊”字。
今年由“绊”字出线的理由是:自东日本大地震之后,日本人才知道身边的人,不管是家人或是亲友,对自己人生的意义有多么重大,每个人与其它人都是不可分离的,就像是有联系,有纽带一样,亲友会让我们一生都放在心上。
日本汉字能力检定协会称,今年的年度汉字评选共收到49万6997票,“绊”字以6万1453票位居首位。
得票排在第2至5位的汉字依次是“灾”、“震”、“波”、“助”。
资料图:日本1999年年度汉字:末。
背景:世纪末来临;东海村JCO核转化工厂临界事故。
资料图:日本2000年年度汉字:金。
背景:田村亮子(现名谷亮子)凭女子柔道、高桥尚子凭女子马拉松获得悉尼奥运会金牌;韩国与朝鲜领袖金正日、金大中对话;发行2000日圆纸币;双胞胎人瑞姐妹中的金婆婆逝世。
资料图:日本2001年年度汉字:战。
背景:美国911事件引发的反恐战争;全球经济不景气。
资料图:日本2002年年度汉字:归。
背景:日本与朝鲜领袖首次会谈交涉后,带回数十年前遭朝鲜特务绑架的5名日本人归国;日本经济回复至泡沫经济前的状态。
资料图:日本2003年年度汉字:虎。
背景:日本政府派遣自卫队赴伊拉克,如履虎尾;职棒阪神虎队夺得久违18年的总冠军。
资料图:日本2004年年度汉字:灾。
背景:9个台风侵袭日本,尤以台风23号“蝎虎”灾情严重;新潟县中越地震;大雨和酷热天气;福井县美滨
发电所发生热水及蒸气泄漏事故,造成5死6伤;三菱汽车设计缺陷隐匿事件。
资料图:日本2005年年度汉字:爱。
背景:纪宫清子内亲王结婚;敬宫爱子内亲王成为女性天皇的可能性提高;日文名与“爱”同音(あい)的女性运动选手(福原爱、宫里蓝等)屡创佳绩;爱知世界博览会,即“2005年日本国际博览会:爱・地球博”举行成功;南亚大海啸灾害及美国卡特里娜风灾让世人感受到互爱的重要。
资料图:日本2006年年度汉字:命。
背景:日本皇室新生命悠仁亲王出生;校园霸凌问题导致学生自杀事件频传;多宗酒后驾车夺命意外;北海道佐吕间町的龙卷风造成重大伤亡
资料图:日本2007年年度汉字:伪。
背景:曾经以食品安全第一而自豪的日本发生不良食品风波。
例如,日本传统饼干生产商赤福、食肉加工企业比内鸡、著名糕点生产企业不二家、传统料理专门店船场吉兆、麦当劳等均出现用过期原料或虚假原料生产食品的丑闻。
此外,政治资金及养老金记录不全等问题也被列为理由。
资料图:日本2008年年度汉字:变。
背景:“变”字当选为年度汉字,既象征了日本2007-2008年度政坛权力的成功更替和美国总统大选中以变革为口号的奥巴马取得的最终胜利,也意指全球金融市场和经济环境的恶化。
资料图:日本2009年年度汉字:新。
背景:日本诞生了民主党执政的新政权。
新型流感(甲型H1N1流感)席卷全球。
日本还新实施了“陪审员
制度”。
资料图:日本2010年年度汉字:暑。
背景:当选理由包括2010年日本夏季平均气温创下统计史上的新高、酷暑下陆续出现多名中暑患者。
智利矿难中33名矿工熬过酷暑最终获救等等。