带拼音的儿童故事-两个神秘的小鞋匠(格林童话故事)

合集下载

格林童话故事第172篇:鞋匠师傅MasterPfriem

格林童话故事第172篇:鞋匠师傅MasterPfriem

格林童话故事第:鞋匠师傅Master Pfriem格林童话故事第172篇:鞋匠师傅Master Pfriem童话的基本特征是幻想,而且是最丰富、最神奇的幻想。

所以童话是激发儿童想象和幻想能力的最好文学样式。

那么我们一起来学习下面的格林童话《鞋匠师傅》,还有英文版的。

鞋匠师傅个子矮小、枯瘦如柴却又生性活泼,他可是一刻也闲不住。

他长着个突出的鼻子朝上翻起,有着一张灰色的麻脸,留着一头灰不溜秋的蓬松头发,和一双不停左右闪烁的小眯眼。

他什么都看在眼里,对什么都吹毛求疵;他对什么都清楚,而且总是他有理。

他走在大街上,总喜欢指手划脚,就像在划船一样。

一次他把人家女孩子提的桶子撞到了半空中,自己也成了落汤鸡。

他却边抖水,边对女孩吼道:"你这蠢货!没看见我就走在你后头吗?"他是个有手艺的鞋匠,干活时,拔起线来总是很用劲,站得离他不远的人准会挨拳头。

没有哪个学生能在他那儿干上一个月,因为他对最好的手艺也要挑剔找岔,不是说缝得不齐,就是说一只鞋长了;不是说一只鞋跟比另一只高,就是说皮子没锤够。

"慢着,"他对学徒说,"让我告诉你怎样把皮子锤软。

"说着他就操起根皮带,在学徒的背上狠狠抽几鞭。

他把他们全叫作懒虫,而他自己也没干多少活,因为他不可能耐得住。

如果他妻子早上起来把火生上,他就会跳下床来,光着脚丫子冲进厨房,吼道:"你要把我的屋子给烧了吗?火这么大,可以考熟一头牛。

你以为柴火不要钱的吗?"如果女仆站在洗衣桶旁说笑,他就骂她们,说:"你们这些呱呱叫的鹅,有活不干,只晓得搬弄事非!怎么,用的是新肥皂?真是可怕的浪费,可耻的懒惰!你们只想保养手,不肯好生地搓衣服。

"他会跳上去踢倒装满肥皂水的桶,整个厨房可就闹水了。

如果有人造房子,他就赶紧跑到窗口去看看,"瞧,他们又在用永远干不了的红砂石!"他叫着,"住在里面不生病才怪!看看这些人砖砌得有多糟!另外,这砂浆也一点不顶用,里面不能放砂,应放砾石!等这屋子倒塌下来砸了人头,到时有好戏看了。

两个神秘的小鞋匠绘本读后感

两个神秘的小鞋匠绘本读后感

两个神秘的小鞋匠绘本读后感英文回答:The Two Tiny Shoemakers is a delightful and heartwarming children's book that follows the adventures of two miniature shoemakers named Pip and Squeak. Written by Michael Waugh and illustrated by Debora Reid, the booktells the story of two tiny friends who work together to create beautiful shoes for all the animals in their forest.Pip and Squeak are skilled and dedicated shoemakers who take pride in their work. They use their tiny tools and work together to measure, cut, sew, and finish each shoe with care and attention to detail. The animals of theforest are delighted with the shoes that Pip and Squeak make, and they often come to the shoemakers to have their shoes repaired or to order new ones.One day, Pip and Squeak receive a special order from the King of the Forest. The King wants a pair of shoes thatare fit for a king, and he trusts Pip and Squeak to create the perfect shoes. The two shoemakers work diligently to create a pair of shoes that are both stylish and comfortable, and the King is so pleased with the resultsthat he gives them a generous reward.The Two Tiny Shoemakers is a story about friendship, cooperation, and the importance of taking pride in one's work. Pip and Squeak are an inspiring example of how two individuals can work together to achieve great things. The book is also beautifully illustrated, with vibrant colors and charming details that bring the story to life.中文回答:《两个神秘的小鞋匠》是一本引人入胜、感人肺腑的儿童读物,讲述了两个名叫皮普和斯奎克的小鞋匠的冒险故事。

两个神秘的小鞋匠的故事道理

两个神秘的小鞋匠的故事道理

两个神秘的小鞋匠的故事道理曾经有一个小镇,流传着一个神秘的传说,说是在这个小镇上居住着两个神秘的小鞋匠。

这两位小鞋匠的手艺无人能及,他们制作的鞋子不仅外观精美,而且舒适耐穿,被称为“神匠之作”。

然而,更让人感到神奇的是,穿上这些鞋子的人都会在之后的生活中发生一些不可思议的事情。

第一位小鞋匠名叫阿尔弗雷德,他是个不苟言笑的中年人,生活在小镇的角落里。

阿尔弗雷德每天都会在自己的小店铺里埋头苦干,制作各种各样的鞋子。

他的手艺精湛,每一双鞋子都是经过精心设计和打磨的。

有一天,一个年轻贵族前来求购一双婚礼鞋,阿尔弗雷德将心思倾注在了这双鞋子上,用尽心力打造了一双精美的婚礼鞋。

不久之后,这名贵族和他的新娘举行了盛大的婚礼,戴着阿尔弗雷德亲手制作的鞋子结为夫妻。

不出所料,这对新人过上了幸福美满的生活,阿尔弗雷德的名声也因此传遍了整个小镇。

另一位小鞋匠名叫威廉,他虽然年纪较长,却始终怀有一颗童心。

威廉的店铺摆满了各式各样颜色缤纷的鞋子,每一双鞋子都散发着迷人的光芒。

一天,一个穿着破旧衣衫的流浪汉走进了威廉的店铺,乞求一双鞋子。

威廉心生怜悯,为这位流浪汉免费制作了一双鞋子。

穿上这双鞋子的流浪汉,脸上露出了久违的笑容,他跃跃欲试地向大街上跑去。

几天后,流浪汉回到了威廉的店铺,手里捧着一大串鲜艳的花朵,感谢威廉带给他新生的希望。

从那以后,威廉的店铺里的生意异常红火,每天都吸引了大量人潮。

这两位神秘的小鞋匠的故事,让人深思。

他们用自己的双手创造了奇迹,让鞋子不仅仅是一种物质,更是一种情感的寄托。

阿尔弗雷德和威廉以他们各自的方式,传达了一种道理:不论做什么事情,只要用心,都会得到意想不到的收获。

生活中处处都隐藏着神秘和奇迹,当我们放下怀疑与功利,真心实意对待身边的人和事,也许就会收获意想不到的惊喜。

就像阿尔弗雷德和威廉一样,他们用温暖的心灵和匠心独运,让生活中的每一个细节都充满了希望和美好。

或许,我们也可以从这两位小鞋匠的故事中得到启示,让自己的生活充满阳光和善意,用爱与坚持点亮人生的每一个角落。

两个神秘的小鞋匠的故事道理

两个神秘的小鞋匠的故事道理

两个神秘的小鞋匠的故事道理两个神秘的小鞋匠的故事——探寻人生的真谛在一个古老而神秘的城市,有着一个与世隔绝的小巷子,据说隐藏着两位传说中的神秘小鞋匠。

这两位小鞋匠极为神奇,不仅能制作出精美绝伦的鞋子,更以他们的生活智慧和慈爱赢得了整个城市居民的敬佩。

他们的故事,将让我们深入思考人生的意义和价值。

第一位神秘小鞋匠名叫亚历克斯。

他拥有一双灵巧的双手和一颗充满激情的心。

每一双他制作的鞋子都是独一无二的,他不仅关注每一个细节,还善于运用创意,赋予鞋子独特的色彩和形状。

人们经常用他的鞋子来表达自己的个性和风格。

亚历克斯对于鞋匠这个职业充满了热爱,他相信通过他的手艺传达给他人的不仅仅是一双鞋,还有他对于生活的热忱。

与亚历克斯不同,第二位神秘小鞋匠名叫本杰明。

他是一个内敛而深沉的人,仿佛把所有的情感都存储在他制作鞋子的每一个缝隙中。

本杰明的鞋子并不大众化,而是注重于品质和舒适度。

他的鞋子能够完美地融入使用者的脚型,给予他们最舒适的穿着体验。

本杰明坚持认为他制作的鞋子不仅仅是一种工艺品,更是能够传递他对于人与人之间真正联系的信念。

这两位神秘小鞋匠在城市中赢得了极高的声誉,人们纷纷慕名而来,希望能够拥有一双属于自己的独特鞋子。

但是,他们的声誉之外,更重要的是他们所宣扬的人生观和价值观。

亚历克斯相信只有不断追求个人的激情和创意,才能制作出无与伦比的鞋子。

他的工艺和细节追求,体现了他对于追求卓越和独特性的追求。

不论是鞋子的设计,还是制作过程中的每一次修正,都体现了他对于完美主义的追求。

他的故事告诉我们,只有在追求自己的激情和热爱的时候,我们才能够找到真正属于自己的价值。

相反,本杰明注重的是人与人之间的联系和温暖。

他的鞋子看似简单,但是却能够与穿着者的脚型完美契合,为他们带来真正的舒适。

本杰明的故事告诉我们,在忙碌的现代生活中,我们需要关注他人的需求和感受,为他们带来真正的温暖和关怀。

只有在与他人建立联系的过程中,我们才能够真正获得内心的满足和幸福。

格林童话两个神秘的小鞋匠

格林童话两个神秘的小鞋匠

格林童话>两个神秘的小鞋匠从前有个鞋匠,生意上从来没出过什么过失,日子却过得越来越穷,后来穷到连做鞋子的资料也没有了,只剩下了一张皮子。

他把这张皮子裁剪好,发现刚刚够做一双鞋子。

然后他就上床休息,睡前还做了祈祷。

由于他为人问心无愧,所以睡得很香很甜。

第二天一大早,他洗漱完毕,穿好衣服,走到工作台前正准备做鞋,却惊奇地发现,鞋已经做好了,他完全给弄糊涂了,不知道这到底是怎么一回事。

他拿起鞋子仔细检查……活儿做得一丝不苟,没有哪一针缝得马虎。

事实上,这双鞋是令鞋匠都感到骄傲的杰作。

过了一小会儿,一位顾客走了进来。

他一见这双鞋子也就手不释卷,花了高价买下了这双鞋。

这样一来,鞋匠就有了足够的钱去买可做四双鞋子的皮子。

第二天清早,鞋匠发现四双鞋子已经做好了。

于是,就这样日复一日,他头天晚上裁剪好的皮料,次日一早就变成了缝制好的鞋子。

不久,随着鞋匠生意的兴隆,他也成了一个有钱的人。

圣诞节前几天的一个晚上,鞋匠在上床睡觉前对妻子说:“咱们今晚上熬个通宵,看看到底是谁这样协助我们,好不好?”他妻子欣然同意,并点燃了一根蜡烛。

随后他们俩便藏在挂着衣服的屋角里,注意着周围的动静。

午夜一到,只见两个光着身子的小人儿走了进来,坐在鞋匠工作台前。

他们刚一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他们纤细的手指开始做鞋,又是锥,又是缝,还不时地敲敲打打。

鞋匠目不转睛地看着他们,对他们的工作赞赏不已。

他们做好了鞋子,又把东西整理得井井有条,然后才急急忙忙地离去。

第二天早上,鞋匠的妻子对他说:“是这两个小人儿使咱们发了财,咱们得好好感谢他们才是。

他们光着身子夜晚里来来去去,一定会着凉的。

我跟你说咱们怎么办——我打算给他们每人做一件小衬衫、一件小背心和一条小裤子,再给他们每人织一双小袜子,你呢,给他们每人做一双小鞋。

”她丈夫很赞成这个主意。

到了晚上,给两个小人儿的礼物全都做好了,他们把礼物放在工作台上,没有再放裁剪好的皮料。

然后他们自身又躲藏起来,想看看两个小人儿会说些什么。

读《两个神秘的小鞋匠》有感

读《两个神秘的小鞋匠》有感

这是一篇童话故事,主要内容是:一位很穷的老鞋匠,他最后只剩下一双鞋的
皮了,那天晚上,他把皮剪好了,就上床睡觉了。

老鞋匠在睡觉前还做了祈祷。

由于他为人问心无愧,所以他睡得很香很甜。

第二天一大早,醒来的时候准备做鞋,忽然看见工作台上有一双精美的鞋子,老鞋匠就很疑惑,我并没有做鞋?过了一会老鞋匠把这鞋卖了,买了两双鞋的`皮,忙了一天,老鞋匠要休息了,在休息前,他把皮剪好并做了祷告。

早上惊奇地发现工作台上又有两双更美丽漂亮的鞋,鞋匠夫妇决定在今晚偷偷看看是谁在帮他们做鞋。

到了晚上,夫妇俩看见是两个小矮人在帮他们做鞋,鞋匠为了感谢他们,在一个晚上做了两套衣服,因为两个小矮人都是光着身子的,当小矮人准备做些的时候,突然看到两套衣服,做完鞋之后就高兴地穿上衣服走了。

从此,鞋匠夫妇过上了富足的生活。

这篇故事告诉我们,别人帮过我们,我们也应该帮助他们。

我们这个世界上有很多这样的事情。

有一次,我的同桌忘记文具盒了,我借他铅笔和橡皮,正好今天有体育课,我们比赛八百米跑步,我跑了第三名,正当我渴的时候,我的同桌给我水喝,这就是互帮互助!。

格林童话两个神秘的小鞋匠

格林童话两个神秘的小鞋匠

格林童话>两个神秘的小鞋匠从前有个鞋匠,生意上从来没出过什么过失,日子却过得越来越穷,后来穷到连做鞋子的资料也没有了,只剩下了一张皮子。

他把这张皮子裁剪好,发现刚刚够做一双鞋子。

然后他就上床休息,睡前还做了祈祷。

由于他为人问心无愧,所以睡得很香很甜。

第二天一大早,他洗漱完毕,穿好衣服,走到工作台前正准备做鞋,却惊奇地发现,鞋已经做好了,他完全给弄糊涂了,不知道这到底是怎么一回事。

他拿起鞋子仔细检查……活儿做得一丝不苟,没有哪一针缝得马虎。

事实上,这双鞋是令鞋匠都感到骄傲的杰作。

过了一小会儿,一位顾客走了进来。

他一见这双鞋子也就手不释卷,花了高价买下了这双鞋。

这样一来,鞋匠就有了足够的钱去买可做四双鞋子的皮子。

第二天清早,鞋匠发现四双鞋子已经做好了。

于是,就这样日复一日,他头天晚上裁剪好的皮料,次日一早就变成了缝制好的鞋子。

不久,随着鞋匠生意的兴隆,他也成了一个有钱的人。

圣诞节前几天的一个晚上,鞋匠在上床睡觉前对妻子说:“咱们今晚上熬个通宵,看看到底是谁这样协助我们,好不好?”他妻子欣然同意,并点燃了一根蜡烛。

随后他们俩便藏在挂着衣服的屋角里,注意着周围的动静。

午夜一到,只见两个光着身子的小人儿走了进来,坐在鞋匠工作台前。

他们刚一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他们纤细的手指开始做鞋,又是锥,又是缝,还不时地敲敲打打。

鞋匠目不转睛地看着他们,对他们的工作赞赏不已。

他们做好了鞋子,又把东西整理得井井有条,然后才急急忙忙地离去。

第二天早上,鞋匠的妻子对他说:“是这两个小人儿使咱们发了财,咱们得好好感谢他们才是。

他们光着身子夜晚里来来去去,一定会着凉的。

我跟你说咱们怎么办——我打算给他们每人做一件小衬衫、一件小背心和一条小裤子,再给他们每人织一双小袜子,你呢,给他们每人做一双小鞋。

”她丈夫很赞成这个主意。

到了晚上,给两个小人儿的礼物全都做好了,他们把礼物放在工作台上,没有再放裁剪好的皮料。

然后他们自身又躲藏起来,想看看两个小人儿会说些什么。

格林童话睡前故事拼音版

格林童话睡前故事拼音版

在z ài 一y í个ɡè遥y áo 远yu ǎn 的de 一y í个ɡè国ɡu ó度d ù里l ǐ,住zh ù着zhe 一y í个ɡè国ɡu ó王w án ɡ和h é王w án ɡ后h òu ,他t ā们men渴k ě望w àn ɡ有y ǒu 一y í个ɡè孩h ái 子z ǐ,于y ú是sh ì很h ěn 诚ch én ɡ意y ì的de 向xi àn ɡ上sh àn ɡ苍c ān ɡ祈q í祷d ǎo。

“上sh àn ɡ帝d ì啊a !我w ǒ们m én 都d ōu 是sh ì好h ǎo 国ɡu ó王w án ɡ好h ǎo 王w án ɡ后h òu ,请q ǐn ɡ您n ín 赐c ì给ɡěi 我w ǒ们m én 一y í个ɡè孩h ái 子z ǐ吧ba!”不b ù久ji ǔ以y ǐ后h òu ,王w án ɡ后h òu 果ɡu ǒ然r án 生sh ēn ɡ下xi à了le 一y í个ɡè可k ě爱ài 的de 小xi ǎo 公ɡōn ɡ主zh ǔ,这zh è个ɡe 女n ǚ孩h ái 的de 皮p í肤f ū白b ái 得d é像xi àn ɡ雪xu ě一y ì般b ān ,双shu ān ɡ颊ji á红h ón ɡ得d é有y ǒu 如r ú苹p ín ɡ果ɡu ǒ,国ɡu ó王w án ɡ和h é王w án ɡ后h òu 就ji ù把b ǎ她t ā取q ǔ名m ín ɡ为w éi “白b ái 雪xu ě公ɡōn ɡ主zh ǔ”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

两个神秘的小鞋匠
从前有个鞋匠,生意上从来没出过什么差错,日子却过得越来越穷,后来穷到连做鞋子的材料也没有了,只剩下了一张皮子。

他把这张皮子裁剪好,发现刚刚够做一双鞋子。

然后他就上床休息,睡前还做了祈祷。

由于他为人问心无愧,所以睡得很香很甜。

第二天一大早,他洗漱完毕,穿好衣服,走到工作台前正准备做鞋,却惊奇地发现,鞋已经做好了,他完全给弄糊涂了,不知道这到底是怎么一回事。

他拿起鞋子仔细查看……活儿做得一丝不苟,没有哪一针缝得马虎。

事实上,这双鞋是令鞋匠都感到骄傲的杰作。

过了一小会儿,一位顾客走了进来。

他一见这双鞋子也就爱不释手,花了高价买下了这双鞋。


样一来,鞋匠就有了足够的钱去买可做四双鞋子的皮子。

第二天清早,鞋匠发现四双鞋子已经做好了。

于是,就这样日复一日,他头天晚上裁剪好的皮料,次日一早就变成了缝制好的鞋子。

不久,随着鞋匠生意的兴隆,他也成了一个有钱的人。

圣诞节前几天的一个晚上,鞋匠在上床睡觉前对妻子说:“咱们今晚上熬个通宵,看看到底是谁这样帮助我们,好不好?”他妻子欣然同意,并点燃了一根蜡烛。

随后他们俩便藏在挂着衣服的屋角里,注意着周围的动静。

午夜一到,只见两个光着身子的小人儿走了进来,坐在鞋匠工作台前。

他们刚一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他们纤细的手指开始做鞋,又是锥,又是缝,还不时地敲敲打打。

鞋匠目不转睛地看着他们,对他们的工作赞赏不已。

他们做好了鞋子,又把东西整理得井井有条,然后才急急忙忙地离去。

第二天早上,鞋匠的妻子对他说:“是这两个小人儿使咱们发了财,咱们得好好感谢他们才是。

他们光着身子半夜里来来去去,一定会着凉的。

我跟你说咱们怎么办——我打算给他们每人做一件小衬衫、一件小背心和一条小裤子,再给他们每人织一双小袜子,你呢,给他们每人做一双小鞋。


她丈夫很赞成这个主意。

到了晚上,给两个小人儿的礼物全都做好了,他们把礼物放在工作台上,没有再放裁剪好的皮料。

然后他们自己又躲藏起来,想看看两个小人儿会说些什么。

午夜时分,两个小人儿蹦蹦跳跳地跑了进来,准备马上开始干活儿,可他们怎么也找不到裁剪好的皮料,却发现了两套漂亮的小衣服,他们喜形于
色,高兴得手舞足蹈起来。

两个小人儿飞快地穿上衣服,接着唱了起来:
“咱们穿得体面又漂亮,
何必还要当个皮鞋匠!”
他们俩在椅子和工作台上又是蹦啊,又是跳,最后蹦跳着离开了房门。

从此,两个小人儿再没有来过,而鞋匠一直过着富足的日子,事事称心如意。

相关文档
最新文档