酒店实务英语Module 1 Front Office
(中英文)酒店管理实务

营运管理实务目录WORKING MANUAL OF RED BOAT HOTEL写在前面的话PREFACE总编CONTENTS第一章酒店简介GENERAL STATEMENT第二章管理体系MANAGEMENT SYSTEM附:组织结构图APPENDIX:ORGANIZATION CHART 第一节经营理念The Spirit of Red Boat Hotel第二节顾客政策Customer Policies第三节质量管理体系Quality Control System第四节服务质量保证书Quality Guarantee第五节人事政策及培训计划实施Personnel Policies&Training第六节酒店内部刊物(店报)News Paper第七节员工手册Staff Handbook第一编:总经理Ⅰ、GENERAL MANAGER第一章总经理1-6G.M1.1总经理General Manager1-31.2驻店经理Resident Manager4-6第二章总经理秘书7-11G.M’S SECRETARY2.1总经理秘书G.M Secretary7-92.2文员Clerk10-11第三章会议程序12MEETING SCHEDULE第二编:市场营销部Ⅱ、MARKET&SALES DEPT第一章市场营销部组织结构图4ORGANIZATON CHART第二章市场营销部各岗位职责5-14POSITION RESPONSIBILITIES OF M&S DEPT2.1市场营销部经理M&S Dept Manager5-62.2商务销售代表Sales Representative of Commercial7-82.3旅行社销售代表Sales Representative of Travel Agency9-10 2.4秘书Secretary11-122.5美工Art Designer13-14第三章市场营销部各岗位工作程序及标准15-26STANDARD OPERATION PROCEDURE OF M&S DEPT3.1商务销售代表促销访问Promotion and Sales Call15-163.2长包房销售Long-Staying Room Sales17-193.3团队预订Group Reservation20-213.4旅行社销售代表外出销售Outside Sales Call223.5会议销售Conference Sales23-243.6与旅行社签订协议Travel Agency Agreement Signing253.7团队预订更改、取消Reservation Amendment&Cancellation26第四章附加程序27-32ACCESSORY PROCEDURES4.1处理突发事件Handling an Emergency274.2客用印刷品制作Presswork Making284.3客户档案建档Account File Establishing294.4大型活动工作安排Large Activity Arrangement304.5组织新闻发布会Press Briefing32第五章市场营销部管理制度33-38MANAGEMENT SYSTEM OF M&S DEPT5.1接待Reception33-355.2办公室环境Office Environment365.3资料Data365.4例会Regular Meeting375.5工作汇报Job Report385.6工作业绩考核Job Result Evaluation385.7美工室管理制度Art Design Office38第六章市场营销部内部运转表格39-49OPERATION LIST OF M&S DEPT第三编:财务部Ⅲ、FINANCIAL DEPT第一章财务部组织结构图1ORGANIZATION CHART第二章财务部岗位职责及工作程序2POSITION RESPONSIBILITIES OF FIN DEPT2.1财务总监Financial Controller22.2副财务总监Deputy Finance Director42.3秘书Secretary62.4会计主任Chief Accountant72.5总帐General Ledger102.6费用核算员Cost Control Clerk142.7资产核算员Assets Ledger Clerk172.8信贷应收员Credit&A/R192.9应付款文员Accounts Payable Clerk222.10出纳员Cashier252.11工资员Payroll282.12收银主任Chief Cashier292.13收银督导Cashier Captain312.14审计员Auditor322.15总台收银Front Desk Cashier342.16站点收银员Outlets Cashier382.17成本控制部主任Chief Cost Controller412.18材料核算员Costing Clerk–Materials442.19食品原料仓库保管员Storekeeper–Food462.20饮品烟草仓库保管员Storekeeper–Beverage&Tobacco49 2.21物资仓库保管员Storekeeper–General512.22收货员Receiving Clerk532.23电脑部经理EDP Manager552.24电脑硬件工程师EDP Officer–Hardware572.25电脑软件工程师EDP Officer–Software592.26采购部经理Purchasing Manager612.27采购部督导Purchasing Captain632.28采购员Purchasier64第三章财务管理制度与程序67MANAGEMENT SYETEM&PROCEDURE OF FIN DEPT 3.1餐厅收银结帐Restaurant Cashier Check-out673.2信用卡结帐Credit Card Check-out683.3信用卡压卡Credit Card Push-Down693.4收银员编制报告Cashier Workout Reporting703.5收银员下班交接Cashier’s Off Duty Connect713.6总出纳工作General Cashier Job Procedures723.7现金支出报销Cash Payout733.8客房房租收入审计Guest Room Rate Receipt Audit743.9转帐支票授理Virement Cheque Teach The Reason753.10信用卡托收的处理Credit Card Collection’s manage763.11点菜单传递的控制Captain Order Transfer Control773.12帐单传递Bill Transfer Procedures783.13货币传递控制Currency Transfer Control793.14客人离店时间的控制Guest Departure Time Control803.15房租减免的内部控制Rent Derating Inside Control813.16营业点帐单建立Outlets Bill Found823.17营业点帐单结帐Outlets Bill Check-out833.18信用卡授权程序Credit Card Accredit843.19散客签字消费FIT Signing Consume853.20单位、团队签字转帐Unit&Group Signing Transfer Account86 3.21营业发票使用Business Invoice Useing873.22审核营业点帐款Audit Outlets Account883.23审核前厅帐款Audit Front Office Account893.24编制营业日报表Workout Business Day Statement903.25夜间稽核工作Night Audit Job913.26信贷政策Credit Policy923.27预算编制程序Budget Workout Procedures953.28应收款管理Accounts Receivable Manage963.29收银员管理Outlets Cashier Manage973.30出纳员管理Cashier Manage983.31审计员管理Auditor Manage1003.32现金管理Cash Manage1013.33总出纳管理General Cashier Manage1033.34采购部管理Stocking Manage1043.35物资采购申请Goods Stock Application1063.36采购报价、确认Stock Quoted Price&Confirm1073.37采购审批Stock Examine&Approve1083.38采购物品的结算Stock Goods Balance of accounts1093.39提货工作程序Pick Up The Goods Job Procedures1103.40物品验收程序Goods Receiving1113.41采购方式及有关程序Stock Way&Procedures1123.42仓库的收、发及盘存Storeroom Accepting、Send Out、Inventory120 3.43食品和饮料存货-定价、标志与贮藏F&B Stock:price、Sign&Store122 3.44食品和饮料存货-发货、申请领货F&B Stock:Send Out&Application124 3.45食品和饮料存货-标准存货F&B Stock:Standard1263.46食品和饮料存货-实地盘存F&B Stock:On-The-Spot Inventory1283.47食品成本控制程序Food Cost Control1303.48食品标准成本卡制作Food Standard Cost Card Execution1313.49食品标准成本计算Food Standard Cost Account1323.50食品标准成本核算Food Standard Cost Check1333.51餐饮公关费用F&B Public relations Cost1343.52菜肴的产销核对Menu Produce&Sell Check1353.53酒水标准成本制作Beverage Standard Cost Check1363.54饮料成本控制Beverage Cost Control1373.55饮料销售还原表建立Beverage Sale Revert Form Found1383.56餐饮成本日报表编制F&B Cost Day Statement Workout1393.57鲜活食品价格的制订Fresh Food Price Working-Out1403.58干货水果等验收Dried Food&Fruit Etc Receiving1413.59鲜活食品验收单据填写Fresh Food Receiving Bill Fill In1423.60应付款管理Accounts Payable Manage1433.61薪金会计管理Payroll Accountant Manage144第四章财务部各类运转表格145OPERATION LIST OF FIN DEPT第四编:前厅部Ⅳ、FRONT OFFICE DEPT第一章前厅部组织结构图ORGANIZATION CHART1第二章前厅部岗位职责POSITION RESPONSIBILITIES OF F.O DEPT2-232.1前厅部经理 F.O Manager22.2前厅部秘书 F.O Secretary32.3大堂副理Assistant Manager42.4前台接待经理Reception Manager62.5前台接待员Receptionist72.6预订员Reservation Clerk92.7总机督导Operator Captain112.8总机话务员Operator122.9首席礼宾司Chief Concierge132.10迎宾员Door man142.11行李员Bell man162.12商务中心督导 B.C Captain172.13商务中心文员 B.C Clerk182.14商场经理Gift Shop Manager202.15商场员工Seller212.16医务室医生Infirmary Doctor22第三章前厅部各岗位操作程序STANDARD OPERATION PROCEDURE OF F.O DEPT第一节前厅部各岗位每日工作内容F.O Department Check List24-393.1.1前厅部经理 F.O Manager Check List243.1.2大堂副理Assistant Manager253.1.3前台接待经理Reception Manager273.1.4总机/商务中心督导Operator/B/C Captain293.1.5首席礼宾司Chief Concierge303.1.6预定员Preservationist313.1.7前台接待Receptionist323.1.8礼宾员Concierge353.1.9商场员工Seller363.1.10总机话务员Operator373.1.11商务中心文员B/C Clerk39第二节前台程序与标准F.O Standard Operation Procedure40-733.2.1受理电话预订Room Reservation by Calling403.2.2传真、信函订房Room Reservation by Fax、Letter413.2.3来店预订操作Room Reservation on the Spot423.2.4变更预订的处理Booking Amendment433.2.5散客入住程序FIT Check-in443.2.6散客离店程序FIT Check-out463.2.7残疾人接待程序Handicapped Check-in483.2.8团队入住Group Check-in493.2.9团队离店Group Check-out503.2.10长住客人接待服务Long-staying Guests Service513.2.11更换长住客人房卡Long-staying Guests Room-key Change523.2.12宾客推迟离店Delay Check-out533.2.13处理双锁门,开双锁门Room Double Lock543.2.14贵重物品寄存Handing Safe Deposit Changing553.2.15调换房间/调整价格Room/Rate Changing563.2.16处理折扣Handle the Rebate Changes583.2.17房间异常报告处理Room Discrepancy Report593.2.18行政楼层客人接待Executive Floor Guest Arrival613.2.19行政楼层客人离店Executive Floor Guest Departure623.2.20客房没有准备好Room not Ready on Arrival633.2.21处理宾客留言Message handling643.2.22查询客人房号Room Number Inquire653.2.23总台物品转送Guest’s Articles Send/Transfer663.2.24VIP信息更改VIP information Change683.2.25办理房间房租变更手续Room Charge Changing693.2.26房间分配Room Allotment703.2.27房间钥匙管理Room-key Management723.2.28建立客史档案Set up Guest’s History73第三节大堂副理程序与标准Assistant Manager Standard Operation Procedure74-843.3.1贵宾入住VIP Check-in743.3.2接待重要团队宾客VIP Group Check-in773.3.3展房/介绍酒店Show Rooms/Hotel Tours783.3.4处理宾客投诉Complain Handling793.3.5处理宾客遗留物品Handling Guest’s Properties Left Behind803.3.6处理宾客房门锁失灵Room lock Out Of Order Handling813.3.7突发事件的处理步骤Urgent/Accident Handling823.3.8处理宾客拒付电话费Handling the Refusal to Payment for Telephone84第四节礼宾部程序与标准Concierge Standard Operation Procedure85-1023.4.1迎宾员Door Man Standard Operation853.4.2行李员Bell Man Standard Operation883.4.3处理宾客邮件、信件Guest’s Postal Items、Letters Handling953.4.4处理宾客物品转交Guest’s Articles Transfer963.4.5一、二楼公共区域寻人服务Public Area Paging Service973.4.6客人行李寄存服务Guest’s Luggage Store Service983.4.7提供出租车服务Car Rental Service993.4.8委托代办服务Concierge Service1003.4.9资料收集及整理Data Collect and Arrange101第五节总机程序与标准Operation Standard Operation Procedure103-1103.5.1接转内外线电话Phone Call Connecting and Exchanging1033.5.2处理直拨长途电话Long Distance Call Service1043.5.3前厅部总机免打扰服务Do Not Disturb Call Service1053.5.4叫醒服务Wake-up Service1063.5.5电话咨询服务Telephone Information Service1073.5.6电话寻人服务Paging Service by Telephone1083.5.7发布天气报告Weather Forecast Service1093.5.8话务台维护与保养Maintenance of A.B.E Equipment110第六节商务中心程序与标准Business Center Standard Operation Procedure111-1203.6.1接收传真Fax Receiving1113.6.2接收客人委托向外发出传真Fax Sending1123.6.3提供打字服务Taping Service1143.6.4复印服务Copying Service1153.6.5代办快件Mail Express Service1163.6.6提供翻译服务Translation Service1173.6.7提供文件装订服务Binding Service1183.6.8提供电话服务Public Telephone Service1193.6.9商务中心设备维护及保养Maintenance of BC Equipment120第七节商场程序与标准Gift Shop Standard Operation Procedure121-1243.7.1零售商品进货制度Stock with Goods1213.7.2商场换货服务How to Handling Guest Changing Goods1223.7.3售后服务After Sale Service123第四章前厅部各项管理制度MANAGEMENT SYSTEM OF F.O DEPT125-1474.1前厅部行为规范The F.O Dept Staff Behavior Standard1254.2前厅部各岗位规章制度The F.O Dept Regulation System1294.3总台考核条例Evaluation Rules of Front Desk1334.4礼宾部考核条例Evaluation Rules of Concierge1364.5商场考核条例Evaluation Rules of Gift Shop1394.6商务中心考核条例Evaluation Rules of Business Center1444.7总机考核条例Evaluation Rules of Operator146第五章前厅部各部门运转表格OPERATION LIST OF F.O DEPT148-185第五编:管家部Ⅴ、HOUSEKEEPING DEPT第一章管家部组织结构图1ORGANIZATION CHART第二章管家部岗位职责1-25POSITION RESPONSIBILITY OF H.K DEPT2.1管家部经理H.K Dept.Manager22.2楼层经理Head Floor Supervisor32.3楼层督导Floor Captain52.4楼层服务员Room Attendant72.5楼层清扫员Room Cleaner92.6公共区域经理Public Area Supervisor112.7公共区域督导Public Area Captain122.8公共区域服务员Public Area Attendant132.9花房管理员Florist142.10公共区域清洁工Public Area Cleaner152.11洗涤部经理Laundry Manager162.12洗涤部督导Laundry Captain172.13干洗工Dry Cleaner182.14大湿洗工Washer-Large Items202.15小湿洗工Washer-Small Items212.16平烫工Flat Work Ironer222.17布草折叠工Linen Folding Attendant232.18布草收发员Linen Delivery Maid242.19制服收发员Uniform Delivery Maid25第三章管家部各岗位操作程序27-136TANDARD OPERATION PROCEDURE OF HK.DEPTS3.1楼层经理Head Floor Supervisor273.1.1处理客人投诉Handling Guest’s Complains273.2楼层督导Floor Captain28-313.2.1检查客房Checking Guest Rooms283.2.2收取小酒吧帐单Collecting Mini-bar Bill303.2.3饮料管理Controlling wine&Beverage313.3楼层服务员Room Attendant32-533.3.1楼层钥匙领用和保管Picking up&Keeping Room Key32 3.3.2开酒水帐单Filling in Wine&Beverage Bill333.3.3杯具洗涤、消毒Washing-up&Disinfecting Glassware34 3.3.4客用品领用、存放Application of&Keeping Items353.3.5客人要求开门Handling Request for Opening the Door36 3.3.6引领客人进房Greeting the Guests373.3.7报交遗留物品Delivering Properties Left Behind by Guest383.3.8客人离店结帐Guest Check-out393.3.9查走客房(遗留物品)Check-up C/O Room403.3.10做夜床Providing Turn-down Service413.3.11开房门Opening the Door433.3.12加床Handling Request for Extra Bed443.3.13铺床Making the Bed453.3.14上毛巾、茶水Offering Towel/Tea Service463.3.15客房二次打扫Re-cleaning the Room473.3.16重点宾客进房Receiving VIP483.3.17擦皮鞋Providing Free Shoe Shining Service493.3.18翻转床垫Turning the Mattress503.3.19洗涤浴帘Washing Shower Curtain513.3.20吸尘器使用和保养Using&Maintaining Vacuum Cleaner523.3.21处理意外损坏宾客物品Dealing with Damaging Guests’Articles53 3.4客房清扫员Room Cleaner54-593.4.1整理工作车Cleaning up Maid’s Cart543.4.2打扫住客房Making up Occupied Room553.4.3清扫卫生间Making up Washing Room573.4.4工作车摆放Maid’s Cart Setting583.4.5空房清扫Making up Vacant Room593.5客房中心服务员Housekeeping Center Attendant60-643.5.1核对未进店客房报告Checking No-show Room Report603.5.2核对查房报告Checking Room Report613.5.3客用品的借用、登记和保管Item’s Loan/Registration/Keeping62 3.5.4接打内部电话Receiving&Making Inside Call633.5.5处理前台报表Dealing with Dept.Reports64附录:客房中心常备客用品清单64Appendix:List of Items Prepared in Housekeeping Center3.6PA服务员PA Attendant65-813.6.1石材日常保养Marble Daily Maintenance653.6.2大理石地面打蜡Polishing Marble with Wax663.6.3大理石地面起蜡Wax Remove From Marble673.6.4石材墙壁上蜡Polishing Wall with Wax683.6.5清洗地毯(干泡)Cleaning Carpet(Dry-clear)693.6.6洗地毯(抽洗)Washing Carpet703.6.7沙发抽洗Washing Sofa723.6.8清洁铜条Cleaning Copper Strip733.6.9清洁客梯Cleaning Elevator743.6.10清洗吸尘器Cleaning Vacuum Cleaner753.6.11使用三合一抽洗机Using Wet Vacuum Carpet Extractor76 3.6.12使用洗地机Using Clean Marble Machine773.6.13使用吸水机Using Wet&Dry Vacuum Cleaner783.6.14使用高速抛光机Using Ultra High Speed Machine793.6.15清洁玻璃Polish the Window-panes803.6.16花岗岩地面晶硬处理Crystallize Marble813.7PA保洁工PA Cleaner82-863.7.1棉尘推药剂处理Spray Floor Dust Remover on the Mop823.7.2推尘(清洁大理石地面)Dust Removed From Floor833.7.3清洁各公共区域卫生Cleaning the Public Areas843.7.4洗手间日常清洁保养Cleaning Washing Room853.7.5客人醉酒呕吐处理Dealing with Drunk Guests863.8制服收发员Uniform Delivery Maid87-973.8.1新制服申领、发放Appling for&Giving Out Uniform873.8.2制服收发Counting&Sending Uniform883.8.3交接制服Taking over Uniform893.8.4清点脏制服Counting Dirty Uniform903.8.5核对接收已清洗制服Checking Uniform Cleaned913.8.6处理旧制服报损Steps to Handle Uniform Scraped923.8.7制服盘点Inventorying Uniform933.8.8入店、离店人员领退制服Appling for&Returning Uniform for Staff94 3.8.9制服收发员收尾Finishing Work for Uniform Delivery Maid953.8.10缝补制服Steps to Sewing Uniform963.8.11缝纫机保养Maintaining Sewing Machine973.9布草收发员Linen Delivery Maid98-1023.9.1交接布草Taking Over linen983.9.2布草领用Application of Linen993.9.3交接餐饮、康乐织品Taking over F&B and H&R Dept Linen1003.9.4发送客房布草Sending Out Linen of H.K Dept1013.9.5布草盘点Inventorying Linen1023.10花房管理员Florist103-1053.10.1绿色植物保养Preserving Green Plants1033.10.2保养公共区域插花Preserving Flowers in Public Area1043.10.3送花Sending Flowers1053.11客衣服务员Guest Clothes Delivery Maid106-1143.11.1收包Collecting Clothes1063.11.2点数Counting Clothes1073.11.3打码Marking on Clothes1083.11.4叠衣Folding Clothes1093.11.5装包Packing Clothes1103.11.6送衣Sending Clothes1113.11.7处理遗留物品Dealing with Properties Left by Guests1123.11.8加快洗衣Express Valet Service1133.11.9贵宾洗衣VIP Valet Service1143.12大湿洗工Washer-large Items115-1173.12.1客房、饮食布草洗涤Laundering Linen F&B&H.K Dept.1153.12.2使用大湿洗机Using Washed-large Items Machine1163.12.3使用烘干机Using Dry Machine1173.13小湿洗工Washer-small Items118-1233.13.1开机准备Preparation of Turning on Machine1183.13.2客衣检查、分类Checking&Classifying Clothes1193.13.3客衣去迹Remove Stain From Clothes1203.13.4客衣洗涤Laundering Guests’Clothes1223.13.5使用小湿洗机Using Washed-Small Items Machine1233.14平烫工Flat Work Ironer Turning on124-1273.14.1开机准备Preparation of Turning on Machine1243.14.2熨烫口布、枕套Ironing Napkin&Pillow-case1253.14.3熨烫布草(床单、台布)Ironing Linen1263.14.4使用大烫机Using Flat Ironing Machine1273.15手烫工Presser128-1333.15.1岗位准备Preparation1283.15.2熨烫西服上衣Ironing Suit1293.15.3熨烫真丝服装Ironing Silk Clothes1303.15.4熨烫西裤Ironing Trousers1313.15.5熨烫衬衫Ironing Shirt1323.15.6熨烫T恤衫Ironing T-shirt1333.16干洗工Dry-cleaner134-1363.16.1使用干洗机Using Dry-cleaning Machine1343.16.2使用人像机Using Model Machine1353.17布草折叠工Linen Folding Attendant136第四章管家部管理制度137-152MANAGEMENT SYSTEN OF H.K DEPT4.1管家部安全管理制度Safety Regulation1374.2楼层客房安全管理制度Safety Regulation of Guest Rooms1384.3管家部卫生管理制度Hygiene Management Regulation1394.4管家部防火制度Fire Prevention Regulation1414.5客人失窃处理制度Handling Guests’Report of Loss1424.6客人急病处理制度Regulation on Caring for Ill Guests1434.7客人醉酒处理制度Caring for Drunk Guests Regulation144 4.8客人携带宠物和易燃易爆品处理制度Handling Pet&Dangerous Goods1454.9客人带走客房物品处理制度Handling Room Items Taked by Guests1464.10来访人员登记制度Visitor Registration Regulation1474.11督导查房制度Captain Inspecting Room Regulation1484.12洗涤房管理制度Laundry Management Regulation1504.13树木花卉管理制度Plants&Flowers Management Regulation151 4.14草地保养管理制度Lawn Management Regulation152第五章管家部运转表单153-188OPERATION LIST OF H.K DEPT.第六编:餐饮部Ⅵ、FOOD&BEVERAGE DEPT第一章餐饮部组织结构图1ORGANIZATION CHAT第二章餐饮部各岗位职责2-39POSITION RESPONSIBILITIES OF F&B DEPT2.1餐饮部经理F&B Dept.Manager22.2秘书Secretary42.3中菜部经理Chinese Restaurant Manager72.4中餐厅督导Chinese Restaurant Captain92.5中餐引座员Chinese Restaurant Hostess102.6中餐厅服务员Chinese Restaurant Waiter/Waitress11 2.7宴会厅督导Banquet Hall Captain122.8宴会厅服务员Banquet Hall Waiter/Waitress142.9宴会预订员Banquet Reservation Clerk152.10备餐间督导Pantry Captain162.11传菜员Buss Boy172.12管事部督导Stewarding Captain182.13管事部仓库保管员Stewarding Store Attendant202.14管事部洗涤工Stewarding Dishwasher/Cleaner212.15西菜部经理Western Restaurant Manager222.16咖啡厅督导Cafeteria Captain242.17扒房督导Grill Captain272.18西菜部引座员Western Restaurant Hostess302.19咖啡厅、扒房服务员Cafeteria&Grill Waiter/Waitress32 2.20酒吧督导Bar Captain342.21酒吧吧员Bartender362.22大堂吧服务员Lobby Barman/Barmaid38第三章餐饮部各岗位工作程序40-204STANDARD OPERATION PROCEDURE OF F&B DEPT3.1着装到岗Grooming403.2中菜部督导Chinese Restaurant Captain413.3中菜部引座员Chinese Restaurant Hostess493.4中餐零点服务Chinese A-La-Cart Service553.5宴会服务Banquet Service723.6大宴会厅餐前准备Banquet Hall Mis-en-place843.7中餐宴会服务Chinese Banquet Service873.8会议服务Conference Service893.9管事部督导Stewarding Captain953.10仓库管理员Stewarding Store Attendant1023.11洗涤工Stewarding Dishwasher/Cleaner1123.12西菜部引座员Western Restaurant Hostess1433.13西菜部服务员Western Restaurant Waiter/Waitress1483.14西餐服务Western Food Service1743.15订单员订单服务Order Taker1773.16送餐员Room Service Waiter/Waitress1783.17调酒员Bartender1883.18托盘使用Tray Serving1953.19布草更换Linen Changing1953.20玻璃器皿清擦Glassware Polishing1963.21瓷器抛光Chinaware Polishing1963.22刀具抛光Cutlery Polishing1973.23促销工作Sales Promotion Skills1973.24上错菜Handling Wrong Order1983.25脏盘子撤下Cleaning Soiled Plates1993.26为客人点烟Lighting A Cigarette1993.27欢迎、道别Greeting&Farewell2003.28帮客人放置餐巾Putting A Napkin2003.29使用吐司机Using The Bread Toaster2013.30清理、补充工作台Cleaning&Replenishing A Side Board Station201 3.31处理客人投诉Handling A Guest Complaint2023.32征询客人满意Checking On Guest Satisfaction2023.33撤换刀具Cutlery Removing2033.34使用咖啡机Using A Coffee Machine204第四章厨房各岗位职责205-233POSITION RESPONSIBILITIES OF KITCHEN4.1行政总厨Executive Chef2054.2中厨房厨师长Chinese Kitchen Head Chef2074.3中厨房点心督导Pastry Captain2084.4中厨房点心厨师Pastry Cook2094.5粗加工督导Primary Processing Captain2104.6粗加工厨师Vegetable Processor&Butcher2114.7炉灶督导Stove Captain2124.8炉灶厨师Stove Cook2144.9烧味督导 B.B.Q.Captain2154.10烧味厨师 B.B.Q.Cook2164.11冷菜督导Cold Food Captain2174.12冷菜厨师Cold Food Cook2184.13打荷督导Assistant Captain2194.14打荷厨师Assistant Cook2204.15蒸灶督导Steam Captain2224.16蒸灶厨师Steam Cook2234.17切配督导Chopper Captain2244.18切配厨师Chopper2254.19西厨房厨师长Western Kitchen Head Chef2264.20冻房督导Cold Food Captain2274.21冻房厨师Cold Food Cook2284.22热厨房督导Hot Food Captain2294.23热厨房厨师Hot Food Cook2304.24初加工、切配厨师Vegetable Processor&Butcher231 4.25包饼房督导Bakery Captain2324.26包饼房厨师Baker233第五章厨房各岗位工作程序234-252STANDARD OPERATION PROCEDURE OF KITCHEN5.1蔬菜加工Vegetables Processing2345.2肉类加工Meat Processing2345.3水产加工Marine Lives Processing2355.4禽类加工Poultry Processing2365.5原料订货Material Order2375.6上浆工作Starch Processing2385.7料头准备Condiment Preparing2385.8处理菜点退回厨房Handling A Dish Return To Kitchen239 5.9打荷工作Assistant2395.10切割工作Food Dicing&Processing2405.11切配工作Chopping2405.12炉灶工作Stove2415.13点心制作Pastry2425.14冷菜制作Cold Food2435.15水果盘制作Fruit Combination2435.16冻房督导Cold Food Captain2445.17冻房厨师Cold Food Cook2455.18热厨督导Hot Food Captain2465.19热厨厨师Hot Food Cook2475.20初加工、切配厨师Vegetable Processor&Butcher248 5.21包饼房督导Bakery Captain2495.22包饼房厨师Baker2505.23厨房卫生清洁Kitchen Hygiene2515.24厨房库存盘点Warehouse of Kitchen Inventory2515.25厨房钥匙控制Key of Kitchen Under Control2525.26厨房仓库领货控制Taking Goods From Warehouse of Kitchen252第六章餐饮部管理制度253-263ADMINISTER SYTTEM OF F&B DEPT6.1订单Order2536.2休假Vacation2546.3物资调拨Material Allot2556.4物品领用审批及验收Article Receiving&Approved2566.5公关客人接待Public Relations Reception2576.6员工培训Staff Training2586.7会议Conference2586.8服务质量检查Service Quality Inspecting2596.9酒吧酒水盘存Beverage Inventory2596.10酒吧酒水申领Beverage Taking2606.11银器Silver Ware2606.12管事部库房贮发Stewarding Stocked2616.13餐厅交接班Shift Changing2616.14餐厅纪律Restaurant Discipline2626.15棉织品控制Linen Control2626.16厨房食品保藏Food Keep In Store263第七章餐饮部运转表格264OPERATION LIST OF F&B DEPT第七编:康体娱乐部Ⅶ、RECREATION DEPT第一章康体娱乐部组织结构图1ORGANIZATION CHART第二章康体娱乐部各岗位职责2POSITION RESPONSIBITIES OF H&R DEPT2.1康体娱乐部经理H&R DEPT Manager22.2康体娱乐部秘书H&R DEPT Secretary32.3夜总会督导Night Club Captain52.4夜总会音响师Night Club DJ62.5康体中心督导Health Center Captain72.6康体中心员工Health Center Attendant82.7桑拿中心督导Sauna Center Captain92.8桑拿中心迎宾员Sauna Center Hostess102.9夜总会、桑拿酒吧服务员Night Club&Sauna Bar Attendant112.10桑拿更衣室服务员Sauna Locker Attendant122.11桑拿水池服务员(擦背技师)Sauna Health Technician132.12桑拿休息室服务员Sauna Lounge Attendant142.13游泳池督导Swimming Pool Captain152.14游泳池服务员Swimming Pool Attendant162.15美容美发督导Beauty Salon Captain172.16美容美发师Cosmetologist182.17KTV督导KTV Captain192.18KTV服务员KTV Attendant202.19户外运动督导Outdoor Sports Captain212.20户外运动服务员Outdoor Sports Attendant222.21攀岩运动服务员Trend-wall Attendant23第三章康体娱乐部各岗位工作程序24STANDARD OPERATION PROCEDURE OF H&R DEPT 3.1健身房工作程序Fitness Center243.2台球室工作程序Billiard Room253.3棋牌室工作程序Chess&Cards Room263.4乒乓球室工作程序Table-tennis Room273.5保龄球室对客服务工作程序Bowling Room Service283.6网球场的工作程序Tennis Court293.7高尔夫球场工作程序Golf Court303.8攀岩的工作程序Trend-wall313.9夜总会工作程序Night Club323.10夜总会营业前服务操作程Pre-opening Service333.11夜总会营业间服务操作程序Opening Time Service343.12夜总会营业后服务操作程序Closing Time Service353.13音控室工作程序DJ Room363.14KTV包房工作程序KTV Private Chamber373.15美容美发厅服务工作程序Beauty Salon Service383.16游泳池的服务工作程序Swimming Pool Service393.17桑拿浴室工作程序Sauna Bathroom403.18按摩服务工作程序Massage Service413.19夜总会、桑拿酒吧准备Night Club&Sauna Bar Preparing42 3.20酒吧服务程序Bar Service433.21酒吧调酒员酒吧准备Bartender Preparing443.22酒吧调酒员领用酒水Bartender Receiving453.23制作鸡尾酒水果装饰物Cocktail Fruit Trimming463.24擦拭杯具的工作程序Glass Polishing473.25酒水供应的工作程序Wine&Beverage Supplying483.26酒水报损的工作程序Wine&Beverage Scrap493.27酒吧之间酒水调拨Inter Bar Transfer503.28酒水盘点的工作程序Wine&Beverage Inventory513.29冰箱使用的工作程序Refrigerator Using523.30结账服务程序Check-out53第四章康体娱乐部管理制度54MANAGEMENT SYSTEM OF H&R DEPT4.1设施设备管理制度Equipment&Facilities544.2安全与事故处理制度Safety&Accident Dealing554.3部门例会管理制度Department Regular Meeting564.4各项目例会管理制度Section Regular Meeting574.5康体项目管理制度Health Center584.6夜总会管理制度Night Club594.7桑拿浴室管理制度Sauna Bathroom604.8美容美发厅服务管理制度Beauty Salon614.9部门安全防范制度Department Safety Prevention624.10游泳池管理制度Swimming Pool634.11KTV包房服务管理制度KTV Private Chamber644.12夜总会、桑拿酒吧卫生Night Club&Sauna Bar Hygiene65 4.13户外运动管理制度Outdoor Sports664.14康体中心卫生管理制度Health Center Hygiene674.15娱乐中心卫生管理制度Recreation Center Hygiene684.16户外运动卫生管理制度Outdoor Sports Hygiene69第五章康体娱乐部内部运转表格70-80INTERIOR OPERATION LIST OF H&R DEPT第八编:人力资源部Ⅷ、HUMAN RESOURCE DEPT第一章人力资源部组织结构图1ORGANIZATION CHART第二章人力资源部岗位职责2-16POSITION RESPONSIBILITIES OF H.R DEPT2.1人力资源部总监Director of Human Resource22.2人事主任Personnel officer32.3劳资主任Labor and payroll supervisor52.4培训主任Training officer62.5秘书Secretary72.6后勤主任Logistical Supervisor92.7员工餐厅厨师长Staff Restaurant Chef102.8员工餐厅副厨师长Assistant Chef of Staff Restaurant112.9员工餐厅厨师(工)Staff Restaurant Cook122.10员工餐厅洗涤工Staff Restaurant Dish Washer132.11员工宿舍督导Staff Dormitory Captain142.12员工后勤管理员Rear Service Attendant15第三章人力资源部操作程序17-36STANDARD OPERATION PROCEDURE OF H.R DEPT 3.1定岗定编Staffing levels173.2人员招聘Staffing employ18-193.3员工入店On-the-job203.4员工试用期转正Probation turn to be in due form213.5任免、调整审报Appoint&remove、examine&approve22 3.6员工辞职/离店Staff demission/leave.233.7员工请假Staff ask off243.8员工就医Staff hospitalize253.9工伤处理Wound of job263.10员工违纪处理Discipline Punishment273.11员工奖励Rewarding283.12员工档案管理Staff file managing293.13员工加班申请Application for overtime303.14餐馆宴会钟点工使用Using casual labor F&B banquet31 3.15评选月优秀员工Monthly appraising excellence staff323.16年度培训计划和预算的制定For training budget333.17有关培训表格的使用Using of training forms343.18新员工入店培训Job training353.19员工入住宿舍/倒班宿舍Staff accommodation36第四章人力资源部管理制度37-70MANAGEMENT SYSTEM OF H.R DEPT4.1人事Personnel37-414.2考勤Attendance42-434.3请假Ask for leave44-474.4违纪处理Discipline punishment484.5员工证和名牌Staff card and name plate494.6员工福利待遇Welfare treatment504.7员工医疗Medical treatment514.8员工计划生育Family planning524.9实习生Trainee534.10培训Training54-624.11员工宿舍Staff dormitory63-644.12员工更衣柜及钥匙Locker and key654.13员工更衣室Changing Room664.14员工活动室Rear service674.15员工餐厅Staff restaurant684.16员工餐厅就餐Staff dining694.17员工浴室Shower room70第五章人力资源部各类表格OPERATION LIST OF H.R DEPT第九编:行政保安部Ⅸ、EXECUTIVE&SECURITY DEPT第一章行政保安部组织结构图1ORGANIZATION CHART第二章行政保安部各岗位职责2-13POSITION RESPONSIBILITY OF E.S.DEPT2.1行政保安部经理岗位职责Manager2-32.2行政保安部秘书岗位职责Secretary42.3行政保安部车队长岗位职责Chief of Drivers52.4行政保安部主任岗位职责Supervisor6-72.5保安督导岗位职责Captain7-82.6保安员岗位职责Security Guard8-122.7综合监控中心(监控员)岗位职责T.V Monitor13第三章行政保安部各岗位工作程序14-33STANDARD OPERATION PROCEDURE OF E.S.DEPT3.1钥匙收发程序Key Management143.2对讲机收发程序Two-way Radio Management15 3.3接受火警电话报查工作程序Receiving Emergency Call16 3.4监控工作程序TV.Monitor173.5门卫工作程序Entrance Guard18-203.6巡查工作程序Patrolman21-223.7消防员工作程序Fire Fighter23-253.8内保工作程序Internal Security Guard26-303.9停车场保安工作程序Parking Area Guard31-323.10打卡值班员工作程序Time Keeper&Checker33第四章安全管理制度34-47SAFETY MANAGEMENT SYSTEM4.1物资库房安全管理制度Warehouse344.2物资库房消防安全管理制度Fire-control of Warehouse35 4.3消防检查、维修和保养制度Inspection and Repairing36-37 4.4消防奖惩制度Reward Regulation38-394.5空调机房安全管理制度Air-condition room404.6配电房安全管理制度Power Substation414.7财务部安全管理制度Finance dept.Safety424.8娱乐场所安全管理制度H&R dept.Safety434.9更衣室安全管理制度Locker444.10酒店捡拾物品和宾客遗留物品管理制度Lost and Found454.11液化石油气消防安全管理制度Gas464.12用火管理制度Fire Application47第五章防火安全责任制度48-59FIRE PREVENTIVE REGULATION5.1防火检查制度Inspecting485.2总机房防火安全责任制度Operator495.3楼层防火安全责任制度Floors and Rooms505.4各机房防火安全责任制度All Plant Room515.5配电室防火安全责任制度PDP525.6水泵房防火安全责任制度Pumping Room535.7工程部变电站安全防火制度Transformer Substation545.8工程部空调自控安全防火制度Air-conditioning Auto Control55 5.9工程部电梯机房安全防火制度Elevator565.10工程部锅炉房安全防火制度Boiler575.11工程部材料组安全防火制度Material Unit585.12动力机房安全防火制度Power Room59第六章消防责任60-87FIRE-CONTROL RESPONSIBILITY6.1安全委员会组成及职责Form of the Safety Committee606.2法定代表人消防责任Legal Representative616.3总经理消防责任General Manager626.4义务消防队组成及职责Form of the Volunteer Fireman63-64 6.5行政保安部经理消防责任Manager of E.S.Dept.656.6行政保安部主任、督导消防责任Supervisor and Captain of E.S.Dept.66 6.7消防监控中心值班员消防责任T.V Monitor on Duty676.8财务部总监消防责任Financial Controller686.9财务部督导消防责任Financial Captain696.10人力资源部人事主任消防责任H.R.Dept.Personnel Supervisor70 6.11人力资源部后勤主任消防责任Rear Supervisor of H.R.Dept.71 6.12人力资源部后勤督导消防责任Captain of H.R.Dept.726.13员工餐厅员工消防责任Employee of Staff Restaurant736.14前厅部经理消防责任Manager of F.O.Dept.746.15管家部经理消防责任Manager of H.K.Dept.756.16管家部督导消防责任Captain of H.K.Dept.766.17餐饮部经理消防责任Manager of F&B Dept.776.18餐饮部督导消防责任Captain of F&B Dept.78。
人民大2024酒店英语 课件Orientation of Front Office

Sections and the responsibilities
All comments and requests will be logged and used to continuously improve various areas, after sorting and analyzing the gathered information. The Guest Service Agent will take personal responsibility to respond to any other request a guest might have.
Sections and the responsibilities
Specially trained Guest Service Agents handle personal guest service calls, from requests for late check-out to extra towels, making it more convenient for guests to have only one point of service contact. Every guestroom has a speed-button on the telephone for direct access to Guest Service Center, who will immediately and efficiently expedite the requests with the help from relevant departments and personally follow up that the request has been met to the guest’s full satisfaction.
酒店英语PPT课件(共3章)第一章Front Office(前厅部)

Names of the smaller sections in Responsibilities of each section in the How to address the staff
the front office
front office
working in different sections
13. division 14. operator 15. reservationist
Project 1
/dɪ'pɑːtmənt/ /ˌɪntərˈækt/ /ˈvɪzəbl/
/trænˈzækʃn/ /straɪk/
/ɪm'preʃn/ /'kɒnsieəʒ/ /ˌrezə'veɪʃn/ /rɪ'sepʃənɪst/ /'kʌrənsi/
operator
Project 1
Exercises
Fill in the following form according to the passage.
Names of the smaller sections in Responsibi How to address the staff
入住登记
目录
Task 6 Serving in the Business Center and
Executive Lounge 商务中心和行政酒廊服务
Task 8 Settling Guest Complaints
处理客人投诉
Task 5 Exchanging Foreign Currency
兑换外币
single room twin room family room deluxe suite
最新整理酒店前厅部英语单词.docx

最新整理酒店前厅部英语单词前厅部英语单词the front office:前厅部register:登记、注册Room Reservation: 客房预订处Book : 预订Confirm : 确认Counter : 柜台Double room: 双人房Single room: 单人间Twin room : 标准间Deluxe suite : 豪华套房Presidential suite : 总统套房Room change : 房价Special rate : 优惠价Service charge: 服务费Discount : 折扣Suites: 套房Credit card: 信用卡Cash : 现金Name tag : 标签,行李牌Luggage/baggage: 行李Suitcase : 箱子Handbag : 手提包Valuable : 贵重物品Breakable : 易碎的Full name: 全名Fill in : 填写Nationality : 国籍Departure date : 离店日期Signature : 签名Passport :护照Receipt : 收据Fine : 罚金Sundry fee : 杂费Bill : 账单Invoice : 发票Mis-check : 算账出错Overpay : 多付Currency : 货币Airmail :航空邮寄Ordinary bill :普通邮寄Registered mail : 挂号信Charge to the room : 挂账Free of charge :免费Exchange rate : 兑换率Hotel policy : 酒店的规定Express : 快件Deposit : 压金Off-season : 淡季Peak-season : 旺季Arrival list : 来客单Telephone directory : xxx 号码本A long distance :长途xxx A local call : 市内xxx Extension : xxx 分机Elevator : 电梯Supermarket : 超市餐饮部英语单词一、器皿bowl : 碗chopsticks : 筷子spoon : 调羹fork : 叉子napkin : 餐巾cork : 软木塞screw : 开瓶器二、酒水cocktail : 鸡尾酒liquor : 烈酒sake : 米酒、清酒orangeade : 桔子水fruit juice : 果汁pepsi : 百事可乐seven-up : 七喜coffee:咖啡tea:茶apple juice: 苹果汁beer:啤酒drink list:饮料单wine list:酒水单lemon : 柠檬三、早餐dumpling:饺子 dessert : 甜点sandwich : 三明治noodles : 面条noodle soup:面条fried eggs : 煎蛋 boiled eggs : 水煮蛋四、菜肴a la carte : 点菜table d’hote : 套餐appetizer : 开胃品soup : 汤salad : 色拉entrée : 主菜fry : 煎deep-fry : 炸sauté : 嫩炒braise : 炖boil :煮steam : 蒸simmer : 煨grill : 烤bake : 烤roast : 烤stuff : 酿、填smoke : 烟熏lukewarm : 微温oily : 太油rare : 生一点medium : 中等火候well-done : 全熟underdone : 不熟light : 清淡的heavy : 口味重的seasoning : 调味品chili : 辣椒jam : 果酱poultry : 家禽shark’s fin 鱼翅shrimp : 虾pigeon : 鸽子crab : 螃蟹eggplant: 茄子vegetable : 蔬菜fungus : 蘑菇fillet : 里脊rump : 腿肉steak : 牛排客房部英语单词switch : 开关IDD :国际直拔DDD :国内直拔Turn-down service : 做晚床Wardrobe : 衣柜、衣橱Mattress : 床垫Air-conditioner : 空调器Laundry : 洗衣Express service : 快洗Iron : 熨烫Mend : 修补dry-cleaned 干洗indemnity : 赔偿shrink 缩水 fade 褪色 colorfast : 不褪色的laundry bag 洗衣袋shirt 衬衫coat 大衣trousers: 裤子toilet, lavatory 恭桶 toilet paper, toilet roll 卫生纸toilet paper holder 卫生纸架toilet cover 恭桶盖toilet seat 恭桶座圈 hand towel 毛巾towel rack, towel rail 毛巾架wash basin, hand basin 面盆faucet, tap 水龙头 shaver outlet, shaver point 剃须刀插座bathtub, bath浴缸 bath towel 浴巾shower 淋浴喷头shower curtain 浴盆帘soap dish 浴皂盒toilet articles 盥洗用品towel 毛巾 handkerchief手帕 shampoo 洗发香波 hot water 热水soap 肥皂detergent 洗衣粉tooth paste 牙膏 hangers 衣架 tooth brush 牙刷toilet mirror 梳妆shaving brush 剃须刀 shaving cream剃须膏 b 梳子 hair drier 吹风机bathroom 浴室shower bath, shower 淋浴dresser 梳妆台mirror 镜子 toilet, lavatory, washroom 卫生间water closet, W.C. 厕所;抽水马桶 bathrobe 浴衣 waste-paper basket 废纸篓carpet 地毯 slippers 拖鞋closet 壁橱chairs 椅子 nightstand 床头柜shoe-shiner 鞋刷。
酒店前厅英语Front office

3. 当负责的工作人员不在时 • I am afraid Mr.Lin is out at the moment. He should be back around 5 p.m. 不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右 回来。 • I am afraid Mr. Smith is on another line. Could you hold the line, please? 不好意思,史密斯先生正在讲电话。请您在线上稍侯 好吗? • I’ll tell him to call you back when he returns. 他回来时,我会请他回电。 • May I have your name and phone number, please? 请告诉我您的名字和电话好吗?
2. 打错电话时 如果是外线打错时,可以回答: • I am afraid you have the wrong number. 不好意思,您打错电话了。 • This is Yancheng Guest Hotel, Telephone Nunber is 0515-6888888. 这里是盐城迎宾馆,电话是0515-6888888 。
• May I have your passport, please? 请让我看一下您的护照好吗?
• May I know your nationality, please? 请问您的国籍是什么?
2.询问客人的喜好或是做什么时,可使用Would you ~
• Would you like tea or coffee? 请问您要喝茶还是咖啡? • Would you like to take a taxi? 请问您要搭计程车吗? • Would you mind sitting here? 请问您介意坐在这里吗?
Front Office Operation

Skimming
1.Who are the two speakers? They are Jeff the new employee and the department manager.
2.What are the two speakers talking about? They are talking about the responsibilities of Front Office.
Scanning
1. Does the Front Office manager know Jeff? Yes, he does. 2. What does the Front Office job include? It includes customer contact, manage room availability and reservations, check in and check out guests, take the guests to their rooms and give the room tour, and manage business service, wake-up calls, messages, and onward travel bookings.
Chapter1 Front Office Operation Unit 1
Front Office Service Front Office Organization Chart
Rooms Division Reservations
Operator
Front Office
Housekeeping
4. expect <v> expectation <n> 5. the brain of the hotel 6. the customer’s stay 7. go smoothly
Unit One The Front Office

Unit One The Front OfficeT=Teacher S=StudentT: The hotel front office is normally composed of front desk, telephone, business center, concierge and bell service.S: I hear that the front desk serves as the nerve center and the main source of information of a hotel.T: Yes, the front desk staff should be tactful and well-informed and always be ready to tackle problems and answer questions of all sorts. The problems might be involved in prices, service, maintenance, safety, tourist attractions, traffic schedule, etc. The questions, however, may not always be related to the hotel. There might be a wide range of questions, varying from politics, economics, culture, sports to science.S: So the job of the front desk staff is very demanding.T: Sure.S: Oh, why are there so many people working behind the registration desk?T: Well, motels and small hotels need fewer people. The check-in procedure of this hotel, however, requires the effort of a large staff. Each person acts as part of a team and is assigned specific tasks.S: What’s that boy’s job?T: He’s receptionist. He checks in the guests and assigns them their rooms. Most hotels offer single rooms and double rooms. Apart from these, this hotel has several suites. If necessary, extra beds can be placed in a double room.S: Here’s someone registering now.T: Upon check-in, the guest is required to fill up the registration form. The guest’s name, address, nationality, identification such as passport number are requested. There the receptionist writes down the guest’s room number and the amount the guest will pay and checks the arrival and departure dates. He then inputs the necessary information into the computer.S: What are the responsibilities of the information staff?T: They are responsible for answering guests’ questions, taking messages, confirming air tickets, providing necessary information, etc..S: I see. Can you tell me about the business center?T: The business center provides typewriting, photocopying, fax, translation, internet access and other secretarial service.S: Is that man with a hat the bellboy?T: Yes. The bellboy escorts the guest to the room, helps deliver baggage and messages. It’s also his job to page a guest within the hotel and call for cabs.S: Is that man with a hat the bellboy?T: Yes. The bellboy escorts the guest to the room, helps deliver baggage and messages. It’s also his job to page a guest within the hotel and call for cabs.S: Then what is a concierge?T: In the hotel industry, the term concierge refers to someone who arranges for transportation in the city, sightseeing, and assists the guests with their entertainment plans, including booking theatre and cinema tickets. In fact, the concierge does whatever he can to help the guest out of difficulties. Some hotels require him to be multilingual. In our hotel, there are over fifteen concierges, three of whom in the process of applying for the Golden Key membership. Thefront office manager will elaborate to you what a Golden Key is later on.S: What does a lobby assistant manager do?T: The lobby assistant manager of this hotel reports to the general manager. On behalf of the general manager, he handles guests’complaints and suggestions, balances the relationship between all departments and the guests. He has to provide supervision and cooperation to other departments. The lobby assistant manager in some other hotels, however, belongs to the front office and is mainly responsible for handling guests’ complaints.S: Then is there any difference between information and concierge?T: The primary difference between Information and Concierge?T: The primary difference between Concierge and Information is that the Concierge is supposed to assist with far more that just information. The Concierge is supposed to help with ticketing, cinema and theatre bookings, restaurant reservations, city-wide entertainment information and provide advice on day trips, locations and hospitals, etc. In fact the Concierge does whatever he could to help the guest out of difficulties. The Concierge is supposed to be multilingual and “total information professionals.” So the Concierge is more expensive, especially if they have obtained the Golden Key certification.Words and Expresions1.concierge. n 礼宾服务,委托代办2.tackle v.处理,对付3.attraction n吸引物4.identification n 身份5.input n 输入,v 把……输入6.confirmation n 确认7.internet n因特网8.secretarial a 秘书的9.escort v 护送10.page v 寻人,给……当听差11.supervisor n 主管12.supervision n 监督,管理Notes1.The hotel front office is composed of front desk, telephone, business center, concierge androom reservation.本饭店前厅部由总台、总机、商务中心、礼宾司和客房预定组成。
酒店客房英语培训课件

M:Mary 玛丽
G:Guest 旅客
M: (Knocking the door)Housekeeping.May I come in? 我是客房服务员,可以进来吗? G:Come in, please. 请进! M:Good evening, ma'am. May I do your room now? 晚上好,女士,我现在可以清理您的房间吗? G:Sure.(Finish cleaning the room) 当然啦。 M:I' m done. Anything else,ma'am? 我做完了,还有什么事吗,女士? G:No, thanks. 没有了,谢谢!
LOGO
句型精选
1、招呼和带领客人
A.Welcome to Dongming International Hotel! 欢迎您来东明国际大酒店! A.May I see your room card? 我能看看您的住房卡吗? A.Your room number, please? 请问您的房间号码是多少? A.Follow me, please. 请跟我来! A.Please watch your step. 请您小心走好! A.Please take the lift on your left. 请您搭乘左边的电梯。
背景常识须知
I'm sorry to hear that.很抱歉听到这样的事。
I'll ask the engineer to check it. 我叫工程人员来检查。 It takes time to repair.修理需要时间。 Can you change a room for me?可以给我换个房间吗? Would Room 3102 be alright?3102房间好吗? Could you change a room,sir?先生,您换个房间好吗? We are really sorry for this.我们实在是非常抱歉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2. Match the monetary with the country or area
where it is used.
. 1.Baht 2.Dollars 3.Euros 4.Pesos 5.Pounds 6.Ringgit s 7.Rupees 8.Rupia 9.Won 10. Yen 11. Yuan
Warm-up
1. Guessing the meaning of the间 双床间 普通套间 商务套间
复式套间
连接套间 豪华套间 总统套间
临时性预订 确认性预订 保证性预订 团体客人
重要客人 已付定金等 保证性客人
要求延期至 预期离店客人 常客
散客
Practical English in Hotels
Practical English in Hotels
Task 1 Handling a Reservation
G: Sure. My name is Adrien Brody , phone number is 0062-3708-9968. R: Adrien Brody, phone number is 3708-9968. Excuse me, how do you
酒店实务英语Module 1 Front Office
Contents
Part1 Room Reservation Part2 Concierge Service Part3 Check in Part4 Dealing with Complaints Part5 Cashier Service
Part 1 Taking Restaurant Reservations Learning Objectives
them and they will help you . G: That’s fine. Thank you.
Practical English in Hotels
Task 1 Handling a Reservation
R: You are welcome. Mr. Brody , for the unguaranteed reservation, we can only hold the room by 6 p.m., because it is the peak season now. If you make a guaranteed reservation,we can hold the room overnight . Would you like to make a guaranteed reservation by credit card?
those days. (After a while) Thank you for waiting, sir. We have a twin room available in that period.. G: Great. And what is the daily rate? R: US$160 per night. Will that be all right? G: OK,I ‘ll take it. R: Thank you ,sir. May I have your name and telephone number, please?
spell your first name? G: A-D-R-I-E-N. R: A-D-R-I-E-N. Thank you, Mr. Brody. May I know your arrival time on
April 18th? G: Around 4:00 p.m. By the way, do you have the airport shuttle bus? R: Yes, Mr. Smith. We have airport representative desk. Just contact
Key: 1—o; 2—a,b,d,j,m,q; 3—c; 4—I,J; 5—p; 6—h; 7—e; 8—f; 9—n; 10—g; 11—k
Part 1 Taking Restaurant Reservations
• Task 1 Handling a Reservation • Task 2 Confirming or Adjusting a Reservation • Task 3 Fully Booked
Practical English in Hotels
a. Australia b.European Union c.Canada d.Hong Kong SAR,CHINA e.India f.Indonesia g.Japan h.Malaysia i. Mexico j.New Zealand k.People’s Republic of China l.Philippines m. Singapore n. South Korea o. Thailand p. United Kingdom q. United States
Get familiar with the procedures of handling room reservations
Memorize the useful expressions in room reservation Role play the dialogues
Practical English in Hotels
Practical English in Hotels
Task 1 Handling a Reservation
* Sample conversation R=Reservation Clerk G=Guest R: Good morning. Room Reservations. May I help you? G: Yes. I’d like to reserve a twin room. R: Certainly ,sir. How many nights will you need the room ? G: From April 18th to 22nd. R: Could you hold the line ,please。I will check the room availability for