将赴吴兴登乐游原原文阅读及翻译译文

合集下载

《乐游原登乐游原》原文及翻译赏析

《乐游原登乐游原》原文及翻译赏析

《乐游原登乐游原》原文及翻译赏析《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译赏析《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译赏析1清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

——唐代·杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》译文天下太平之时,像我这般无大才的过得很有兴味,闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。

我将手持符节,远去江海,临去之前,到乐游原上去西望那位文治武功煊赫一时的明君唐太宗的陵墓。

注释吴兴:即今浙江省湖州市。

乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。

一麾(huī):旌旗。

昭陵:唐太宗的陵墓。

赏析此诗先说自己才华平庸,喜欢如孤云般自在,如和己般清净,表达了一种闲适的生活意趣;然后写自己临上任前对长安的不舍,回望唐太宗的昭陵,表达了想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国东情。

全诗以登乐游原表兴,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的兴体写法,是一篇难得的佳作。

在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。

杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国东情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。

杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。

当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请时出守外郡。

对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。

诗从安于现实写表,反言见意。

武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权东间都有战斗,根本算不上“清时”。

诗的表句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。

次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指东“味”。

而以爱孤云东闲见自己东闲,爱和己东静见自己东静,这就把闲静东味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。

《将赴吴兴登乐游原一绝》杜牧.拼音版

《将赴吴兴登乐游原一绝》杜牧.拼音版

将ji ān ɡ赴f ù吴w ú兴x īn ɡ登d ēn ɡ乐l è游y óu 原yu án 一y ì绝ju é
【唐t án ɡ】杜d ù牧m ù
清q īn ɡ时sh í有y ǒu 味w èi 是sh ì无w ú能n én ɡ,闲xi án 爱ài 孤ɡū云y ún 静j ìn ɡ爱ài 僧s ēn ɡ。

欲y ù把b ǎ一y ì麾hu ī江ji ān ɡ海h ǎi 去q ù,乐l è游y óu 原yu án 上sh àn ɡ望w àn ɡ昭zh āo 陵l ín ɡ。

【作者简介】
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。

与李商隐并称“小李杜”。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》
【注 释】 吴兴:即今浙江省湖州市。

乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。

一麾:旌旗。

昭陵:唐太宗的陵墓
【白话译文】
天下太平之时,像我这般无大才的过得很有兴味,
闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。

我将手持符节,远去江海,临去之前,到乐游原上去西望那位文治武功煊赫一时的明君唐太宗的陵墓。

赏析唐诗《将赴吴兴登乐游原》

赏析唐诗《将赴吴兴登乐游原》

赏析唐诗《将赴吴兴登乐游原》
“将赴吴兴登乐游原”是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句《将赴吴兴登乐游原一绝》。

全诗如下:
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

这首诗表达了诗人对于世事无常、时光荏苒的感慨,同时也流露出诗人对于官场名利的厌倦。

诗中的“乐游原”位于长安城南,是唐代长安城的一处名胜,诗人在这里远望昭陵,以昭陵为背景,寄托了对于先贤的敬仰之情。

江海苍茫何处寻,吴兴山水共长吟。

舟行柳岸清秋影,云起青山晓日阴。

谁解寂寥登古道,鸥鹭忘机逐远岑。

此时旧梦凭谁忆,唯有诗心伴我心。

猿啼鹤唳暮云低,远眺烟波万里迷。

碧水绕城声细细,扁舟载月影依依。

红尘渐远诗心在,白首归来共此溪。

梦里江南春色好,吴兴水暖鳜鱼肥。

唐诗三百首之《将赴吴兴登乐游原一绝》

唐诗三百首之《将赴吴兴登乐游原一绝》

《将赴吴兴登乐游原一绝》《将赴吴兴登乐游原一绝》唐代·杜牧清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

译文及注释译文太平时闲游有趣却是无能,闲爱天上孤云安静爱山僧。

我愿手持旌麾去吴兴上任,乐游原上再望望风雨昭陵。

注释⑴吴兴:即今浙江省湖州市。

乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

⑵“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。

⑶一麾(huī):旌旗。

⑷昭陵:唐太宗的陵墓。

创作背景这首诗是作者于公元850年(唐宣宗大中四年)将离长安到吴兴(今浙江湖州)任刺史时所作。

杜牧出身于官宦世家:他的远祖杜预是西晋著名的学者和军事家;曾祖杜希望为唐玄宗时的边塞名将;祖父杜佑则是中唐时期卓越的政治家、史学家,历任德宗、顺宗、宪宗三朝宰相;父亲杜从郁官至驾部员外郎,可惜英年早逝。

杜牧自己不但文采绝佳,而且颇有政治才能,一心想报效国家。

他曾在京都长安任吏部员外郎,职位清闲,难有作为。

他不想这样无所事事地虚度年华,所以这次请求外放,得到批准后,便写下了这首诗表达心情。

鉴赏情热烈追求、对情人苦苦思念的感情潮水。

吴曾《能改斋漫录》载:“贺方回眷一姝,别久,姝寄诗云:‘独倚危栏泪满襟,小园春色懒追寻。

深思纵似丁香结,难展芭蕉一寸心。

’贺演其诗为《石州引》词。

悼亡诗词,不知即为此姬作否?”其中“贺方回眷一姝,别久”,与此词正合。

全词的情感核心正是一个“眷”字。

“姝”者,美女也,词中所写的“淡妆多态”、“轻颦浅笑娇无奈”,正是“这一个”美女的独特之美──“多态”:“淡妆”是多态的反衬;“轻颦浅笑”是多态之一斑;“娇无奈”则是无法用语言形容的“多态”。

而这种形体之“多态”,正是她内心多情而又娇羞的复杂心态的自然流露。

此词下片所写相思之苦,也正由“别久”引发。

吴曾所引之“姝寄诗”,情思深婉,形象鲜丽,引喻贴切,又可见这位姑娘文才之美。

所以作者眷恋不已。

如果是这样,这首《薄幸》词当作于二人定情之后、爱人寄诗之前的一段相思时节。

唐诗赏析-杜牧《将赴吴兴登乐游原》练习题阅读答案及赏析

唐诗赏析-杜牧《将赴吴兴登乐游原》练习题阅读答案及赏析

杜牧《将赴吴兴登乐游原》练习题阅读答案及赏析'《将赴吴兴登乐游原一绝》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝。

全诗以登乐游原起兴,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的兴体写法,是一篇难得的佳作。

今天小编就给大家带来这首诗的原文翻译等相关资料,欢迎大家阅读。

唐代:杜牧清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

1.首句“反见其意”:“清时”是指_____,“无能”是指________。

2.第二句写自己喜爱“闲”、“静”,以孤云之闲表现_______,以和尚之静表现_______。

这一句是对第一句中“______”的注解。

3.第三句是“转”,写自己在京城抑郁无聊,很想______。

4.,末句写登“乐游原”所望。

只写“望昭陵”是因为_______。

参考答案1.政治上不清明自己有才能2.自己的闲自己的静味3.出守外郡,远去江湖4.昭陵是唐太宗的陵墓,那时唐朝繁荣安定,由此想到目前国家衰败,自己无法施展才能,实在生不逢时。

在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。

杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国之情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。

杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。

当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请求出守外郡。

对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。

诗从安于现实写起,反言见意。

武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权之间都有战斗,根本算不上“清时”。

诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。

次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。

而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。

第三句一转。

“清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。”原文、赏析

“清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。”原文、赏析

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

出自唐代杜牧的《将赴吴兴登乐游原一绝》原文清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。

与李商隐并称“小李杜”。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

创作背景:这首诗是作者于公元850年(唐宣宗大中四年)将离长安到吴兴(今浙江湖州)任刺史时所作。

杜牧,一心想报效国家。

他曾在京都长安任吏部员外郎,职位清闲,难有作为。

他不想这样无所事事地虚度年华,所以这次请求外放,得到批准后,便写下了这首诗表达心情。

赏析在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。

杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国之情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。

杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。

当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请求出守外郡。

对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。

诗从安于现实写起,反言见意。

武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权之间都有战斗,根本算不上“清时”。

诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。

次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。

而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。

第三句一转。

汉代制度,郡太守一车两幡。

幡即旌麾之类。

唐时刺史略等于汉之太守。

这句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海。

(湖州北面是太湖和长江,东南是东海,故到湖州可云去江海。

)第四句再转。

昭陵是唐太宗的陵墓,在长安西边醴泉县的九嵏山。

《乐游原 登乐游原》原文及翻译赏析

《乐游原  登乐游原》原文及翻译赏析

《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译赏析《乐游原 / 登乐游原》原文及翻译赏析1清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

――唐代・杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》译文天下太平之时,像我这般无大才的过得很有兴味,闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。

我将手持符节,远去江海,临去之前,到乐游原上去西望那位文治武功煊赫一时的明君唐太宗的陵墓。

注释吴兴:即今浙江省湖州市。

乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

“清时”句:意谓当这清平无所作为之时,自己所以有此闲情。

一麾(huī):旌旗。

昭陵:唐太宗的陵墓。

赏析此诗先说自己才华平庸,喜欢如孤云般自在,如和己般清净,表达了一种闲适的生活意趣;然后写自己临上任前对长安的不舍,回望唐太宗的昭陵,表达了想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国东情。

全诗以登乐游原表兴,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的兴体写法,是一篇难得的佳作。

在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。

杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国东情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。

杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。

当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请时出守外郡。

对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。

诗从安于现实写表,反言见意。

武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权东间都有战斗,根本算不上“清时”。

诗的表句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。

次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指东“味”。

而以爱孤云东闲见自己东闲,爱和己东静见自己东静,这就把闲静东味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。

第三句一转。

汉代制度,郡太守一车两幡。

杜牧《将赴吴兴登乐游原》阅读答案

杜牧《将赴吴兴登乐游原》阅读答案

杜牧《将赴吴兴登乐游原》阅读答案本文是关于杜牧的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

引导语:《将赴吴兴登乐游原一绝》是唐代诗人杜牧的作品,这首诗是作者于唐宣宗大中四年(850年)将离长安到吴兴(今浙江湖州)任刺史时所作。

下面我们来做一下这首诗的阅读训练。

将赴吴兴登乐游原一绝①【唐】杜牧清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧②。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵③。

【注释】①这首诗是作者于宣宗大中四年(850)将离长安到湖州(即吴兴,今浙江湖州市)任刺史时所作。

吴兴:唐郡名,即今浙江省吴兴县,隋代改称湖州。

乐游原:在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。

故址在今陕西省西安市南。

②清时:清平之时。

味:指悠闲的兴味。

③把:持、握。

麾:古代指挥用的旌旗,这里指出任地方官的符节。

江海:指太湖,吴兴滨临太湖。

昭陵:唐太宗的陵墓,在今陕西省醴泉县九峻山。

【参考译文】在这清平之世,我尤其喜爱孤云和闲静的和尚,有这样的闲情逸致,正是无能的缘故。

我想手持旌麾,远去太湖,在乐游园上独望昭陵。

【文学常识】杜牧(803~852):字牧之,京兆万年县(今西安)人。

有“小杜”之称。

诗风清丽豪爽,尤以写景的抒情绝句见功力。

【阅读训练】1.首句“反见其意”:“清时”是指_____,“无能”是指________。

2.第二句写自己喜爱“闲”、“静”,以孤云之闲表现_______,以和尚之静表现_______。

这一句是对第一句中“______”的注解。

3.第三句是“转”,写自己在京城抑郁无聊,很想______。

4.,末句写登“乐游原”所望。

只写“望昭陵”是因为_______。

【参考答案】1.政治上不清明自己有才能2.自己的闲自己的静味3.出守外郡,远去江湖4.昭陵是唐太宗的陵墓,那时唐朝繁荣安定,由此想到目前国家衰败,自己无法施展才能,实在生不逢时二;①“清时”句:意谓适逢清平之时,自己才有此闲情。

②昭陵:唐太宗的陵墓。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档