浅析以词汇教学为中心的对外汉语教学方法

合集下载

浅析对外汉语的词汇教学

浅析对外汉语的词汇教学

浅析对外汉语的词汇教学词汇教学是对外汉语教学的重要环节,一个留学生的汉语的水平高低,在很大程度上取决于他掌握词汇量的多少。

词汇掌握量的多少还对留学生的汉语表达是否合适、得体有很大的影响。

由于汉语是语义型语言,汉语的词汇一般都有其产生的理据,理解汉语词汇对于外国学生来说是一个难点。

因此,对外汉语教学工作者必须运用各种方法让留学生比较容易地掌握、理解汉语中的词汇,从而更好地习得汉语,顺畅地用汉语进行交流。

一、对外汉语词汇教学的方法1. 词义理解对外汉语词汇教学中,对于留学生来说,最难把握的就是汉语词义的理解,下面几种方法有助于外国学生对汉语词义的理解:(1)利用实体事物、手势语等来理解词语的意义。

实体事物主要用于理解自然界中实际存在的事物,如“讲台”,对外汉语教学中,老师就可以结合眼前的讲台来告诉学生“jiang tai”这两个音节形式所代表的内容及意义。

手势语主要用于帮助外国学生理解动词,如“招手”、“点头”等简单的动作就可以很方便地用手势语来向学生做出解释。

利用实物、身势及手势向外国学生解释汉语词汇,主要利用这种方法的形象性,运用这种方法在一定程度上有利于提高学生学习汉语的积极性。

(2)以学过的旧词解释新词。

用学生已经学过的汉语词汇来解释新词往往能起到很好的启迪作用。

解释词时,教师可以先启发学生用已学过的词自己释义,然后再加以纠正和归纳。

这样做很容易达到温故而知新的教学目的。

例如,在讲“和煦”一词时,教师可以引导学生用所熟悉的词“温暖”来理解词义;在讲“死性”一词时,可以用“死板”、“固执”等学过的词进行引导。

用所学过的汉语词汇释义,不但可以帮助学生摆脱外文翻译的局限,还有助于他们正确地理解词义,充分调动学习积极性,提高汉语表达能力,同时对复习、巩固所学过的词语也非常有效。

(3)在特定语境中理解词语的意义。

语境在对外汉语教学中的作用举足轻重。

语境可使词义单一化、具体化。

汉语中一些简单的名词可以用上面一种方法来解决,但也有很多是用上述方法不能解决的,那么不妨放在具体语境中来理解。

对外汉语教学;词汇教学

对外汉语教学;词汇教学

对外汉语教学;词汇教学
在当今世界,学习汉语已成为一种时尚,引发了许多人的兴趣。

随着汉语的流行,有越来越多的外国人在学习汉语。

因此,对外汉语教学变得越来越重要。

词汇是汉语学习的基础,教师在词汇教学中扮演着重要的角色。

本文将讨论对外汉语教学中的词汇教学。

一,对外汉语教学中的词汇教学
对外汉语教学是中国高等教育部批准的一项具有系统性的教育
形式,旨在培养外国人的汉语能力,并帮助他们更好地了解中国文化。

词汇是语言的基础,也是掌握语言的第一步。

在对外汉语教学中,教师会以词汇为基础,帮助学生掌握基础词汇,以此为跳板学习更多的语言。

二,对外汉语教学中词汇教学的重要性
由于汉语中拼音和汉字不同,非汉语人士学习汉语时涉及词汇教学的难度要比普通汉语人士高得多。

因此,对外汉语教学中强调词汇教学的重要性就显而易见了。

而且,词汇教学不仅仅是记忆,还要注重词汇的实际运用,让学生更好地理解和运用词汇,积累一定的汉语词汇量,为学习更多的汉语知识打基础。

三,如何在对外汉语教学中实施词汇教学
在对外汉语课堂上,教师可以采用形象化教学法,利用展示、实物、图片等形象化的教学手段,来激发学生的学习兴趣,增加学生的记忆效果。

教师也可以使用分组教学法,把学生分成小组,让他们彼此帮助学习,这有助于提高学习效果。

此外,教师还可以采用同声比
较法,让学生反复听、说单词,加强单词的记忆。

总之,词汇教学是对外汉语教学的基础,在对外汉语教学中,教师可以采取多种方法来实施词汇教学,提高学生的学习效果。

当学生掌握了一定数量的词汇和基本汉语知识后,就可以更深入地学习和掌握汉语,以达到更高的目标。

浅谈对外汉语教学中的词汇教学

浅谈对外汉语教学中的词汇教学

浅谈对外汉语教学中的词汇教学对外汉语教学中,词汇教学是非常重要的一个环节。

词汇是语言的基础,掌握了足够的词汇,才能较好地理解和运用语言。

此外,词汇也是语言学习的一个难点,尤其是对于母语不是汉语的学习者来说。

因此,本文将从以下几个方面浅谈对外汉语教学中的词汇教学。

一、词汇的选择在对外汉语教学中,我们需要针对不同的学习层次和需求选择适合的词汇来教学。

对于初学者,应该选择较为基础的词汇,如数字、时段、颜色、关系代词等;对于中级和高级学生,则应选择一些更为复杂的、高频的、具有文化特色的词汇,如成语、故事、谚语等。

二、词汇的分类和归纳在教学过程中,单纯地让学生去记忆大量的词汇是不够高效的。

首先我们需要对词汇进行分类,使得学生能够将不同种类的词汇区分开来,更好地理解和运用。

其次,我们可以通过一些归纳总结的方法帮助学生记忆词汇。

例如,对于一些形近、音近、义近的词汇,我们可以总结出它们的异同点,并利用它们来帮助学生记忆。

三、词汇的搭配和用法对于某一具体的词汇,我们还需要告诉学生它的不同的搭配和用法。

例如,“看”这个词,除了表示“用眼睛观察”外,还可以表示“去看望、看望某人”、“看病”、“看电影”等不同意思。

因此,在教学中,我们需要将这些搭配和用法详细地呈现给学生,避免学生将不同的用法混淆。

四、词汇的记忆和运用词汇的记忆和运用并不是一件容易的事情,因此我们需要采用一些有针对性的方法来帮助学生。

例如,我们可以采用多种方式重复使用某一词汇,如口语练习、听力训练、写作练习等。

同时,我们也需要紧密结合教学实际,让学生在实际生活和交流中加强词汇的运用和巩固。

综上所述,对外汉语教学中,词汇教学是非常关键的一环。

我们需要选择适合学生的词汇、分类和归纳词汇、详细呈现词汇的搭配和用法,以及采用多种方法帮助学生记忆和运用各种词汇。

这样才能在对外汉语教学中取得良好的效果。

浅论对外汉语教学中的词汇教学

浅论对外汉语教学中的词汇教学

浅论对外汉语教学中的词汇教学论文关键词:语言教育对外汉语词汇教学论文内容摘要:词汇教学是对外汉语教学中的一个重要环节,随着世界范围内“汉语热”现象的出现,关于如何提高词汇教学效果的探讨也越来越成为研究的重点。

本文主要从词汇教学入手,通过对对外汉语教学中词汇教学的目标和任务、教学难点、教学方法拓展和教学实践等几方面进行了全面论述,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考。

词汇教学是对外汉语教学中非常重要的一环,近年来在对外汉语教学领域,词汇教学越来越得到大家的重视,几乎每一篇关于词汇教学的论文中都谈到了词汇教学的重要性。

学者们从不同的角度对词汇教育的重要性做了详细论述:杨惠元先生从词汇教学与句法教学的关系角度提出“强化词语教学,淡化句法教学”①的观点;齐春红先生从认知语言学理论的角度对词汇教学的关键作用进行了理论阐释,详细论述了词汇教学的特点与认知理据②;胡明扬先生以语言的实质情况为视角,认为“语言说到底是由词语组合而成的……离开了词语也就没有语言可言。

”③总之,词汇教学在对外汉语教学中的重要性已经得到了广泛的认同。

因此,从不同角度对词汇教学的深层问题和教学方法做出思考,对于提高对外汉语教学效果、提升留学生语言能力具有重要意义。

一.词汇教学的目标和任务词汇是语言学习的基础,它贯穿学习的始终,词汇教学的效果也直接影响着留学生汉语学习的整体水平。

汉语的词汇体现了语音的结构和变化,组成语句又体现了种种语法关系,因此,词汇的学习也涉及到语音和语法。

词汇的本质就是人们对现象的分类、归类和命名,词汇具有音节的整齐性、组词的灵活性以及复合词的构成方式跟词与词的结合方式的一致性等特点④。

词语教学作为提高学生汉语认知能力的一门教学是必不可少的,关键是对外汉语教学中的词汇教学内容应该包括什么,如何通过对词汇本质和特点的把握来实现词汇教学的目标?笔者认为:以汉字为基础的词汇讲解是基础,因为学生学习汉语有一个很重要的目的是要与中国人交流,能够应用。

对外汉语词汇教学的理论方法和原则

对外汉语词汇教学的理论方法和原则

对外汉语词汇教学的理论方法和原则
1.语境导入法:通过给学生提供词汇的实际使用语境来引导学生理解
和记忆词汇。

例如,教师可使用图片、视频、文章等资源来呈现词汇的真
实应用场景,使学生能够在具体语境中学习词汇。

3.个性化学习法:针对学生的个体差异,采用个性化的教学方法和策略,使学生能够更好地理解和记忆词汇。

例如,根据学生的学习习惯、兴
趣爱好等因素,灵活调整教学内容和方式。

4.循序渐进法:将词汇分为易、难、超纲等级,按照难易程度逐步教学,使学生能够循序渐进地掌握词汇。

例如,从基础的常用词汇开始,逐
步引入更高级的词汇和表达方式。

5.多媒体教学法:结合多种媒体资源,如图片、音频、视频等,帮助
学生更直观地理解和记忆词汇。

例如,教师可通过播放录音、展示图片等
方式,激发学生的兴趣,提高学习效果。

1.可理解性原则:确保学生能够理解所学词汇的意义和用法,避免机
械记忆。

2.灵活性原则:根据学生的实际情况和需要,采用灵活的教学方法和
策略,确保学生能够灵活运用所学词汇。

3.个性化原则:根据学生的个体差异,提供个性化的教学内容和方式,使每个学生都能够最大程度地发挥自己的优势。

4.系统性原则:将词汇纳入一个系统性的学习框架中,使学生能够系
统地学习和掌握词汇。

5.循序渐进原则:将词汇分为易、难、超纲等级,逐步引入新的词汇,确保学生能够逐步提高词汇水平。

对外汉语教学法之词汇教学技巧

对外汉语教学法之词汇教学技巧

对外汉语教学法之词汇教学技巧
词汇教学在对外汉语教学中起着非常重要的作用,以下是一些词汇教
学的技巧:
1.词汇分类:将词汇按照主题、词性、意义等进行分类,帮助学生更
好地理解和记忆词汇。

3.多种表达方式:告诉学生同一个概念可以有不同的表达方式,帮助
学生拓展词汇量并提高表达能力。

4.多种练习形式:通过课堂练习、游戏、角色扮演等形式来巩固词汇,增加学习的趣味性和参与度。

5.词汇拓展:在学习具体词汇的同时,教授一些常用的词根、词缀和
固定搭配,帮助学生拓展词汇量。

6.重复和复习:在不同的语境中多次重复出现一些词汇,帮助学生巩
固记忆。

7.语境教学:将词汇放入实际语境中进行教学,帮助学生理解词汇的
用法和意义。

8.个性化教学:根据学生的不同需求和兴趣,针对性地选择和设计词
汇教材和练习。

9.创造语言环境:营造一个词汇丰富的语言环境,例如使用真实的语
料库材料、提供阅读材料等,让学生在实践中运用和巩固词汇。

10.引导学生自主学习:教师可以引导学生利用各种资源自主学习词汇,例如在线词典、词汇学习网站等。

通过以上的词汇教学技巧,可以帮助学生更好地掌握和运用汉语词汇。

(word完整版)对外汉语教师教学中词汇的教学方法和技巧

(word完整版)对外汉语教师教学中词汇的教学方法和技巧

对外汉语教师教学中词汇的教学方法和技巧(一)在对外汉语教学的课堂体系中,词汇教学占有着非常重要的地位,是学生学习和理解课文的前提,是学生掌握和扩大词汇量的重要手段.如何让学生在短短的教学时间里,认识、理解、记忆词语,并最终能熟练运用所学词语进行交际,是每个对外汉语教学老师所关注的问题。

本文就这个问题,谈谈自己的体会.一、选词每进入新的一课学习,我们都会面临着同样的问题,那么多的生词,该怎么讲解给学生?是全部讲,还是部分讲.全部讲,时间不够,课堂上也不可能实现。

所以,只能权衡轻重,选择部分重点词语进行精讲操练。

那么,哪些词语是应该在课堂上重点讲解的呢?下面这几条原则可以帮助我们找出每课中应该讲解的词语。

1.从词性上看,虚词详讲,实词略讲。

汉语词汇中,名词、动词、形容词、叹词,象声词等,因为其词义具体,所指对象明确,所以可以在课堂略讲,甚至不讲,一带而过。

而介词、连词、副词等虚词,因词义虚渺,理解困难,而成为学生学习的难点,所以要挑出来跟学生好好解释一下。

介词.介词是汉语教学的一个难点,汉语中的介词虽然不是很多,但其搭配却非常广泛.从意义上看,它们可以引出时间(当、在、从、离),引出方向(向、往、朝),引出对象(对、跟、和、比、为、给),引出目的、原因(为、为了),引出施事或受事(把、被、叫、让),或者表示排除或加合等等。

另外,很多的介词词义是从动词或名词虚化而来,介词词义与原义有什么不同,用法上有什么不同等等,都是学生关心的问题。

如:“在”,既可作动词,又可作介词,教学中必须给学生指明。

他在学校,不在家里。

(动词)他在学校里看书,不在家里看书。

(介词,引进地方)他一个人在今天晚上去了学校。

(介词,引进时间)讲解介词,要结合课文中介词的词义,引导学生不断说出相同语境下的搭配组合来,从而加深学生印象,取得较好的学习效果.如果学习的内容是介词的新的词义,那么还要注意总结介词的用法,让学生区分不同情况下的不同用法.副词。

浅谈对外汉语教学中的词汇教学

浅谈对外汉语教学中的词汇教学

浅谈对外汉语教学中的词汇教学在对外汉语教学中,词汇学习是学习汉语的关键。

学习汉语的初学者最初的任务就是学习大量的词汇。

因为词汇是我们使用语言进行交流的基础,所以在对外汉语教学中,词汇的教学很重要,也是比较困难的一个环节。

一、中外文化差异影响词汇教学在对外汉语教学中,基础词汇的教学比较容易,但是对于中外文化的差异,基础词汇之外的生活用语、习语、成语等却是非常困难的。

因为中外文化的差异,中文与其他语言的词汇之间常常存在巨大的差异,有些中文词语没有对等的外语词汇,或者与外语词汇的意义和用法存在很大的差别。

这些差异给词汇教学带来了难度。

因此,我们在教学词汇的时候,需要注意学生的文化背景和口语文化素养,注意听、说、读、写等各方面的方法技巧,以便更好地帮助学生吸收汉语词汇。

二、词汇应用的教学方法1.情境教学法情境教学法是一种以情境作为基础的教学方法。

在词汇教学中,使用情境教学法能够帮助学生更深入地理解词汇的意义。

假设我们要教学学生关于“天气”一类的词汇,可以通过描述天气情况、播放天气预报、展示与天气相关的图片等方式来营造天气情境。

借助情境的帮助,学生可以更容易理解、掌握相关的词汇。

语境教学法是以句子为单位的词汇教学方法。

在词汇教学中,使用语境教学法可以让学生理解词汇在句子中的意义和用法,更好地掌握语音、语调、语法和用法等语言元素。

假设我们要教学学生“感冒”一类的词汇,可以构造相关的句子,让学生学习同时还掌握了语法语义等。

三、词汇预习自我总结教师应当帮助学生提高学习词汇的自觉性与独立性,在教学上要引导学生利用外语学习网络资料、字典、词典、语法等学习工具来进行自主性的英汉互译、写作、词汇整理与自我总结的练习。

以此达到自然吸收语言的效果,让学习更加高效。

总之,在对外汉语教学中,词汇教学的方法多种多样,但教学重点在于让学生掌握和运用词汇。

教师应该多方面地发掘外语学习的环境资源和语言教育工具进行多元化的教学,营造松紧适度的学习氛围,加强学生对汉语语言习惯、修辞等语言技能的理解认识和运用能力,让学生感受到汉语的魅力,提高汉语水平。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析以词汇教学为中心的对外汉语教学方法作者:惠佳雪来源:《现代交际》2018年第09期摘要:本文以李如龙和杨吉春发表于暨南大学华文学院学报2004年第四期的《对外汉语教学应以词汇教学为中心》为分析文本,介绍了该文本的主要内容,总结分析该文章中所倡导的对外汉语教学模式,所谓以词汇教学为中心并不是单单只保存词汇,而是以词汇为中心展开对外汉语的教学,在此过程中不是舍弃语音、语法的教学,而是做到更好地相结合,以字本位的词汇教学方式是相对传统的以句法为中心来说的一种全新的教学模式。

它对于学习汉语的外国学子来说更容易接受,在学习过程之中收获也更丰富。

关键词:对外汉语字本位中心中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018)09-0166-02对外汉语教学是近代才真正形成的一门独立的学科,它所采用的教学方式也是仿照西方第二语言教学即以语法教学为重点的模式。

但这是根据西方语言的特点提出的,并不是很符合汉语的特点。

在李如龙和杨吉春发表于暨南大学华文学院学报2004年第四期的《对外汉语教学应以词汇教学为中心》中,如题目所示,作者认为词汇教学应当是对外汉语教学的中心。

汉语学习最基本的是语音、词汇和语法的学习,且可以把语音语法教学融入词汇教学中。

作者在文章中结合对外汉语教学的目的、汉语词汇的特点、词汇教学的方法来例证其所提出的观点。

突出强调了词汇在汉语教学中的重要性,辩证分析了应该如何正确理解其所提倡的以词汇教学为中心的对外汉语教学。

引用了一些研究结果及别的学者的理论来作为支撑材料,文章中所举证的例子也能契合作者的观点,且容易为读者所理解。

一、《对外汉语教学应以词汇教学为中心》介绍《对外汉语教学应以词汇教学为中心》分为四个部分,作者首先阐明了自己的观点即什么是“以词汇教学为中心”,如何正确地理解他所提倡的以词汇教学为中心。

作者认为对外汉语的教学目的是使得外国学生能通过学习用汉语进行交流而非让学生有一个全面系统的汉语知识。

这一课程目标的设置决定了对外汉语教学要最大限度地帮助学生扩充词汇量,不要过高要求学生对语音的把握,词汇量积累到一定量的时候,语音随之也会有提高。

而这里所指的词汇量的积累是指对积极词汇的积累,不是指掌握词汇的形、音、义,作者在此举了法国教学法专家戈恩的背单词表的例子来阐述自己所指的以词汇教学为中心的真正含义,作者指出“词汇的意义存在于组合关系和聚合关系的网络之中需要将词汇置于这些关系网中,才能让学生对词汇有较好的把握”。

根据作者的观点,“由于汉语词语的语音形式和字形不相匹配,就语言习得而言,认知型词汇比主动型词汇更具有心理语言学意义和教育意义”。

在第二部分中作者指出汉语词汇是语音、语义、语法、语用和文化的载体。

关于语音和词汇的关系,作者用赵元任的观点作为支撑:“对于中国语言里头的文法性的音变的例,不必认为它为文法的现象,最好认它为词汇的现象。

”[1]关于语法和词汇的关系,作者认为,汉语并非像西语那样用形态标志来表示语法意义,汉语的语法主要体现在语序和虚词。

汉语的词汇不仅有语义限制,也有词与词之间的搭配限制,掌握了词汇之间的构成方式,可以类推出其他词、短语、句子之间的结构关系,可以掌握语法规则的基础。

作者列举了一些不同的词汇来说明因为文化背景的差异,一些看似在英语和汉语中对等的词实际并不对等。

比如“intellectual”和“知识分子”,两者所指代的范围是有差异的。

而一些汉语词汇的构成也是可以反映国人的思维活动方式的。

词汇是处于语音、语义、语法、文化、语用所构成的大网络之中的,以词汇为教学中心,可以提高教学效率。

第三部分中作者提到虚词应作为词汇及语法的教学重点,作者认为现在词汇的划分对于语法研究没有太多作用,更倾向于古人对虚词和实词的划分。

作者在这部分中引用了李晓琪所做的统计,指出外国人对于汉语学习的难点很大一部分是由虚词引起的,他指出掌握了虚词的使用也可以解决汉语语法问题的大半。

最后一部分作者谈到了针对以词汇教学为主中心可以使用的一些教学方法,指出对外汉语教学初级阶段首要的教学内容应当是常用的单音节词的教学,另一个教学重点是词语搭配。

二、以词汇教学为中心的对外汉语教学方法分析作者在本篇文章中提出的观点“以词汇教学为中心”通过作者对汉字特点的分析,词汇本身所包含的意义、搭配和语法,以及在教学中使用何种教学方式来做到“以词汇教学为中心”得到了较好的阐述。

作者并没有摒弃语音、语法的教学,他所提倡的是人们不应再过分强调根据西方语言特点提出的以句法为中心的教学方法。

作者在文章中设定的对外汉语的教学目标是使留学生能用汉语进行交际,在此基础上作者强调应尽可能多地帮助学生扩充词汇量。

文章中谈及的词汇的任意性也论证了词汇教学为中心的观点,因词汇的任意性,也导致了第二语言习得的困难性,而且汉字对文化的承载,对语音变化的影响,词汇本身的搭配限制和句法之间的关系都决定了对外汉语教学中词汇教学的重要性。

作者在文章最后也给出了怎样以词汇教学为中心的教学方法,给出的语素类推法和语素分析法都是在词汇教学中较为常见且可实施性强的方法。

作者在文章中谈到如何理解以词汇教学为中心的时候提到很多学者提出的词本位、词组本位、语素本位和字本位,作者认为最重要的是词,但这与“词本位”是两个概念,作者指出了儿童的语言习得是从单音词开始的,汉语的词也是语素组成的,作者的这一观念在文章的第四部分有更清晰的阐明,作者强调汉语的复合词是由语素按照一定的构词规律形成的,只有理解了词中每个语素的意思才能准确理解和把握整个词义。

在接下来作者提出的教学方法建议时,语素教学法也被称为“字本位”教学法,这也进一步可以推断作者所认为的词汇是最重要的,是有别于“词本位”这一概念的。

结合李如龙的另外一篇文章《略论对外汉语词汇教学的两个原则》来看,作者一贯承认词汇教学在对外汉语教学中的重要作用,但在具体教学词汇的时候,作者更倾向于使用“字本位”的方法。

[2]这里所说的字本位与贾颖在其文章“字本位与对外汉语词汇教学的两个原则”中提到的字本位的概念是一致的,即“语素本位”。

[3]清华大学在国家自然科学基金支持下建立了一个大规模数据库,于2000年公布了《基于语素数据库的汉语语素及构词研究》报告。

给出的结论是“语素在构词时意义绝大多数保持不变,少数变化情况也是有规律可循的”。

[4]而且根据苑春法及黄昌宁的研究结果来看,“语素基本上是一个封闭集,具有长时间的稳定性。

”[5]这些结论也支持了字本位理论。

理解了以词汇教学为中心这一概念后,作者给出了具体的教学方法建议,以最常用的语素类推法和语素分析法为例。

并强调为使得学生将现学的知识和已有的知识结合起来应该“在接触实物的同时建立有关事物的概念,并形成概念之间的关系,如联合关系、偏正关系、动宾关系等”,汉语词汇的搭配对于掌握词汇,了解汉语语义和语法,并且强化对词义的理解都有很重要的作用,故而作者也强调在汉语学习的过程中,对词语的搭配的学习应该贯穿始终。

汉语语素基本上是从单音节词发展来的,汉语词汇是以单音节语素为基础建构起来的,单音节词也是语素中构词能力最强的部分,是学习者扩大积累词汇的基础。

而且汉语词汇是由语素按照一定的构词规律组合成的,只有在教学中帮助学生理解了每个语素的意思,才能准确把握和理解整个词义。

根据认知语言学的理论,对外汉语教学应当先教学习者使用频率高的单音节词,作者也有提及应该先教常用的单音节词,但有所欠缺的是没有给出一些帮助学习者学习汉字的方法,这一欠缺可以在前文所述的贾颖的文章中找到,贾颖提出“先借助外语,对词进行翻译,然后对词进行分解,把分解出来的语素再与一些常用语素组合成新的常用词,这些常用词再配上英文翻译”。

贾颖提出这样做的目的是让学生通过大量的语感体会到每个汉字的意思,再去感知词义。

这一方法可以将词汇教学与汉字教学相结合,帮助学生理解构词方法,理解了词义之后又可以加强学生对字义的认知。

除此之外,李维在其“对外汉字教学方法浅析”中提出了一些具体的汉字教学基本方法,“析形法即字源法,析音法即偏旁部首法,析义法即利用形声字教学法中形旁表义的功能进行识字教学。

”[6]这些方法可以作为词汇教学中汉字教学的方法补充,让读者有一个更具体更细致的了解。

三、结语本篇文学评论针对李如龙及杨吉春在《对外汉语教学应以词汇教学为中心》中提出的以词汇教学为中心的观点进行讨论辩证,分析得出李如龙和杨吉春的词汇为中心的教学倡导的是字本位的教学方法。

综合汉字的特点,从词汇的构成关系及词汇的搭配和语义的关系来看,以字本位词汇为中心进行对外汉语教学能够帮助学习者获得方法性的知识,让学生掌握字义与构词法,对于学生扩大词汇量来说能起到事半功倍的作用,李如龙和杨吉春在文章中也援引了其他理论及研究报告作为对该观点的支撑,给了理论上的依据来论述词汇教学中心论并结合对外汉语教学的目的、汉语词汇的特点,展开叙述以词汇教学为中心这一理论。

关于作者在文章中所没有具体谈到的字本位教学,该文结合别的研究文献中的方法进行探讨补充。

李如龙和杨吉春在文章中辩证提出的词汇教学中心论以及作者所引用的理论和研究结果都增强了文章的说服力。

参考文献:[1]赵元任.语言问题[M].北京:商务印书馆,1980.[2]李如龙,吴铭.略论对外汉语词汇教学的两个原则[J].语言教学与研究,2005(2):41-47.[3]贾颖.字本位与对外汉语词汇教学[J].汉语学习,2001(4):78-80.[4]胡炳忠.基本汉语的词汇教学[A].第一届国际汉语教学讨论会论文选[C].[5]苑春法,黄昌宁.基于语素数据库的汉语语素及构词研究[J].语言文字应用,1998(3).[6]李维.对外汉字教学方法浅析[J].亚太教育,2015(26):187.责任编辑:景辰。

相关文档
最新文档