航运英语汇总

合集下载

最全的航运英文

最全的航运英文

abc classificiation abc分类法Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货Act of God 天灾Actual Displacement 实际排水量Ad valorem freight 从价运费Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Additional for Optional Destination 选卸港附加费Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Advanced B/L 预借提单advanced shipping notice (asn) 预先发货通知Air Express 航空快递Air Waybill 航空运单All in rate 总运费率All purposes (A.P) 全部装卸时间All time saved (a.t.s) 节省的全部时间Always afloat 始终保持浮泊American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Anchorage 锚地Anchorage dues 锚泊费Annual survey 年度检验Anti-dated B/L 倒签提单Apron 码头前沿Arbitration award 仲裁裁决Arbitrator 仲裁员Area differential 地区差价Arrest a ship 扣押船舶assembly 组配automatic replenishment (ar) 自动补货系统automatic warehouse 自动化仓库Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书Average guarantee 海损担保书Back (return) load 回程货Back to back charter 转租合同Backfreight 回程运费Bale or bale capacity 货舱包装容积Ballast (to) 空载行驶bar code 条形吗Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同Barge 驳船Barratry 船员不轨Barrel handler 桶抓Base cargo (1) 垫底货Base cargo (2) 起运货量Beam 船宽Bearer ( of a B/L) 提单持有人Bearer B/L 不记名提单Bill of Lading 提单Blank Endorsement 空白备书Boatman 缆工bonded warehouse 保税仓库Book space 洽订舱位Booking Note 托运单(定舱委托书)Boom of a fork-lift truck 铲车臂Both ends (Bends) 装卸两港Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Bottom 船体Bottom stow cargo 舱底货Bottomry loan 船舶抵押贷款Breakbulk 零担Breakbulk cargo 零担货物Broken stowage 亏舱Brokerage 经纪人佣金Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散货船Bulk container 散货集装箱Bundle (Bd) 捆(包装单位)Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Bunker escalation clause 燃料涨价条款Buoy 浮标Bureau Veritas (B.V.) 法国船级社business logistics 企业物流Cabotage 沿海运输Canal transit dues 运河通行税Capsize vessel 超宽型船Captain 船长Car carrier 汽车运输船Car container 汽车集装箱Cargo hook 货钩Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)Cargo sharing 货载份额Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货Carryings 运输量Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款Chargeable Weight 计费重量Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)Charter Party B/L 租约项下提单Chartered Carrier 包机运输Chassis 集装箱拖车Claims adjuster 理赔人Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验Clean (petroleum ) products 精练油Clean B/L 清洁提单Clean the holds (to) 清洁货舱Closing date 截至日Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Combination of Rate 分段相加运价Commodity Classification Rates (CCR) 等价货物运价Common carrier 公共承运人Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航computer assisted ording(cao) 计算机辅助订货系统Conference 公会Congestion 拥挤Congestion surcharge 拥挤费Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive single trip C/P 连续单航次租船合同Consecutive voyages 连续航程Consign 托运Consignee 收货人Consignment 托运;托运的货物Consignor 发货人Consolidation 集中托运Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营Constants 常数Construction Rate 比例运价Container barge 集装箱驳船Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container leasing 集装箱租赁Container Load Plan 集装箱装箱单Container yard (CY) 集装箱堆场Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containerization 集装箱化Containership 集装箱船Contamination (of cargo ) 货物污染continuous replenishment program (crp) 连续补充库存计划contract logistics 合同物流Contract of Affreightment (COA) 包运合同Contributory value 分摊价值Conventional Container Ship 集装箱两用船Conveyor belt 传送带Corner casting (fitting) 集装箱(角件)Corner post 集装箱(角柱)Crane 起重机Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Crew List 船员名册cross docking 交叉配送(换装)Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运customization logistics 定制物流cycle stock 订货处理周期Daily running cost 日常营运成本Damage for Detention 延期损失Dangerous Cargo List 危险品清单Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨Deadfreight 亏舱费Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 总载重吨位(量) Deaiweight scale 载重图表Deck cargo 甲板货Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书Declared value for Carriage 运输声明价值Declared value for Customs 海关声明价值Delivery of cargo (a ship) 交货(交船)Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)Demurrage 滞期费Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Derrick 吊杆Despatch or Despatch money 速遣费Destuff 卸集装箱Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船级社Deviation 绕航Deviation surcharge 绕航附加费Direct Additional 直航附加费Direct B/L 直航提单Direct discharge (车船)直卸direct store delivery(dsd) 店铺直送Direct transshipment 直接转船Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油Disbursements 港口开支Discharging port 卸货港Disponent owner 二船东distribution centre(dc) 配送(分拨)中心distribution processing 流通加工distribution requirement planning(drp i) 配送需求计划distribution resource planning (drp ii) 配送资源计划Dock 船坞Dock receipt 场站收据Docker 码头工人Door to door 门到门运输Downtime (设备)故障时间Draft (draught) 吃水;水深Draft limitation 吃水限制Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航员下船时Dry cargo 干货Dry cargo(freight) container 干货集装箱Dry dock 干船坞Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料economic order quantity(eoq) 经济订货批量efficient customer response (ecr) 有效客户反应Efficient deck hand (E.D.H.) 二级水手electronic data interchange (edi) 电子数据交换electronic order system (eos) 电子订货系统Elevator 卸货机Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) enterprise resource planning (erp) 企业资源计划Entrepot 保税货Equipment 设备(常指集装箱)Equipment handover charge 设备使用费Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘Even if used (E.I.U.) 即使使用Excepted period 除外期间Exception 异议Exceptions clause 免责条款Excess landing 溢卸Expiry of laytime 装卸欺瞒Extend a charter 延长租期Extend suit time 延长诉讼时间Extension of a charter 租期延长Extension to suit time 诉讼时间延长Extreme breadth 最大宽度Fairway 航道FanE『翻译中国』http;//FanE『翻译中国』http;//FanE『翻译中国』http;//Feeder service 支线运输服务Feeder ship 支线船Ferry 渡轮First class ship 一级船fixed-interval system (fis) 定期订货方式fixed-quantity system(fqs) 定量订货方式Fixture Note 租船确认书Flag of convenience (FOC) 方便旗船Floating crane 浮吊Floating dock 浮坞Force majeure 不可抗力Fork-lift truck 铲车Fork-lift truck 铲车Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘Free In (FI) 船方不负责装费Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Free Out (FO) 船方不负责卸费Freeboard 干Freight all kinds (FAK) 包干运费Freight canvasser 揽货员Freight collect (freight payable at destination) 运费到付Freight manifest 运费舱单Freight prepaid 运费预付Freight quotation 运费报价Freight rate (rate of freight) 运费率Freight tariff 运费费率表Freight ton (FT) 运费吨Freighter 货船Fresh water load line 淡水载重线Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货Full and down 满舱满载Full Container Load (FCL) 整箱货Full Container Ship 全集装箱船full-service distribution company (fsdc) 全方位物流服务公司Fumigation Charge 熏蒸费Gantry crane 门式起重机(门吊)Gencon 金康航次租船合同General average 共同海损General average act 共同海损行为General average contribution 共同海损分摊General average sacrifice 共同海损牺牲General cargo (generals) 杂货General Cargo Rates (GCR) 普通货物运价General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序georgraphical information system (gis) 地理信息系统Germanischer Lloyd (G.L.) 德国船级社global positioning system (gps) 全球定位系统goods collection 集货goods shed 料棚goods shelf 货架goods stack 货垛goods yard 货场Grabbing crane 抓斗起重机Grain or grain capacity 散装舱容Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治时间Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨Gross weight(GW) 毛重Grounding 触底Gunny bag 麻袋Gunny matting 麻垫Hague Rules 海牙规则Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Hand hook 手钩Handymax 杂散货船Handy-sized bulker 小型散货船Harbour 海港Harbour dues 港务费Hatch (hatch cover) 舱盖Hatchway 舱口Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人Heavy fuel oil (H.F.O) 重油Heavy lift 超重货物Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆Heavy weather 恶劣天气High density cargo 重货Hire statement 租金单Hold 船舱Home port 船籍港Homogeneous cargo 同种货物Hook 吊钩Hopper 漏斗House Air Waybill (HAWB) 航空分运单House B/L 运输代理行提单House Bill of Lading 运输代理行提单Hovercraft 气垫船Husbandry 维修Ice-breaker 破冰船Identity of carrier clause 承运人责任条款Idle (船舶、设备)闲置Idle formality 例行手续Immediate rebate 直接回扣Import entry 进口报关In apparent good order and condition 外表状况良好Indemnity 赔偿Inducement 起运量Inducement cargo 起运量货物Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施Inherent vice 固有缺陷Inland container depot 内陆集装箱Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足Intaken weight 装运重量integrated logistics 综合物流International Air Transport Association (IATA) 国际航空运输协会International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会International Civil Aviation Organization (ICAO) 国际民用航空组织International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规) International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会inventory control 存货控制inventory cycle time 库存周期Inward 进港的Inward cargo 进港货Inward cargo 进港货物Itinerary 航海日程表Jettison 抛货Joint service 联合服务Joint survey 联合检验Jumbo derrick 重型吊杆Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款just in time (jit) 准时制Knot 航速(节)Laden 满载的Laden draught 满载吃水Landbridge 陆桥Landing charges 卸桥费Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎Lashings 绑扎物Latitude 纬度Lay up 搁置不用Lay-by berth 候载停泊区Laydays (laytime) 装卸货时间Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间Laytime statement 装卸时间计算表Laytime statement 装卸时间记录lead time 备货时间lean logistics 精益物流Leg (of a voyage) 航段Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Less Container Load (LCL) 拼箱货Letter of indemnity 担保书(函)Lien 留置权Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下Light Displacement 轻排水量Lighter 驳船Limitation of liability 责任限制Line (shipping line) 航运公司Liner ( liner ship) 班轮Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件Liner transport 班轮运输Lloyd's Register of Shipping 劳埃德船级社Load (Loaded)Displacement 满载排水量Loading hatch 装货口Loading List 装货清单Loadline (load line) 载重线Log abstract 航海日志摘录Log book 航行日志logistics 物流logistics activity 物流活动logistics alliance 物流联盟logistics centre 物流中心logistics cost 物流成本logistics industry 物流产业logistics modulus 物流模数logistics network 物流网络logistics operation 物流作业Long Form B/L 全式提单Long length additional 超长附加费Long ton 长吨Longitude 经度losgistics resource planning (lrp) 物流资源计划Low density cargo 轻货Lump sum charter 整笔运费租赁Lump-sum freight 整船包价运费Maiden voyage 处女航Main deck 主甲板Main port 主要港口Manifest 舱单manufacturing resource planning (mrp ii) 制造资源计划Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权Marks and numbers 唛头Master Air Waybill (MAWB) 航空主运单material requirement planning (mrp i) 物料需求计划Mate's receipt 大副收据Mate's Receipt 收货单Maximum Freight 最高运费Mean draught 平均吃水Measurement cargo 体积货物Measurement rated cargo 按体积计费的货物Measurement rules 计量规则Merchant (班轮提单)货方Merchant haulage 货方拖运Merchant marine 商船Metric ton 公吨Minimum Freight 工最低运费Misdelivery 错误交货Misdescription 错误陈述Mixed cargo 混杂货Mobile crane 移动式起重机More or less (mol.) 增减M ore or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权More or less in owner’s option (MOLOO) 船东有增减选择权Mother ship 母船Multideck ship 多层甲板船Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Multi-purpose cargo ship 多用途船Multi-purpose terminal 多用途场站Named B/L 记名提单Narrow the laycan 缩短销约期Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Net weight 净重New Jason clause 新杰森条款New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式Newbuilding 新船Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社No cure no pay 无效果无报酬No customs valuation (NCV) 无声明价值No value Declared (NVD) 不要求声明价值Nominate a ship 指定船舶进行航行Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公会成员的航运公司Non-delivery 未交货Non-negotiable bill of lading 不可流通的提单Non-reversible laytime 不可调配使用的装卸时间Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 无船承运人Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全搁浅Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列举Note protest 作海事声明Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书Notice of redelivery 还船通知书Notify party 通知方Ocean (Liner, Sea) waybill 海运单Off hire 停租Oil tanker 油轮On Board (Shipped) B/L 已装船提单On Deck B/L 甲板货提单On-carriage 货运中转On-carrier 接运承运人One-way pallet 单边槽货盘Open hatch bulk carrier 敞舱口散货船Open rate 优惠费率Open rated cargo 优惠费率货物Open side container 侧开式集装箱Open top container 开顶集装箱Operate a ship 经营船舶optical character recognition 光学文字识别Optional cargo 选港货物Order B/L 指示提单order picking 拣选Ore/bulk/oil carrier 矿石/散货/油轮Out of gauge 超标(货物)Outport 小港outsourcing 业务外包(外协,外购) Outturn 卸货Outturn report 卸货报告Outward 进港的Outward cargo 出港货Over weight surcharge 超重附加费Overheight cargo 超重货物Overlanded cargo or overlanding 溢卸货Overload 超载Overstow 堆码Overtime (O/T) 加班时间Overtonnaging 吨位过剩Owner's agents 船东代理人Package limitation 单位(赔偿)责任限制Packing list 装箱单Pallet 托(货)盘pallet 托盘Pallet truck 托盘车Palletized 托盘化的Panamax 巴拿马型船Paramount clause 首要条款Parcel 一包,一票货Per freight ton (P. F. T.) 每运费吨Performance claim 性能索赔Perishable goods 易腐货物Permanent dunnage 固定垫舱物Phosphoric acid carrier 磷酸船physical production 产品配送Piece weight 单重Pier 突码头Pier to pier 码头至码头运输Piggy –back 驮背运输Pilferage 偷窃Pilot 引航员Pilotage 引航Pilotage dues 引航费Platform 平台Platform flat 平台式集装箱point of sale(pos) 销售实点(信息)系统Pooling (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Port 港口,船的左舷Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费Port of refuge 避难港Port Surcharge 港口附加费Portable unloader 便携式卸货机Post fixture 订约后期工作Post-entry 追补报关单Preamble (租船合同)前言Pre-entry 预报单Pre-shipment charges 运输前费用Pre-stow 预定积载Private carrier 私人承运人Private form 自用式租船合同Pro forma charter-party 租约格式Produce carrier 侧开式集装箱Product (products) carrier 液体货运输船Promotional rate 促销费率Prospects 预期Protecting (protective, supervisory) agent 船东利益保护人Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船东保赔协会Protective clauses 保护性条款Protest 海事声明Pumpman 泵工Purchase (吊杆)滑车组Quarter ramp 船尾跳板Quarter-deck 后甲板Quay 码头quick response (qr) 快速反应Quote 报价radio frequency (rf) 无线射频Ramp 跳板Ramp/hatch cover (跳板)舱口盖Rate 费率Rate of demurrage 滞期费率Rate of discharge (discharging) 卸货率Rate of freight 运费率Rate of loading 装货Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Receiving dates 收货期间Recharter 转租Recovery agent 追偿代理Redelivery (redly) 还船Redelivery certificate 还船证书Refrigerated (reefer) ship 冷藏船Refrigerated (reefer)container 冷藏集装箱Register 登记,报到Register (registered) tonnage 登记吨位Registration 登记,报到Registro Italiano Navale (R.I.) 意大利船级社Release a bill of lading 交提单Release cargo 放货Remaining on board (R.O.B.) 船上所有Removable deck 活动甲板Reporting point ( calling-in-point) 报告点Reposition containers 调配集装箱Respondentia loan 船货抵押贷款Return cargo 回程货Return load 回程装载Return trip C/P 往返航次租船合同Reversible laytime 可调配的装卸时间Roads (roadstead) 港外锚地Rolling cargo 滚装货物Rolling hatch cover 滚动舱单Roll-on roll-off (Ro-ro) 滚上滚下Roll-on roll-off ship 滚装船Rotation 港序Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服务Round voyage 往返航次Run aground 搁浅Running days 连续日Safe aground 安全搁浅Safe berth (s.b) 安全泊位Safe port (S.P) 安全港口Safe working load 安全工作负荷Safety radio-telegraphy certificate 无线电报设备安全证书safety stock 安全库存Said to contain (s.t.c.) (提单术语)内货据称Sail 航行,离港Sailing schedule (card) 船期表Salvage agreement 救助协议Salvage charges 救助费Salve 救助Salvor 救助人Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日与节假日包括在内Scancon 斯堪人航次祖租船合同Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提单Scantlings 构件尺寸Scheduled Airline 班机运输Scrap terminal 废料场Sea waybillSealSeaworthiness 船舶适航Secure (to) 固定Segregated ballast tank 分隔压载水舱Self-sustaining ship 自备起重机的集装箱船Self-trimming ship (self-trimmer) 自动平舱船Self-unloader 自卸船Semi-container Ship 半集装箱船Semi-trailer 半脱车Separation 隔票Service contract 服务合同Shears (shear-legs) 人字(起重)架Sheave 滑轮Shelter-deck 遮蔽甲板船Shift 工班Shift (to) 移泊,移位Shifting charges 移泊费Shipbroker 船舶经纪人Shipping 航运,船舶,装运Shipping instructions 装运须知Shipping line 航运公司Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)Ship's gear 船上起重设备Ship's rail 船舷Ship's tackle 船用索具Shipyard 造船厂Shore 货撑Shore gear 岸上设备(岸吊)Short Form B/L 简式提单Short sea 近海Short shipment 短装Shortage 短少Shortlanded cargo 短卸货物Shut out (to) 短装Side door container 侧门集装箱Side-loading trailer 侧向装卸拖车Similar sbustitue (sim.sub.) 相似替换船Single deck ship (s.d.) 单层甲板船Single hatch ship 单舱船Single trip C/P 单航次租船合同Sister ship 姐妹船Skid 垫木Skip 吊货盘Sliding hatch cover 滑动舱盖Sling 吊货索(链)环,吊起Slop tank 污水箱Slops 污水Slot 箱位societal logistics 社会物流sorting 分拣Special commodity quotation (SCQ) 特种商品报价Special equipment 特殊设备Specific Commodity Rates (SCR) 特种货物运价Specific gravity(s.g.) 比重Spiral elevator 螺旋式卸货机Spreader 横撐(集装箱吊具)Squat 船身下沉stacking 堆码Stale B/L 过期提单Starboard (side) 右舷Statement of facts 事实记录Stem 船艏,装期供货Stem a berth 预订泊位stereoscopic warehouse 立体仓库Stern 船尾Stevedore 装卸工人Stevedoring charges 装卸费用Stevedor's (docker’s,hand) hook 手钩Stiff 稳性过大Stowage Factor 积载因素(系数)Stowage Plan 货物积载计划Stranding 搁浅Strengthened hold 加固舱Strike clause 罢工条款Strike-bound 罢工阻碍Strip (destuff) a container 卸集装箱Strip seal 封条Stuff (to) 装集装箱Sub-charterer 转租人Sub-freight 转租运费Subject (sub.) details 有待协商的细节Subject (sub.) stem 装期供货待定Subject free (open) 待定条款Subrogation 代位追偿权Substitue 替代船,替换Substitution 换船Suit time 起诉期Summer draught 夏季吃水Summer freeboard 夏季干舷supply chain 供应链supply chain management(scm) 供应链管理supply chian integration 供应链整合Support ship 辅助船Tackle 索具(滑车)Tally 理货Tally clerk 理货员Tally sheet (book) 理货单Tank car 槽车Tank cleaning 油舱清洗Tank container 液体集装箱Tank terminal (farm) 油灌场Tanker 油轮Tariff 费率表Tarpaulin 油布Tender 稳性过小Terminal chassis 场站拖车Terminal handling charge 场站操作费third-party logistics (tpl) 第三方物流Through B/L 联运提单Through rate 联运费率Tier limit (limitation) 层数限制Time bar 时效丧失Time charter 期租Time Charter Party 定期租船合同Time sheet 装卸时间表To be nominated (TBN) 指定船舶Tolerated outsider 特许非会员公司Tomming (down) 撑货Tones per centimeter (TPI) 每厘米吃水吨数Tones per day (TPD) 每天装卸吨数Tones per inch (TPI) 每英寸吃水吨数Top stow cargo 堆顶货Total deadweight (TDW) 总载重量Tracer (货物)查询单Tractor 牵引车Trading limits 航行范围Trailer 拖车Tramp transport 不定期(租船)运输Transfer (equipment handover) charge 设备租用费Transhipment (transshipment,trans-shipment) 转船Transit cargo 过境货物Transporter crane 轨道式起重机Transship (trans-ship) 转船Transshipment B/L 转船提单Tray 货盘Trim 平舱Trim a ship 调整船舶吃水Tug 拖轮Turn round (around , or turnaround) time 船舶周转时间Turn time 等泊时间Tween deck 二层甲板Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Twin hatch vessel 双舱口船Two-way pallet 两边开槽托盘Ultra large crude carrier (ULCC) 超大型油轮Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Uncontainerable (uncontainerisable) cargo 不适箱货Under deck shipment 货舱运输Unit load 成组运输Unit Load Devices (ULD) 集装设备Unitisation 成组化Universal bulk carrier ( UBC) 通用散装货船Unload 卸货Unmoor 解揽Unseaworthiness 不适航Utilization 整箱货Valuation Charges 声明价值费Valuation form 货价单Valuation scale 货价表value-added logistics service 增值物流服务value-added network 增值网Vehicle /train ferry 汽车/火车渡轮vendor managed inventory (vmi) 供应商管理库存Ventilated container 通风集装箱Ventilation 通风Ventilator 通风器Vessel 船舶,船方Vessel sharing agreement (V.S.A.) 船舶共用协议virtual logistics 虚拟物流virtual warehouse 虚拟仓库Void filler 填充物Voyage (trip) charter 航次租船Voyage account 航次报表Voyage charter party 航次租船合同Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同warehouse 仓库warehouse layout 仓库布局warehouse management system (wms) 仓库管理系统Waybill 货运单Weather permitting (w.p) 天气允许Weather working day 晴天工作日Weather working days (W.W.D) 良好天气工作日Weather-bound 天气阻挠Weight cargo 重量货Weight or measure ( measurement) (W/M) 重量/体积Weight rated cargo 计重货物Well 货井,井区Wharf 码头Wharfage (charges) 码头费When where ready on completion of discharge (w.w. r c.d.) 何时何处还船Whether in berth or not (w.i.b.o.n.) 无论靠泊与否Whether in free pratique or not (w.i.f.p.o.n.) 无论是否通过检验Whether in port or not ( w.i.p.o.n.) 不论是否在港内White (clean, clean petroleum) products 精炼油Wide laycan 长销约期With effect from (w.e.f) 自生效Workable (working) hatch 可工作舱口Working day 工作日Working day of 24 consecutive hours 连续24小时工作日Working day of 24 hours 24小时工作日Working time saved (w.t.s.) 节省的装卸时间Yard (shipyard) 造船厂zero inventory 零库存。

航运业务英语中英文对照及缩略语提单专题

航运业务英语中英文对照及缩略语提单专题

航运业务英语中英文对照及缩略语*提单专题货运用语中英文对照货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges | | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receipt装船单shipping order提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill航运业务英语缩略语缩写全称FCA Free CarrierFAS Free Alongside ShipFOB Free On BoardCFR Cost and FreightCIF Cost,Insurance and FreightCPT Carriage Paid ToCIP Carriage and insurance Paid ToDAF Delivered At FrontierDES Delivered Ex ShipDEQ Delivered Ex QuayDDU Delivered Duty UnpaidDDP Delivered Duty PaidANF Arrival Notification FormCABAF Currency and bunker adjustment factorCAF Currency and bunker adjustment factorC/B Container BaseC&E Customs and ExciseC&F Cost and FreightCFR Cost and FreightCFS Container Freight Station,also DepotCHIEF Customs Handling of Import and Exports FreightCIF Cost,Insurance and FreightCIM Internation Convention on the Carriage of Goods by Rail CMI Comite Martime InternationalCMR International Convention on the Carriage of Goods by Road COGSA Carriage of Goods by Sea Act,U.K.COT Customer's Own TransportCOU Clip on UniteCPT Carriage Paid ToCRN Custom Register NumberCSC Container Safety ConventionCT Combined TransportCTD Combined Transprotion DocumentCY Container Yard<<提单专题>>运输提单种类之中英对照transport document 运输单据Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据shipping documents装船单据Bill of lading (B/L) 提单On board B/L已装船提单Shipped B/L 已装船提单received for Shipment B/L 备运提单Direct B/L 直达提单Transhipment B/L 转船提单Through B/L联运提单Clean B/L 清洁提单Unclean B/L 或Foul B/L 不清洁提单Straight B/L记名提单Open B/L不记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L指示提单Long Form B/L全式提单Short Form B/L简式提单On Deck B/L 舱面提单Stale B/L过期提单Ante Dated B/L倒签提单Advanced B/L预借提单Freight at Destination B/L运费到付提单Freight prepaid B/L运费预付提单各类提单名词解释1)提单BILL OF LADING是指一种用以证明海上运输合同和货物由承运人接管或装船,以及承运人据以保证在目的港交付的单证。

航运行业常用英语

航运行业常用英语

包括保险费及运费之货价 "cost随身行李 cabin luggage; personal luggage房舱乘客 cabin passenger历月 calendar month历年 calender year运河通行费 canal tool解约条款 cancelling clause解约日 cancelling date罐装货品;罐头类 canned goods吊货钩索 cant hook帆布吊兜 canvas sling揽货canvassion; freight solicitation; solicitation脱封 cap off; head off; seal off容量包装 capacity packing造船资金 capital construction fund船长 captain; length of ship; ship-master汽车运送船 car carrier注意标志care mark; caution mark; notice mark货载配额 cargo allotment订载 cargo booking货载容积cargo capacity; cargo capacity and measuremen plan货物滑槽 cargo chute船舶所载重量货 cargo deadweight货物载重吨位 cargo deadweight tonnage货载费用 cargo expenses货载作业 cargo handling货物标志 cargo mark货网 cargo net载货作业 cargo operation载货图;货物装载图 cargo plan [= cargo stowage plan; stowage plan]货量摊配 cargo pool; freight tons pool[装卸货]舷门;港埠货物;货物港 cargo port收货人 cargo receiver; consignee吊货索具cargo sling; cargo wire runner; ship's tackle货物防护板 cargo sparring货物检验 cargo survey货载投标 cargo tender货柜 cargo van货物分配协定 cargo-sharing arrangement装卸监督 cargo-watch适载性;适载能力 cargoworthiness木匠 carpenter海上货物运送法;海上货物[运送]条例Carriage of Goods by Sea Act {= COGSA; C of G Act; C of GS Act}运送人;运送船;运输船;载波;载子;导轮 carrier {= CARR}运送船保留额 carrier's allowance运送人载货证券 carrier's B/L运送人负责内陆运输业 carrier's haulage运送人免责事项 carrier's immunities[装]载量;载运能力;养殖容量 carrying capacity承运船;搬运船;载货船舶 carrying vessel搬运费 cartage; handling charges数目;号数 case number [= number]箱装货 cased cargo副水手长 cassab; coxswain乘船遭难者;乘船遇难者;流落荒岛;自动毁船cast away [= castaway]船离岸边;遗弃之人或物 cast-off牲畜运送船;牲口船 cattle carrier [= cattle ship]运牲畜装置 cattle fittings牲畜船 cattle ship填隙;填缝 caulking不能控制之原因 cause beyond control水泥运输船;水泥运送船 cement carrier完载证明 Certificate for completion消毒证明书 Certificate of disinfection所有权状;所有权证书;登记证书 certificate of ownership签证舱单 certified manifest责任终止及留置权条款 cesser & lien clause止付佣船费条款 cesser of hire or off-hire clause拼装/拼拆 CFS/CFS拼装/整拆 CFS/CY吊[货]链 chain sling租回船;佣回船 charter back ship佣船营利基数 charter base租船契约代号;佣船契约代号 charter code佣船佣金 charter commission佣船费;租金 charter hire佣船市场 charter market佣船载货证券 charter party B/L租船契约;佣船契约 charter party {= C/P}佣船运价 charter rate租佣业务 charter traffic租入;佣入 charter-in租出;佣出 charter-out佣船费 charterage租船准所有人;佣船准所有人 chartered owner佣船人 charterer租船人之代理人;佣船人之代理人 charterer's agent租船人责任;佣船人责任 charterer's liability佣船人市场 charterer's market租方选定;佣方选定 charterer's option租船人负担风险;佣船人负担风险 charterer's risk佣船人破产 charterers insolvency租船代理人;佣船代理人 chartering agent佣船奖金 chartering bonus租船经纪人;佣船经纪人 chartering broker租船期间;佣船期间 chartering period租船术语;佣船术语;租船条件;佣船条件 chartering terms 车架搬运货柜方式 chassis system正厨 chef轮机长;总工程师 chief engineer冷存货;寒冻货 chilled cargo碎落 chipped off命名典礼 christening货值、保险费及运费之价额 CIF value民变 civil commotion民争 civil strife内战 civil war索赔;理赔;债权 claim理赔统计 claim statistic索赔人;债权人 claimant索赔代理人 claims agent船级维持证书 class maintenance certificate分等运价;等级费率 class rate不洁载货证券;有批注的载货证券 claused B/L [= dirty B/L; foul B/L; unclean B/L]清洁载货证券 clean B/L洁净货 clean cargo常例佣船契约 clean charter无批注船上收货单 clean M/R清油 clean oil无瑕收货单 clean receipt清油轮;轻油船;净油船 clean tanker净日数 clear days出口结关证书 clearance certificate; clearance customs certificate出港许可 clearance permit结关出口 clearance port封闭港 close port结关日 closing date船舶共有人 co-owner; co-owner of ship加煤港 coaling port沿海贸易 coasting trade沿海运输 coastwise transport折迭式货柜 collapsible container托收银行 collecting bank煤业假日 colliery holidays煤运装船时限表 colliery scale煤运次序 colliery turn煤业工作日 colliery working day复合运输 combined transport复合运送载货证券 combined transport bill of lading; combined B/L复合运送单据 combined transport document {= CTD}复合运送[经营]人 combined transport operator {= CTO}商务责任 commercial functions商运 commercial service佣金;服役 commission委任代理人 commission agent经付佣金 commission past us混杂不清货 commixtion and unidentifiable cargo个别货品运价 commodity rate公共运送人;运输业者 common carrier定期票 communication ticket[船员]配额;员额 complement满载货;混载货[物] completing cargo优待票 complimentary ticket混合货柜船 conbination container ship隐蔽之损害 concealed damage承受人 concessionaire确定证据 conclusive evidence状况检验 condition survey条件背书 conditional endorsement公量重量 conditioned weight航运同盟联合会员 conference associated member同盟船;加盟运送人 conference carrier航运同盟完全会员 conference full member航运同盟会员 conference member航运同盟正会员 conference regular member航运同盟运价表 conference tariff接运人 connecting carrier连续自然日 consecutive or running day连续航次 consecutive voyage从商损失;从属损失 consequential loss浚港捐 conservancy dues受货人;受货单位 consignee托运货物;托运;发货;寄售 consignment委托代理条款 consignment clause托运人;发货人;寄售人 consignor拼装业者 consolidator航业集团 consortia固定成本 constant cost; fixed cost造船贷款 construction loan造船准备基金 construction reserve fund推定交货 constructive delivery领事签证费 consular invoice; consulage; consular charge遣返乘客 consular passenger消耗性物料;消耗量 consumable store货柜;货柜船 container货柜场 container base; container terminal; container yard {= CY}货柜验收单 container interchange report货柜运送单 container note平车载货柜 container on flat car {= COFC}货柜服务费 container service charge货柜船 container ship货柜存放场 container yard {= CY}货柜化 containerization内容结块 contents caked内容暴露 contents exposed内容完整 contents intact内容摇动有声 contents rattlig走私货;违禁品 contraband禁运品 contraband goods非法贸易 contraband trade契约载货证券 contract B/L契约运送人 contract carrier货运契约 contract of affreightment海上运送契约 contract of carriage by sea契约运价 contract rate契约运价制 contract rate system承办人;承包人 contractor公营运送人 controlled carrier适宜港 convenient port适宜速率 convenient speed传统载货证券 conventional B/L传统货 conventional cargo普通包装;习惯包装 conventional packing协定税率 conventional tariff传统运输 conventional transport换算表;对照表 conversion table改装油轮 converted tanker可变货柜船 convertible container ship煤运轮班休息日 converting day运送人责任期间条款 conveyance clause船队 convoy厨工 cook修补工 cooper交运单;委托通知 cosignment note包括运费之货价 cost & freight {= C&F}包括保险费之货价 cost & insurance {= C&I}运输成本 cost of service反求偿 counter claim副标志;辅助标志 counter mark还价 counter offer计数器理货 counter tally反证 counter-proof; disproof辅标志 countermark副本 counterpart副署 countersign对抗外籍船舶补助金 countervailing subsidy原地损害;原产地损害 country damage {= c.d.}包装破损 cover-torn盖干货柜 covered top container裂痕 crack; split起重机使用费 cranage领款通知 credit note债权人 creditor船员名单 crew list原油 crude oil巡航距离;续航力 cruising range压损 crushed容积;按体积计算 cubage or cubature立方容量;立体容积 cubic capacity体积货 cubic cargo立方公尺 cubic meter {= CBM}币值附加费 currency adjustment factor {= CAF}; currency surchange {= CS}现行汇率 current exchange rate港口惯例;港口习惯 custom of port {= COP}习惯快速装卸 customary despatch; customary quick despatch {= CQD}结关费 customs clearing fee 关税 customs duties; duty海关税则 customs tariff海关仓库 customs warehouse整装折让 CY discount整装/拼拆 CY/CFS整装/整拆 CY/CYOceans play a key role in our daily lives. They are integral to sustainable development and an important frontier for research. As scientists explore the oceans at greater depths than ever before, they continue to discover new forms of marine life. This research has great potential to advance humanwell-being.海洋在我们的日常生活中发挥着关键作用,是可持续发展的有机组成部分,是重要的科研前沿地带。

航海英语大全

航海英语大全

航运英语大全来源:邢清ˇ_ˇ的日志缩写英文意义中文意义AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA Average adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB Average bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD VAL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

航运英语大全

航运英语大全

航运英语大全AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA A verage adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB A verage bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD V AL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

航运英语单词词汇大全

航运英语单词词汇大全

航运英语单词词汇大全
1. 货运船(Cargo Ship)专门用于承载货物的船只。

2. 集装箱船(Container Ship)用于运输集装箱的船只。

3. 散货船(Bulk Carrier)用于运输散装货物如煤炭、矿砂等的船只。

4. 液货船(Tanker)用于运输液体货物如石油、化学品等的船只。

5. 港口(Port)用于装卸货物和提供船舶停靠的地点。

6. 船舶货物装卸工(Stevedore)负责装卸货物的工人。

7. 船舶经纪人(Ship Broker)代表买家或卖家寻找船舶租赁或买卖的中介人。

8. 船舶经理(Ship Manager)负责船舶日常运营管理的人员或公司。

9. 船舶注册(Ship Registration)将船舶注册到特定国家的
程序。

10. 船舶保险(Marine Insurance)保护船舶及其货物免受损
失的保险形式。

11. 航运公司(Shipping Company)经营船舶运输业务的公司。

12. 航运合同(Shipping Contract)买卖双方签订的船舶运输
协议。

除了以上列举的词汇外,航运英语还涉及到航行、船舶维护、
国际贸易、海事法律等方面的术语。

航运行业的词汇随着行业的发
展和变化不断更新,因此学习者需要不断地积累和更新相关词汇。

希望这些词汇能够帮助你更好地理解航运英语领域的术语和表达方式。

实用航运词典中英文整理版

运费收讫,货物交毕
cbd.
cash before delivery
交货前付现
cbm
cubic meter
立方米
cc
charges collect
收取运费
CCL
customs cleara nee
清关
CCS
con solidated cargo(c ontainer) service
集中托运业务
C/D
of Goods by Railway
CIP
Carriage and in sura nee paid to (In coterms)
运费和保险费付至...(指定 目的地)
CIV
In ter nati onal Conven ti on on the Carriage of
Passe nger and Luggage by
成本,保险费,运费,利息,加 佣金价格
c.i.f.L.t.
cost,i nsura nce,freight,L ondon terms
伦敦条款到岸价格
c.i.f.w.
cost,i nsura nce,freight/war
到岸价加战争险
CIM
In ter nati onal Conven ti on con cer ning the carriage
立方
CUFT
CUBIC FEET
立方英尺
CUM
CUBIC METER
立方米
CY
CONTAINER YAND
集装箱堆场
CAC
curre ncy adjustme nt charge
货币贬值附加费
CACo nf
Cargo Agency Conferen ce(IATA)

航运英语

物流英语1.物品article2.物流logistics3.物流活动logistics activity4.物流作业logistics operation5.物流模数logistics modulus6.物流技术logistics technology7.物流成本logistics cost8.物流管理logistics management9.物流中心logistics center10.物流网络logistics network11.物流信息logistics information12.物流企业logistics enterprise13.物流单证logistics documents14.物流联盟logistics alliance15.供应物流supply logistics16.生产物流production logistics17.销售物流distribution logistics18.回收物流returned logistics19.废弃物物流waste material logistics20.绿色物流environmental logistics21.企业物流internal logistics22.社会物流external logistics23.军事物流military logistics24.国际物流international logistics25.第三方物流third-part logistics (TPL)26.定制物流customized logistics27.虚拟物流virtual logistics28.增值物流服务value-added logistics service 29.供应链supply chain30.条码bar code31.电子数据交换electronic datainterchange (EDI) 32.有形消耗tangible loss33.无形消耗intangible loss 奖罚物流作业术语1.运输transportation2.联合运输combined transport3.直达运输through transport4.中转运输transfer transport5.甩挂运输_drop and pull transport6.集装运输containerized transport7.集装箱运输container transport8.门到门door-to-door9.整箱货full container load (FCL)10.拼箱货less than container load (LCL) 11.储存storing12.保管storage13.物品储存article reserves14.库存inventory15.经常库存cycle stock16.安全库存safety stick17.库存周期inventory cycle time18.前置期(或提前期)lead time19.订货处理周期order cycle time20.货垛goods stack21.堆码stacking22.搬运handing/carrying23.装卸loading and unloading24.单元装卸unit loading and unloading 25.包装package/packaging26.销售包装sales package27.定牌包装packing of nominated brand 28.中性包装neutral packing29.运输包装transport package30.托盘包装palletizing31.集装化containerization32.散装化containerization33.直接换装cross docking34.配送distribution35.共同配送joint distribution36.配送中心distribution center37.分拣sorting38.拣选order picking39.集货goods collection40.组配assembly41.流通加工distribution processing42.冷链cold chain43.检验inspection 奖罚物流技术装备及设施术语1.仓库warehouse2.库房storehouse3.自动化仓库automatic warehouse4.4立体仓库stereoscopic warehouse5.虚拟仓库virtual warehouse6.保税仓库boned warehouse7.出口监管仓库export supervised warehouse8.海关监管货物cargo under customer’s supervision9.冷藏区chill space10.冷冻区freeze space11.控湿储存区humidity controlled space12.温度可控区temperature controlled space13.收货区receiving space14.发货区shipping space15.料棚goods shed 来源16.货场goods yard17.货架goods shelf18.托盘pallet19.叉车fork lift truck20.输送机conveyor21.自动导引车automatic guided vehicle (AGV)22.箱式车box car23.集装箱container24.换算箱twenty-feet equivalent unit (TEU)25.特种货物集装箱specific cargo container26.全集装箱船full container ship27.铁路集装箱场railway container yard28.公路集装箱中转站inland container depot29.集装箱货运站container freight station (CFS)30.集装箱码头container terminal31.国际铁路联运international through railway transport32.国际多式联运international multimodal transport33.大陆桥运输land bridge transport34.班轮运输liner transport35.租船运输shipping by chartering36.船务代理shipping agency37.国际货运代理international freight forwarding agent38.理货tally39.国际货物运输保险international transportation cargo insurance 40.报关customs declaration41.报关行customs broker42.进出口商品检验commodity inspection 奖罚物流管理术语1.物流战略logistics strategy2.物流战略管理logistics strategy management3.仓库管理warehouse management4.仓库布局warehouse layout5.库存控制inventory control6.经济订货批量economic order quantity (EOQ)7.定量订货方式fixed-quantity system (FQS)8.定期订货方式fixed-quantity system (FIS)9.ABC分类管理ABC classification 基本概念术语1.物品article2.物流logistics3.物流活动logistics activity4.物流作业logistics operation5.物流模数logistics modulus6.物流技术logistics technology7.物流成本logistics cost8.物流管理logistics management9.物流中心logistics center10.物流网络logistics network11.物流信息logistics information12.物流企业logistics enterprise13.物流单证logistics documents14.物流联盟logistics alliance15.供应物流supply logistics16.生产物流production logistics17.销售物流distribution logistics18.回收物流returned logistics19.废弃物物流waste material logistics20.绿色物流environmental logistics21.企业物流internal logistics 22.社会物流 external logistics 23.军事物流 military logistics24.国际物流 international logistics25.第三方物流 third-part logistics (TPL)26.定制物流 customized logistics27.虚拟物流 virtual logistics28.增值物流服务 value-added logistics service29.供应链 supply chain30.条码 bar code31.电子数据交换 electronic data interchange (EDI)32.有形消耗 tangible loss33.无形消耗 intangible loss 奖罚航运英语注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)总载重吨位(量)Deadweight Tonnage (All Told)(DWT or D.W.A.T)总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)轻排水量Light Displacement满载排水量Load (Loaded)Displacement实际排水量Actual Displacement超重附加费Over weight surcharge燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge)(BAS or BS)港口附加费Port Surcharge港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)绕航附加费Deviation surcharge直航附加费Direct Additional选卸港附加费Additional for Optional Destination变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination熏蒸费Fumigation Charge提单Bill of Lading已装船提单On Board (Shipped)B/L备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L记名提单Named B/L不记名提单Bearer B/L指示提单Order B/L空白备书Blank Endorsement清洁提单Clean B/L外表状况良好In apparent good order and condition不清洁提单Unclean (Foul,Dirty)B/L直航提单Direct B/L转船提单Transshipment B/良好天气工作日Weather working days (W.W.D)船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)例行手续Idle formality装卸时间计算表Laytime statement延期损失Damage for Detention习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)国际海上危险品货物规则(国际危规)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)托运单(定舱委托书)Booking Note装货单(下货纸)Shipping Order (S/O)收货单Mate’s Receipt装货清单Loading List载货清单(货物舱单)Cargo Manifest货物积载计划Stowage Plan危险品清单Dangerous Cargo List积载因素(系数)Stowage Factor进港货Inward cargo出港货Outward cargo集装箱堆场Container yard (CY)集装箱货运站Container Freight Station (CFS)集装箱装箱单Container Load Plan集装箱两用船Conventional Container Ship半集装箱船Semi-container Ship全集装箱船Full Container Ship整箱货Full Container Load (FCL)拼箱货Less Container Load (LCL)提货单(小提单)Delivery Order (D/O)场站收据Dock receipt 二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt (EIR)滞期费Demurrage回程运费Backfreight空载行驶Ballast (to)驳船Barge船员不轨Barratry桶抓Barrel handler垫底货Base cargo (1)起运货量Base cargo (2)捆(包装单位)Bundle (Bd)船宽Beam提单持有人Bearer (of a B/L)装卸两港Both ends (Bends)缆工Boatman浮标Buoy燃料涨价条款Bunker escalation clause吊杆Derrick铲车Fork-lift truck铲车臂Boom of a fork-lift truck互有过失碰撞条款Both to blame collision clause洽订舱位Book space船体Bottom舱底货Bottom stow cargo船舶抵押贷款Bottomry loan零担Breakbulk零担货物Breakbulk cargo亏舱Broken stowage经纪人佣金Brokerage散装货Bulk cargo散货船Bulk carrier散货集装箱Bulk container美国船级社American Bureau of Shipping (A.B.S.)公会Conference拥挤Congestion拥挤费Congestion surcharge集装箱/滚装两用船Con-ro ship连续航程Consecutive voyages托运Consign收货人Consignee发货人Consignor托运;托运的货物Consignment拼箱Consolidation (groupage)联营Consortium常数Constants集装箱驳船Container barge集装箱租赁Container leasing集装箱化Containerization已装箱的,已集装箱化的Containerised集装箱船Containership货物污染Contamination (of cargo)分摊价值Contributory value传送带Conveyor belt集装箱(角件)Corner casting (fitting)集装箱(角柱)Corner post起重机Crane履带式(轨道式)起重机Crawler mounted crane港口惯例Custom of the port (COP)惯常协助Customary assistance日常营运成本Daily running cost亏舱费Deadfreight重量货Deadweight (weight)cargo载货量Deadweight cargo (carrying)capacity代理常用英语In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent.考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。

国际航运常用英语解释

船公司SO文件的英文简单解释Booking number:订舱号码Vessel:船名Voyage:航次CY Closing DATE:截柜日期,截关日closing Date/Time:截柜日期SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间Expiry date:有效期限,到期日期Sailing date:航行日期/船离开港口的日期ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD (ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日Port of loading(POL):装货港Loading port:装货港From City:起运地EXP(export):出口Final destination:目的港,最终目的地Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地Port of discharge:卸货港Discharge port:卸货港Load Port:卸货港Dry:干的/不含液体或湿气Quantity:数量cargo type:货物种类container number:集装箱号码container:集装箱specific cargo container:特种货物集装箱Number of container:货柜数量container Size:货柜尺寸CU.FT:立方英尺Cont Status:货柜状况seal number:封条号码seal No:封条号码seal type:封条类型weight:重量Gross weight:总重(大凡是含柜重和货重)Net Weight:净重Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜remarks:备注remarks for Terminal:堆场/码头备注piace of receipt:收货地Commodity:货物品名intended:预期ETD:预计开船日期Booking NO: SO号码/订仓号码Shipper:发货人Container No(Number):集装箱号码Equipment Number:货柜号码Reefer Tetails:冷柜参数contact:联络人,联系方式contact person:联络人intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜时间,装箱整箱交付截止intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件结关时间,航运指示截止DOC CUT-OFF:文件结关时间(可能没有额外指定,按船公司大凡的规律)像上面都是有特指的)Cargo nature:货物种类booking Party:Full return location:Full return CY:Awkward:Break bulk:service contract NO:服务合同编号,Wquipment size/type:SI CUT:截提单补料或截关BKG Staff:BKG是Booking的简写,那就是订舱人员Regional BKG#:预订区域,Sales Rep:销售代表BILL of Lading#:提单号,提单方案Expected Sail Date:Empty Pick up CY:提空柜地点Empty Pick up Date:提空柜时间,提柜有效期Pre Carrier:预载Est.Arrival Date:EIS到达时间CY CUT:结关时间(详尽还不清晰是码头截重柜还是截海关放行条时间)CY open:整柜开仓时间Port of delivery:交货港口Receive Term:接收期限Delivery Term:交货期限Ocean Route Type:海运路线类型,多指印度洋航线类型EQ Type/Q'ty:集装箱数量,类型EQ是Equipment的简写Address:地址Special cargo information:特别货物信息Please see attached,if exists:如果有,请见附档/如果存在,请参阅附件Shipper'own container:托运人自己的集装箱Dangerous:危险或危险品/危险标志Internal:中心的,内部的Released:释放,放行MT就是指吨,英文叫METRE TONECustomer:客户FCL full container load:整柜FCL:整箱,整箱货LCL less than container load:拼箱,拼箱货Carrier:承运人Trucker:拖车公司/运输公司Tractor NO:车牌号码Depot:提柜地点Pickup Location:提柜地点Stuffing:装货地点Terminal:还柜地点Return Location:交柜地点Full Container Address:还重柜地点revised:修改后,已经校正,已经修订Size/Type:柜型尺寸尺寸/种类Discharge Port:卸货港Destination:目的地Special Type:分外柜型S/O No:订舱号Shipping Order No. :托运单号码Temp:温度Vent:通风Humidity:湿度PTI:检测Genset:发电机Instruction:装货说明Special Requirement:分外要求GWT:(货物毛重)限重/柜,大凡是柜和货物的总重量SOC:货主的集装箱Feeder Vessel/Lighter:驳船航次WT(weight):重量G.W.(gross weight):毛重N.W.(net weight):净重MAX (maximum):最大的、最大限度的MIN (minimum):最小的,最低限度M或MED (medium):中等,中级的P/L (packing list):装箱单、明细表船公司的集装箱箱门上英文表示:1.GROSS WT71,650 LB.32,500 KG总重/表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重是71650磅或32500千克2.PAYLOAD60,850 LB.27600 KG有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,27600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重3.TARE WT.10,800 LB4,900 KG车身重量的扣除/表示该柜的自身重量4900千克4.CUBE3,040 CU.FT.86.0 CU.M立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积是3040立方英尺祸6立方米5.MAX.G.W.30.480 KGS67.200 LBS总重/表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重30480千克6.TARE4.850 KGS10.690 LBS车身重量的扣除/表示该柜的自身重量4850千克7.MAX.C.W25.630 KGS56.510 LBS有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,25630千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重8.CU.CAP.86.0 CU.M3,040 CU.FT.立方/表示该柜可以的内容积,也就是可以装货的最大体积86立方米9. MGW.32,500 KGS71.650 LBS总重/表示该柜的柜重和可以装载货物重量之和的总重32500千克.28,600 KGS63.050 LBS净重/有效载荷/表示该柜容许装载的最大货物重量,28600千克但是并不表示运输中的货物就能够装那么重。

航运有关英语术语

航运有关英语术语A. 承运人Shipping Lines 航运公司Common carriers 公共承运人OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人VOCC V essel-Operating Common Carrier 船舶承运人V essel Sharing Carriers 共用舱位承运人NVOCC 无船承运人Master NVOCC 主装无船承运人Tendering NVOCC 交运货物的无船承运人Contract NVOCC 签约无船承运人MTO Multi-modal Transport Operator 多式联运经营人An MTO deals with all matters in relation to the conveyance of cargo entrusted to him from the point of shipment to the place of delivery, documentation and arrangements with sub-contractors at various breaking points to facilitate expeditious movement of cargo. In most cases it is necessary for him to appoint agents or correspondents at various points or even maintain subsidiary concerns at important transshipping points to attend to all the work necessary in connection with the movement of cargo. He assumes responsibility for the performance of the contract.MTO Marine Terminal Operator 海运码头经营者V essel Operation MTO 经营多式联运的船舶承运人NVO-MTO may be a road operator/rail operator/airline operator/freight forwarder 不营运船舶的多式联运经营人Controlled Carrier 受控承运人Rates must be “just and reasonable” - compensatory.运价必须是”公正的和合理的“-具有补偿性的30 days notice required to increase or reduce tariff rates.运价的上涨和下调登记30天后生效Conference Carrier 公会承运人Independent carriers 独立承运人9th largest carrier serving the US 美线第9大承运人Consortium ( Group of carriers pooling resources in a trade laneto maximize their resources effectively ) 联盟Alliance 联盟B. 竞争Competitors 竞争对手Player 竞争参与者(对手)Foreclose from 。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

航运英语汇总货运基本术语1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (‘Origin Recevie Charges) 本地收货费用(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges ) 码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (Document charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation) 销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order) 装货指示书(19)W/T (Weight Ton) 重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton) 尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton) 即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water) 全水路(指由美西中转至东岸或内陆点的货运方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(指由美西中转至东岸或内陆点的货运方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人其他术语port inci’dental charges 港杂费ISPS (international ship and port facility security charge)国际船舶与港口保安设施规则Charges of Customs declaration 报关费Trucking fee 拖卡费Documentation charge 单证费Telex release charge 电放费Terminal Surcharges 场站费Demurrage 滞箱费Demurrage charge 滞期费(一)船代Shipping agent 船舶代理Handling Agent 操作代理Booking Agent 订舱代理Cargo Canvassing 揽货FFF:Freight Forwarding Fee 货代佣金Brokerage / Commission 佣金(二)订舱Booking 订舱Booking Note 订舱单Booking Number 订舱号Dock Receipt 场站收据M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 舱单Cable/Telex Release 电放A Circular Letter 通告信/通知书PIC:Person in Charge 具体负责操作人员The said party 所涉及的一方On Board B/L:On Board提单A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。

Used to satisfy the requirements of a L/CCancellation 退关箱(三)港口BP Base Port 基本港Prompt release 即时放行‘Transit time 航程时间/ 中转时间Cargo availability at destination in 货物运抵目的地Second Carrier (第)二程船In transit 中转Transportation hub 中转港(四)拖车Tractor 牵引车/拖头Low-bed 低平板车Trailer 拖车Transporter 拖车Trucking Company 车队(汽车运输公司)Axle [ˈæksəl load 轴负荷Tire-load 轮胎负荷Toll Gate 收费口(五)保税Bonded Area 保税区Bonded Goods ( Goods in Bond) 保税货物Bonded Warehouse 保税库Caged stored at bonded warehouse 进入海关监管Fork Lift 叉车Loading Platform 装卸平台(六)船期A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班A fortnight sailing 双周班A bi-weekly sailing 周双班A monthly sailing 每月班On-schedule arrival / departure 准班抵离ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 预计到达时间ETB:Estimated(Expected)Time of Berthing 预计靠泊时间ETD :Estimated(Expected) Time of Departure 预计离泊时间The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。

船期/船舶如有变更将不作事先通知Closing Date:截止申报时间Cut-off time:截关日(七)费用Ocean Freight 海运费Sea Freight 海运费Freight Rate 海运价Charge / Fee (收)费Dead Freight 空舱费Dead Space:Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 亏舱Surcharge / Additional Charge 附加费Toll 桥/境费Charges that are below a just and reasonable level 低于正当合理的收费Market Price Level 市场价水平Special Rate 特价Rock Bottom Price 最低底价Best Obtainable Price 市场最好价CC Freight to Collect 到付运费Freight Payable At Destination 到付运费Back Freight 退货运费Fixed Price 固定价格Comm. Commission 佣金‘Rebate 回扣/折扣Drayage ['dreiidʒ] charge:made for local hauling by dray or truck 拖运费GRI :General Rate Increase 运价上调SGRI :Second General Rate Increase 第二次运价上调GRD :General Rate Decrease 运价下调TGRD :Temporary General Rate Decrease 临时运价下调PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加费Wharfage [ˈwɔ:fidʒ]:A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 码头附加费THC :Terminal Handling Charge 码头操作附加费ORC :Origin Receiving Charge 始发接单费CUC :Chassis [ˈʃæsi] Usage Charge 拖车运费IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸货费)OAC:Origin Accessory [əkˈsesəri] Charge 始发港杂费MAF:Manifest Amendment Fee 舱单改单费(八)For prompt shipment 立即出运Cargo Supplier (供)货方Upcoming Shipment 下一载货Same Assignment 同一批货Nomination Cargo 指定(指派)货Indicated / Nominated Cargo 指装货Shipments under B/L No。

相关文档
最新文档