台州学院《专业英语》unit2翻译
英语专业综合教程2课后题翻译答案.doc

Unitl1.那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。
Thanks to adva need tech no logy, the film about the an cie nt battle gives the audie nee the i1lusion of being on the battiefield themselves.2.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。
(devastate) That ancient city was devastated by the fire, but fortunatcly the stone tablet survived・3.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。
The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震屮,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。
(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their 1ives.5.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才完成。
The construction of the Yu Yuan Garden began in 1558, but it was not completed until 1578 because building went off and on for lack of money.6.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。
Unit 2 Communication Problems新编大学英语第二版第二册课文翻译

Unit 2 Communication ProblemsSpeaking Different LanguagesJohn Gray[1] When Martians and Venusians first got together, they encountered many of the problems with relationships we have today. Because they recognized that they were different, they were able to solve these problems. One of the secrets of their success was good communication.[2] Ironically, they communicated well because they spoke different languages. When they had problems, they would just go to a translator for assistance. Everyone knew that people from Mars and people from Venus spoke different languages, so when there was a conflict they didn't start judging or fighting but instead pulled out their phrase dictionaries to understand each other more fully. If that didn't work they went to a translator for help.[3] You see, the Martian and Venusian languages had the same words but different meanings depending on the way they were used. Their expressions were similar, but they had different connotations or emotional emphasis. Misinterpreting each other was very easy. So when communication problems emerged, they assumed it was just one of those expected misunderstandings and that with a little assistance they would surely understand each other. They experienced a trust and acceptance that we rarely experience today.[4] Even today we still need translators. Men and women seldom mean the same things even when they use the same words. For example, when a woman says, “I feel like you never listen,” she does not expect the word “never” to be tak en literally. Using the word “never” is just a way of expressing the frustration she is feeling at the moment. It is not to be taken as if it were factual information.[5] To fully express their feelings, women would tend to exaggerate the factsa little bit for effect and use various superlatives, metaphors, and generalizations.Men mistakenly take these expressions literally. Because they misunderstand the intended meaning, they commonly react in an unsupportive manner. In the following chart ten complaints easily misinterpreted are listed, as well as how a man might respond unsupportively.Ten Common Complaints That Are Easily MisinterpretedWomen say things like this: Men respond like this:“We never go out.” “That's not true. We went out last week.”“Everyone ignores me.” “I'm sure some people notice you.”“I am so tired, I can't do anything.” “If you don't like your job, then quit.”“I want to forget everything.” “I don't think there's anything to forget.”“The house is always a mess.” “It's not always a mess.”“No one listens to me anymore.” “But I'm listening to you right now.”“Nothing is working.” “Are you saying it is my fault”“You don't love me anymore.” “Of course I do. That's why I'm here.”“We are always in a hurry.” “We are not. Friday we were relaxed.”“I want more romance.” “Are you saying I am not romantic”[6] You can see how a “literal” translation of a woman's words could easily mislead a man who is used to using speech as a means of conveying only facts and information. You can also see how a man's responses might lead to an argument. Unclear and unloving communication is the biggest problem in relationships. The number one complaint women have in relationships is: “I don't feel heard.”[7] Even this complaint is misunderstood and misinterpreted![8] A man's literal translation of “I don't feel heard” leads him to take the woman's complaint lightly. He thinks he has heard her if he can repeat what she has said. A correct translation of a woman saying “I don't feel heard” is:“I feel as though you don't fully understand what I really mean to say or care about how I feel. Would you show me that you are interested in what I have to say”[9] If a man really understood her complaint, then he would argue less and be able to respond more positively. When men and women are on the verge of arguing, they generally misunderstand each other. At such times, it is important to rethink or translate what they have heard.说着不同的语言1 当火星人和金星人最初相聚时,也遇到了我们目前存在的许多人际关系问题。
大学英语2单元课文翻译

1.When the going gets tough, the tough take accounting. When the job marketworsens, many students calculate they can’t major in English or history. (Para. 1)当形势变得困难时,强者会去选学会计。
当就业市场恶化时,许多学生估算着他们不能在主修英语或历史。
2.In other words, a college education is more and more seen as a means foreconomic betterment rather than a means for human betterment. This is a trend that is likely to persist and even accelerate. (Para. 2)换言之,大学教育越来越被看成是改善经济而不是提升人类自身的手段。
这种趋势可能会持续,甚至有加快之势。
3.Over the next few years, as labor markets struggle, the humanities will probablycontinue their long slide in succession. (Para. 3)在未来几年内,遇有劳动力市场的不景气,人文科学可能会持续其长期低迷的状态。
4.Once the dominant pillars of university life, the humanities now play little roleswhen students take their college tours. These days, labs are moved vivid and compelling than libraries. (Para. 3)而今在学生们参观校园的时候,却知识一个小点缀。
全新版大学英语第二版第二册Unit2课文译文及参考答案

一个疑惑不解的小孩提的一个问题促使卡尔·格林思考:虽然他没有贵重的财物,但他在其他许多方面却是富有的。
富足的一生卡尔·格林首次面对这个问题,是在2003年12月初,我第一次为救世军摇铃募捐的时候。
当时我就站在沃尔玛商场入口处门外,对每一位向我的红壶里投入捐款的人都报以一声“谢谢”和一个微笑。
一位穿着整洁的妇人牵着她的幼子向放壶的台子走过来。
她在钱包里摸着找钱时,孩子抬头看了我一眼,问我:“你穷吗?”当时他眼里充满疑惑和好奇,时至今日仍历历在目。
“嗯,”我结结巴巴,边想边回答,“我比有些人拥有的多,但比其他人拥有的少。
”母亲因为孩子问了一个在社交上不该问的问题,训斥了他一顿,他俩便匆匆地赶去购物。
但是孩子的问题却一直在我的心头挥之不去。
我从不认为自己“穷”,但有些事我不可否认。
每当我填1040税务申报表时,我都属于收入最低的档次之一。
在过去的三十五年中,我只出去度过一次假。
我的电视机是黑白的,还是八年前别人送给我的。
然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。
我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。
我的住房不大,但是很安静,住着挺舒心。
我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。
我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。
尽管有些东西我没有,我并不感到贫穷。
这是为什么?五十三年来我一直非常健康。
我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。
锻炼对我而言是确确实实的快事,我乐意长距离步行,越走越有劲。
我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。
我还十分珍惜我的创作才能。
当我写出美丽的诗句或编造出能把人逗乐的笑话时,我内心感到很富有。
通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。
而与那么多写作朋友交谈,是我乐趣的主要源泉之一。
但是在我生活中,有一个重要方面我并不那么富有。
在一个对物资财富的追求投入如此之多心力的社会中,我觉得很不自在。
台州学院《专业英语》unit2翻译

台州学院《专业英语》unit2翻译Unit2Materials Science and EngineeringMaterials are properly more deep-seated in our culture than most of us realize.材料可能比我们大部分人所意识到的更加深入地存在于我们的文化当中。
Transportation, housing, clothing, communication, recreation and food production-virtually every segment of our lives is influenced to one degree or another by materials.运输、住房、衣饰、通讯、娱乐,还有食品生产——实际上我们日常生活的每个部分都或多或少地受到材料的影响。
Historically, the development and advancement of societies have been intimately tied to the members’ abilities to produce and manipulate materials to fill their needs. 从历史上看,社会的发展和进步已经与社会成员生产和利用材料来满足自身需求的能力紧密地联系在一起。
In fact, early civilizations have been designated by the level of their materials development.事实上,早期文明是以当时材料的发展水平来命名的。
(也就是石器时代,青铜器时代)The earliest humans has access to only a very limited number of materials, those that occur naturally stone, wood, clay, skins, and so on.最早的人类只能利用非常有限数量的材料,象那些自然界的石头,木头,黏土和毛皮等等。
新编大学英语2课文翻译Unit2

说着不同的语言1 当火星人和金星人最初相聚时,也遇到了我们目前存在的许多人际关系问题。
他们之所以能够解决这些问题是因为他们认识到相互之间的差异。
他们成功的秘诀之一就是良好的交流沟通。
2 具有讽刺意味的是,他们交流沟通的成功却是因为他们说着不同的语言。
当他们遇到问题时,就去找翻译帮助。
众所周知,他们每个人都清楚火星人和金星人语言不同,因此,一旦遇到冲突,他们并不去评论是非或争斗,相反,他们会掏出自己的短语词典,以便更全面地理解对方。
如果这样无效的话,他们就去找翻译帮助。
3 你明白吗?你知道,火星语和金星语用的词相同,但是所表达的含义却不同,这要根据词的用法来决定。
两种语言的措词尽管相似,但是措辞的内涵却不同,所侧重的情感也不同。
相互之间很容易误解。
因此,当交谈出现问题时,他们推断这只不过是一个误解而已,是预料中的,只要得到些许帮助他们就必定能够彼此理解。
他们体验到的是一种相互间的信任和认同,这是我们今天很少能体验到的。
4 即使在今天,我们依然需要翻译。
男人和女人即便用词相同,他们所表达的含义也很少相同。
例如:当女人说:“我觉得你从不听我说话,”她希望对方不要从字面上理解“从不”这个词。
使用“从不”这个词只不过是用来表达她此时此刻感到非常失望。
不要把它当作真实的意思来理解。
5 为了充分表达她们的感受,女人们往往会把事实夸大一点以引起注意,并使用各种最高级,隐喻以及推论。
男人错误地从字面上来理解这些用语。
他们误解了女人想要表达的意思,便常常以不赞同的态度,来回答她们。
下面列有十句女人的抱怨话,这些都是很容易被男人误解的,同时也列出了男人以不赞同的态度可能做出的回答。
容易被男人误解十种抱怨女人这样说:男人这样回答:“我们从不一起出去。
”“不对,我们上周还出去过。
”“所有人都不理睬我。
”“我敢肯定有人关注你。
”“我太累了,我什么也干不了了。
”“要是你不喜欢自己的工作,那就辞职。
”“我讨厌所有的一切。
”“我没觉得有什么让你讨厌的。
专科英语Unit+2+课文+译文+答案

Unit 2Dialogue: Buying a LaptopAlic e:Is there any discount[1] on this laptop[2]?Cler k:It's already very cheap. Let's make it 6000 Yuan[3]. That's as cheap as it can get.Alic e:Alright, I'll buy this one. Can I pay using a credit card?Cler k:Sorry, you can only pay cash. We'll also include a laptop bag and a mouse for you.Alic e:How long is the warranty good for?Cler k:One year. The maintenance store location and telephone numbers are on thewarranty card.Words and expressions:[1]discount['diskaunt] n. v. 折扣,打折扣,贴现,不重视,低估[2]laptop[læptɔp] n.笔记本电脑[3] Let's make it 6000 Yuan. 这样吧,六千元。
make it是美国俚语,是一个用途极广的多义性习语,在书刊中俯首即是,在日常交谈中随时可听得到,常与can,let,want等词连用,可用来表示达到预定目标;办成,做到;成功等。
例如:He wants to make it as a writer.他想作为作家而一举成名。
Can you make it tomorrow?明天行吗?Tell him I want to see him tonight, at my house if he can make it.告诉他今晚我要见他,行的话就在我家。
全新版大学英语2 Unit2课后翻译

Unit21)该公司否认其捐款有商业目的。
(deny, commercial)The company denied that its donation had a commercial purpose.2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。
(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。
(cherish)Education is the most cherished tradition in our family. That's why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4)手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。
(shortly after, go through)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5)与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的要求。
(affluent, minimal)In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they always tried hard to meet our minimal needs.随着捐款源源不断的进来,我校明年的财务状况会好多。
这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的血液目标,培养他们成为有责任感、靠得住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予指导。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit2Materials Science and EngineeringMaterials are properly more deep-seated in our culture than most of us realize.材料可能比我们大部分人所意识到的更加深入地存在于我们的文化当中。
Transportation,housing,clothing,communication,recreation and food production-virtually every segment of our lives is influenced to one degree or another by materials.运输、住房、衣饰、通讯、娱乐,还有食品生产——实际上我们日常生活的每个部分都或多或少地受到材料的影响。
Historically,the development and advancement of societies have been intimately tied to the members’abilities to produce and manipulate materials to fill their needs.从历史上看,社会的发展和进步已经与社会成员生产和利用材料来满足自身需求的能力紧密地联系在一起。
In fact,early civilizations have been designated by the level of their materials development.事实上,早期文明是以当时材料的发展水平来命名的。
(也就是石器时代,青铜器时代)The earliest humans has access to only a very limited number of materials, those that occur naturally stone,wood,clay,skins,and so on.最早的人类只能利用非常有限数量的材料,象那些自然界的石头,木头,黏土和毛皮等等。
With time they discovered techniques for producing materials that had properties superior to those of the natural ones:these new materials included pottery and various metals.随着时间的推延,人类发现了性能优于自然材料的制造新材料的技术:这些新材料包括陶器,各种金属。
Furthermore,it was discovered that the properties of a material could be altered by heat treatments and by the addition of other substances.而且,人类发现通过对这些材料进行热处理和添加新的元素可以改变材料的性能。
At this point,materials utilization was totally a selection process,that is,deciding from a given,rather limited set of materials the one that was best suited for an application by virtue of its characteristic.从这一点来说,材料利用完全地是一个选择过程,也就是说,在给定的相当有些限的一批材料中根据材料的特性,为某种具体的应用选择最适合的材料。
It was not until relatively recent times that scientists came to understand直到前不久的一段时间里,科学家们才开始了解材料的the relationships between the structural elements of materials and their properties.组成元素与其性质之间的关系。
This knowledge,acquired in the past60years or so,has这个在过去60年左右的时间里得到的结论已经empowered them to fashion,to a large degree,the characteristics of materials.促使科学家们更广泛地运用材料的这些特性。
Thus,tens of thousands of different materials have evolved with rather,因此,数以万计的具有专门特性的不同材料应运而生。
specialized characteristics that meet the needs of our modern and complex society.它们满足了现代复杂社会的需要。
The development of many technologies that make our existence so comfortable 许多使我们的生活如此舒适的技术的发展都has been intimately associated with the accessibility of suitable materials.与(人类)能够获得合适的材料密切相关。
Advancement in the understanding of a material type is often the forerunner to往往对一种材料类型的理解的进步会成为某一技术the stepwise progression of a technology.发展历程的第一步。
Materials Science and EngineeringMaterials science is an interdisciplinary study that combines chemistry,physics, metallurgy,engineering and very recently life sciences.材料科学是一门结合了化学,物理,冶金,工程以及最近结合的生命科学的跨专业研究科学。
One aspect of materials science involves studying and designing materials to make them useful and reliable in the service of human-kind.材料科学研究的一个方面是研究开发服务于人类使用的可靠的材料。
It strives for basic understanding of how structures and processes on the atomic scale result in the properties and functions familiar at the engineering level.它力争对原子层次上物质的结构及加工对我们熟悉的工程上材料的性能和功能的影响有一个基本的认识。
Materials scientists are interested in physical and chemical phenomena acting across large magnitudes of space and time scales.材料科学家们感兴趣的是大跨度空间与时间上发生的物理化学现象。
In this regard it differs from physics or chemistry where the emphasis is more on explaining the properties of pure substances.在这一点,它不同于把重点更多的放在解释纯粹物质特征现象的物理和化学专业。
In materials science there is also an emphasis on developing and using knowledge to understand how the properties of materials can be controllably designed by the varying the compositions,structures,and the way in which the bulk and surfaces phase materials are processed.材料科学还有一个重点是发展使用知识来了解如何通过更改材料的成分,结构和大量表面相材料的处理方法来控制设计材料的性能。
materials engineering is,on the basis of those structure properties correlations, designing or engineering the structure of a material to produce a predetermined set of properties.材料工程是在(材料)结构和性能相互联系的基础上,设计策划一种材料的结构来实现一系列预知的性能。
In other words,material engineering mainly deals with the use of materials in design and how materials are manufactured.换句话讲,材料工程主要涉及材料设计方面的用途和生产方案的问题。
“structure”is a nebulous term that deserves some explanation.“结构”是一个应当予以解释的模糊概念。
In brief,the structure of a material usually relates to the arrangement of its internal components.简言之,一种材料的结构通常与其内部成分的排列有关。
Subatomic structure involves electrons within the individual atoms and interactions with their nuclei.亚原子结构包括单个原子内部的电子以及它们和原子核之间的相互作用。