外贸询盘报盘常用英语必备关于索赔
外贸询盘报盘常用英语必备之15 :关于索赔

外贸询盘报盘常用英语必备之15 :关于索赔15 索赔we've given your claim our careful consideration.我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。
we filed a claim with(against) you for the shortweight.关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。
the chinese representative and mr.bake discussed the claim.中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。
we have received your remittance in settlement of our claim.我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。
claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。
we have already made a careful investigation of the case.我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。
i want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per sales confirmation no. 1254e.我们想处理一下关于销售确认书第1254e号100吨漂白废棉的索赔问题。
we are not in a position to entertain your claim.我们不能接受你们提出的索赔要求。
but we regret our inability to accommodate your claim.很抱歉我们不能接受你方索赔。
i'll write to our home office to waive our claim immediately.我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。
这些常见的索赔英语用语

这些常见的索赔英语用语claim against carrier 向承运人索赔claim for compensation 要求补偿claim for damage 由于损坏而索赔claim for indemnity 要求索赔claim for loss and damage of cargo 货物损失索赔claim for short weight 由于短重而索赔claim for trade dispute 贸易纠纷(引起的)索赔claim indemnity 索赔claim letter 索赔书claim on the goods 对某(批)货索赔claim on you 向某人(方)提出索赔claim report 索赔报告claimant 索赔人claimee 被索赔人claiming administration 索赔局claims 索赔;债权claims assessor 估损人claims department(commission board) 索赔委员会claims documents 索赔证件claims rejected 拒赔claims settlement 理赔claims settling agent 理赔代理人claims settling fee 理赔代理费claims statement 索赔清单claims surveying agent 理赔检验代理人claimsman 损失赔偿结算人in settlement of 解决inability 无能力incorrect 不正确的insurance claim 保险索赔on my way home 顺路Sales Confirmation 销售确认书to bring up a (one's) claim 提出索赔to file a (one's) claim 提出索赔to lodge a (one's) claim 提出索赔to make a (one's) claim 提出索赔to make a claim for (on)sth. 就某事提出索赔to make a claim with(against) sb. 向某方提出索赔to make an investigation 调查研究to put in a (one's) claim 提出索赔to raise a (one's) claim 提出索赔to register a (one's) claim 提出索赔to waive a claim 放弃索赔(要求)to withdraw a claim 撤消(某项)索赔arbitral tribunal 仲裁庭arbitration 仲裁claim 索赔;赔偿;赔偿金claim for inferior quality 由于质量低劣而索赔compensate 赔偿,补偿disputes 争议force Majeure 不可抗力penalty 罚金条款to settle a claim 解决索赔(问题)本文出处: 美丽秀 转载请注明出处!。
这些常见的索赔英语用语

这些常见的索赔英语用语claim against carrier 向承运人索赔claim for compensation 要求补偿claim for damage 由于损坏而索赔claim for indemnity 要求索赔claim for loss and damage of cargo 货物损失索赔claim for short weight 由于短重而索赔claim for trade dispute 贸易纠纷(引起的)索赔claim indemnity 索赔claim letter 索赔书claim on the goods 对某(批)货索赔claim on you 向某人(方)提出索赔claim report 索赔报告claimant 索赔人claimee 被索赔人claiming administration 索赔局claims 索赔;债权claims assessor 估损人claims department(commission board) 索赔委员会claims documents 索赔证件claims rejected 拒赔claims settlement 理赔claims settling agent 理赔代理人claims settling fee 理赔代理费claims statement 索赔清单claims surveying agent 理赔检验代理人claimsman 损失赔偿结算人in settlement of 解决inability 无能力incorrect 不正确的insurance claim 保险索赔on my way home 顺路Sales Confirmation 销售确认书to bring up a (one's) claim 提出索赔to file a (one's) claim 提出索赔to lodge a (one's) claim 提出索赔to make a (one's) claim 提出索赔to make a claim for (on)sth. 就某事提出索赔to make a claim with(against) sb. 向某方提出索赔to make an investigation 调查研究to put in a (one's) claim 提出索赔to raise a (one's) claim 提出索赔to register a (one's) claim 提出索赔to waive a claim 放弃索赔(要求)to withdraw a claim 撤消(某项)索赔arbitral tribunal 仲裁庭arbitration 仲裁claim 索赔;赔偿;赔偿金claim for inferior quality 由于质量低劣而索赔compensate 赔偿,补偿disputes 争议force Majeure 不可抗力penalty 罚金条款to settle a claim 解决索赔(问题)本文出处: 美丽秀 转载请注明出处!。
外贸英语- 索赔与理赔

第十八讲索赔与理赔Claims and Settlement备战词汇:Regret [rɪ'gret] n./v. 遗憾,抱歉,后悔Inform [ɪn'fɔːm] v. 通知,告知Lodge [lɒdʒ] v. 提出,借住Compensate ['kɒmpenseɪt] v. 补偿Sustain [sə'steɪn] v. 维持,承担,承受Settle the claim 理赔Be due to 由于Evidence ['evɪd(ə)ns] n. 证据Issue ['ɪʃuː] v. 发行,发布;n. 问题Commodity [kə'mɒdɪtɪ] n. 商品,货物,日用品Inspection [ɪn'spekʃn] n. 视察,检查Bureau ['bjʊərəʊ] n. 局Testimony ['testɪmənɪ] n. 证词,证据Absolutely ['æbsəlutli] adv. 完全地,绝对地Replacement [rɪ'pleɪsm(ə)nt] n. 更换Liable ['laɪəb(ə)l] a. 有责任的,有义务的Consignment [kən'saɪnm(ə)nt] n. 运送,托付物,运送的商品Defective [dɪ'fektɪv] a. 有缺陷的,不完美的Inadequate [ɪn'ædɪkwət] a. 不充分的,不适当的Water-stained 水渍Soil [sɒɪl] n. 土壤;v. 弄脏Complaint [kəm'pleɪnt] n. 抱怨,投诉Facsimile [fæk'sɪmɪlɪ] n. 传真,复写;a. 复制的;v. 传真,临摹Bale [beɪl] v. 将某物打包或包装成捆;n. 大包,大捆,货物Overcome [əʊvə'kʌm] v. 克服Compromise ['kɒmprəmaɪz] v. 妥协,折中;n. 妥协,和解Preferential [,prefə'renʃ(ə)l] a. 优先的,优惠的In addition to 除了……之外Proposal [prə'pəʊz(ə)l] n. 提议,建议,求婚备战句型:→提出索赔We regret to inform you that…很遗憾地告诉你……We regret to inform you that the goods are not in accordance with your samples. 很遗憾通知贵方,到货与样品不符。
外贸英语中英互译总汇:索赔

外贸英语中英互译总汇:索赔2005-3-3 19:51:24We've given your claim our careful consideration.我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。
We filed a claim with(against) you for the shortweight.关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。
The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。
We have received your remittance in settlement of our claim.我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。
Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。
We have already made a careful investigation of the case.我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。
I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E.我们想处理一下关于销售确认书第1254E号100吨漂白废棉的索赔问题。
We are not in a position to entertain your claim.我们不能接受你们提出的索赔要求。
But we regret our inability to accommodate your claim.很抱歉我们不能接受你方索赔。
I'll write to our home office to waive our claim immediately.我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。
外贸英语索赔对话

外贸英语索赔对话Palmer:Hello,MrTang,howareyouItinicetomeetyouagain.帕:唐先生,你好。
又见到你感到愉快。
Tang:Howareyou,MrPalmer.It'reallyapleauretoeeyouhereagain.Id ohopeyouhavehadaveryenjoyabletripfromLondon.唐:帕麦先生,你好。
在这儿又见到你,实在荣幸。
你从伦敦回来,希望你这次旅途快乐。
帕:我该承认这次乘飞机航程够长的了。
但是你知道,客机非常舒适,到终点时一点不感到劳累。
唐:你旅途愉快我也高兴。
想必你已安顿下来,旅馆设备都还满意。
Palmer:Everythingiperfect,thankyou.Well,now,MrTang,ifyoudon' tmind.I'lltalkhopwithyoudirectly.帕:谢谢你,一切都美满。
噢,唐先生,要是你不介意的话,现在咱们直截了当谈谈业务吧。
Tang:Perfectlyallrightwithme.Infact,we'dbettertalkoverourbui nefirtandthenhaveachatafterward.YouwihtotakeuptheubjectoftheArbu tu,don'tyou唐:那很好,说实话,我们先谈业务,然后再聊聊。
你想提出杨梅的事,是不是Palmer:That'right.Youee,MrTang,youhaveprobablybeenadviedofth eerioudamagedonetothelatconignmentof60caeofArbutu.UponitarrivalinLondononboardS.S.Corna,itwafound,muchtoourregret,thatabout50%of thecaewereleaking.CloerinpectionbytheHealthOfficerhowedthattheco ntentwereconideredunfitforhumanconumption.帕:是,唐先生,也许你早已接到通知,最后一批60箱杨梅损坏严重。
外贸必备英语口语:抱怨与索赔英语 via安格英语

外贸必备英语口语:抱怨与索赔英语在国际贸易来往中,大家一定遇到过货物的颜色、货号和约定的有出入,甚至订购的货物有瑕疵等情况,这些都会涉及到索赔。
在沟通中,负面情绪的处理是最难以把握的,如何在沟通中表达出自己的不满能做到不伤害对方这是每一位职场人都要学会的沟通技巧。
安格英语老师的建议是首先通过邮件的方式沟通。
邮件即可以将你的不满罗列出来,又能够反复斟酌字句使得问题妥善解决,因此下面安格英语老师就以三则英语抱怨信为例,为大家讲解在外贸环节中如何进行抱怨与索赔。
Letter OneDear Sir or Madam:We duly received the 40 desks ordered from you and regret to find that the sides of nearly every desk are badly scratched(刮擦).The damage appears to have been caused by rough handling before dispatch(发货), so we request you inform us as soon as possible of what steps you are going to take in the way of compensation(补偿)for the damage.We look forward to hearing from you soon.Yours sincerely,Letter TwoDear Mrs. Cooper,The Jato-Tito carpeting you installed for us last August has faded badlyand is an eyesore(刺眼的东西)in our hotel pool area.The original green color is now spotted(沾污)with rings of varying shades of white and green. The spotting is especially serious in areas close to the pool. Probably water has caused the damage. But your written warranty(保证书)says that the color will withstand(抵制)the effects of sunshine and water.As the product has clearly not lived up to the warranty, we would like to ask you to replace the Jato-Tito with more suitable carpeting. If you are unable to find satisfactory carpeting, we request a refund(退款)of the full purchase price, including installation(安装).I will appreciate your usual promptness(迅速)in solving the problem. Yours sincerely,Letter ThreeDear Sir or Madam:We received your fax of December 15 covering the invoice for the 300 cases of apples. However, we regret to inform you that we cannot accept this shipment.For the previous two months we have been pressing you for the shipment of this goods. In our last letter of December 6 we informed you that unless this order was already in transit, the consignment(货物)would arrive too late in the season and be of no use to us.Nevertheless, you have sent the goods, and now we have no choice but to refuse to accept the shipment.Yours sincerely,有人会想到用电话沟通的方式,但是安格英语老师认为电话沟通固然便捷,但是也容易传达出自己不满的情绪,尤其在语言组织能力不够强大的情况下,容易造成沟通的负效果。
应用英语写作经典常用句型——报盘函,投诉与索赔

报盘函1,In reply to your letter of...,we enclose our latest price list for...就贵方。
月。
日的来信,我方随信寄上。
的最新价目表2,We now have great pleasure in sending you a copy of our latest illustrated catalog and comprehensive price list.很荣幸的寄上我们最新的附图产品目录以及全面的价格表。
3,We thenk for your letter asking for a quotation for...We are pleased to make the following offer.感谢贵方要求对。
进行报价的来函。
我方十分乐意进行如下报价。
4,As recently the goods are in extremely short supply \As we have no goods in stock,we regret being unable to offer.But we'll keep in mind your requirement and shall contact you once it is available.因近期货源紧张、由于目前无货,很抱谦不能报盘。
但我方会留心贵方的要求,一旦有货,将立即联系贵方。
5,We feel sure that you will find that they compare very favorably with those quoted by other suppliers.我们坚信,与其他供货商的报价相比,我们的价格比较优惠。
6.Our offer was based on reasonable profit,not on wild speculations.我们的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
we've given your claim our careful consideration.
我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。
we filed a claim with(against) you for the shortweight.
关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。
the chinese representative and mr.bake discussed the claim.
中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。
we have received your remittance in settlement of our claim.
我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。
claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods.
有关不合格材料的索赔问题必须在货到后60天内予以解决。
we have already made a careful investigation of the case.
我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。
i want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per sales confirmation no. 1254e.
我们想处理一下关于销售确认书第1254e号100吨漂白废棉的索赔问题。