南京信息工程大学211翻译硕士英语2020年考研专业课初试大纲

合集下载

南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试考试大纲

南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试考试大纲

南京信息工程大学硕士研究生招生入学考试考试大纲
科目代码:705
科目名称:英语阅读
一、大纲内容
本科目测试考生是否具备基础英语阅读理解能力。

考试范围包括外国语言文学硕士学位研究生入学应具备的英语语言知识,以及阅读科技、社会科学、文学等题材英语文章的基本技能。

二、说明
本科目考察考生的阅读能力是否达到研究生学习要求。

1、基本要求
1)能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评、英语国家出版的有一定难度的历史传记、文学作品和科技文章。

2)能分析上述题材文章的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。

3)平均阅读速度能达到每分钟150个单词左右。

4)掌握阅读词汇量在12000单词以上。

5)能正确掌握文章的主旨和大意,理解事实和细节。

2 、分值比例
1. 选择题 50分
此为单选题,要求考生能根据阅读材料理解内在的逻辑关系、中心论点和作者的观点等,试题难易程度分为:易、较易、较难、难四个层次,各层次所占比重约为20%、30%、30%、20%。

材料总篇幅2000字左右。

2.简答题 50分
阅读两段总长度1000字左右的阅读材料,每段后附有5个问题,要求考
生根据阅读内容做简要回答,共10题。

题材可为文学、科技或社会科学内容。

3.写作 50分
要求考生能根据1000字左右的阅读材料,写出300字左右的内容摘要,
要求语言表述正确,能突出原阅读材料的中心思想。

3、题型分布
选择题、简答题、写作。

4、其他规定
本考试为闭卷笔试,总分150分,考试时间180分钟。

南京信息工程大学F26英语口试与笔试2020年考研专业课初试大纲

南京信息工程大学F26英语口试与笔试2020年考研专业课初试大纲

南京信息工程大学
全日制翻译硕士(英语)专业学位研究生入学考试
复试《英语口试与笔试》考试大纲
科目代码:F26
科目名称:英语口试与笔试
一、大纲内容
本考试由英语笔试和英语口试两个单元构成,英语笔试满分150分,英语口试包括英语口语测试和英语听力测试两部分,满分50分。

具体如下:英语笔试:考查考生的英语基本功,英汉笔译的基本技巧和能力。

翻译有关我国国情、经济发展、文化背景以及风土人情等方面的文章。

英语口语测试:考查学生汉/英汉口译基本技巧和能力。

材料选自致词、讲话、讲座等口语体文字材料,紧扣社会、时代与日常生活内容,难度适中。

英语听力测试:考查学生对英语基本知识的把握能力。

二、说明
1、基本要求
I.英语笔试
考查考生英汉笔译的基本技巧和能力。

要求考生的翻译速度达到英译汉每小时250-350个英语单词;汉译英每小时150-250个汉字。

II.英语口试
考查学生英语口语表达能力以及英汉互译口译基本技巧和能力。

要求考生表达流畅,反应快速。

2 、分值比例
《英语口试与笔试》考试内容一览表
序号考试内容题型题量


参考时

(分钟)
1英语笔试英译汉(250-350字短文1篇)(50分)
汉译英(250-350字短文1篇)(100分)150180
2英语口语口语表达(15分)3030。

(完整word版)2020年硕士研究生入学考试统考英语二考试大纲

(完整word版)2020年硕士研究生入学考试统考英语二考试大纲

2020年硕士研究生入学考试统考英语二考试大纲(非英语专业)(2020年版)I.考试性质英语(二)考试主要是为高等院校和科研院所招收专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的全国统一入学考试科目。

其目的是科学、公平、有效地测试考生对英语语言的运用能力,评价的标准是高等学校非英语专业本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。

II.考查内容考生应掌握下列语言知识和技能:(一)语言知识1.语法知识考生应能熟练地运用基本的语法知识,其中包括:(1)名词、代词的数和格的构成及其用法;(2)动词时态、语态的构成及其用法;(3)形容词与副词的比较级和最高级的构成及其用法;(4)常用连接词的词义及其用法;(5)非谓语动词(不定式、动名词、分词)的构成及其用法;(6)虚拟语气的构成及其用法;(7)各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及强调句型的结构及其用法;(8)倒装句、插入语的结构及其用法。

2.词汇考生应能较熟练地掌握5500个左右常用英语词汇以及相关常用词组(详见附录相关部分)。

考生应能根据具体语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。

(二)语言技能1.阅读考生应能读懂不同题材和体裁的文字材料。

题材包括经济、管理、社会、文化、科普等,体裁包括说明文、议论文和记叙文等。

根据阅读材料,考生应能:(1)理解主旨要义;(2)理解文中的具体信息;(3)理解语篇的结构和上下文的逻辑关系;(4)根据上下文推断重要生词或词组的含义;(5)进行一定的判断和推理;(6)理解作者的意图、观点或态度。

2.写作考生应能根据所给的提纲、情景或要求完成相应的短文写作。

短文应中心思想明确、切中题意、结构清晰、条理清楚、用词恰当、无明显语言错误。

III.考试形式、考试内容与试卷结构(一)考试形式考试形式为笔试。

考试时间为180分钟。

满分为100分。

试卷包括试题册和1张答题卡。

南京信息工程大学2020考研大纲:T1

南京信息工程大学2020考研大纲:T1

xx信息工程大学2020考研大纲:T17数理方程考研大纲频道为大家提供南京信息工程大学2019考研大纲:T17数理方程,一起来阅读一下吧!更多考研资讯请关注我们网站的更新!南京信息工程大学2019考研大纲:T17数理方程科目代码:T17科目名称:数理方程第一部分课程目标与基本要求一、课程目标“数理方程”课程是气象学科、大气物理学与大气环境学科、气候系统与全球变化、信息与计算科学以及信号和信息分析与处理等专业的技术基础课。

使学生系统地掌握有关偏微分方程的基本理论和求解偏微分方程的各种技巧;考查考生基本知识的运用能力。

二、基本要求“数理方程”课程的任务是研究偏微分方程的基本概念和基本解法,使学生认识如何典型的物理模型归结为偏微分方程的定解问题,掌握基本分析、求解方法,并对所得结果赋予物理意义。

通过本课程的学习,学生能运用数学工具正确分析典型的物理问题,使学生具备进一步学习后续课程的理论基础。

第二部分课程内容与考核目标第一章绪论1.理解和掌握偏微分方程的基本概念;2.了解三类典型方程的导出;3.理解偏微分方程定解问题的提法和适定性问题;4.理解和掌握线性定解问题的叠加原理;5.理解和掌握二阶线性偏微分方程的分类和化简。

第二章波动方程的初值问题与行波法1.理解和掌握无界区域一维波动方程的初值问题解的D’Alembert公式,了解其物理意义;2.理解和掌握半无界区域一维波动方程的求解方法(延拓法),了解反射波及其形成的原理;第三章分离变量法1.理解和掌握齐次方程和齐次边界条件的定解问题;2.理解和掌握非齐次方程的定解问题;3.理解和掌握非齐次边界条件的处理;第四章调和方程与格林(Green)函数法1.理解Laplance方程定解问题的提法;2.理解和掌握Green公式和应用;3.理解Green函数的性质;4.理解和掌握一些特殊区域上的Green函数和Dirichlet问题的解法。

第五章积分变换法1.理解傅里叶积分和傅里叶变换,掌握一些基本函数的傅里叶变换;2.理解和掌握xx变换的性质;3.理解运用傅里叶变换来求解数理方程定解问题的基本过程;对热传导方程求解过程中所涉及的高斯热核函数给予必要的物理解释。

2020考研大纲-英语一

2020考研大纲-英语一

全国硕士研究生入学统一考试英语(一)考试大纲(非英语专业)(2020年版)I.考试性质英语(一)考试是为高等学校和科研院所招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的全国统一入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试考生对英语语言的运用能力,评价的标准是高等学校非英语专业本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。

II.考查目标考生应掌握下列语言知识和技能:(一)语言知识1.语法知识考生应能熟练地运用基本的语法知识。

本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。

2.词汇考生应能掌握5500左右的词汇以及相关附表中的内容(详见附录1、2)。

除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。

英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,它受到科技发展和社会进步的影响。

这意味着需要对本大纲词汇表不断进行研究和定期的修订。

此外,全国硕士研究生入学英语统一考试是为非英语专业考生设置的。

考虑到交际的需要,考生还应自行掌握与本人工作或专业相关的词汇,以及涉及个人好恶、生活习惯和宗教信仰等方面的词汇。

(二)语言技能1.阅读考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献资料、技术说明和产品介绍等。

对所选材料,考生应能:1)理解主旨要义;2)理解文中的具体信息;3)理解文中的概念性含义;4)进行有关的判断、推理和引申;5)根据上下文推测生词的词义;6)理解文章的总体结构以及上下文之间的关系;7)理解作者的意图、观点或态度;8)区分论点和依据。

2020考研大纲-英语一

2020考研大纲-英语一

全国硕士研究生入学统一考试英语(一)考试大纲(非英语专业)(2020年版)I.考试性质英语(一)考试是为高等学校和科研院所招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的全国统一入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试考生对英语语言的运用能力,评价的标准是高等学校非英语专业本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。

II.考查目标考生应掌握下列语言知识和技能:(一)语言知识1.语法知识考生应能熟练地运用基本的语法知识。

本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。

2.词汇考生应能掌握5500左右的词汇以及相关附表中的内容(详见附录1、2)。

除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。

英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,它受到科技发展和社会进步的影响。

这意味着需要对本大纲词汇表不断进行研究和定期的修订。

此外,全国硕士研究生入学英语统一考试是为非英语专业考生设置的。

考虑到交际的需要,考生还应自行掌握与本人工作或专业相关的词汇,以及涉及个人好恶、生活习惯和宗教信仰等方面的词汇。

(二)语言技能1.阅读考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献资料、技术说明和产品介绍等。

对所选材料,考生应能:1)理解主旨要义;2)理解文中的具体信息;3)理解文中的概念性含义;4)进行有关的判断、推理和引申;5)根据上下文推测生词的词义;6)理解文章的总体结构以及上下文之间的关系;7)理解作者的意图、观点或态度;8)区分论点和依据。

2020考研大纲-英语一

2020考研大纲-英语一

全国硕士研究生入学统一考试英语(一)考试大纲(非英语专业)(2020年版)I.考试性质英语(一)考试是为高等学校和科研院所招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的全国统一入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试考生对英语语言的运用能力,评价的标准是高等学校非英语专业本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。

II.考查目标考生应掌握下列语言知识和技能:(一)语言知识1.语法知识考生应能熟练地运用基本的语法知识。

本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。

2.词汇考生应能掌握5500左右的词汇以及相关附表中的内容(详见附录1、2)。

除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。

英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,它受到科技发展和社会进步的影响。

这意味着需要对本大纲词汇表不断进行研究和定期的修订。

此外,全国硕士研究生入学英语统一考试是为非英语专业考生设置的。

考虑到交际的需要,考生还应自行掌握与本人工作或专业相关的词汇,以及涉及个人好恶、生活习惯和宗教信仰等方面的词汇。

(二)语言技能1.阅读考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料(生词量不超过所读材料总词汇量的3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献资料、技术说明和产品介绍等。

对所选材料,考生应能:1)理解主旨要义;2)理解文中的具体信息;3)理解文中的概念性含义;4)进行有关的判断、推理和引申;5)根据上下文推测生词的词义;6)理解文章的总体结构以及上下文之间的关系;7)理解作者的意图、观点或态度;8)区分论点和依据。

2020考研翻译硕士(MTI)大纲原文

2020考研翻译硕士(MTI)大纲原文

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试总纲总则全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。

全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。

根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。

一、考试目的本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。

二、考试的性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《英语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。

《翻译硕士英语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《英语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。

(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件)三、考试基本要求1.具有良好的外语基本功,掌握6000个以上的选考外语积极词汇。

2.具有较好的双语表达和转换能力及潜质。

3.具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。

四、考试时间与命题每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。

由各招生院校MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士英语》、基础课考试《英语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

南京信息工程大学研究生招生入学考试
考试大纲
科目代码:211
科目名称:翻译硕士英语
一、大纲内容
(1) 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个
以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配;
(2) 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识;
(3) 具有良好的英语听辩能力和信息识别能力;
(4) 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。

二、说明
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。

考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语听、读、写等方面的技能。

1、基本要求
I.词汇语法
(1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

(2)语法要求:
考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。

II. 阅读理解
(1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文
章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义;
(2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。

2. 题型:
(1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题);
1。

相关文档
最新文档