考研英语二翻译练习题

合集下载

考研翻译测试题及答案

考研翻译测试题及答案

考研翻译测试题及答案一、英译汉1. The rapid development of science and technology has brought about significant changes in the way people live and work.答案:科学技术的快速发展已经给人们的生活和工作方式带来了重大的变化。

2. In order to achieve the goal of sustainable development, we need to strike a balance between economic growth and environmental protection.答案:为了实现可持续发展的目标,我们需要在经济增长和环境保护之间取得平衡。

3. The government has implemented a series of measures to promote social equity and justice.答案:政府已经实施了一系列措施来促进社会公平和正义。

二、汉译英1. 随着互联网的普及,人们获取信息的方式发生了根本性的变化。

答案:With the widespread of the internet, the way people obtain information has undergone fundamental changes.2. 教育是提高国家竞争力的关键因素之一。

答案:Education is one of the key factors in enhancing a country's competitiveness.3. 保护环境是每个公民的责任。

答案:Protecting the environment is the responsibility of every citizen.三、段落翻译1. The advancement of technology has revolutionized the way we communicate. Social media platforms have become an integral part of our daily lives, allowing us to stay connected with friends and family, share experiences, and access information from around the world.答案:技术的进展已经彻底改变了我们的沟通方式。

考研英语二翻译题真题及答案

考研英语二翻译题真题及答案

考研英语二翻译题真题及答案考研英语二翻译题真题Section III Translation46. Directions:Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points)Think about driving a route thats very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips its easy to lose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we dont have to concentrate much,time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we cant remember the journey well because we didnt pay much attention to it. So we assume it was shorter.考研英语二翻译题真题参考答案:想想看在一条非常熟悉的路上驾驶的感觉,这可能发生在上班,进城或回家的路上。

英语二考研翻译练习题

英语二考研翻译练习题

英语二考研翻译练习题练习一:原文:In the past few decades, China has made remarkable progress in various fields, including science, technology, and education.翻译:在过去的几十年里,中国在包括科学、技术、教育在内的各个领域取得了显著的进步。

练习二:原文:The rapid development of urbanization has brought about a series of social issues, such as traffic congestion and environmental pollution.翻译:城市化的快速发展带来了一系列社会问题,例如交通拥堵和环境污染。

练习三:原文:It is universally acknowledged that education plays a vital role in the development of a country.翻译:普遍认为教育在国家发展中发挥着至关重要的作用。

练习四:原文:The government has implemented a series of measures to promote sustainable development.翻译:政府已经实施了一系列措施来促进可持续发展。

练习五:原文:With the advent of the information age, the internet has become an indispensable part of people's lives.翻译:随着信息时代的到来,互联网已经成为人们生活中不可或缺的一部分。

练习六:原文:The concept of "green consumption" has gainedpopularity among the public in recent years.翻译:近年来,“绿色消费”的概念在公众中越来越受欢迎。

二级英语笔译试题及答案

二级英语笔译试题及答案

二级英语笔译试题及答案一、词汇翻译(共20分,每题2分)1. 翻译下列单词或短语:- 创新:______- 可持续发展:______- 人工智能:______- 经济全球化:______2. 将下列句子翻译成英文:- 我们的团队致力于提高产品质量。

:______- 他提出了一个创新的解决方案。

:______- 随着科技的发展,人工智能在多个领域得到应用。

:______- 保护环境是实现可持续发展的关键。

:______二、句子翻译(共30分,每题5分)1. 请将下列句子从中文翻译成英文:- 这项技术的应用极大地提高了生产效率。

- 教育是社会进步和个人发展的基石。

- 我们的目标是减少环境污染,提高能源效率。

2. 请将下列句子从英文翻译成中文:- The company has made significant progress in developing new products.- The government is committed to reducing poverty and improving healthcare.- The conference will focus on issues related to climatechange and environmental protection.三、段落翻译(共50分,每题10分)1. 将下列段落从中文翻译成英文:随着互联网的普及,人们获取信息的方式发生了巨大变化。

现在,我们可以通过各种在线平台快速获取所需的信息。

这不仅提高了工作效率,也丰富了我们的日常生活。

2. 将下列段落从英文翻译成中文:The advancement of technology has brought about a revolution in the way we communicate and interact with each other. Social media platforms have become an integral part of our daily lives, allowing us to stay connected with friends and family, regardless of the distance.四、答案一、词汇翻译1. 创新:innovation可持续发展:sustainable development人工智能:artificial intelligence经济全球化:economic globalization2. 我们的团队致力于提高产品质量。

考研英语二真题:翻译(新东方版)

考研英语二真题:翻译(新东方版)

考研英语二真题:翻译(新东方版)LEAD SMARTERWhy Bill Gates Reads 50 Books A Year (And How You Can Too!)Billionaire Bill Gates’s ultimate tip for success is to read more; the entrepreneur reads 50+ books a year. Learn how to do the same with one trusty tool.by Saba Khalid | Mar 16 2017He meets renowned scientists and surgeons on a whim, travels far and wide on his private jet, and attends some of the most important lectures and conferences happening today. Still, Bill Gates considers sitting down with a book his favorite way to learn.A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. And so he reads—everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so fervently that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table.That boy was Bill Gates, and he hasn’t stopped reading yet—not even after becoming one of the most successful people on the planet. Nowadays, his reading material has changed from sci-fi and reference books: recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year.Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works. In 2015, he explored topics that ranged from how buildings are constructed to how diseases are eliminated.While we might like to read as much as Gates does every year, our demandingjobs and daily routines make it impossible to follow his example. And when we do manage to pick up a title, our focus sometimes tends to waver.Here’s one trick that can help you catch up to Gates: choose the right books.Not all books are created equal. Unfortunately, only a fraction of what you read will have a positive impact in your life. Unless you choose the right books, it doesn’t matter if you read 50 books in a year or 500.Luckily, the Blinkist app can help you discover what nonfiction books are out there, so you can pick the right ones. With our app, you can read or listen to the most popular books in 15-minute takeaways. This way, you can survey these books before reading them in full.Furthermore, if you can’t read 50 books in a year, at least you can get the main takeaways.Download the Blinkist app & read like Bill Gates!ABOUT THE WRITERSaba Khalid Saba Khalid is a Pakistani journalist living between Karachi and Berlin. She’s been working on women empowerment in her country through her website Aurat Raaj. Her dog Travis, a strong cup of coffee and planning her next big vacation get her through the day!/magazine/posts/why-bill-gates-reads-50-books-a-year-and-how-you-can-too。

近10年《考研英语二》翻译题手译版

近10年《考研英语二》翻译题手译版
And afterwards, when we come to think back on it, we can’t remember the journey well because we didn’tpaymuchattentiontoit.Soweassumeitwas shorter.
2016
2015
Think about driving a route that’s very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know everytwist
Ben-Shaharuses three optimistic exercises. Whenhe feelsdown-say, after giving a badlecture-he
grantshimselfpermissiontobehuman.Hereminds himselfthatnoteverylecturecanbeaNobelwinner; somewillbelesseffectivethanothers.
However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely and make improvements. Monitoring is the first step on the roadtoreduction,butthereismuchmoretobedone, andnotjustbybigcompanies.
This "brain drain "has long bothered policymakersin

英语二考研翻译练习题

英语二考研翻译练习题

英语二考研翻译练习题英语二考研翻译练习题考研英语二的翻译部分一直是考生们备考的重点和难点之一。

翻译练习题是考生们在备考过程中必不可少的训练工具。

下面将给出一些翻译练习题,希望对考生们的备考有所帮助。

练习题一:中文翻译成英文1. 他是一位著名的科学家,他的研究成果在国际上享有盛誉。

2. 这座城市的发展得益于政府的大力支持和人民的共同努力。

3. 这个项目的成功离不开团队成员之间的密切合作和良好的沟通。

4. 这本书的内容非常丰富,适合各个年龄段的读者阅读。

5. 在这个数字化时代,人们越来越依赖于电子设备来进行工作和生活。

练习题二:英文翻译成中文1. The rapid development of technology has greatly changed people's way of life.2. The government has implemented a series of measures to promote economic growth and improve people's livelihood.3. The company has a strong sense of social responsibility and actively participates in various public welfare activities.4. The conference attracted experts and scholars from different countries to discuss the latest research findings.5. The Internet has greatly facilitated information exchange and communication between people around the world.以上是一些常见的英语翻译练习题,通过这些题目的练习,考生们可以提高自己的翻译能力和应对考试的能力。

硕士综合英语2前5单元汉翻英答案

硕士综合英语2前5单元汉翻英答案

TranslationUnit1a.Chinese to English1)Translate the following sentences into English.(1)探索的魔力会激励我们的年轻人去学习数学、科学以及工程学,并为我们培养出新一代的改革者和开拓者。

(inspire)The fascination generated by exploration will inspire our young people to study math,science and engineering,and create a new generation of innovators and pioneers.(2)一回到英国,他就利用媒体的高知名度,作为进入政坛的踏板。

(foray)Upon returning to England,he employed the favorable media attention as a launching pad for his foray into politics.(3)由于业务的自然增长,你将会时时处于忙碌的状态,并且必须能够接受倒班,包括在夜间和周末上班。

(be on the go)Owning to the nature of every growing business,you will need to be on the go constantly,and also be on the go prepared to shift work,including nights and weekends.(4)在澳大利亚,汽油价格也出现下降,不过,由于澳元兑美元走软,所以澳大利亚汽油降价幅度有限。

(counterpart)In Australia,gasoline prices have retreated,although falls have been limited because of the weakness of the Australian dollar against its American counterpart.(5)亚洲经济出现了积极的态势,一些国家已经克服金融危机的影响并恢复发展,亚洲再次成为全球经济增长的焦点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语二翻译练习题
来源:文都教育
考研英语二中的翻译题为150词左右,难度总体来说并不大,但也需要同学们在平常勤加练习。

下面小编给出一道翻译练习题,后附参考译文,供大家学习。

It was an adventurous, rewarding life but something was missing. “I remembered the plays I had written at school and that long buried ambition also to be a story teller. I began to write up my diaries of my desert excursions, attempting to publish a book on my camel expedition. That idea failed, but I had picked up a writing habit on weekends and public holidays and in 1997 I started my first novel, loosely based on my family heritage in China—which I finished in 2002.” In 2003 it was published by Hodder & Stoughton as …The Palace of Heavenly Pleasure‟.
While continuing to live in Beijing working for Jardines, he now spends several months of the year in Italy where he b ought a house for writing. Several more books followed. …The Palace of Heavenly Pleasure‟, set in the Boxer Rebellion, became the first in a trilogy.
那是一种很有意义的冒险生活,但是总觉得缺少了点什么。

“我记得自己在上学的时候写过戏剧,那个时候野心勃勃,励志要成为一个讲故事的人。

我开始写我的沙漠旅行日记,试图出一本关于我的骆驼探险队的书,结果失败了。

但我逐渐养成了在周末以及节假日进行写作的习惯。

1997年,我开始写我的第一本小说,内容大致基于我们家族在中国的生活。

这本小说于2002年完成。

”2003年,该书由霍德&斯托顿出版公司出版,名为《天乐院》。

现在,威廉姆斯除了继续在北京为怡和集团工作之外,每年还会抽几个月到意大利一所他专门买来进行写作的房子里待几个月。

于是便有了之后的几本书。

以“义和团运动”为背景的《天乐院》,成为了三部曲中的第一部。

相关文档
最新文档