2022广西大学翻译硕士考研真题考研经验考研参考书

合集下载

广西大学832英语写作与翻译2020年考研专业课初试大纲

广西大学832英语写作与翻译2020年考研专业课初试大纲

四、考试形式 本考试采取主观试题的方式,为闭卷、笔试,间为180分钟。试卷由试题和答题纸组成。答案必须写在答题纸相应的位置上。 本考试强调考生的英语写作和英汉、汉英翻译能力。试题分类参见“考试内容一览表”。
五、考试内容 本考试包括两个部分:命题作文和英汉、汉英翻译。总分150分。 本科目考试范围包括写作技能与翻译技能。写作和翻译的主题选取广泛,可来自经济、社会、文化、教育、语言、文学、科技、 自然、历史等多个领域。 1、写作题 重点考查考生针对相关主题进行较有深度英文写作的语言运用能力,同时考查考生的思辨能力和逻辑思维能力。 写作字数要求在500词左右,分值为 60 分,占试卷的 40%。
广西大学2020年研究生入学考试 《英语写作与翻译(832)》考试大纲与参考书目
考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构 《英语写作与翻译》考试内容一览表 序号题型题量分值时间(分钟) 1命题作文1个6060 2英汉互译2个9090 共计150180 考试内容 一、考试目的 《英语翻译与写作》考试是全日制外国语言文学学科学术型硕士学位研究生(包括外国语言学及应用语言学、英语语言文学、翻 译学、国别与区域研究等四个方向)的入学资格考试之专业技能课。本考试旨在科学、公平、有效地考查考生的英语写作能力与 英汉互译实践能力;同时考查考生对语篇的理解能力和语言运用能力,以及考生的思辨能力和逻辑思维能力。将根据考生参加本 考试的成绩和其它三门考试的成绩总分来选择参加第二轮考试,即复试的考生。
二、考试的性质与范围 本考试是测试考生英语写作和翻译水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲第五条规定的英语写作和翻译。
三、考试基本要求 本考试以能力考试为主。考生应在了解写作和翻译的基本理论的基础上,能较自如地运用各类文体之英语写作的基本方法与格式 和各种翻译方法,按要求用英语写出文章或者进行一定量英汉、汉英翻译。

广西大学357英语翻译基础2020年考研专业课初试大纲

广西大学357英语翻译基础2020年考研专业课初试大纲

III.汉译英 1. 考试要求
考查考生汉语语篇理解能力、相关背景知识、翻译技巧及英语转换技巧及表达能力。 2. 题型说明
要求考生将一篇400字左右的中文文章翻译成英文,分值为 45 分,占试卷的30%。 参考书目 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南著,清华大学出版社 《英译中国当代散文选》 张培基译,上海外语教育出版社 新闻时事类中英文期刊杂志及外宣材料 全国翻译资格考试三级笔译实务 备注
广西大学2020年研究入学考试 《英语翻译基础(357)》考试大纲与参考书目
考试性质 考试方式和考试时间 试卷结构
本考试共有三个部分:词汇翻译、英译汉、汉译英,试卷总分150分。 考试内容 一、考试目的: 检验应试者英汉双语互译的技巧和能力是否达到了翻译专业硕士学位的入学要求。 二、考试性质及范围 本科目考试是一项测试考生英汉双向翻译能力的水平考试,其范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语篇理解、背景知识和翻 译技巧的综合能力。 三、考试基本要求: 1、掌握8,000个以上以英语词汇。 2、能够正确运用翻译理论和技巧,熟练进行双语互译。 3、译文流畅通顺、忠实于原文,无错译、漏译。 4、英译汉速度每小时300-400个单词;汉译英速度每小时250-300个汉字。难度相当于全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译 三级。 四、考试形式 本考试采取笔试(闭卷)形式进行,旨在科学、有效地考查考生的英汉互译能力。
五、考试内容: 本考试共有三个部分:词汇翻译、英译汉、汉译英,试卷总分150分。
I. 词汇翻译 1. 考试要求 考查考生对当前政治、经济、文化、教育、科技及环保等领域中英语和汉语热点重点词汇的理解和翻译能力。 2. 题型说明 包括英语词汇汉译和汉语词汇英译各30题,总分60分,占试卷的40%。

广西大学2022年硕士研究生《翻译硕士英语(211)》专业考试大纲与参考书目

广西大学2022年硕士研究生《翻译硕士英语(211)》专业考试大纲与参考书目

广西大学2022年硕士研究生《翻译硕士英语(211)》专业考试大纲与参考书目试卷结构考试主要包括三个部分的内容:词汇与语法、阅读理解、英语写作。

总分100分。

考试内容一、考试目的翻译硕士英语考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的一个科目,其目的是考查学生是否具备进行翻译专业硕士学习所要求的英语语言水平。

二、考试性质与范围本科目考试是一项测试考生英语语言能力的水平考试,其范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识、阅读能力和写作等方面的综合能力。

三、考试基本要求1.具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,能正确和熟练地运用常用词汇及其常用搭配;2.熟练掌握英语语法、修辞和语言使用规范知识;3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。

四、考试形式本科目考试采取客观与主观试题相结合,单向技能测试与综合技能测试相结合的形式。

五、考试内容考试主要包括三个部分的内容:词汇与语法、阅读理解、英语写作。

总分100分。

I.词汇与语法1.考试要求考生能正确和熟练地使用积极认知词汇及相应的搭配,以及准确地运用英语语法、修辞和相关语言规范。

2.题型说明考试题型以选择题、改错题、填空等为主,总分30分,占试卷的30%。

II. 阅读理解 1. 考试要求:1)考生能准确理解主流英语刊物上的专题报道、历史传记、文学作品及科普等各种文体的文章。

要求考生能理解其主旨大意,分辨出事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

2)能根据时间要求调整阅读技巧和速度。

2. 考试题型:1)选择题(信息事实类、观点批评类等的阅读理解)2)简答(根据阅读信息进行归纳概括和综述)(或其他相应题型)本部分考试要求一定的阅读速度,总分40分,占试卷的40%。

III. 英语写作 1. 考试要求:考生能够在规定时间内撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文,语言流畅、用词得体、结构合理、文体恰当。

2019年考研广西大学翻译硕士初试真题回忆版

2019年考研广西大学翻译硕士初试真题回忆版

2019年广西大学翻译硕士初试真题回忆版汉语写作与百科三大题型一、百科填空(25题/50分)(1)黄梅戏是哪个省份的戏种?(2)唐代《茶经》的作者是?(3)英国最长的河流是?(4)美国最大的州和最小的州分别是阿拉斯加州和?(5)“师夷长技以制夷”的提出者是谁?(6)最早的宪法是什么?它是不成文的宪法,(7)“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”指的是哪个节日?(8)IMF的中文名称是什么?(9)《白雪公主》《灰姑娘》等出自哪部童话故事?(10)金婚是指多少周年?(11)“民为贵,社稷次之,君为轻”是哪个思想家说的?(12)相传八卦由谁首创?(13)“礼、乐、射、御、书、数”中御指的是什么?(14)我国第一部诗歌总集是什么?(15)《基督山伯爵》的作者是谁?(16)美国现任总统特朗普是属于哪个党派?(17)印度的国鸟是什么?(18)著名的赵州桥始建于哪个朝代?(19)《雪绒花》是哪部影片的主题曲?(20)华佗被谁所杀害?(21)“挥一挥衣袖,不带走一片云彩”是谁的诗句?(22)歌剧起源于哪个国家?(23)还有一个关于什么天道相生的是出自哪部著作?(不太记得了)还有两个不记得了,欢迎补充!!!二、应用文(40分)假如你是外国语学院英语183班的代表学生,先让你代表全班向学院学生工作组以公文的形式写一封关于秋游的申请书,不少于300字。

三、作文(60分)关于中美贸易战的,美国步步紧逼,极限施压,中国频频接招,有理有据以“中美贸易战与我”从原因、影响与对我的启示写一篇不少于800字的作文英语翻译基础一、中英互译(每题各30个,共60个,共60分)E-C(1)fencing(2)integrated circuit(3)endowment position(4)expected benefit(5)dominant strategy(6)alumni association(7)commencement ceremony(8)Al Mater(9)Kyoto agreement(10)equestrian sport(11)artificial intelligence(12)central processing unit(13)procedural language(14)operating instruction(15)squash(16)archery(17)volcanic topography(18)Pentagon(19)Star spangled banner(20)acid midst(21)fossil fuel(22)car exhaust(23)spiked crown(24)land subsidence(25)Empire State Building(26)comparative advantage(27)figure swimming还有三个想不起来了,欢迎补充!!!C-E(1)虚假信息(2)“一带一路”空间信息走廊(3)中国国际进口博览会(4)国际货币基金组织(5)贸易顺差(6)联合国政府间气候变化专门委员会(7)网络囤积(8)电动汽车(9)反全球化(10)电子竞技(11)欧元区(12)新兴市场(13)零碳技术(14)实名制(15)偷拍(16)生物技术(17)集装箱港口码头(18)精密传感器(19)正当防卫(20)主流政党(21)自助出境通关(22)古装剧(23)开源软件(24)国内需求(25)还有一个什么世界杯还有好多个想不起来啦,欢迎补充!!!二、篇章翻译(1)E-C(我在网上找到了原文)(2)C-E(来自国务院总理李克强出席第19次东盟与中日韩(10+3)领导人会议的讲话,有所删减修改)当前,世界经济复苏艰难曲折,国际金融市场动荡不稳,全球贸易持续低迷,保护主义明显抬头,经济全球化阻力上升;国际安全形势不容乐观,局部冲突和地区热点问题交织,恐怖主义、难民危机等非传统安全威胁凸显,成为国际社会共同面临的挑战。

2021广西大学翻译硕士考研参考书真题经验

2021广西大学翻译硕士考研参考书真题经验

广西大学翻译硕士考研经验之所以拖了这么久才写经验贴,一是因为我真的很懒,二是因为我不是考高分的学霸,所以我也不在这晒分数了因为真的很低,总是觉得这点经验不能帮上大家什么,但毕竟在high研混了这么久,不回馈一下大家还是会良心不安。

首先说一下基英,也就是翻译硕士英语,这门我真的是很烂,因为我当时备考时间很少,所以放在这上面的时间不多,本身我的语法和词汇量又不是很好,用的时间又少,结果就可想而知了。

所以我想告诉大家的就是在给专业课相对多一点时间的前提下,不要忽略了剩下的两门非专业课,因为同样重要。

我当时用的书籍就是专四语法与词汇1000题,用来练习单选;阅读用的是专八阅读,每天两篇;paraphrase这个题我没怎么练,但是考试的时候发现这个题是真难啊,当然可能是跟我没怎么练有关…以前学姐说她用的是高级英语里边的,有这种类型的,大家可以自己去找一下;作文就是专八作文,争取每周一篇吧,再背些有用的词句;还有就是一段英译汉了,我发现这两年的都是有点像散文小说那种,就是我翻完也不知道这个段落说的啥意思,好尴尬,可能看看张培基的散文会有用吧,当时我愣是啃不动这本书啊,遇到这种散文类我也就理所应当地傻眼了。

大家备考时间应该都很充足,所以一定要吸取我的教训啊再说一下翻译基础,题型就是30个词条外加两段翻译。

词条英译汉汉译英各15个,我当时就是背的各个学校的词条真题,背了有两三遍吧,每天都背,不过学姐说她当时背了五遍,所以效果肯定更好啦,还有就是微信公众号翻吧每周的热词新词,跟着一起背,因为西大的词条也会出最近的新词热词什么的。

翻译的话就是重头戏了,每天保证一篇英译汉一篇汉译英,翻完以后做好笔记,尤其那种出现很大错误或者在不同的文章段落里都经常出现的表达,总结那种表达怎么翻译,还有就是我自己做翻译时的一个小方法就是猜词,有时候遇见不认识的单词就根据上下文和语境去试着猜,我自己感觉效果不错,而且考试时候万一真的有不认识的也不至于慌,大家可以试一下,如果感觉也不错的话那就算帮上你们了,那样我也还是有点成就感的,嘻嘻。

2020年广西民族大学翻译硕士考研参考书及考研笔记

2020年广西民族大学翻译硕士考研参考书及考研笔记

2020年广西民族大学翻译硕士考研参考书及考研笔记参考书:1.《英译中国现代散文选》(三册中至少一册),张培基,上海外语教育出版社,20072.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,中译出版社,20123.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究,20164.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,20195.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020考研笔记:大家都说CATTI就是翻译的“菜”,是这样么?【育明夏教授】考翻硕的学生很多都考过CATTI,原因有二:一是不少同学认为CATTI这样的国家级考试非常权威,能够全面、准确地考察自己的翻译水平;二是为现实所迫,不少翻译硕士招考院校都对学生提出了明确要求,在取得硕士学历证、学位证时必须通过CATTI 考试的二级或三级。

不论这些院校制定该政策的初衷是什么,它至少反映出翻硕考试与CATTI的紧密程度。

那么CATTI是翻硕的“菜”么?这个问题比较麻烦,因为它至少要讨论两个方面的问题:一是CATTI与大多数翻硕招考院校的翻译试题是不是近似的命制与评分方法?二是CATTI与翻硕考试命题是否参照相似的翻译风格?前一点可能比较容易回答,但后一点就很难讲,因为翻译风格和理解本来就见仁见智,怎么能在现行国家翻译标准外在制定一个强制性的统一标准呢?不少同学说:我能考过翻硕,可我就考不过CATTI,我的翻译水平真的不好么?也有同学说:我在外企上班,我翻译的文件和资料外方代表都很满意,可我也过不了CATTI,我的翻译水平也真的不好么?甚至还有同学说,我之前一直给参加世界电影评奖的中国电影翻译字幕,而且这些电影当中的大多数已经获了奖,可是我就是过不了CATTI,我的翻译水平真的很成问题么?几个问题下来,CATTI顿时成了众矢之的——有叫好的,有拍砖的,有讨伐的,也有不置可否的。

那么CATTI和翻译硕士考试到底是什么样的关系?要回答这个问题似乎不难,只要把CATTI的真题和部分院校的翻译真题拿出来比对比对就好了,但一比对不难发现两点:一是CATTI的考题与不少翻硕院校的真题相似,甚至基本相同;二是在词汇、语法、表达方面二者也有许多相似甚至相同之处,那么部分学生“可过其一而不得其二”的原因似乎可以归结到评卷模式上,而正是这一点,常常将CATTI推上舆论的风口浪尖。

翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比

2-英汉翻译综 太原理工大学 山西 陕西师范大学 陕西 西安电子科技大学 陕西 夏淑云 杨跃 刘丹翎、陈向京、范晓晖 360 350 350 西安交通大学 陕西 西安外国语大学 陕西 调剂 西北大学 陕西 325 325 325 西北工业大学 陕西 东华大学 上海 330 340 365 何刚强、王建开 复旦大学 上海 华东师范大学 上海 调剂 380 上海大学 上海 1-《高级 上海对外贸易学院 上海 上海海事大学 上海 360 360 360 上海交通大学 上海 上海理工大学 上海 调剂 上海师范大学 上海 柴明颎 、戴惠萍、董翔晓 上海外国语大学 上海 340 350 350 同济大学 上海 成都理工大学 四川
复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社

2020年广西师范大学翻译硕士考研笔记及参考书

2020年广西师范大学翻译硕士考研笔记及参考书我知道翻译和写作是翻硕重头戏,可是我基础很差,怎么办?【育明夏教授】不管在学校还是辅导机构,只要学生反映自己的学习状况,总免不了说这句话。

似乎“基础差”都成了多数学生统一口径的“挡箭牌”了。

那么“基础差”的问题该如何解决呢?学习翻译的渠道不同、要求不同、从事职业不同,对解决语言基础薄弱的认知也有很大差距。

辅导机构一般建议学生找意向院校的老师或学长、学姐沟通,并认真研读该院校、专业使用的教材,教师布置的作业,总结的要点、笔记等。

翻译公司或其他语言服务机构建议学生直接投入翻译实践,多做某类行业的文稿,并结合前人经验学习,要提高并不难。

高校教师,特别是长期从事一线教学的老师建议学生要沉下心来认真学习,特别是跟着一名或若干名翻译教师进行“师徒式”教学,这样速度虽慢但效果最好,不少翻译家、语言家和其他优秀语言工作者大都是在这样的环境中学成出师的。

总的来看,培训机构把翻译当产业,翻译公司把翻译当工业,而高校教学把翻译当手工业。

之前文化产业曾对翻译的上述三大属性做过研讨,多数专家认为从我国国情和翻译产业现状出发,保留目前的“三分法”,特别是明确翻译产业中不同主体的权责及行为方式是理想之选。

因此,在今后一段相当长的时期内,翻译应该按何种模式发展,夯实翻译基础的优质渠道等还会存在争议,表现为多措并举的格局。

虽然大多数同学都坦言自己“基础差”,但我们仍要采取实事求是的方针,明确为什么差?差在哪里?如何改进?我们认为,“基础差”存在如下五种表现形式:一是应试型。

这类学生平时学习不太用功,仅在考试前一段时间开始发力,且能取得较好成绩,如优秀的英语专业四、八级考试成绩,越刷越高的大学四、六级考试成绩等。

二是学习型。

这类学生平时非常注重学习,教科书、教辅、试卷、课外书刊……只要能想到的学习资源他们都绝不会放弃,但令人遗憾的是,他们在考试中的表现往往不尽如人意。

三是工作型。

这类学生进入大学之后,学习的时间都被各类学生会、社团、各类招聘、讲演、各类比赛、选秀等挤占了,自习室见不到,宿舍见不到,课堂上也见不到。

2022年广西考研英语二试题真题及答案

2022年广西考研英语二试题真题及答案Section I Use of EnglishDirections:Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points)Harlan Coben believes that if you’re a writer, you’ll find the time; and that if you can’t find the time, then writing isn’t a priority and you’re not a writer. For him, writing is a 1 job–a job like any other. He has 2 it with plumbing, pointing at that a plumber doesn’t wake up and say that he can’t work with pipes today.3 , like most writers these days, you’re holiday down a job to pay the bills, it’s not4 to find the time to write. But it’s not impossible. It requires determination and single-mindedness.5 that most bestselling authors began writing when they were doing other things to earn a living. And today, even writers who are fairly6 often have to do other work to7 their writing income.As Harlan Coben has suggested, it’s a 8 of priorities. To make writing a priority, you’ll have to 9 some of your day-to-day activities and some things you really enjoy. Depending on your 10 and your lifestyle, that might mean spending less time watching television or listening to music, though some people can write 11 they listen to music. You might have to 12 the amount of exercise or sport you do. You’ll have to make social media an 13 activity rather than a daily, time-consuming 14 . There’ll probably have to be less socializing with your friends and less time with your family. It’s a 15 learning curve, and it won’t always make you popular.There’s just one thing you should try to keep at least some time for, 16 your writing–and that’s reading. Any writer needs to read as much and as widely as they can; it’s the one 17 supporter–something you can’t do without.Time is finite. The older you get, the 18 it seems to go. We need to use it as carefully and as 19 as we can. That means prioritising our activities so that we spend most time on the things we really want to do. If you’re a writer, that means 20 writing.1. [A] difficult [B] normal [C] steady [D] pleasant2. [A] combined [B] compared [C] confused [D] confronted3. [A] If [B] Though [C] Once [D] Unless4. [A] enough [B] strange [C] wrong [D] easy5. [A] Accept [B] Explain [C] Remember [D] Suppose6. [A] well-known [B] well-advised [C] well-informed [D] well-chosen7. [A] donate [B] generate [C] supplement [D] calculate8. [A] cause [B] purpose [C] question [D] condition9. [A] highlight [B] sacrifice [C] continue [D] explore10. [A] relations [B] interests [C] memories [D] skills11. [A] until [B] because [C] while [D] before12. [A] put up with [B] make up for [C] hang on to [D] cut down on13. [A] intelligent [B] occasional [C] intensive [D] emotional14. [A] habit [B] test [C] decision [D] plan15. [A] tough [B] gentle [C] rapid [D] funny16. [A] in place of [B] in charge of [C] in response to [D] in addition to17. [A] indispensable [B] innovative [C] invisible [D] instant18. [A] duller [B] harder [C] quieter [D] quicker19. [A] peacefully [B] generously [C] productively [D] gratefully20 [A] at most [B] in turn [C] on average [D] above allSection II Reading ComprehensionPart ADirections:Read the following four texts. Answer the questions after each text by choosing A, B, C or D. Mark your answers on the ANSWER SHEET. (40 points)Text 3We have all encountered them, in both our personal and professional lives. Think about the times you felt tricked or frustrated by a membership or subscription that had a seamless sign-up process but was later difficult to cancel. Something that should be simple and transparent can be complicated, intentionally or unintentionally, in ways that impair consumer choice. These are examples of dark patterns.First coined in 2010 by user experience expert Harry Brignull, “dark patterns" is a catch-all term for practices that manipulate user interfaces to influence the decision-making ability of users. Brignull identifies 12 types of common dark patterns, ranging from misdirection and hidden costs to “roach motel”, where a user experience seems easy and intuitive at the start, but turns difficult when the user tries to get out.In a 2019 study of 53,000 product pages and 11,000 websites, researchers found that about one in 10 employs these design practices. Though widely prevalent, the concept of dark patterns is still not well understood. Business and nonproft leaders should be aware of dark patterns and try to avoid the gray areas they engender.Where is the line between ethical, persuasive design and dark patterns? Businesses should engage in conversations with IT, compliance, risk, and legal teams to review their privacy policy, and include in the discussion the customer/user experience designers and coders responsible for the company's user interface, as well as the marketers and advertisers responsible for sign-ups, checkout baskets, pricing, and promotions. Any or all these teams can play a role in creating or avoiding “digital deception.”Lawmakers and regulators are slowly starting to address the ambiguity around dark patterns, most recently at the state level. In March, the California Attorney General announced the approval of additional regulations under the California Consumer Privacy Act (CCPA) that “ensure that consumers will not be confused or misled when seeking to exercise their data privacy rights.” The regulations aim to ban dark patterns- this means prohibiting companies from using "confusing language or unnecessary steps such as forcing them to click through multiple screens or listen to reasons why they shouldn’t opt out.”As more states consider promulgating additional regulations, there is a need for greater accountability from within the business community. Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements, but also to industry best practices and standard.31. It can be learned from the first two paragraphs that dark patterns ______.[A] improve user experiences[B] leak user information for profit[C] undermine users’ decision-making[D] remind users of hidden costs32. The 2019 study on dark patterns is mentioned to show ______.[A] their major flaws[B] their complex designs[C] their severe damage[D] their strong presence33. To handle digital deception, businesses should ______.[A] listen to customer feedback[B] talk with relevant teams[C] turn to independent agencies[D] rely on professional training34. The additional regulations under the CCPA are intended to ______.[A] guide users through opt-out processes[B] protect consumers from being tricked[C] grant companies data privacy rights[D] restrict access to problematic content35. According to the last paragraph, a key to coping with dark patterns is ______.[A] new legal requirements[B] businesses' self-discipline[C] strict regulatory standards[D] consumers' safety awarenessSection III TranslationDirections:Translate the following text into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)Although we try our best, sometimes our paintings rarely turn out as originally planned! Changes in the light, the limitations of your palette, and just plain old lack of experience and technique mean that what you start out trying to achieve sometimes d oesn’t come to life the way that you expected.Although this can be frustrating and disappointing, it turns out that this can actually be good for you! Unexpected results have two benefits: for starters, you pretty quickly learn to deal with disappointment, and in time (often through repeated error) to realise that when one door closes, another opens. You quickly learn to adapt and come up with creative solutions to the problems the painting presents, and this means that thinking outside the box becomes second nature to the painter!Creative problem solving skills are incredibly useful in daily life, and mean you’re more likely to be able to quickly come up with a solution when a problem arises.Section IV WritingPart A47. Directions:Suppose you are planning a campus food festival. Write an email to the international students in your university to1) introduce the food festival, and2) invite them to participate.You should write about 100 words on the ANSWER SHEET.Do not use your own name in the email; use “Li Ming” instead. (10 points)Part B48. Directions:Write an essay based on the chart below. In your writing, you should1) interpret the chart, and2) give your comments.You should write about 150 words on the ANSWER SHEET. (15 points)考研《英语二》参考答案。

2022年翻硕考研真题

2022年翻硕考研真题2022年翻硕考研真题随着社会的不断发展,越来越多的人选择考研来提升自己的学术水平和就业竞争力。

翻译硕士专业是研究生考试中的一个热门专业,对于热爱翻译事业的人来说,考研是实现自己梦想的第一步。

那么,2022年的翻硕考研真题又是怎样的呢?首先,我们来看看翻硕考研真题的整体趋势。

随着社会的国际化进程加快,翻译行业的需求也越来越大。

因此,翻硕考研真题往往会涉及到一些与国际交流、文化交流相关的内容。

例如,可能会出现一篇关于国际贸易的文章,要求考生根据所给材料翻译出一篇通顺、准确的英文翻译。

这样的题目既考察了考生的翻译能力,又考察了他们对国际贸易的了解程度。

其次,翻硕考研真题还会涉及到一些与科技发展相关的内容。

随着科技的不断进步,翻译软件的发展也越来越快。

因此,考生可能会遇到一些关于机器翻译的文章,需要他们对机器翻译的优缺点进行分析,并给出自己的观点。

这样的题目不仅考察了考生的翻译能力,还考察了他们的思辨能力和创新思维。

除了以上内容,翻硕考研真题还可能会涉及到一些与文化传播相关的内容。

翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的传递。

因此,考生可能会遇到一些关于文化差异的文章,需要他们能够准确地传达出原文中的文化内涵。

这样的题目既考察了考生的语言功底,又考察了他们对不同文化之间的理解和把握能力。

在备考翻硕考研真题时,考生需要注重综合能力的培养。

翻译硕士考试不仅仅是对语言的考察,还要求考生具备一定的文化素养和学术研究能力。

因此,考生在备考过程中应该注重阅读和写作的训练,提高自己的综合能力。

此外,考生还需要注重积累词汇和熟悉常见的翻译技巧。

翻硕考研真题中常常会出现一些专业术语和难词,考生需要通过大量的阅读和积累来提高自己的词汇量。

同时,熟悉常见的翻译技巧也是备考的重要内容,例如借助上下文推测词义、灵活运用转换句型等。

综上所述,2022年翻硕考研真题涉及到的内容丰富多样,既考察了考生的语言能力,又考察了他们的综合素质。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

广西大学
翻译硕士
考研真题经验参考书
目录第一章考前知识浏览
1.1广西大学招生简章...................... 1.2广西大学专业目录........................
1.3广西大学翻译硕士专业历年报录比....... 1.4广西大学翻译硕士初试科目解析......
第二章翻译硕士专业就业前景解读
2.1广西大学专业综合介绍................. 2.2广西大学专业就业解析................. 2.3广西大学各方向对比分析.......
第三章广西大学翻译硕士专业内部信息传递
3.1报考数据分析..............
3.2复试信息分析..............
3.3导师信息了解........
第四章广西大学翻译硕士初试专业课考研知识点4.1参考书目分析..........
4.2真题分析................
4.3重点知识点汇总分析(大纲)....
第五章广西大学翻译硕士初试复习计划分享
5.1政治英语复习技巧
5.2专业课复习全程详细攻略
5.3时间管理策略及习题使用
第六章广西大学翻译硕士复试
6.1复试公共部分的注意事项
6.2复试专业课部分的小Tips
【学校简介】
广西大学(Guangxi University),简称“西大”,列入教育部直属高校序列并与广西壮族自治区“部省合建”的全国重点大学,国家“211工程”重点建设高校、“双一流”世界一流学科建设高校,广西重点支持的国内同类一流大学高校,入选“2011计划”牵头高校、卓越工程师教育培养计划、卓越法律人才教育培养计划、卓越农林人才教育培养计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、海外高层次人才引进计划、全国深化创新创业教育改革示范高校、国家大学生创新性实验计划、中国政府奖学金来华留学生接收院校,是“一省一校”(Z14)联盟成员、50所全国工程硕士研究生教育创新院校之一,“新工科”研究与实践项目,设研究生院,具有自主招生资格。

广西大学创办于1928年,首任校长是有教育界“北蔡南马”之称的“一代宗师”马君武博士。

1939年在桂林更名为国立广西大学,竺可桢、李四光、陈望道等一批名家曾在此任教。

1952年,毛泽东亲笔为广西大学题写校名。

1953年,师生、设备及图书资料被调整到华中和华南地区的19所大学。

1958年,广西大学在南宁恢复重建。

1997年,与广西农业大学合并,组建新的广西大学。

广西大学位于南宁市,截至2019年6月,学校占地面积2.16万余亩,校舍总建筑面积170多万平方米[1];有教职工3662人,在校全日制学生3万余人;有1个国家“双一流”建设学科群,2个国家重点学科,1个国家重点(培育)学科;工程学、材料科学、化学、农业科学等5个学科进入ESI学科全球前1%行列。

【专业介绍】
该专业现有翻译专业学位硕士点以及翻译理论与实践方向硕士点,是广西人才小高地——英语翻译高级人才培养基地,《英语口译》为省级精品课程,翻译是省级教学团队,拥有2位省级教学名师。

该专业注重培养学生的英汉双语基础、娴熟的语言交际能力及口、笔译技能,培养具有宽阔国际视野的通用型、专业化口、笔译人才。

毕业生应熟练掌握英语及口笔译专业技能,具备较强的逻辑思维能力、较宽广的知识面、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德,具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。

主要课程有:综合英语、英语口语、英语听力、交替传译、视译、同声传译、英汉互译理论与技巧、应用翻译、陪同口译、中国文化、西方文化、语言学、英美文学、英语教学法、经济学基础、商务口译、高级汉语写作等。

毕业生能够胜任外事、经贸、教育、文化、科技、军事等领域中的口、笔译以及其他跨文化交流工作,在需要英语特别是翻译人才的机关和企事业单位工作。

【参考书目】
1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),2007
2.《高级翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社,2019
3.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究出版社,2016
4.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
【初试】
首先说一下大家比较关心的资料问题,我当时是一直关注一个叫《蛋核英语》的微信公众号,每天都会推送一些非常有用的文章,而且上面的视频课真的非常全,对我的帮助真的很大,如果要考翻硕的话,大家可以关注一下。

接下来说说经验。

翻译硕士英语
这门我真的是很烂,因为我当时备考时间很少,所以放在这上面的时间不多,本身我的语法和词汇量又不是很好,用的时间又少,结果就可想而知了。

所以我想告诉大家的就是在给专业课相对多一点时间的前提下,不要忽略了剩下的两门非专业课,因为同样重要。

我当时用的书籍就是专四语法与词汇1000题,用来练习单选;阅读用的是专八阅读,每天两篇;paraphrase这个题我没怎么练,但是考试的时候发现这个题是真难啊,当然可能是跟我没怎么练有关…以前学姐说她用的是高级英语里边的,有这种类型的,大家可以自己去找一下;作文就是专八作文,争取每周一篇吧,再背些有用的词句;还有就是一段英译汉了,我发现这两年的都是有点像散文小说那种,就是我翻完也不知道这个段落说的啥意思,好尴尬,可能看看张培基的散文会有用吧,当时我愣是啃不动这本书啊,遇到这种散文类我也就理所应当地傻眼了。

大家备考时间应该都很充足,所以一定要吸取我的教训啊
英语翻译基础
翻译基础,题型就是30个词条外加两段翻译。

词条英译汉汉译
英各15个,我当时就是背的各个学校的词条真题,背了有两三遍吧,每天都背,不过学姐说她当时背了五遍,所以效果肯定更好啦,还有就是微信公众号翻吧每周的热词新词,跟着一起背,因为广西大学的词条也会出最近的新词热词什么的。

翻译的话就是重头戏了,每天保证一篇英译汉一篇汉译英,翻完以后做好笔记,尤其那种出现很大错误或者在不同的文章段落里都经常出现的表达,总结那种表达怎么翻译,还有就是我自己做翻译时的一个小方法就是猜词,有时候遇见不认识的单词就根据上下文和语境去试着猜,我自己感觉效果不错,而且考试时候万一真的有不认识的也不至于慌,大家可以试一下,如果感觉也不错的话那就算帮上你们了,那样我也还是有点成就感的,嘻嘻。

汉语写作与百科知识
百科知识百科的范围非常广,总有人问我有没有什么范围,我想说真的没有,只有你背不到,没有他出不到,所以大家就尽可能地多背,好在广西大学不会出名词解释,就是选择简答和判断再加两个作文,所以其实很好了,不用大段地背,只要背那种很短的小词条就行,我不是说不让大家看很长的名词解释,当时黄皮书的百科小册子里的名词解释我也都看了,我的意思就是看时不用特别去大段背,把感觉会出到的点背一下有印象就好,还有其他的我就背了刘军平那本百科后边大概四百多页那部分有那种短的词条,还有就是自己从网上找的一站到底的题库,还有其他的一些资料都是网上找的。

应用作文就是总结各种体裁应用文的格式,再练习自己写一下,大作文一般都是议
论文了,也是要多积累素材,要有理有据有深度。

百科考试时你会发现背了那么多偏偏出了自己没背的,这都很正常,不要灰心,只要备考时尽自己所能多背背牢就可以了。

政治
政治就是肖秀荣的精讲精练和1000题,每天一章精讲精练配合做对应的1000题,把错的对照答案仔细看看,后期肖四和肖八是一定要背和做的,尤其是四套卷,我必须要站肖大大。

冲刺的时候我还看了徐涛的一点网课,当时时间不允许就只是看了选择题的解答技巧,大题的没来得及看,感觉看了以后对做选择题是有点帮助的,这只是我的方法,大家有其他老师的课感觉也不错当然也可以,毕竟每个人的选择不一样嘛。

【总结】
基本就是这些了,虽然很晚才写出来,但是也是真的很希望帮助到大家,再说一句就是时间一定要分配好,心态稳定好,出现不想学或者要放弃的心态一定要学会调整,可能越到后期才越难坚持,不要羡慕不考研的同学,他们可能现在很自由,尤其是开学后你会更明显地看到人家的轻松,不要羡慕,熬过了这几个月你们就成功了,等到明年过年以后你就会发现其他同学好忙,而你是最轻松的,所以该吃的苦总是要吃的,只是时间先后问题,大家一定要加油,风里雨里明年西大等你们啊,加油!!!有什么问题想问的,可以来high研这个APP上来找我,我也会分享一些资料给大家,这些资料大体包括:
1.《蛋核英语》视频课的随堂笔记
2.专业课部分教师用课件及ppt
3.广西大学本科老师给画的范围
4.广西大学翻译硕士本科老师讲课课件
5.翻译硕士各章节题库
6.广西大学翻译硕士历年期中期末试题
7.广西大学翻译硕士三套卷
8.课后习题及答案
9.专业课重难点详解
10.上届研究生笔记
11.广西大学翻译硕士预测题
12.翻译硕士考研名校真题汇总及解析
13.广西大学外国语学院本科生课堂笔记。

相关文档
最新文档