字幕教程

合集下载

制作专业字幕 Adobe Premiere Pro字幕编辑教程

制作专业字幕 Adobe Premiere Pro字幕编辑教程

制作专业字幕:Adobe Premiere Pro字幕编辑教程Adobe Premiere Pro是一款功能强大的视频编辑软件,其中的字幕编辑功能更是备受赞誉。

本篇教程将向您展示如何使用Adobe Premiere Pro制作专业字幕,以提升您的视频品质。

步骤一:导入视频素材和字幕文件在打开Adobe Premiere Pro后,首先导入您的视频素材和字幕文件。

点击“文件”菜单,选择“导入”,然后选择您的视频文件和字幕文件。

将它们拖放到软件界面上的“项目”面板中。

步骤二:创建字幕序列在“项目”面板中,右键单击选择您的视频文件,并选择“新序列”。

在弹出的对话框中,根据您的需求选择合适的序列设置,然后点击“确定”。

这样会将您的视频素材拖放到时间轴中。

步骤三:添加字幕在时间轴中定位到您希望添加字幕的位置。

然后,点击“窗口”菜单,选择“字幕”以打开字幕编辑面板。

在字幕编辑面板中,点击“新建字幕”按钮,然后选择适合您视频风格的字幕样式。

步骤四:编辑字幕文本在字幕编辑面板中,您可以对字幕文本进行编辑。

选择一个已存在的字幕项,并在右侧的文本框中编辑您的字幕内容。

您可以更改字幕的颜色、字体、大小和位置。

您还可以调整字幕的显示时间和过渡效果。

根据您的需求,添加、删除或调整字幕项。

步骤五:调整字幕时间轴在字幕编辑面板中,您可以看到一个时间轴,显示了字幕的显示时间和过渡效果。

您可以通过拖动时间轴上的项目来调整字幕的出现和消失时间。

此外,您还可以在时间轴上调整字幕的过渡效果,使字幕的进入和退出更加平滑。

步骤六:导出字幕完成字幕编辑后,您可以选择导出字幕文件以供后续使用。

点击字幕编辑面板上方的“导出”按钮,选择适合您需求的字幕格式和位置,然后点击“导出”按钮。

通过以上步骤,您可以使用Adobe Premiere Pro轻松制作专业字幕。

记住,字幕的内容应该简洁明了,符合视频内容和风格。

您可以根据视频的需要,调整字幕的显示时间和样式,以提升整体的观赏性和专业性。

字幕制作教程1:字幕基础知识

字幕制作教程1:字幕基础知识

字幕制作教程1:字幕基础知识(有兴趣制作字幕或加入CMCT团队的可联系QQ:)一、如何寻找字幕1、在找字幕之前有必要了解一下字幕的种类CHS=xxCHT=繁体中文ENG=英语CHS&ENG=xx&英语双字幕CHT&ENG=繁体中文&英文双字幕简体是gb繁体是big5英文是enCC字幕,ClosedCaption.国外专为听了障碍人士而准备.普通电视无法接收,需要专门接收设备,方能显示.而电脑则可以显示并录制.2、字幕的格式如果把网络里的字幕进行分类,就两种,一种是文本字幕格式,另一种就是图形字幕格式,所有字幕都可以用记事本打开。

最最常见的文本字幕格式就是srt、ass、ssa,图形字幕就是vobsub了即idx+sub,DVD自带的大都是图形字幕格式。

其他不常见的字幕格式有smi(好像韩国人喜欢用)。

文本字幕格式,可以实现各种特效编辑,其中功能最简单的是srt,最强大的就是ssa、ass格式了。

图形字幕太生硬了,除了修改字幕显示方式、颜色之外其他改变不了,顾名思义这种格式就是一个图片,图片我们能作多大修改呢?还不如文本好。

所以经常就要把图像字幕转换成文本字幕。

格式转换:srt—sub:很少有人把文本转图形的,除非你喜欢刻碟想在DVD机上播放,个人对这方面不是很熟悉。

sub—srt:中文转换请用subocr0.98版本,英文转换请用subrip1.5版本srt—ass/ssa:popsub和srtedit这两个软件很强大可以实现srt——ass/ssa的转换,2009春节版的srtedit支持ass格式,vista操作的系统的请下0.77版的popsub,平常的就用0.74版本,好用。

ass/ssa—srt:popsub、srtedit都可以很方便的实现。

3、如何确定找到的字幕与片源对应举个简单例子说一下,我们以这个电影名字【12.15.05.Prime.DVDSCR.XViD-LEGACY】这是论坛发布的DVDRip,有一些刚刚接触DVDRIP的人不知道如何从这个文件名中看出这是什么版本的。

字幕制作教程

字幕制作教程

字幕制作教程1. 准备工作在开始制作字幕之前,您需要准备以下工作:- 一台电脑:您可以使用Windows、Mac或Linux操作系统都可以进行字幕制作。

- 字幕制作软件:推荐使用专业的字幕制作软件,如Aegisub、Subtitle Workshop等。

这些软件都提供了丰富的功能和操作界面,方便您进行字幕的制作和编辑。

2. 导入视频文件打开您选择的字幕制作软件,在菜单栏中选择“导入”或“打开”,然后选择您要制作字幕的视频文件。

待视频文件成功导入后,您将看到视频画面显示在软件的主界面上。

3. 分段处理根据视频内容的需要,将视频分为不同的段落进行字幕制作。

您可以根据视频的场景变化、对话进行划分,以便更好地编辑和处理字幕。

4. 添加字幕在软件的工具栏中选择“添加字幕”或类似的选项,然后在视频中选择您想要添加字幕的位置。

在字幕编辑框中输入您要显示的文本,并根据需要调整字幕的位置、大小和样式。

5. 编辑字幕如果您需要对字幕进行编辑和调整,您可以选择相应的字幕进行修改。

例如,您可以更改字幕的显示时间、修改字体和颜色等。

一些字幕制作软件还提供了字幕效果的添加和编辑功能,如渐变、阴影等。

6. 校对字幕在完成字幕制作后,建议进行字幕的校对工作。

您可以仔细检查字幕的拼写、语法和标点等,确保字幕的质量和准确性。

7. 导出字幕完成所有字幕制作和校对的工作后,您可以选择导出字幕文件。

在软件的菜单栏中选择“导出”或“保存为”,然后选择您想要保存的文件格式和路径。

常见的字幕文件格式有SRT、ASS、SSA等。

8. 添加字幕到视频最后一步是将制作好的字幕文件添加到视频中。

您可以使用视频编辑软件或字幕编辑软件的合成功能,将字幕文件与原视频进行合并。

根据您选择的软件不同,具体操作步骤可能会有所不同。

这些是制作字幕的基本步骤和注意事项。

希望对您有所帮助!。

制作专业级字幕 Adobe Premiere Pro字幕编辑教程

制作专业级字幕 Adobe Premiere Pro字幕编辑教程

制作专业级字幕:Adobe Premiere Pro字幕编辑教程字幕在视频制作中起到了十分重要的作用,能够帮助观众更好地理解视频内容,提高视频的观赏性和信息传达效果。

Adobe Premiere Pro 是一款功能强大的视频编辑软件,它提供了丰富的字幕编辑工具,下面将为大家介绍一些使用技巧,帮助大家制作出专业级的字幕。

1. 导入字幕文件在开始之前,我们需要确保已经准备好了字幕文件。

常见的字幕文件格式有SRT、ASS、SSA等。

在Adobe Premiere Pro中,我们可以通过将字幕文件直接拖放到项目面板中来导入字幕。

2. 编辑字幕选中导入的字幕文件后,我们可以在“源监视器”窗口中进行字幕内容的编辑。

通过点击字幕文本,我们可以随时修改字幕内容、时间轴和格式。

3. 调整字幕样式在字幕编辑过程中,我们可以通过“字幕”选项卡调整字幕的字体、大小、颜色等样式属性。

此外,通过调整“样式”选项卡中的设置,还可以为字幕添加描边、阴影等效果,提高字幕的可读性。

4. 字幕位置和对齐通过选中字幕文本,在“源监视器”窗口中,我们可以直接拖动字幕文本来调整字幕的位置。

此外,在“字幕”选项卡的“对齐”部分,还可以选择字幕的水平和垂直对齐方式,使字幕更好地融入视频画面。

5. 字幕过渡效果在Adobe Premiere Pro中,我们可以为字幕添加过渡效果,使字幕的出现和消失更加平滑自然。

通过在时间轴上选中字幕,然后在“效果控制”面板中选择“过渡效果”选项,我们可以为字幕添加淡入淡出、滚动、动态字幕等过渡效果。

6. 字幕动画为字幕添加动画效果可以使视频更加生动。

在Adobe Premiere Pro 中,我们可以通过在时间轴上选中字幕,然后在“效果控制”面板中选择“应用效果”选项来添加动画效果。

7. 字幕背景如果希望字幕在视频中更加突出,我们可以为字幕添加背景。

在“字幕”选项卡的“背景”部分,我们可以选择背景颜色、透明度等设置,为字幕添加背景效果。

快速制作字幕的方法

快速制作字幕的方法

快速制作字幕的方法如果你对视频编辑领域有所了解,那么一定听说过Adobe Premiere Pro这款强大的视频编辑软件。

在这篇文章中,我将向大家介绍快速制作字幕的方法。

不再啰嗦,让我们直入主题。

步骤1:创建一个新项目在打开Adobe Premiere Pro后,选择“新项目”来创建一个新的工作项目。

你可以根据自己的喜好选择项目的设置,比如分辨率、帧率等等。

点击“确定”来开始你的项目。

步骤2:导入视频素材在左上角的“媒体浏览器”面板中,点击右键选择“导入”来将你的视频素材导入到项目中。

你也可以直接拖拽视频文件到时间轴面板中。

步骤3:创建一个新的文字层在工程面板中,右键点击空白处,选择“新项”来创建一个新的文字层。

点击“文字”再选择“默认文字”来创建一个空的文字层。

步骤4:编辑字幕文本在“源监视器”面板中,你可以看到文字层的样式和位置。

点击其中一个文字层,然后在“源监视器”面板的右上角点击“文本”进行编辑。

在这里,你可以输入你想要显示的字幕文本,并设置字体、大小、颜色等样式。

步骤5:调整字幕的位置和时长回到时间轴面板,将文字层拖拽到想要显示字幕的位置。

你可以通过拖动来调整字幕时间的长短,确保字幕在视频播放时出现在合适的时间点。

步骤6:添加字幕效果若你想为字幕添加一些特效效果,比如淡入淡出、动画等,你可以在“效果控制”面板中找到“文本”特效。

选择你喜欢的特效效果并将其拖放到文字层上。

你可以通过调整参数来进一步调整效果的表现。

步骤7:导出字幕当你完成字幕的编辑和调整后,可以开始导出字幕。

选择“文件”菜单中的“导出”选项,然后选择“嵌入字幕”或“导出字幕”选项,根据你的需要选择合适的导出格式和设置。

步骤8:保存项目在完成字幕导出后,别忘了保存你的项目。

选择“文件”菜单中的“保存”选项,将你的项目保存在指定的位置。

总结:通过这些简单的步骤,你可以在Adobe Premiere Pro中快速制作字幕,无论是为了增加视频的可读性,还是为了在视频中传达重要信息,字幕都是不可或缺的。

Premiere制作字幕的详细步骤与技巧

Premiere制作字幕的详细步骤与技巧

Premiere制作字幕的详细步骤与技巧字幕是影视制作中不可或缺的一部分,它不仅能够帮助观众更好地理解内容,还能够增加影片的艺术效果。

Adobe Premiere是一款常用的视频编辑软件,它提供了丰富的字幕制作功能。

下面将详细介绍Premiere制作字幕的步骤和技巧。

一、创建字幕轨道在Premiere的时间轴界面上,点击右键选择“添加轨道”,然后选择“字幕”选项。

这样就会在时间轴上创建一个新的字幕轨道。

二、导入字幕文件在字幕轨道上方,点击“导入”按钮,选择要导入的字幕文件。

常见的字幕文件格式有SRT、VTT等。

导入后,字幕文件会显示在字幕轨道上。

三、调整字幕位置和时间选中字幕文件后,在“字幕”面板中可以进行字幕的位置和时间的调整。

可以通过拖动字幕文件在时间轴上的位置来调整字幕的出现时间。

同时,还可以通过调整字幕文件的属性来改变字幕的位置,如字体、大小、颜色等。

四、编辑字幕内容选中字幕文件后,在“字幕”面板中可以编辑字幕的内容。

可以直接在面板中输入文字,也可以将文字复制粘贴到面板中。

在编辑字幕内容时,可以根据需要添加换行符、特殊符号等。

五、添加效果和样式Premiere提供了丰富的效果和样式,可以为字幕增加更多的艺术效果。

通过选中字幕文件后,在“字幕”面板中可以选择不同的效果和样式,如阴影、描边等。

同时,还可以调整效果和样式的参数,以满足不同的需求。

六、调整字幕显示时间有时候,字幕的显示时间可能需要进行微调。

在“字幕”面板中,可以通过拖动字幕文件在时间轴上的位置来调整字幕的显示时间。

同时,还可以通过拖动字幕文件两端的边缘来改变字幕的显示时长。

七、导出字幕文件完成字幕的制作后,可以将其导出为字幕文件。

在“字幕”面板中,点击“导出”按钮,选择要导出的字幕文件格式,如SRT、VTT等。

然后选择导出的路径和文件名,点击“确定”即可完成导出。

在使用Premiere制作字幕时,还有一些技巧可以提高效率和质量。

剪映高级字幕制作教程

剪映高级字幕制作教程

剪映高级字幕制作教程
剪映是一款功能强大的视频编辑软件,也是一款非常受欢迎的视频剪辑工具。

在剪映中,制作字幕是一个非常重要的步骤,可以让你的视频更加生动有趣。

下面是剪映高级字幕制作教程:
1. 打开剪映编辑软件,并导入你要编辑的视频素材。

2. 在剪映的底部菜单栏中,点击左下角的“字幕”按钮,进入字幕编辑界面。

3. 点击右上角的“+”按钮,在弹出的选项中选择“文本”或“标题”。

4. 在字幕编辑界面中,你可以手动输入要显示的文字内容。

你还可以调整字幕的字体、颜色、大小等参数。

5. 如果你想制作更生动的字幕效果,可以点击字幕编辑界面中的“动画”按钮,选择适合的动画效果。

6. 假如你想要字幕显示出现和消失的效果,你可以点击字幕编辑界面中的“变化”按钮,选择合适的出现和消失效果。

7. 在剪映中,你还可以在字幕编辑界面中添加更多的高级字幕效果,比如阴影、边框、动画等。

8. 当你完成字幕编辑后,点击右上角的“✔”按钮保存并应用字幕。

9. 如果你想要修改、删除字幕,只需要点击你想要编辑的字幕,然后进行相应的操作。

10. 最后,将你编辑好的视频导出,即可完成字幕制作。

这是剪映中制作高级字幕的简单教程,希望可以帮助到你。

不过剪映还有更多强大的功能,可以让你的视频编辑更加出彩,建议你在学习字幕制作的同时,也探索一下剪映的其他功能。

祝你编辑视频愉快!。

字幕制作教程

字幕制作教程

字幕制作教程字幕制作是一项技术性较高的工作,下面是一个简单的字幕制作教程:步骤一:准备工作1. 首先需要一份视频文件,可以使用各种视频编辑软件来导入视频文件,如Adobe Premiere Pro、Final Cut Pro等。

2. 确定字幕内容,将需要添加字幕的语句逐一录入。

步骤二:添加字幕1. 打开视频编辑软件,在时间轴上找到需要添加字幕的时间点。

2. 在时间轴上选中这段时间,点击“字幕”选项,选择“添加字幕”或“新建字幕”。

3. 在弹出的字幕编辑框中,输入对应时间段的字幕内容。

4. 调整字幕的位置、大小和样式,以确保字幕的清晰可读性。

5. 点击“确定”或“应用”按钮,完成字幕添加。

步骤三:调整字幕显示时间1. 每个字幕都有其开始和结束的时间点,在字幕编辑框中可以看到字幕的时间段。

2. 根据视频内容和语速,调整字幕显示时间长度,使字幕与视频内容同步。

步骤四:添加样式效果1. 根据需要,可以给字幕添加一些样式效果,如阴影、描边、透明度等。

2. 打开字幕编辑框中的“样式”选项,调整字幕的样式参数。

3. 预览效果,调整参数,直到满意为止。

步骤五:导出字幕1. 在完成所有字幕的添加和调整后,保存并导出视频文件。

2. 在导出的设置中,选择“导出字幕”或“导出字幕文件”。

步骤六:字幕同步1. 有时候字幕的时间轴可能与视频的时间轴不完全同步,可以使用字幕编辑软件或字幕同步软件来调整字幕的时间轴。

2. 打开字幕编辑软件,导入字幕和视频文件,选择“调整时间轴”选项,按照软件的指引进行操作。

以上就是一个简单的字幕制作教程,希望对你有所帮助。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、字幕制作过程简介字幕制作的过程通常可分为片源提供、文稿翻译、时间轴、特效、校对、压制几个步骤。

时间轴是指利用PopSub或其他时间轴工具制作出和视频内容相对应的基本字幕内容,保存的格式通常为ass或ssa。

ass和ssa除了个别地方,基本没什么太大的区别,后文主要介绍ass。

特效是指手动调整ass字幕的字体,颜色,位置和运动效果等。

ass字幕功能很强大,合理的运用各种特效代码,能达到各种绚丽的效果。

不过这就属于高级字幕特效范畴了,本篇只介绍字幕特效的入门。

压制就是把做好的字幕嵌到无字视频里面,合成一个尺寸,大小和画质都合适的档。

二、安装字幕软件PopSub不仅仅是时间轴编辑工具,同时它还能制作简单的特效。

另外类似的字幕制作编辑软件还有SubCreator和SubStationAlpha等。

因为我用的是PopSub,所以后面的讲述将以P opSub为例。

【下载1:http: ///file/ef1orrnu# PopSub_Version0.74.rar】首先准备一个avi格式的视频(称之为片源)和可以用的ass格式的字幕,把ass字幕改为和视频相同的文件名,并保存在同一文件夹下。

打开PopSub,按“文件”,“打开动画”,播放视频,如果显示字幕,同时桌面右下角出现如图所示的绿色箭头,就说明可以开始字幕制作了。

如果没有显示,就需要安装一个插件Vobsub。

【下载2:http: ///file/c4semcs p# VobSub(VSFilter)_V2.39_汉化修正版.rar】【图1】要正确显示字幕还需要Vobsub,它是一个辅助工具。

另外它的安装有点特殊。

下载VobSu b软件后,解压,双击安装,然后在“开始->运行” 对话框中输入“ regsvr32 vsfilter.dll”,按确定后,如果出现下面右边的对话框则说明安装成功了,于是可以开始字幕制作了;但是,如果解压后发现只有unrar.dll 和VSFilter.dll 这两个文件,将这两个文件复制到c:\ windows\system32 文件夹下,然后再在开始->运行对话框中输入regsvr32 vsfilter.dll。

按确定后,同样如果出现下面右边的对话框则说明安装成功了,则可以开始字幕制作了。

【图2、图3】三、时间轴的制作时间轴已经单独抽出来做了一个小教程,贴吧里已经发了,这里就不重复了。

四、ass字幕的基本内容及编写ass特效是用txt记事本打开,并手动编写的。

简单的字幕(时间轴)做好后就可以开始进行特效的编辑了。

把做好的ass字幕改为和片源相同的文件名,用记事本打开,内容显示如图。

【图7】用PopSub重新打开片源(一定要重新打开,不然看不到效果),已经可以看到ass字幕最初的效果了。

ass字幕分为三个部分,分别为:[Script Info]、[V4+ Styles]、[Events]。

下面将分别介绍这三个部分的作用和功能。

1、[Script Info]部分[Script Info]; // 此字幕由PopSub生成2010-11-25 12:52:22; // 版本: 0.74; // popgo_fansub@yahoo.co.jp; // 欢迎访问漫游天下http:// Title:漫游字幕Original Script:漫游字幕组Synch Point:0ScriptType:v4.00+Collisions:NormalPlayResX:640PlayResY:360Timer:100.0000[Script Info] 这一项是字幕的介绍,标注字幕文件的基本情况。

因为PopSub是由漫游字幕组研发的软件,所以这一项里会带有一些标记。

这些都不用管它。

[Script Info]的内容基本都不需要变动。

其中PlayResX和PlayResY需要特别注意一下,它们分别指代字幕文件的宽和高,这两项数值会影响字幕定位时的坐标,一般情况是把它设为和片源相同的宽高。

如果不会设置,保持默认就好。

2、[V4+ Styles]部分[V4+ Styles]Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackC olour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outl ine, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, EncodingStyle: Default,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,1,0,0,0,100,100, 0,0.00,1,1,0,2,30,30,10,134[V4+ Styles] 这一项是对字幕总体属性的定义,即用来设定字幕样式。

Format和Style是相互对应的。

Style中的设定或数值的改变,即为改变这个字幕的样式。

首先来看看这些内容的基本含义。

Name -------字幕样式的名称,默认为Default,也可以自己随意设置。

Fontname -------所使用的字体Fontsize -------字体大小PrimaryColour -------主要颜色,字幕的主要颜色,颜色都是用十六进制的代码SecondaryColour -------次要颜色,卡拉OK中变为的颜色OutlineColor -------边框颜**ackColour -------阴影颜**old -------粗体,0为关闭,1为开启Italic -------斜体,0为关闭,1为开启Underline -------下划线,0为关闭,1为开启Strikeout -------删除线,0为关闭,1为开启ScaleX -------横向缩放,默认是100就是100%的意思,如果要变为20%就是20ScaleY -------纵向缩放,和ScaleX一样Spacing -------每个字间的距离,数值为像素值Angle -------平面旋转,数值为旋转的角度,默认为0.00BorderStyle-------边框样式,1为正常,3为不透明底色Outline -------边框宽度Shadow -------阴影距离Alignment -------对齐方式,即字幕出现在屏幕中的位置,数值为1--9MarginL MarginR -------字幕距左右两边的距离MarginV -------字幕高度下对齐时表示到底部的距离上对齐时表示到顶部的距离中对齐时无效Encoding -------编码方式,134=GB2312(简体中文)136=CHINESEBIG5(繁体中文)1=D EFAULT(字幕自己选择)Fontsize -------PrimaryColour -------SecondaryColour -------次要颜色,卡拉OK中变为的颜色OutlineColor -------边框颜**ackColour -------阴影颜**old -------粗体,0为关闭,1为开启Italic -------Underline -------Fontsize :PrimaryColour :SecondaryColour :次要颜色,卡拉OK中变为的颜色OutlineColor :边框颜**ackColour :阴影颜**old :粗体,0为关闭,1为开启Italic :Underline :现在我们来试着修改一下字幕样式,看看会出现什么效果。

默认的对白字幕样式的名称为D efault,这个不用修改。

当你需要重新设置另一个字幕样式时,就可以自己随便取名字,尽量用英文。

我们把Fontname字体分别改为黑体,宋体,楷体_GB2312,效果如图所示。

注意,[V4+ Styles]中设置的字幕样式并不是针对某一句话的,而是对所有使用这个字幕样式名称的对白都有效。

至于单独设置某句对白的效果,后面介绍特效代码时会详细述说。

【图5】字体的名称,可以用word文档查看效果来选择,然后复制到ass。

也可以用Popsub来选择(Popsub的特效功能会在最后单独来说明)。

所用的字体必须是电脑上安装好的字体,否则显示的将会变为默认的宋体。

字体大小的更改和字体一样,更改字号分别为20,30,40,看效果。

【图6】接下来四项分别是PrimaryColour主要颜色,SecondaryColour次要颜色,OutlineColor边框颜**ackColour阴影颜色。

前面已经说过,颜色的表示方式是十六进制的代码。

格式是&H 加上十六进制颜色值,颜色值共6位,以BBGGRR 的顺序排列,即头两位表示蓝色色阶,中间表示绿色色阶,最后两位表示红色色阶。

这个不懂也没关系,我们只要知道怎样使用就可以了。

刚开始,我们可能并不知道某种颜色是什么代码,你可以自己建立一个颜色代码表,把一些常用的颜色代码收集起来,以便使用。

当然,用PopSub也能够方便地提取颜色代码,后面会讲到。

下面试着更改主要颜色和边框颜色:蓝色&HFF0000,绿色&H00FF00,红色&H 0000FF。

注意,次要颜色一般用不到,只有在主要颜色无法显示,或者是卡拉OK等特效变换颜色时才会用到。

【图10】粗体,斜体,下划线,删除线设置 1 开启时,效果如图。

【图11】文字横向缩放,纵向缩放,字间距设置效果如图。

【图12】旋转的设置效果如图,数值设置分别为30,60,90。

【图13】Alignment对齐方式的1—9个数值所代表的字幕显示位置,如图所示。

【图14】其他如边框样式,边框宽度,阴影距离,字幕高度等请自行更改数值看看效果,这里就不再截图了。

到这里,[v4 Styles]的各项内容就算介绍完了。

你可以自己设置一个字幕样式看看,名字可以随便取。

需要注意的是,[v4 Styles]只是一个总体的设置,不能针对某一句对白来设置。

具体的有针对性的特效设置将会在特效代码中运用。

另外,这里你可以设置多个字幕样式,并分别运用到不同的字幕对白中。

如:[V4+ Styles]Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackC olour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outl ine, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, EncodingStyle: Default,黑体,20,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,1,0,0,0,100,100, 0,0.00,1,1,0,2,30,30,3,134Style: Default1,方正魏碑简体,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,1,0,0, 0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,30,30,3,134Style: STAFF,黑体,16,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H50000000,&H50000000,1,0,0,0,100,100, 0,0.00,1,1,0,8,30,30,5,134Style: STAFF1,黑体,16,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H50000000,&H322E11D0,1,0,0,0,100,1 00,0,0.00,1,1,0,7,10,30,5,134Style: logo,方正小标宋简体,40,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0, 0,100,100,0,0.00,1,1,0,7,30,30,10,1343、[Events]部分[Events]Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextDialogue: 0,0:00:19.74,0:00:26.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,心中小鹿乱撞恋爱来临了Dialogue: 0,0:00:26.51,0:00:33.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,双眼对视感觉真好快要被融化Dialogue: 0,0:00:33.28,0:00:40.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,心中小鹿乱撞想要被你抚摸Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:47.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,被[你那]刺眼的艳红丝带所陶醉Dialogue: 0,0:00:47.68,0:00:55.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们还什么都不懂Dialogue: 0,0:00:55.02,0:01:01.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不要把一切都藏在制服里Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:06.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,暗号就是元气Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:13.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好好玩尽情地去玩我们的美好未来Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:20.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好好玩好好去学褪去衣裳尽情挥洒汗水Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:27.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不断增加的涂鸦文字Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:33.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这一切不要忘却哦Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:45.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,心中小鹿乱撞无法转移视线Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:51.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,梳起的长长的头发很耀眼Dialogue: 0,0:01:51.85,0:01:59.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,心里呯呯跳着都无法上课Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:05.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,心里澎湃着年轻的狂热挣扎着Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:13.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为还有很多未知的世界Dialogue: 0,0:02:13.85,0:02:20.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,身心都孕育着青春的冲动Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:25.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这些同时代的我们都知道的Dialogue: 0,0:02:25.15,0:02:32.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尽情喧闹地去玩展现我们广阔的未来Dialogue: 0,0:02:32.07,0:02:39.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好好玩快乐去笑因为只能现在去做Dialogue: 0,0:02:39.61,0:02:46.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了从今以后的我们Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:52.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以我们会努力地去学习Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:16.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好好玩尽情地去玩觉醒吧我们的未来Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:24.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好好玩认真去学明天一定更加美好Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:30.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,充满爱的星星闪耀吧Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:36.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这一切都不要忘掉哦[Events]是字幕的事件部分,即字幕的效果执行。

相关文档
最新文档