法国总统密特朗就职中文演说稿——希望
奥朗德当选演讲全文中法文对照

奥朗德当选演讲全文中法文对照奥朗德当选演讲全文中法文对照Le peuple de France m'a élu pour le prochain quinquennatprésident de la République française. Je mesure l'honneur quim'est fait, l'ampleur de la tâche qui m'attend et la gravité des responsabilités qui sont désormais les miennes. Je remercie du fond du cœur les millions de Françaises et de Français qui m'ont accordé leur confiance, qui ont voulu croire en moi et me donner leur voix.法国人民选举我为法兰西共和国未来五年的总统。
我知晓我所受到的荣誉,知晓我面临的巨大任务以及我现在肩负的严重责任。
我深深地感谢千千万万的法国女性和男性们,他们给了我信任,相信我并支持我。
Je n'oublie rien des divisions qui ont traversé notre pays ces dernières années et qui ont blessé les Français. Notre pays est une grande nation, une grande nation avec une histoire, une culture, une identité, des valeurs qui se sont forgées avec le temps et qui sont le socle de la République. Je m'adresse donc à chaqueFrançaise, à chaque Français, qu'il soit du Nord ou du Sud, de l'Est ou de l'Ouest, d'outre-mer ou de métropole, quelles que soient ses convictions, sa religion, son origine, sa situation sociale ou professionnelle.我没有忘记过去几年我们国家所经历的分裂,这些分裂伤害了法国人。
特朗普就职演讲稿

特朗普就职演讲稿引言尊敬的各位,感谢大家的出席。
今天,我非常荣幸地站在这里向全世界宣布,正式就任为美利坚合众国的第45任总统。
我想对美国人民表示衷心的感谢,感谢你们的大力支持和信任,使我有机会成为这个伟大国家的领导人。
美国的伟大美国是一个伟大的国家。
我们有着远见卓识的创始人,他们奠定了一个基于自由、平等和正义的伟大国家的基石。
几个世纪以来,美国人民不断为实现自己的梦想而奋斗,我们的国家也因此取得了巨大的成就。
美国是自由的象征,是世界各国民主的楷模。
我们坚信每个人都应该享有自由和机会,不论他们的出身、宗教或种族。
我将竭尽全力确保美国人民能够继续享受这些权利,并将这种自由的理念传播到世界的每一个角落。
重振经济我的首要任务是重振美国的经济。
过去几十年,美国许多行业受到了严重的冲击,许多人失去了工作。
我将采取一系列措施,促进经济增长和就业机会的创造。
我会推动减税政策,鼓励企业家创新和投资。
我还将优先支持国内制造业和基础设施建设,以提供更多的就业机会。
只有经济强大,我们才能确保美国人民的幸福和繁荣。
国家安全作为美利坚合众国的总统,我将以国家安全为重。
我将改革我们的军事和情报机构,确保我们拥有强大的国防能力。
我将打击恐怖主义,保护我们的国家免受敌对势力的威胁。
但是,我们也将坚守和平原则,通过外交手段解决国际争端,建立友好合作的关系。
移民政策移民问题一直是美国的热点议题。
我相信,合理和负责任的移民政策对国家的发展至关重要。
我将致力于改革现有的移民制度,确保我们吸引并留住最优秀的人才。
与此同时,我们也需要加强边境安全,保护我们的国家不受非法移民的侵害。
维护价值观最后,我想强调美国的核心价值观。
我们是一个以信仰自由和公正为核心的国家。
我将捍卫宪法赋予的权利和自由,保障每个人的平等和尊严。
结语再次感谢大家的支持和出席。
作为美国的总统,我将全力为国家和人民服务。
让我们一起努力,重振国家的荣光,为美国的明天创造更加美好的未来!注:以上为特朗普就职演讲的假设文稿,旨在展示Markdown文本格式,并不代表原文内容或态度。
特朗普的演讲稿中文全文

特朗普的演讲稿中文全文下面是XX为大家整理收集的关于特朗普的演讲稿中文全文,欢迎大家阅读,希望可以帮助到你。
可以借鉴的哈。
朋友们、代表们、美国同胞们:我谦卑地、充满敬意地接受你们提名我参选美利坚合众国总统一职。
美国!美国!去年7月16日我们踏上征途时我说“我们”,因为我们是整个团队当时谁能想到竟能获得近1400万选票,创下共和党历史记录,比四年前获得的票数多出60%。
话说民主党,比起四年前,获得的票数减少了20%。
不怎么样嘛。
团结在一起,我们将引领共和党重夺白宫,并且我们将引领国家重归安全、繁荣与和平。
我们将变成一个充满慷慨与温暖的国度。
与此同时,我们也将成为一个拥有法治与秩序的国家。
我们此次党代会正值我们国家史上的危机时刻。
对我国警察的攻击,以及城市里遍布的恐怖主义行径,正严重地威胁着我们的生活方式。
任何未能认识到这一危险的政客都不配领导我们的国家。
今晚,所有观看这场演讲的美国人都已经见过,近期在我们的街道上发生的暴力景象以及蔓延在社区的混乱景象。
许多人都已经亲身目睹过这样的暴力,有些人甚至已经成为这种暴力的受害者。
在此,我向你们传达这样的信息:今天困扰我们国家的犯罪与暴力将很快我是说真的很快归于终结。
自XX年1月20日起(美国新总统就职日观察者网注),我们将重获安全。
政府最基本的职责就是保卫公民的生命安全。
任何不能做到这一点的政府也都不配领导人民。
最终,是时候为我们的国家送上一份直截了当的诊断了!我将直白地、诚实地陈述事实。
政治正确,我们再也承受不起!如果你想听粉饰大企业的论调、精心炮制的谎言以及种种媒体神话,民主党下周举办党代会。
你去他们那里吧。
但是在这里,在我们的党代会,不会有任何谎言。
我们将用真相为美国人民送上敬意,而不是别的什么东西。
这些事实如下:由于本届政府执法不力,数十年打击犯罪的成就如今遭遇倒退。
在美国最大的50座城市里,去年谋杀率上升了17%。
这是25年来的最大增幅。
在我们的首都,谋杀案甚至增加了50%。
法国总统演讲稿

法国总统演讲稿篇一:法国流行音乐演讲稿法语社音乐与歌星合:大家好!伍:今天我们要向大家介绍的是法国的流行音乐。
首先,让我们来看看“chanson”,也就是“香颂”一词。
相信很多同学都知道,这在法语单词中是“歌曲”的意思,“香颂”也是音译而来。
香颂这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。
后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。
她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、幻想、文学、以及抗议歌等,五花八门。
以甜美浪漫的歌词著称于世。
今天所讲的歌手不一定是法国本土的歌手,但是一些著名的法语歌手,讲的也是近年来的流行音乐,希望大家不会有误解。
董:她是最著名的法语和英语流行女歌手,有流行天后之称。
席琳·迪翁是最著名的法语和英语流行女歌手,她获得过5次格莱美奖、12次世界音乐奖、7次美国音乐奖等许多其他的音乐奖项。
席琳也被世界媒体誉为90年代至今的跨世纪天后歌手之一,仅排于惠特妮休斯顿和玛丽亚凯莉之后的第三名。
她的《我心依旧》创造了流行音乐历史上最大单曲唱片的销量纪录,成为有史以来唯一一位拥有过和同时拥有最大单曲唱片的销量纪录和女歌手专辑的最高销量纪录的女歌手。
她衣着朴素,行事低调,但她的演唱风格却影响了许多年轻歌手。
1981年,她出了她的第一张专辑,那是她仅有13岁。
接下来让我们听听她的一首歌.(视屏)范:相较比较年轻的艾莉婕是法国新时代当红女歌手,她是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,她的歌曲到达了意大利、俄国charts 冠军排行榜,并且经常保持第一的位置。
她出生在科西嘉岛的美丽城市。
Alizée从小就在这里长大,过着快乐的童年生活。
这位法国新世代当红女歌手,从小就是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,她那过人的艺术天分与浑然天成的美,不自觉地就在她体内发酵、成熟。
奥朗德当选演讲全文中法文对照

奥朗德当选演讲全文Mes chers concitoyens,亲爱的同胞们:Les Fran?ais en ce 6 mai viennent de choisir le changement en me portant à la présidence de la République. Je mesure l'honneur qui m'est fait et la tache qui m'attend. Devant vous, je m'engage à servir mon pay s avec le dévouement et l'exemplarité que requiert cettefonction.J'en sais les exigences, et à ce titre j'adresse un salutrépublicain à Nicolas Sarkozy qui a dirigé la France pendant cinq ans et qui mérite à ce titre tout notre respect.法国民众把我选为共和国总统,也就是说,他们在5月6日这一天选择了变革。
我感到了选民给我的荣誉,赋予我的重任。
我在你们面前承诺,我会以奉献的精神为祖国效力,我也深知总统职务的不易。
在这一点上,我也向总统萨科齐致以共和国的问候。
萨科齐任期内所做的值得我们尊重。
J'exprime ma profonde gratitude à toutes celles et à tous ceux qui ont, par leurs suffrages, rendu cette victoire possible.Beaucoupattend aient ce moment depuis de longues années. D'autres, plus jeunes, ne l'avaient jamais connu, certains avaient eu tant dedéceptions, les mêmes tant de souvenirs cruels. Je suis fierd'avoir étécapable de redonner espoir.我向所有使得这次胜利变为现实的选民表达最诚挚的谢意。
特朗普的优秀演讲稿

特朗普的优秀演讲稿尊敬的各位美国公民,各位来宾,好不容易赢得了这次大选,我感到非常荣幸,也感到非常高兴。
我向各位承诺:我将竭尽全力为美国人民服务,为我们美国建设更加美好的未来。
过去一年里,我已经走遍了美国各地,听取了许多人民对于未来美国的期望和建议。
有人担忧就业问题,有人担忧国家安全问题,有人希望能够改善移民政策,有人想要重点发展教育和医疗等公共服务。
这些都是非常关键的问题,作为这个国家的领导者,我深受触动。
在过去一年里,我在这些问题上已经采取了很多行动,例如大力促进就业创造,加强国家安全和反恐的力度,打击非法移民和边境贩毒活动等。
尽管面临很多困难和挑战,但是我们的国家正在逐步变得更加美好和富强。
作为下一步的计划,我将会在以下几个方面加大力度:第一,加强就业创造和经济增长。
经济是国家的命脉,只有走出经济危机,才能让国家强大起来。
为此,我将采取更加积极的措施,打造更加开放和公正的市场环境,支持小微企业创业发展,也将进一步扩大对基础设施建设和高新科技产业的投资。
第二,加强国家安全和反恐。
如今世界局势愈发复杂,我们的国家也面临着很多安全威胁。
为了保障公民的生命财产和社会安全,我将在加强国家军事力量、促进各种反恐措施和国际关系方面做出更加决断的行动。
第三,改善移民政策和促进文化多样性。
美国是一个移民国家,在过去的二百多年里接纳了无数各国人民,成为了一个多元化和文化交流的泛美洲国家。
然而,当前的移民政策已经落后,亟需进行改革和完善。
为此,我将尽力平衡安全和自由的度量衡,同时积极促进文化多样性和国际交流,让美国成为一个真正包容和开放的国家,并且遏制那些恶劣的极端思潮和暴力行径。
第四,改善公共服务和社会福利。
作为负责任的领袖,我也十分关注那些弱势群体的福利和教育服务。
我们需要更加公正和可持续的社保体系和医疗制度,防止社会不公和贫富差距愈发扩大。
同时,我也将促进教育改革和人才培养,让我们的国家有更多的高素质人才进入各个领域,推动我们的社会文明与进步。
特朗普就职演讲稿范文

今天,我们齐聚在这片神圣的土地上,共同见证一个伟大的时刻——美国第45任总统就职典礼。
我,唐纳德·特朗普,荣幸地站在这个历史性的舞台上,向全世界宣告:我将全力以赴,履行我的职责,为美利坚合众国的人民服务。
首先,我要向即将卸任的总统奥巴马先生表示衷心的感谢。
在过去的八年里,他带领美国走过了不少风雨,为我们的国家做出了许多贡献。
虽然我们之间存在分歧,但我相信,我们的目标都是为了美国人民。
今天,我站在这个位置上,肩负着无比重大的责任。
我要感谢那些支持和信任我的美国同胞们。
正是因为你们的坚定支持,我才能够在这里发表这篇演讲。
我深知,你们对我寄予厚望,我将以实际行动回报你们的信任。
美国是一个伟大的国家,她拥有悠久的历史、灿烂的文化和丰富的资源。
然而,近年来,我们的国家面临许多挑战。
经济衰退、失业率高企、恐怖主义威胁、非法移民问题……这些问题困扰着我们,也让我们倍感压力。
今天,我要向大家承诺:我将全力以赴,带领美国走向繁荣、稳定和强大。
第一,重振美国经济。
经济是国家的命脉,只有经济强大,我们才能有足够的实力应对各种挑战。
因此,我将采取以下措施:1. 优化税制,降低企业税和个人所得税,激发市场活力。
2. 减少政府开支,压缩联邦预算,提高政府效率。
3. 重视基础设施建设,创造更多就业机会。
4. 支持创新和科技发展,提升美国在全球竞争中的地位。
第二,加强国防和军事建设。
国家安全是国家的首要任务。
我将:1. 提高国防预算,确保美军始终保持世界领先地位。
2. 加强与盟友的合作,共同应对恐怖主义威胁。
3. 严厉打击非法武器扩散,维护世界和平。
第三,改革移民政策。
非法移民问题一直困扰着美国。
我将:1. 严格审查非法移民,确保他们符合美国法律和道德标准。
2. 建立合法、有序的移民渠道,让真正需要帮助的人能够融入美国社会。
3. 加强边境安全,防止非法移民和恐怖分子进入美国。
第四,改善外交关系。
美国是全球事务的重要参与者。
各国首脑的就职宣誓誓词

各国首脑的就职宣誓誓词各国首脑的就职宣誓誓词范文(一)美国总统:捍卫宪法,手抚圣经“我谨庄严宣誓(或郑重声明),我必忠实执行合众国总统职务,竭尽全力,恪守、维护和捍卫合众国宪法。
” (i do solemnly swear (or affirm) that i will faithfully execute the office of president of the united states, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the constitution of the united states.)(二)比利时国王誓词:法律、独立、领土完整都得管“国王就职的誓词为:我誓遵守宪法及国家的法律,维护国家的独立与领土完整。
”(三)德国:结尾怎么说,可以自由选择“我宣誓,我将奉献我的力量以造福德国人民,增进其利益,免除损害,维护和捍卫基本法和联邦法律,格尽职守,公平待人。
愿上帝保佑!”(四)韩国:传统文化和捍卫宪法相结合韩国总统的`宣誓誓词长这样:“我将遵守宪法,保卫国家,维护祖国和平统一。
作为总统,我将为增进国民自由和福利,增进民族文化,努力履行职务;在国民面前,我庄严宣誓。
”(五)俄罗斯:霸气十足,气场全开“我以俄罗斯联邦全权总统的名义宣誓,尊重和保护人类与公民的权力和自由,遵守俄罗斯联邦宪法,维护国家主权、独立、和领土完整,忠实地为人民服务。
”(一)我志愿加入蓬勃志愿者协会,作为21世纪的大学生,在一个社会潮流积极向前涌进的时代,我们更应该帮助他人,完善自我。
我决心在蓬勃志愿者协会中,脚踏实地,认真工作,团结拼搏,奋发向上。
用自己的双手撑起一片的天空,为更多需要帮助的人搭建一个避风港,让每一个生命都蓬勃昂扬,每一个人生都精彩纷呈。
责任始于心,奉献源于爱。
我会把这句话当作准则,力争成为一名合格的志愿者!(二)我们志愿成为一名光荣的巾帼家庭志愿者,尽己所能,发挥专长,关爱他人,奉献社会。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国总统密特朗就职中文演说稿——希望
在我就任我国最高委员长职务的今天,我想到了作为我国人民精英千千万万法国男女。
他们在漫长的两个世纪中,在和平和战争的环境中,用劳动和鲜血创造了法国的历史,他们只是在我们社会出现短暂而光辉的突变时才偶然登上历史舞台。
由于饶勒斯的教导,我现在首先以这些千千万万法国男女的名义讲话。
继人民阵线和解放战争之后,现在开始了漫长历程的第三阶段,通过民主方式表明的法国人中的政治上的多数派刚刚与社会上的多数派成为同一体。
一个伟大民族当然应该有宏伟计划。
对于我国来说,还有什么比建成社会主义和自由的新联盟更崇高的要求呢?公平有什么比把这新聪明贡献给未来的世界更宏大的抱负呢?总之,这正是我的主张决心,它使我确信,在不公正和不宽容现象占统治地位的地方,是不可能有秩序和安全的。
我要以理服人,而不是以力服人。
1981年5月10日的胜利者只有一个,那就是希望。
但愿这种希望能成为每个法国人的希望。
为此,我将不懈地沿着多元化的道路前进,尊重别人,让不同意互相争论。
作为全体法国人的总统,我要使举国下团结起来去从事们面临的伟大事业,无论如何,我要为建立一个名副其实的民族大家庭创造条件。
我再次向瓦莱利·吉斯卡尔·德斯坦先生表示我个人的祝愿。
然而,这不仅仅是一个人向另一个人移交权力,而是全体人民将要行使实际上是属于他们自己权力。
此外,如果我们放眼国际局势,怎么能不考虑各种利害冲突的影响以及层出不穷的对抗对和平造成威胁呢?法国要强有力地指出,只要世界三分之二的人继续付出人力和财力,而换来的仅是饥饿和蔑视,那就不可能建立真正的国际大家庭。
公正而团结的法国希望同所有人和平相处,能够照亮人类前进的道路。
为此,法国首先应当自力更生。
在此,我要向所有决心为国家服务的人发出呼吁。
我期待着他们的智慧、经验和忠诚的帮助。
我要向在这个大厅和这座大厦外面的所有法国男女说:要充满信心,相信未来。
共和国万岁!法国万岁!
赏析
本篇是密特朗1981年就任总统的演讲。
他开篇先简单扼要地回顾法国两个世纪以来的历史,赞颂法国人民的精英,接下来避实就虚,不就具体的政策纲领作发言,而只是虚晃一枪,就社会党的胜利表示出“希望”,祝愿这种希望能成为每个法国人的希望,并要使社会党的希望变成全体法国人的“希望”,在法国建立社会党所主张的“社会主义和自由的新联盟”。
最后,对国
际局势纵眼放去,认为世界和平应基于所有人
欢迎您来到阅读《法国总统密特朗就职中文演说稿——希望》0
和平相处,为此,法国首先要自力更生,呼吁全国人民为此目标而倾力奋斗,并以坚定有力的号召作结。
演说言简意赅,使人看到了法国社会党上台后施政的大致方向
欢迎您来到阅读《法国总统密特朗就职中文演说稿——希望》。