送东阳马生序

合集下载

送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余。

撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳。

是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

翻译:1、余幼时即嗜..学。

我小时候就特别爱好读书。

即:就。

嗜:特别爱好。

2、家贫,无从致...书以.观,家里穷,没有办法买书来读,无从:没有办法。

致:得到,这里是买的意思。

以:来。

3、每假借于....藏书之家,常常向有藏书的人家去借,每:常常。

假借:借,同义复词,假:借。

于:向。

3、手自笔.录,计日以.还。

借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。

笔:名词用作状语,用笔。

以:而,不译。

5、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠...。

送东阳马生序原文翻译

送东阳马生序原文翻译

送东阳马生序原文翻译送东阳马生序原文翻译《送东阳马生序》是明初宋濂送给他的同乡浙江东阳县青年马君则的文章。

下面,小编为大家分享送东阳马生序原文翻译,希望对大家有所帮助!原文余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!注释余:我。

嗜:喜欢、特别爱好。

无从:没有办法。

致书:得到书。

《送东阳马生序》原文、词解及译文

《送东阳马生序》原文、词解及译文

《送东阳马生序》原文、词解及译文1、余幼时即嗜学。

我小时就爱好读书。

余:我。

即:就。

嗜:特别爱好。

2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

家里穷,没有办法买书回来来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手用笔抄写,计算着约定的日子(按时)归还。

无从:没有办法。

致书:得到书,这里是买书的意思。

假借:借。

“假”也是借的意思。

以①:连词,相当于“来”。

以②:相当于“而”,不译。

“每假借于藏书之家”,即“每于藏书之家假借”。

每:常常。

于:向。

笔:名作状,用笔。

3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

(有时)天气非常寒冷,砚池里(的墨水)结成坚很硬的冰,手指(冻僵)不能够弯曲、伸直,也不放松抄书。

弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松抄书.。

之:指“笔录”,抄写。

4、录毕,走送之,不敢稍逾约。

抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。

走:跑。

之:指所借之书。

逾约:超过约定的期限。

5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

因此人家大都数愿意把书借给我,我于是能够看到各种各样的书。

以是:因此。

以:把。

“假余”即“假于余”,借给我。

因:于是,就。

得:能够。

6、既加冠,益慕圣贤之道。

已经成年,(就)更加仰慕古代圣贤的学说。

既:已经。

加冠:表示男子进入成年。

益:更。

7、又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

又担心没有才学渊博的老师、名人交往,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

患:担心,忧虑。

硕师:才学渊博的老师。

硕,大。

尝:曾经。

趋:奔向。

先达:学术界的前辈。

叩问:同义复词。

叩,询问。

8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

那位前辈德高望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。

门人、弟子,学生。

填,这里是拥挤的意思。

色:脸色,表情。

9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序原文和翻译

送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然假设神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不假设人也。

盖余之勤且艰假设此。

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔波之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必假设余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不假设余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余。

撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳。

是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

翻译:1、余幼时即嗜..学。

我小时候就特别爱好读书。

即:就。

嗜:特别爱好。

2、家贫,无从致...书以.观,家里穷,没有方法买书来读,无从:没有方法。

致:得到,这里是买的意思。

以:来。

3、每假借于....藏书之家,常常向有藏书的人家去借,每:常常。

假借:借,同义复词,假:借。

于:向。

3、手自笔.录,计日以.还。

借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。

笔:名词用作状语,用笔。

以:而,不译。

送东阳马生序原文及翻译注释

送东阳马生序原文及翻译注释

送东阳⻢⽣序原⽂及翻译注释 学习是学⽣所必须要履⾏的义务,学习的过程中需要毅⼒和恒⼼去克服困难其中的困难,这⼀点我们就要向宋濂学习。

下⾯是由店铺⼩编为⼤家整理的“送东阳⻢⽣序原⽂及翻译注释”,仅供参考,欢迎⼤家阅读。

送东阳⻢⽣序原⽂ 余幼时即嗜学。

家贫,⽆从致书以观,每假借于藏书之家,⼿⾃笔录,计⽇以还。

天⼤寒,砚冰坚,⼿指不可屈伸,弗之怠。

录毕,⾛送之,不敢稍逾约。

以是⼈多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

⼜患⽆硕师名⼈与游,尝趋百⾥外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,⻔⼈弟⼦填其室,未尝稍降辞⾊。

余⽴侍左右,援疑质理,俯⾝倾⽿以请;或遇其叱咄,⾊愈恭,礼愈⾄,不敢出⼀⾔以复;俟其欣悦,则⼜请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣⾏深⼭巨⾕中。

穷冬烈⻛,⼤雪深数尺,⾜肤皲裂⽽不知。

⾄舍,四⽀僵劲不能动,媵⼈持汤沃灌,以衾拥覆,久⽽乃和。

寓逆旅,主⼈⽇再⻝,⽆鲜肥滋味之享。

同舍⽣皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰⽩⽟之环,左佩⼑,右备容臭,烨然若神⼈;余则缊袍敝⾐处其间,略⽆慕艳意,以中有⾜乐者,不知⼝体之奉不若⼈也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄⽼,未有所成,犹幸预君⼦之列,⽽承天⼦之宠光,缀公卿之后,⽇侍坐备顾问,四海亦谬称其⽒名,况才之过于余者乎? 今诸⽣学于太学,县官⽇有廪稍之供,⽗⺟岁有裘葛之遗,⽆冻馁之患矣;坐⼤厦之下⽽诵诗书,⽆奔⾛之劳矣;有司业、博⼠为之师,未有问⽽不告、求⽽不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之⼿录,假诸⼈⽽后⻅也。

其业有不精、德有不成者,⾮天质之卑,则⼼不若余之专⽿,岂他⼈之过哉? 东阳⻢⽣君则,在太学已⼆年,流辈甚称其贤。

余朝京师,⽣以乡⼈⼦谒余,撰⻓书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,⾔和⽽⾊夷。

⾃谓少时⽤⼼于学甚劳,是可谓善学者矣。

其将归⻅其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡⼈以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛⽽骄乡⼈者,岂知予者哉? 送东阳⻢⽣序翻译 我年幼时就⾮常爱好读书。

送东阳马生序古诗文网

送东阳马生序古诗文网

送东阳马生序宋濂〔明代〕余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。

又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。

穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!。

送东阳马生序原文

送东阳马生序原文

送东阳马生序原文引言《送东阳马生序》是明代文学家、文化人爱国诗人文天祥(1253年–1321年)创作的一首名篇。

这首诗写作于元至治元年(1321年),当时文天祥因为反抗元朝政权而被囚禁于东阳,痛心中国国破家亡,对于他而言,这是一首表达自己的忠诚与哀怨之作。

文天祥以铁骨铮铮的精神,深受后人的崇敬和赞美。

他的《送东阳马生序》被后世广泛传播并广为赞美,成为了中国文学史上的重要作品之一。

在本文中,我们将为您呈现《送东阳马生序》的原文,以及对其中部分内容的解析。

《送东阳马生序》原文青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

回看射天狼,遥哭缧绁声。

长路漫悠悠,此别何时还?诗歌解析第一联青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

这几句描绘了离别的场景。

青山横在北城外,白水环绕东城,形成了离别之处。

作者以自己为孤蓬,表示他离开了家乡,长时间漂泊在外。

第二联浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

这几句表达了诗人的心情。

浮云飘忽不定,象征着诗人游子的心态。

落日落下之际,让诗人想起了故人的情感。

诗人挥手告别,自此离去,班马的马蹄声响起,彷佛在诗人耳畔响起。

第三联回看射天狼,遥哭缧绁声。

长路漫悠悠,此别何时还?这几句写诗人回望离别之处。

射天狼是指天上的一颗星,天狼星。

诗人遥望星空时,回忆起被囚禁的自己,心中不禁流出悲切之情。

长路漫漫,离别之后漫长的道路何时才能回归呢?总结《送东阳马生序》是文天祥的一首感人之作,表达了他对国家破败的忠诚和对亲人离别的思念之情。

通过对青山白水、浮云落日等景物的描绘,诗人以自己为孤蓬,表达了漂泊他乡的心境。

在诗的最后,诗人回望着离别之处,心中充满了无尽的思念和对归途的期盼。

该诗通过简练的语言和深情的描述,表达了作者独特的情感和坚定的信仰,具有极高的艺术审美和感染力。

其内容丰富,情感真挚,给人以激励和启迪。

这也是为何《送东阳马生序》成为中国文学的经典之作的原因之一。

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》是明代诗人宋濂所作,作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

下面是店铺给大家带来的《送东阳马生序》原文译文赏析,欢迎大家阅读!送东陽马生序宋濂整体感知明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。

正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。

本课只节选了序文的前半部分。

在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。

作者宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。

浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。

他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。

他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。

元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应一召,修道著书。

至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。

洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。

后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。

有《宋学士全集》、《孝经新说》等。

明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。

洪武二年(136一9),奉命主修《元史》。

累官至翰林院学士承旨、知制诰。

洪武十年(1377),以年老辞官还乡。

后因长孙宋慎牵连胡惟庸一党一案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。

在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。

他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。

他的著作以传记小品和记叙性*散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色*。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《送东阳马生序》一、文学知识1、出处:《宋学士文集》。

2、作者:宋濂,字景濂,号潜溪,谥号文宪,明初文学家。

与刘基、高启并称为明初诗文三大家,与刘基、高启、方孝孺并称为明初四学士。

朱元璋也称他为“开国文臣之首”。

刘基赞许他“当今文章第一”。

修《元史》,四方学者称他为太史公。

著有《宋学士文集》。

3、体裁:序。

古代是一种文体。

开始指送别相赠的诗文集的序言,后来专指用于送别赠言的文章体裁。

(另说:序分为书序和赠序两种,本文是一篇赠序。

)二、词语解释:余:我。

幼时:小时候。

即:就嗜:喜欢、特别爱好。

无从:没有办法。

致书:买到书。

致:得到。

以:来(表目的连词)。

观:看。

每:常常。

假借:借(同义复合词)。

假,借用。

于:从,向。

手:动手(名词活用为动词)。

笔:用笔(名词作状语)。

弗:不。

怠:懈怠,放松。

毕:完毕,完成。

走:跑,赶快去。

稍:稍微。

逾约:超过约定的期限。

以是:因此。

以:因为。

加冠:古代男子二十岁行加冠礼,表示已成年。

益:更加。

患:担心。

硕师:才学渊博的老师。

硕:大。

游:交往,交游。

尝:曾经。

趋:小步快走。

执经叩问:拿着经书请教。

德隆望尊:道德高,声望重。

隆:高。

门人、弟子:学生。

填:充,这里是挤满的意思。

辞色:言语和脸色。

援疑质理:提出疑难,询问道理。

援:提出。

质:询问。

俯身倾耳:弯下身子,侧着耳朵。

或:有时。

叱咄:训斥,呵责。

色愈恭:表情更加恭敬。

色:表情。

礼愈至:周到。

俟:等待。

卒:最终,终于。

闻:见闻,这里指收获。

负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子。

穷冬:深冬。

皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。

舍:学舍,书馆。

支:通“肢”,肢体。

僵劲:僵硬。

媵人:婢仆。

汤:热水。

沃灌:浇洗。

以衾:用被子。

拥覆:蒙盖,围盖。

乃:才。

寓逆旅:寄居在旅店里。

日再食:每天供应两顿饭。

再:两次。

鲜肥:新鲜肥美。

被绮绣:穿着漂亮的丝绸衣服。

被:通“披”,穿着。

朱缨:红色的帽带。

腰:带在腰间。

容臭:香袋。

臭:气味,这里指香气。

烨然:光彩照人的样子。

缊袍敝衣:破旧的衣服。

缊:新旧混合的丝绵絮/粗麻旧絮。

敝:破旧。

略无慕艳意:毫无羡慕的意思。

以中有足乐者:因为心中有足够使人快乐的地方。

口体之奉:指吃的穿的。

奉:供养。

若:像盖:大概。

耄老:年老。

耄:八九十岁的年纪。

预:参加。

承:蒙受。

宠光:宠爱,看重。

缀:连接,引申为跟随,追随。

四海:指天下(人)。

谬称:不恰当地赞扬。

氏名:姓名。

况:何况,况且。

诸生:指太学生。

县官:指朝廷。

廪稍:官家给的粮食。

岁:每年。

裘:皮衣,指冬天穿的衣服。

葛:夏布,指夏天穿的衣服。

遗:给予,赠送。

馁:饥饿。

卑:低下。

岂:难道。

流辈:同辈的人。

朝京师:进京朝见皇帝。

谒:拜见。

撰:写书:信。

贽:古人初次拜见尊长时表示敬意送的礼物。

夷:平和。

谓:说。

道:说,讲。

诋:诋毁,诬蔑。

三、整体感知:1、主旨概括/写作目的:这是一篇鼓励青年自学成才的劝学篇。

文章通过介绍自己的学习经历和学习态度,现身说法,勉励马生勤奋学习,成为德才兼备的人。

2、行文思路:(1-2段)文章开篇介绍自己“嗜学”,为全文定下基调,这实际上委婉地告诉马生,他学习能够刻苦和持之以恒的原因。

接下来作者选择了三个典型事例,分别叙述他的学习条件、学习态度和学习毅力。

一是借书抄录:家贫无书,就通过借书抄书来顽强学习。

二是求教叩问:写先生的严厉,突出自己求师的诚恳谦恭。

三是生活艰苦:有跋涉受冻的苦状;有衣食粗劣的艰辛。

再以“勤且艰”小结自己的学习生涯。

(3段)然后历数太学生生活和学习条件的优越,并和自己年轻时学习的艰苦情形对比,说明学业是否有成,主要在于主观努力。

(4段)最后阐明写序目的,勉励马生努力学习(勉乡人以学)。

3、写作特色:一说:⑴结构谨严,选材精当。

⑵叙中寓理,叙中见情.记叙、描写、议论相结合。

⑶白描勾勒,对比映衬。

一说:①借事以明理,用委婉的叙事达到劝学的目的。

②用对比的方法增加劝学的说服力和形象性。

问题㈠——本文在写法上主要有什么特点?请举例/联系原文,简析其作用/好处。

主要运用对比手法。

A、同舍生服饰的华美/奢华穿戴和自己条件的贫寒作对比(举例首选)。

B、先达态度的严厉和自己的诚恳谦虚作对比。

C、自己艰苦的学习条件和太学生(马生)优越的学习条件作对比。

D、作者的(客观上)学习条件的艰苦和(主观上)学习态度的勤奋作对比。

作用好处(总体):正是通过对比,不但塑造了鲜明的人物形象;而且通过不同人物间展开对比来达到说理的目的,突出主观努力的重要性。

所以生动感人,使人自然折服/增强了文章的感染和说服力量。

(人教版):更能突出在生活贫寒的条件下,勤奋刻苦,坚忍不拔的读书精神和虔诚求学的可贵,鲜明且有说服力。

问题㈡——本文是作者给同乡后学的临别赠言,为什么没有板起脸来说教之感?因为作者别出心裁,将自己的学习经历娓娓道来,通过现身说法,借事明理,以情感人(晓之以理,动之以情),让后辈从亲切委婉的故事叙述和鲜明的对比中去领悟要义,这比单纯的议论更感人,也更易于让马生接受。

4、人物形象:宋濂:A、勤奋刻苦,坚持不懈,诚信守时;B、诚恳求教,尊敬师长;C、不辞辛苦、不怕困难;D、以学为乐/以获得知识学问为最大乐趣,追求精神上的富足(不慕富贵),专心向学;E、关怀同乡后学,循循善诱。

马生:和宋濂一样,都是勤学者和善学者。

他有才学,懂礼貌,有情有意,尊敬长辈。

四、理解性默写1、揭示作者小时候学习就很勤奋/统领全文,为全文奠定下基调的语句:余幼时即嗜学。

2、写作者幼时抄书原因的句子:家贫,无从致书以观3、作者解决嗜学和家贫的矛盾的语句:每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

4、第一段初步揭示学习勤奋态度的句子:手自笔录4、文中最能表现作者抄书之苦的细节描写的句子:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸。

5、既写出了天气严寒,家境贫寒,又将学习态度和学习条件进行对比,进一步突出作者学习刻苦且坚持不懈精神的句子:天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

6、表明作者坚守信用,决不耽误还书日期的句子/为什么别人多借书给作者:录毕,走送之,不敢稍逾约。

7、从“无从致书以观”到“遍观群书”的表面原因是:不敢稍逾约。

实际原因是弗之怠,是他不畏艰苦的学习精神。

8、点明作者守信的结果的语句:以是人多以书假余,余因得遍观群书。

9、表明作者“尝趋百里外”求学的原因的句子:益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游。

10、写作者求师心切的句子:尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

11、表明叩问之师的确是德隆望尊的严师的句子:先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

12、表现平时求教时恳切和虔诚的句子:余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。

13、表明老师发怒,自己谦和的态度和求教的情景:或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

14、写跋涉之苦的句子/行路难:当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中。

15、写冷冻之苦的句子:穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

16、写饮食简陋的句子:主人日再食,无鲜肥滋味之享。

17、表现同舍生优越的生活条件和我的贫寒作对比的语句:同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间。

18、对“烨然若神人”的同舍生作者却“略无慕艳意”的原因/揭示精神追求战胜物质贫困的句子:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

19、第二段中揭示学有所成的根本原因的句子/节选部分主旨句:盖余之勤且艰若此。

20、第三段中表现诸生生活条件优越、衣食无忧的的语句:县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,(无冻馁之患矣)。

21、全文揭示的道理/说明学业道德上的成长,取决于自己主观上是否努力的语句/全文主旨句/强调了学业是否有所成就,主要在于主观努力的语句/通过确凿的事实,强烈的对比,得出的无可置疑的结论是:其业有不精,徳有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?22、本文写作目的/写作宗旨是:勉乡人以学。

五、文章理解1、文章开头的“嗜学”一词,在文中有什么作用?统领全文,为全文定下基调。

2、第一段的主要内容?叙述作者青少年时期求学之难和用心之专。

3、本文第一自然节,作者用浓墨回顾了自己年轻时的求学经历,其目的是什么?与太学生优越的学习条件做对比,突出我年轻时的求学之难和太学生学习条件的优越,为劝勉马君则勤奋刻苦学习做铺垫。

4、作者幼时借书抄书来读,其原因是什么之间的矛盾决定的?嗜学与家贫。

5、“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸”细节描写的作用是什么?借助这一细节,表明自己一年四季抄书的艰苦,突出自己当时学习的勤奋和刻苦。

6、作者在学习的过程中,遇到哪些困难,作者是如何克服的?⑵这样写的用意是什么/作者写自己学习条件极为艰苦的目的何在?(1)幼年抄书之难:假借于藏书之家,手自笔录.(2)成年求师之难:尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.(3)求学奔走之难:负箧曳屣,行深山巨谷中.(4)读书生活之苦:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

(2)意在说明勤奋和艰苦是相互联系的两方面,有了主观的勤奋,一切艰难困苦都可以克服,这才是学有所成的根本原因。

作者通过现身说法,勉励马生勤奋学习。

7、作者成年后求学遇到了哪些困难?(用自己的话说说)他是怎样克服的?成年后遇到三种困难:(1)叩问之难,到百里外谦虚地向前辈请教;(2)旅途之艰,用坚强的毅力克服路远难走、雪大天寒的困难;(3)生活之苦,用高尚的精神追求战胜物质上的不足。

8、宋濂可谓是经历忧患后成才的典范,他经历了孟子所说的“苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为”中哪些磨难的考验?请举例说明。

(1)“天大寒,砚冰坚”,抄书“弗之怠”,可谓“苦其心志”;(2)“家贫”买不起书,要借书抄录,穿“缊袍敝衣”,可谓“空乏其身”;(3)“行深山巨谷”“趋百里外”求师叩问,可谓“劳其筋骨”;(4)“日再食”,可谓“饿其体肤”。

9、作者讲述自己的学习经历,却大篇幅写老师的严厉,其作用是什么/“余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

”这句话有何表达效果?用对比/反衬的手法,写老师的严厉,是为了突出作者求师的诚恳,生动地表现作者虔诚恭敬的态度,突出他求师的艰难。

10、作者“虽愚,卒获有所闻” /最终能够学有所成的原因是什么?(1)因为作者“嗜学”乐学,有强烈的求知欲。

(2)为获得知识学问,他勤奋刻苦,坚持不懈,不辞辛苦、不怕困难。

(3)非常虚心虔诚地求教,尊师重道。

11、“故余虽愚,卒获有所闻”作者真的愚笨吗,他为什么这样说?不愚笨。

是作者自谦的说法,意在说明即使愚笨,努力学习也是会有收获的。

主观努力非常重要。

12、文中第二段的主要内容是什么?从师求教道路之苦、生活之苦及刻苦学习的结果。

13、作者说明了太学生优越的学习条件,其目的是什么?与自己年轻时求学之苦做对比,突出太学生学习条件优越,劝勉马生珍惜太学的优越条件,刻苦学习。

相关文档
最新文档