仁爱版英语七年级上册课文及翻译图文稿

仁爱版英语七年级上册课文及翻译图文稿
仁爱版英语七年级上册课文及翻译图文稿

仁爱版英语七年级上册

课文及翻译

集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

仁爱版七年级上册

Unit 1 Making New Friends交新朋友Topic 1 Welcome to China!

欢迎来到中国!

Section A

1a

Good morning!I’m Kangkang.

早上好,我是康康!

Good morning!

早上好!

Welcome to China!

欢迎来到中国!

Thank you.

谢谢!

2a

1.

Hello!

你好!

Hello!

你好!

I’m Kangkang.Are you Michael

我是康康。你是迈克吗

Yes,I am.

是的,我是。

2.

Hello!Are you Maria

你好!你是玛丽娜吗

No,I’m not. I’m Jane.

不,我不是。我是简。

Oh, nice to meet you, Jane. 哦。很高兴见到你,简。

Nice to meet you, too.

我也很高兴见到你。

3.

Hi,Maria!

你好,玛丽娜!

Hi,Kangkang.

你好,康康!

Welcome to China!

欢迎来到中国!

Thanks.

谢谢!

Section B

1a

Good morning, Mr. Brown! Nice to see you.

早上好,布朗先生!很高兴见到你。

Good morning, Maria! Nice to see you, too.

早上好,玛丽娜!我也很高兴见到你。

n,.this is my mom.

妈妈,这是我的老师,布朗先生。布朗先生,这是我的妈妈。How do you do

你好!

How do you do

你好!

Topic 2 Where are you from?

你来自哪里

Section A

1a

Excuse me, are you Jane

打扰一下,你是简吗

Yes, I am.What’s your name,please

是的,我是。请问,你叫什么名字

My name is Sally.Where are you from

我的名字是莎丽。你来自哪里

I’m from Canada.Are you from Canada, too

我来自加拿大。你也来自加拿大吗

No, I’m not. I’m from America.

不,我不是。我来自美国。

Topic 3 How old are you

你多大了

Section A

1a

Hello, I’m Li Ming.What’s your name

你好,我是李明。你叫什么名字

My name’s Jane.

我的名字是简。

I’m twelve years old.How old are you

我今年12岁。你多大了

I’m twelve, too.

我也12岁。

What class are you in

你在哪个班级

I’m in Class Four, Grade Seven.Are you in Class Four, too 我在七年级四班。你也在四班吗

No, I’m not. I’m in Class Five.

不,我没有。我在五班。

Section B

1.

Excuse me,what’s this in English 打扰一下,这个用英语怎么表达呢

It’s an eraser.

它是一个橡皮擦。

How do you spell it

怎么拼写呢

E-R-A-S-E-R, eraser.

E-R-A-S-E-R, eraser.

Thank you.

谢谢!

That’s OK.

没事。

2.

What’s that in English, Jane 简,这个用英语怎么说

It’s a map.

它是一幅地图。

Can you spell it, please

你能拼写一下它吗

Yes.M-A-P, map.

好的。M-A-P, map.

Thanks.

谢谢!

You’re welcome.

没关系。

Unit 2 Looking Different 看起来不一样Topic 1 I have a small nose.

我有一个小鼻子。

Section A

1.

Who am I Can you guess

你能猜猜我是谁吗

Yes. Are you Michael

当然,你是迈克吗

No,I’m not.I have a small nose, but he has a big one.

不,我不是。我的鼻子小,但是他的鼻子大。

Do you have big eyes

你有大大的眼睛吗

Yes,I do.

是的,我有。

Oh, I know.You are Kangkang.

哦,我知道了。你是康康。

Yes, you are right.

是的,你猜对了。

Section B

1a

Micheal, who is your favourite actor

迈克,谁是你最喜欢的男演员

Guess. He’s Chinese and he has a big nose. 你猜下。他是中国人,并且他有一个长长的鼻子。Does he have long hair

他有长头发吗

No, he doesn’t.

不,他没有。

Does he have a wide mouth

你有一张宽宽的嘴巴吗

Yes, he does.

是的,他有。

I see. It’s Jackie Chan.

我知道了。是成龙。

Section C

1a

I am a boy.

我是一个男孩。

I’m thirteen years old.

我13岁。

I come from England.

我来自英格兰。

I’m a student.

我是一名学生。

I have a round face and small eyes.

我有一张圆脸和小小的眼睛。

My nose is big, and my mouth is small.

我的鼻子大,但是我的嘴巴小。

I have a sister.

我有一个妹妹。

Her name is Amy.

她的名字是艾米。

She is twelve.

她12岁。

She is a student, too.

她也是一名学生。

She has a round face, big eyes, a small nose and a small mouth. 她有一张圆脸,大眼睛,一个小鼻子和一张小嘴巴。

We are in the same school, but in different grades.

我们在同一所学校,但是在不同的年级。

Topic2 What does she look like

她是什么样子的

la

Hello, Kangkang! Who is that boy

你好,康康!那个男孩是谁

Oh, he’s my friend, Yukio.

哦,他是我的朋友由纪夫。

Where is he from

他来自哪里

He’s from Japan.

他来自日本。

But you look the same.

但你们看上去很像。

That’s right.We have black hair and black eyes.

好吧。我们有黑黑的头发和眼睛。

I have blond hair and blue eyes.

我有金色的头发和蓝眼睛。

We don’t look the same, but we’re good friends, too!

我们看上去不一样,但是我们也是好朋友。

Section B

1a

Please give this letter to Maria. She is in Class Four, Grade Seven. 请将这封信交给玛丽娜。她在七年级四班。

Sorry, I don’t know her. What does she look like?

对不起,我不认识她。她长像怎么样

She is tall and she has short brown hair.

她高高的,有短棕色的头发。

Oh, I see. I’ll give it to her.

哦,我知道了。我会交给她的。

Thanks.

谢谢!

You’re welcome!

不客气!

Section C

1a

Mom, I want to buy a T-shirt, a cap and a pair of shoes.妈妈,我想买一件T恤,一顶帽子和一双鞋。

What color is that T-shirt

那件T恤是什么颜色呢

It’s red.

是红色的。

What color is that cap

那顶帽子是什么颜色呢

It’s yellow.

是黄色的。

What color are those shoes

那些鞋子是什么颜色呢

They’re green.

他们是绿色的。

2a

Look at this photo.

看看这张照片。

The girl in a yellow dress is Maria.

穿黄色裙子的是玛丽娜。

She is tall.

她很高。

She has short brown hair.

她有短棕色的头发。

Michael is strong.

迈克很强壮。

He is in a black cap and blue shoes.

他戴着一顶黑色的帽子,穿着蓝色的鞋子。

He has blond hair.

他有金色的头发。

Jane is in a purple T-shirt and a pink shirt.简穿着紫色的T恤和粉红色的衬衫。

Her hair is red.

她的头发是红色的。

The boy in a white T-shirt is Kangkang.

穿白色T恤的是康康。

His pants are blue.

他的裤子是蓝色的。

They are good friends and they look happy.

他们是好朋友,并且看起来都很开心。

Section D

2

Hello!My name is Kangkang.

你好!我的名字是康康。

I come from China.

我来自中国。

I’m 12 years old.

我今年12岁。

Now I’m a student in Beijing International School.现在我是一名北京国际学校的学生。

I’m in Class 4, Grade 7.

我在七年级四班。

Look at this photo.

看看这张照片。

The boy next to me is my good friend, Micheal.

靠着我的男孩是我的好朋友,迈克。

He is from America.

他来自美国。

He has big blue eyes and a wide mouth.

他有一对蓝色的眼睛和一张宽宽的嘴巴。

His hair is blond and his nose is big.

他的头发是金色的,并且他的鼻子很大。

We don’t look the same.

我们看起来不一样。

In this photo, I am in my favorite white shirt and blue pants.在这张照片里,我穿着我最喜欢的白色衬衫和蓝色的裤子。

He is in a yellow T-shirt and gray pants.

他穿着黄色的T恤和灰色的裤子。

His cap is orange and his shoes are green.

他的帽子是橙色的,并且他的鞋子是绿色的。

Isn’t he cool

他是不是很酷

Topic3 Whose cap is it

这顶帽子是谁的

Section A

1a

Hi,Jane! Is this your cap

你好,简!这顶帽子是你的吗

No,it’s not mine.

不,它不是我的。

Whose cap is it, then?

那这顶帽子是说的

It’s Sally’s.

是莎丽的。

Hi,Sally! Is this cap yours

你好,莎丽。这顶帽子是你的吗

Oh, yes. It’s mine. Thanks, Maria.

哦,是的。它是我的。谢谢,玛丽娜。

That’s OK.

没关系。

Section B

1a

Whose jacket is this Is it yours, Micheal

这是谁的夹克衫迈克,是你的吗?

No, it’s not mine. Mine is here. I think it’s Kangkang’s.不,它不是我的。我的在这。我想它是康康的。

Kangkang, is this jacket yours

康康,这是你的夹克衫吗

No, my jacket is blue and white. That one is blue. I think it’s Li Ming’s.不,我的夹克衫是蓝色和白的的。那件是蓝色的。我想它是李明的。

Section C

1a

I’m Kangkang.

我是康康。

I have a new classmate.

我有一名新同学。

He is from Japan.

他来自日本。

He has black hair and black eyes.

他有黑色的头发和眼睛。

We look the same, but we are in different clothes.

我们看起来像,但是我们穿着不同的衣服。

He is in a purple T-shirt and my T-shirt is red.

他穿着紫色的T恤,而我的T恤是红色的。

His pants are blue and mine are white.

他的裤子是蓝色的,并且我的是白色的。

My shoes are blue and his are brown.

我的鞋子是蓝色的,反而他的是棕色的。

Guess! Who is he?

猜猜!他是谁

Section D

2

WANTED

通缉

This man is from Canada.

此人来自加拿大。

He is twenty years old.

他二十岁。

He is tall and he has brown hair.

他很高,并且他有棕色的头发。

He has small eyes, a big nose and a wide mouth.

他有小眼睛,大鼻子和宽嘴巴。

He is in black.

他穿着黑色的衣服。

Please help us find him.

请帮助我们找到他。

The police telephone number is (902)877-3641.

警察电话是:(902)877-3641。

Unit 3 Getting Together Topic 1 Does he speak Chinese

他讲中文吗

Section A

1a

Excuse me, could you please tell me your name?

打扰一下,你能告诉我你的名字吗

Sure. My name is Jane.

当然。我的名字是简。

Do you come from America?

你来自美国

No, I don’t. I come from Canada.

不,我不是。我来自加拿大。

Oh, I have a pen pal in Canada. He can speak some Chinese. Do you like Chinese?哦。我有一个笔友在加拿大。他会说一点中文。你喜欢中文吗

Yes, I do. I like it very much. But my Chinese is not very good. Could you help me with it?

是的。我很喜欢中文。但是我的中文不好。你能帮我提高中文吗

No problem.

没问题。

Section B

1a

Who is the letter from?

这封信来自谁

It’s from my pen pai, Sam.

来自我的笔友萨姆。

Does he speak Chinese?

他讲中文吗

No, he doesn’t. He speaks English. But he knows a lot about China.不,他不讲。他讲英文。但是他很了解中国。

Does he live in England?

他住在英格兰

Yes, he does.

是的。

What does he say in the letter?

他在信里说了什么

He wants to visit Beijing.

他想浏览北京。

Oh, he can help you with your English.

哦。那他能帮你提高英语。

Yes, you’re right.

是的。

Section C

1a

Jane and Sally are my new classmates.

简和莎丽是我的新同学。

They are very nice.

他们非常友善。

Jane comes from Canada and Sally is from America.

简来自加拿大,而莎丽来自美国。

They speak English.

他们讲英语。

Many students in our class like English a lot, but I like it a little.我们班上很多同学很喜欢英语,但是我一点点喜欢。

So my Englsih is not very good.

所以我的英语不是那么的好。

Jane and Sally often help me with it.

简和莎丽经常在英语上帮助我。

They like Chinese very much.

他们非常喜欢中文。

But their Chinese is not good, so I help them.

但是他们的中文不是很好,所以我经常帮助他们。

We are good friends and we help each other.

我们是好朋友并且我们互相帮助。

TOPIC 2 What does your mother do 你的妈妈从事什么工作

Section A

1a

1

Mom. I’m home. These are my classmates.

妈妈,我回来了。这些是我的同学。

(完整)2019年仁爱版英语七年级下册练习

仁爱版七年级下册复习学案:Unit 5 Our School Life Topic1 I usually come to school by subway.

3. 主语为第三人称单数时,谓语行为动词的变化。 She (play) computer games on Sundays. He (study) English every morning. Mary (go) to school on weekdays. My mother (have) breakfast at 6:45. 4. 用法: (1) 表示现在的状况:I (be) a teacher. You (be) a student. (2) 表示经常的或习惯性的动作:I usually (go) to school on foot. She (play) tennis every morning. (3) 表示主语具备的性格和能力等:He likes (sing) songs. Topic 2 A few students are running on the playground. 一、重点词语 1.制作卡片画画写一封封信 举行足球比赛与...聊天擦黑板 2.在操场上在体育馆在图书馆 3. 准时及时 4.领某人参观……寻找 二、重点句型: 1.现在进行时态的问与答(一般疑问句和特殊疑问句) 1). ? 你正在做作业吗? . 不,我没有。 2). ? 你正在看电视吗? . 是的,我是。 3).? 她正在做什么? . 她正在图书馆看书。

4). ? 他们正在做什么? . 他们正在体育馆里跳舞。 2. 现在进行时态的肯定句:“某人在某地正做某事”表达法 表达法:主语+ be + Ving + 地点. 3. 有关借用东西的句子 1). Excuse me, may I borrow some English workbooks? ? Of course. = Sure.。 (从……借回某物……:) 2). How Long may I keep it/them ? ? Two weeks.。 (borrow/ keep 区别是。) 3).You must return them on time.。 三.语法学习 1. 现在进行时态: 表示正在进行或发生的动作。常与句末now /at the moment , 和句首look, listen 等连用。 如:Look! They (play)soccer on the playground now. 2. 谓语动词结构:be+Ving I (see) a movie with my classmates now. 3. Ving构成法: 1)一般情况加ing:go – play – 2)以不发音e结尾的动词去e加ing的动词有:

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

仁爱版英语七年级下册Section C

Section C 学校班级姓名 完成时间(30分钟以内) 一、基础训练 I、翻译下列词组 1.对……很友好 2.一些其他的科目 3.在……和……之间 4.不同种类的邮票 II、选择填空 ( )1.There are apples at home. Let’s go and buy some. A. a few B. few C. a little ( )2.Some of go to school by bus. A. we B. they C. you ( )3.Please come to the playground and the game. A. watch B. see C. look ( )4.The math problem is very difficult. He is still now. A. working on it B. working it on C. work on it ( )5.请选出含有音标/ ?? / 的单词. A. chair B. clear C. wear 二、课时达标 I、根据所给提示,填入适当的单词,将下列句子补充完整 1.If you want to post(邮寄)a letter, you need a s . 2.We often have physics classes in the l . 3.I draw pictures ( two ) a week. 4.I don’t want to watch it. It’s too ( / 'b??r?? / ). 5.--Where is Meimei? --She’s ( fly ) a kite in the park. 三、能力提升 I、根据汉语意思,完成下列句子 1.--Can you English? --Yes, I can it in English.(说) 2.Jim Kate his school life now. (告诉某人有

自考高级英语上册11课课文翻译

Lesson Eleven On Getting off to Sleep谈睡眠 人真是充满矛盾啊! 毫无疑问,幽默是惟一帮助我们摆脱矛盾的办法,要是没有它,我们就会死于烦恼。 What a bundle of contradictions is a man! Surety, humour is the saving grace of us, for without it we should die of vexation. 在我看来,没有什么比睡眠更能说明事物间的矛盾。 With me, nothing illustrates the contrariness of things better than the matter of sleep. 比如,我打算写一篇文章,面前放好了笔、墨和几张白纸,准保没写几个字我就会困得要命,无论当时是几点都会那样。 If, for example, my intention is to write an essay, and 1 have before me ink and pens and several sheets of virgin paper, you may depend upon it that before I have gone very far I feel an overpowering desire for sleep, no matter what time of the day it is. 我瞪着那似乎在谴责我的白纸,直到眼前一片模糊,声音也难以辨清,只有靠意志力才能勉强坚持。 I stare at the reproachfully blank paper until sights and sounds become dim and confused, and it is only by an effort of will that I can continue at all. 即使这时,我也会迷迷糊糊地像在做梦一样继续坚持工作。 Even then, I proceed half-heartedly, in a kind of dream. 但是当深夜躺在床上,我什么事都能干,只有睡觉无法做到。 But let me be between the sheets at a late hour, and I can do any-thing but sleep. 随着时钟一遍一遍的报时,我可以完成大量的文章。 Between chime and chime of the clock I can write essays by the score. 极有吸引力的主题和崇高的思想纷纷出现在脑海,随之而来的还有恰如其分的意象和措辞。Fascinating subjects and noble ideas come pell-mell, each with its appropriate imagery and expression. 除了笔、墨和纸,什么也不能阻止我写出半打不朽的杰作。 Nothing stands between me and half-a-dozen imperishable masterpieces but pens, ink, and paper. 如果,我们的思想和主观意象对于来世的人来说真的就像我们的书本和图片一样是有形的、摸得着的,那么我在来世会比在今生获得更高的声誉。 If it be true that our thoughts and mental images are perfectly tangible things, like our books and pictures, to the inhabitants of the next world, then I am making for myself a better reputation there than I am in this place. 只要我躺在床上有一两个小时睡不着觉,我就能令自己满意地解决人类一切的疑虑。 Give me a restless hour or two in bed and I can solve, to my own satisfaction, all the doubts of humanity. 如果我有兴致的话,我可以谱写出宏伟的交响乐,描绘出壮丽的画卷。 When I am in the humour I can compose grand symphonies, and paint magnificent pictures. 我就是莎士比亚、贝多芬和米开朗基罗。但这一切仍无法令我满意,因为我还是无法入睡。

《高级英语》课文逐句翻译(12)

《高级英语》课文逐句翻译(12) 我为什么写作 Lesson 12:Why I Write 从很小的时候,大概五、六岁,我知道长大以后将成为一个作家。 From a very early age,perhaps the age of five or six,I knew that when I grew up I should be a writer. 从15到24岁的这段时间里,我试图打消这个念头,可总觉得这样做是在戕害我的天性,认为我迟早会坐下来伏案著书。 Between the ages of about seventeen and twenty-four I tried to adandon this idea,but I did so with the consciousness that I was outraging my true nature and that sooner or later I should have to settle down and write books. 三个孩子中,我是老二。老大和老三与我相隔五岁。8岁以前,我很少见到我爸爸。由于这个以及其他一些缘故,我的性格有些孤僻。我的举止言谈逐渐变得很不讨人喜欢,这使我在上学期间几乎没有什么朋友。 I was the middle child of three,but there was a gap of five years on either side,and I barely saw my father before I was eight- For this and other reasons I was somewhat lonely,and I soon developed disagreeable mannerisms which made me unpopular throughout my schooldays. 我像一般孤僻的孩子一样,喜欢凭空编造各种故事,和想像的人谈话。我觉得,从一开始,我的文学志向就与一种孤独寂寞、被人冷落的感觉联系在一起。我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I had the lonely child's habit of making up stories and holding conversations with imaginary persons,and I think from the very start my literary ambitions were mixed up with the feeling of being isolated and undervalued. 我知道我有驾驭语言的才能和直面令人不快的现实的能力。这一切似乎造就了一个私人的天地,在此天地中我能挽回我在日常生活中的不得意。 I knew that I had a facility with words and a power of facing unpleasant facts,and I felt that this created a sort of private world in which I could get my own back for my failure 还是一个小孩子的时候,我就总爱把自己想像成惊险传奇中的主人公,例如罗宾汉。但不久,我的故事不再是粗糙简单的自我欣赏了。它开始趋向描写我的行动和我所见所闻的人和事。

2018年仁爱版英语七年级下全册教案

仁爱版英语七年级(下)教案 Unit 5 一、【教学目标】 (一)语言知识 语音/t/ /d/ /ts/ /dz/ /tr/ /dr/ /l/ /m/ /n/ 词汇掌握wake,early, first,day, term,must,still,by,on foot,the same to,usually,always,Ms.,boat,ship,sea,train,by plane/air/airplane, etc. 理解Subway Worm reporter,Net Bar,roller skating Measure dining hall,dormitory bookstore,etc. (二)语法 1.一般现在时(Simple present) 2.频度副词(Adverbs of frequency)never,seldom,sometimes,often,usually,always,once,twice 3.现在进行时(Present continuous) I’m looking for a book. Are you doing your homework?Yes,I am./No,I m not. Is he/she...?Yes,he/she is./No,he/she isn’t. What are you doing now?I’m playing computer games. What is he/she doing?He/She is... 4.谈论交通方式(Talking about means of transport) How do you usually go to school? I usually go to school by bike. (三)功能用语与话题 1.采访(Interviews)Our guest today is Michael from Class 2,Grade 1. 2.谈论日常生活(Talking about routines) 3.学校建筑(School buildings)swimming pool,playground,library,dormitory,lab,canteen,gym 4.谈论兴趣喜好(Talking about interests,likes and dislikes)I like the swimming pool best. Why do you like English? Because it’s interesting and easy. 5.借物(Borrowing things)How long can I keep it? Two weeks. 6.新闻(News)、海报(Poster)Attention,please! Here is the news. 7.谈论学校活动、科目和时间表(Talking about school activities,subjects and timetable) 8.谈论学校生活(Talking about school life) (四)能力培养 【听】能听懂谈论校园生活中比较熟悉的话题,识别主题,获取主要信息。 【说】1 能根据提示词说出意思连贯的校园生活的句子。 2 能用简单对话描述校园生活。 3 能根据图片或借助他人帮助描述自己或他人的校园生活。 4 能与他人合作进行角色扮演,表现校园生活。 【读】1 能理解简单的书面表达。 2 能准确地朗读课文。 3 能读懂表现校园生活方面的文章,包括校园新闻、海报、遗失声明、失物招领等。 写能写出表现校园生活方面的简单句子。能写出简单的校园新闻、海报、遗失声明、失物招领等。 情感态度培养学生积极向上的情感、活泼开朗的个性、浓厚的学习兴趣和大胆实践的精神,提高学习效率,培养学生热爱学校生活,乐于学校生活的意识。 学习策略积极探索适合自己的英语学习方法,利用现实生活中的学习资源,培养任务型学习方法与技巧。二、【教材分析】 本单元的交际用语主要是围绕学生的学校生活展开的,谈论学生的上学方式、作息时间、课程安排、业余生活等内容,这些内容为学生所熟悉,便于展开讨论。 本单元的语法内容主要是学习一般现在时、现在进行时以及表示频度的副词。

仁爱版七年级英语下册短语归纳

仁爱版七年级下英语短语归纳 Unit 5 Our School Life Topic 1 how do you usually go to school ? 1.at the school gate 在学校大门口 2.The same to you! 也同样祝你--- --- 3.look very nice! 看起来漂亮 https://www.360docs.net/doc/0d1236600.html,e to school 来上学 https://www.360docs.net/doc/0d1236600.html,e by bike= ride(s) a bike 骑自行车 6.go by subway=take(s) the subway= in a subway乘地铁 7.go by bus=take (s) a bus / in a bus / on a bus 乘公共汽车 8.by plane / by air /in a plane / on a plane 乘飞机 9.by car /in a car / take a car 坐小汽车 10.by train / in a train / on a train / take a train乘火车 11.by ship/by boat / on a ship/boat / take the ship 坐船 12.go on foot=walk to 步行 13.walk to school 走路上学 14.do one`s h omework 做家庭作业 15.see a movie 看电影 16.want to do sth 想要做某事 17.what time 什么时间 18.on weekdays 周末 19.at about six o’clock 在大约六点钟 https://www.360docs.net/doc/0d1236600.html,e on 快点 21.It`s time for class 该上课了 22.It`s time to have class 该上课了 23.know about 了解--- --- 的情况 24.take a yellow school bus 乘一辆黄色的校车 25.have/has lunch 吃午餐 26.at school 在学校,在上学 27.eat out外出吃饭,上馆子 28.on school days 在校期间 29.have a short rest休息一会儿 30.after lunch午餐后 31.after supper/after dinner 晚饭后 32.after class下课后 33.after school放学后 34.listen to music 听音乐 35.in one`s free/spare time 在某人的业余时间里 36.how often 多久一次 37.have ball games 举行球赛 38.four times a year 每年四次 39.meet friends 见朋友 40.once a week 每周一次41.twice a week 每周两次 42.three times a week 每周三次 43.at twenty past six 在六点二十分 44.have / has dinner 吃晚餐 45.half past seven 七点半 46.a quarter past five 五点过十五分 47.get home 到家 48.go / goes to bed 上床睡觉 49.a quarter to ten 十点差十五分 Topic 2 He is playing soccer on the playground 1.teachers’ office 教师办公室 2.classroom building 教学楼 3.at the moment = now 此刻,现在 4.make cards 制作卡片 5.Good idea! 好主意 6.See you soon 一会儿见 7.play computer games 玩电脑游戏 8. a few 几个,一些 9.of course = sure = certainly 当然 10.on time 准时 11.in time 及时 12.many students 许多学生 13.do well in= be good at sth / doing sth 在--- ---做得好 14.do better in 在--- --- 做得更好 15.on the shelf 在书架上 16.return = give back 归还 17.It’s a pleasure 不用谢 18.lost and found 失物招领处 19.looking for 寻找 20.a picture o f my family 一张全家福照片 21.thank you all the same 还是要谢谢你 22.a pair of shoes 一双鞋 23.two pairs of shoes 两双鞋 24.show sb around 带领某人参观 25.in the center of= in the middle of 在--- --- 的中间,在--- --- 的中央 26.on the left 在左边 27.on the right 在右边 28.next to 在--- --- 隔壁,在--- --- 旁边,紧挨看,靠近 29.at the back of 在--- ---后部,在--- --- 后面 30.between --- --- and --- --- 在--- --- 和--- --- 之间 Topic 3 our school is very interesting 1.What day 用来提问“星期几” 2.have a music class 上一节音乐课 3.have a biology lesson 上一节生物课 4.outdoor activities 户外活动 5.how many lessons 多少节课 6.Work on math problems 做数学题 7.What do you think of it = How do you like it ?你觉得它怎 么样? 8.Be friendly to sb = be kind to sb 对某人友好 9.And so on 等等 10.Thank sb for doing sth 感谢某人做了某事 11.best wishes 致以美好的祝愿 Unit 6 Our Local Area Topic 1 Is there a sofa in your study? 1.On the second floor 在二楼 2.Why not =Why don`t you 为什么不--- --- ? 3.Go upstairs 上楼 4.Go downstairs 下楼 5.Have a look 看一看 6. A moment later 过了一会儿 7.So many books 这么多的书 8.On the shelf 在书架上 9.On the first floor 在一楼 10.In the front of the house 在房子前面 11.Play with his pet dog 和他的宠物狗玩耍 12.Talk about 谈论 13.Put them away 请把它们收起来放好 14.Look after = take care of 照看,照顾 15.How many pairs 多少 Next to 在--- --- 旁边 16.In the front of 在--- --- 前面(内部的前面) 17.Get a letter from sb= hear from sb 收到某人的来信 18.Tell sb about sth 告诉某人关于某事 19.Tell sb to do sth 告诉某人做某事 20.Tell sb sth 告诉某人某事 Topic 2 What`s your home like? 1.An apartment building 一座公寓 2.In the country 在农村 3.Look for 寻找 4.On the street corner 在街道拐角处 5.Keep money 存钱 6.Mail letters 邮寄信 7.Keep and show things 保存和陈列物品

(完整版)高级英语2第三版_张汉熙_课文翻译

Unit 1 Pub Talk and the King’s English 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制。 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit 这个词表示,而没有换成由法语lapin转化而来的某个词。 当我们今天听着有关双语教育问题的争论时,我们应该设身处地替当时的撒克逊农民想一想,新的统治阶级把法语用来对抗撒克逊农民自己的语言,从而在农民周围筑起一道文化障碍。当英国人在像觉醒者赫里沃德这样的撒克逊领袖领导下起来造反时,他们一定深深地感受到了文化上的屈辱。“标准英语”——如果那时候有这个名词的话——已经变成法语。而九百年后我们在美国这儿仍然继承了这种影响。 那晚闲聊过后,第二天一早便有人去查阅了资料。这个名词在16世纪已有人使用过。纳什作于1593年的《截获信函奇闻》中就有过“标准英语”(Queen’s English)的提法。1602年德克写到某人时有句话说:

高级英语1 第二课课文翻译

第二课 广岛——日本“最有活力”的城市 (节选) 雅各?丹瓦“广岛到了!大家请下车!”当世界上最快的高速列车减速驶进广岛车站并渐渐停稳时,那位身着日本火车站站长制服的男人口中喊出的一定是这样的话。我其实并没有听懂他在说些什么,一是因为他是用日语喊的,其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一个令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗? 这儿的日本人看来倒没有我这样的忧伤情绪。从车站外的人行道上看去,这儿的一切似乎都与日本其他城市没什么两样。身着和服的小姑娘和上了年纪的太太与西装打扮的少年和妇女摩肩接踵;神情严肃的男人们对周围的人群似乎视而不见,只顾着相互交淡,并不停地点头弯腰,互致问候:“多么阿里伽多戈扎伊马嘶。”还有人在使用杂货铺和烟草店门前挂着的小巧的红色电话通话。 “嗨!嗨!”出租汽车司机一看见旅客,就砰地打开车门,这样打着招呼。“嗨”,或者某个发音近似“嗨”的什么词,意思是“对”或“是”。“能送我到市政厅吗?”司机对着后视镜冲我一笑,又连声“嗨!”“嗨!”出租车穿过广岛市区狭窄的街巷全速奔驰,我们的身子随着司机手中方向盘的一次次急转而前俯后仰,东倒西歪。与此同时,这

座曾惨遭劫难的城市的高楼大厦则一座座地从我们身边飞掠而过。 正当我开始觉得路程太长时,汽车嘎地一声停了下来,司机下车去向警察问路。就像东京的情形一样,广岛的出租车司机对他们所在的城市往往不太熟悉,但因为怕在外国人面前丢脸,却又从不肯承认这一点。无论乘客指定的目的地在哪里,他们都毫不犹豫地应承下来,根本不考虑自己要花多长时间才能找到目的地。 这段小插曲后来终于结束了,我也就不知不觉地突然来到了宏伟的市政厅大楼前。当我出示了市长应我的采访要求而发送的请柬后,市政厅接待人员向我深深地鞠了一躬,然后声调悠扬地长叹了一口气。 “不是这儿,先生,”他用英语说道。“市长邀请您今天晚上同其他外宾一起在水上餐厅赴宴。您看,就是这儿。”他边说边为我在请柬背面勾划出了一张简略的示意图。 幸亏有了他画的图,我才找到一辆出租车把我直接送到了运河堤岸,那儿停泊着一艘顶篷颇像一般日本房屋屋顶的大游艇。由于地价过于昂贵,日本人便把传统日本式房屋建到了船上。漂浮在水面上的旧式日本小屋夹在一座座灰黄色摩天大楼之间,这一引人注目的景观正象征着和服与超短裙之间持续不断的斗争。 在水上餐厅的门口,一位身着和服、面色如玉、风姿绰约的迎宾女郎告诉我要脱鞋进屋。于是我便脱下鞋子,走进这座水上小屋里的一个低矮的房间,蹑手蹑脚地踏在柔软的榻榻米地席上,因想到要这样穿着袜子去见广岛市长而感到十分困窘不安。

(完整版)仁爱版英语七年级下全部知识点总结

七年级下英语知识点总结 Unit 5 Topic1 ㈠短语总结 1.在学校大门口at the school gate 2.来学校come to school 3.去学校go to school 4.上课have class / have classes 5.步行on foot 6.骑自行车ride a bike/ ride bikes/ by bike / on a bike 7.坐公交by bus / take a bus 8.坐地铁by subway / take the subway / on the subway 9.坐飞机by plane/ take the plane / on the plane 10.坐小汽车by car / in a car/ take a car/ drive a car 11.坐轮船by ship 12.坐小船by boat 13.坐火车by train / on the train 14.在我们组in our group 15.一群学生 a group of students 16.我们中的三个人three of us 17.在平日on weekdays 18.在周末on the weekends / at weekends 19.起床get up 20.睡觉go to bed 21.早起get up early 22.回家go home 23.到家get home 24.去动物园go to the zoo 25.去公园go to the park 26.看电影see a movie / film 27.看电视watch TV 28.在晚上in the evening / at night 29.帮助父母help parents 30.做某人的家庭作业do one’s ( my/ her/ his/ your/ their)homework 31.在学校at school 32.知道,了解know about / learn about 33.校园生活school life 34.一个美国学生an American student 35.在美国in America / in the U.S.A. 36.许多学生many students/ a lot of students/ lots of students 37.很少very few 38.吃午饭have lunch 39.出去吃饭eat out

(完整版)仁爱版七年级英语下册知识点总结

(完整版)仁爱版七年级英语下册知识点总结 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

Unit 5 Our school life 1.The same to you.也祝你......用于别人向你祝福时对对方的回应,相当于 you,too! 2.By +交通工具名称,表示使用某种交通方式,中间不加限定词。 By bus/ train/ car/ plane/ air/ bike/ ship(轮船)/ sea/ boat(小舟)/ subway/underground乘公共汽车/火车/小汽车/飞机/飞机/自行车/船/船/船/地铁/地铁 on foot 步行= walk to 如果交通工具前有the,one’s等限定词,介词不能用by,而需用in或 on。 On the train, in his car, on his/ the bike等。 By引导的短语不能在句子中作谓语,只能用作方式状语,与动词go, come,get连用。 3.How do you usually come to school?是由how引导的特殊疑问句,对交通方 式进行提问,通常用by+交通工具来回答 https://www.360docs.net/doc/0d1236600.html,e on 快点儿,快 5.on weekdays 在工作日 on weekends 在周末 6.The early bird catches the worm 捷足先登;笨鸟先飞 7.take the subway home= go home by subway 乘地铁回家 get home到家 on one’s way home 在......回家的路上 8.ride 动词,意为“骑(车、马等);搭乘,乘车” ride bikes ride horses 9.do one’s homework做家庭作业 do housework 做家务 10.watch TV/ football game 观看电视/足球赛 11.as always= as usual 像往常一样 12.few 修饰或代替可数名词复数,意为“很少,几乎没有”,表示否定含义 a few 修饰或代替可数名词复数,意为“一些,少许”,表示肯定含义little 修饰或代替不可数名词复数,意为“很少,几乎没有”,表示否定含义 a little 修饰或代替不可数名词复数,意为“一些,少许”,表示肯定含义 a few apples 几个苹果 few apples 几乎没有苹果 a little water一点儿水 little water 几乎没有水 a little+ adj. 表示“有点儿......” a little easy 有点容易 a little+不可数名词,表示“一点儿......”表示肯定,有点...... a little water 一点儿水 13.eat out外出吃饭 have a short rest 稍作休息 be over 结束(class is over 下课了) 14.in one’s free time 在某人的业余时间里 15.play 动词,意为“击球,打球,玩,玩耍,弹(演)奏” Play ping-pong打乒乓球 play the game 玩游戏 play the piano弹钢琴 与球类名词连用时,不加冠词;与大多数乐趣名词连用时,乐器前必须加定冠词the。

高级英语课文翻译

Never Give In, Never, Never, Never Almost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind invitation in order to cheer myself and cheer the hearts of a few of my friends by singing some of our own songs. The ten months that have passed have seen very terrible catastrophic events in the world - ups and downs, misfortunes - but can anyone sitting here this afternoon, this October afternoon, not feel deeply thankful for what has happened in the time that has passed and for the very great improvement in the position of our country and of our home? Why, when I was here last time we were quite alone, desperately alone, and we had been so for five or six months. We were poorly armed. We are not so poorly armed today; but then we were very poorly armed. We had the unmeasured menace of the enemy and their air attack still beating upon us, and you yourselves had had experience of this attack; and I expect you are beginning to feel impatient that there has been this long lull with nothing particular turning up! But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. It is generally said that the British are often better at the last. They do not expect to move from crisis to crisis; they do not always expect that each day will bring up some noble chance of war; but when they very slowly make up their minds that the thing has to be done and the job put through and finished, then, even if it takes months - if it takes years - they do it. Another lesson I think we may take, just throwing our minds back to our meeting here ten months ago and now, is that appearances are often very deceptive, and as Kipling well says, we must "…meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same." You cannot tell from appearances how things will go. Sometimes imagination makes things out far worse than they are; yet without imagination not much can be done. Those people who are imaginative see many more dangers than perhaps exist; certainly many more than will happen; but then they must also pray to be given that extra courage to carry this far-reaching imagination. But for everyone, surely, what we have gone through in this period - I am addressing myself to the School - surely from this period of ten months this is the lesson: never give in, never give in, never, never, never-in nothing, great or small, large or petty - never give in except to convictions of honour and good sense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy. We stood all alone a year ago, and to many countries it seemed that our account was closed, we were finished. All this tradition of ours, our songs, our School history, this part of the history of this country, were gone and finished and liquidated. V ery different is the mood today. Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. But instead our country stood in the gap. There was no flinching and no thought of giving in; and by what seemed almost a miracle to those outside these Islands, though we ourselves never doubted it, we now find ourselves in a position where I say that we can be sure that we have only to persevere to conquer. You sang here a verse of a School Song: you sang that extra verse written in my honour, which I was very greatly complimented by and which you have repeated today. But there is one word in it I want to alter - I wanted to do so last year, but I did not venture to. It is the line: "Not less we praise in darker days." I have obtained the Head Master's permission to alter darker to sterner. "Not less we praise in sterner days." Do not let us speak of darker days: let us speak rather of sterner days. These are not dark days;

相关文档
最新文档