emma联合国演讲的演讲稿【最新】
艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的联合国各位代表、尊敬的各位嘉宾:非常荣幸能够站在这个演讲的舞台上,与各位分享我的思考和观点。
我是艾玛·沃特森,一个来自演艺界的代表。
我的角色和影响力或许有限,但我相信每个人都有能力在自己的领域做出改变,产生积极的影响。
首先,我想和大家探讨的是性别平等这一重要议题。
无论我们是男性还是女性,每个人都应该享有平等的权利和机会。
我作为女性,我发自内心地希望看到一个公平、包容和多元的社会,一个没有性别歧视的世界。
在这里,我想和大家分享几个观点和倡议。
第一个观点是:教育平等。
教育是改变命运的重要途径,我们应该确保每个孩子都有平等的接受教育的机会。
不论是在发展中国家还是在发达国家,都还有许多女孩因贫困、歧视或其他原因无法接受教育。
我们应该努力消除性别在教育领域的不平等,为孩子们提供公平发展的机会。
第二个观点是:性别平等意识的培养。
我们应该从小培养孩子们的性别平等意识,让他们了解男女平等的重要性。
这包括教育中的教材内容、家庭教育以及社会对待性别问题的态度等方面。
只有让孩子们从小接触到多样性别角色和平等的价值观,他们才能在未来的社会中做出积极的改变。
第三个观点是:女性的参与和领导地位。
我们应该鼓励和支持女性的参与各个领域,并给予她们应有的认可和机会。
不论是政治领域、商业界还是科学研究等,女性应该与男性享有平等的机会和发展空间。
女性的智慧、才能和领导能力同样宝贵,我们应该推动性别平等的进程,让女性能够在各个领域发挥自己的才华。
除了以上的观点,我还想向大家提出一些建议。
首先,我们需要建立和完善相关的法律和政策,来保障性别平等的实现。
政府和社会应该共同努力,为性别平等创造良好的环境和机制。
其次,我们需要加强意识形态的引导,使人们真正认识到性别平等的重要性,并将其融入到日常行为和思维中。
最后,我想强调的是每个人都能够为性别平等做出贡献。
无论是个体还是团体,我们都可以通过自己的行动和努力,传递性别平等的理念,推动社会的变革。
EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿:为女性赢得平等的机会

EmmaWatson联合国女权主义会议演讲稿:为女性赢得平等的机会尊敬的联合国领导和各位各界女性朋友们,今天我非常高兴能够站在这个舞台上,与大家分享我对女性平等的看法及我所做出的承诺。
作为一个有成长在比较安定的社会中的女性,我深刻意识到,这种幸运并非每一个女性都有。
在全球,仍有很多女性因为性别的缘故而遭受到剥削、贫穷和歧视。
作为一个女性,我认为寻找平等对每个人都很重要,因为这关系到我们的尊严、自由和权利。
女性们同样应该有无限的机会和选择,去追求自己的梦想和事业。
然而,直到今天,我们仍然看到很多的性别歧视和不公平现象,我们需要关注、讨论这些新的问题。
例如,我们已经熟悉了每年的“10月国际乳腺癌防治月”,可是如今我们也应该关注关于女性的慢性病和心理健康问题。
在很多地方,性别歧视还使女性们失去生命保障。
单在印度,每年就有不少于自杀的20万女性,这其中有很多是因为性别歧视和保障不到位的缘故。
这和我所梦想的世界是多么不同啊!没有人应该因为自己的性别而影响到健康和生命。
在此同时,我们也应该关注职业生涯方面,尤其是工资和职业晋升上的歧视现象。
现在早已是拥抱平等的时代了,每个人都战战兢兢地努力工作,而女性同样对职业和事业充满渴望和不屈不挠的追求。
但有很多女性仍然被歧视,由此造成的损失可谓无法挽回。
女性同NGO 组织之间的合作,将能使我们走得更稳步,创造更美好的未来。
尽管我们面对了众多困难和挑战,但我相信只要我们一起努力,追求平等这个梦想早日就会实现。
这是我们的责任,更是我们的权利。
我们不应该再有任何一个女性会因性别而承受歧视和剥削。
让我们一起团结起来,为这个伟大的事业而奋斗。
谢谢大家。
艾玛 沃特森 联合国演讲稿 (中英文对照)(精品文档)_共6页

艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions a long time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is important,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。
艾玛沃森联合国演讲稿中英文

艾玛沃森联合国演讲稿中英文艾玛沃特森(Emma Watson),1990年4月15日出生于法国巴黎,英国女演员。
以下是小编整理了艾玛沃森联合国演讲稿,希望你喜欢。
希望你喜欢。
艾玛沃森联合国演讲稿中英文Emma Watson: Gender equality is your issue too 艾玛艾玛 沃森:性别平等也关乎你沃森:性别平等也关乎你Speech by UN Women Goodwill Ambassador Emma Watson at a special event for the HeForShe campaign, United Na ons Headquarters, New York, 20 September 20xx联合国妇女亲善大使艾玛沃森在20xx 年9月20日纽约联合国总部为“他为她”运动举行的特别活动上的演讲运动举行的特别活动上的演讲 Today we are launching a campaign called “HeForShe.” I am reaching out to you because I need your help. We want to end gender inequality end gender inequality——and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates for gender equality. And we dont just want to talk about it, but make sure it is tangible.今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。
艾玛沃特森在联合国女权主义演讲稿

艾玛沃特森在联合国女权主义演讲稿演讲稿是在一定的场合,面对一定的听众,演讲人围绕着主题讲话的文稿。
在不断进步的时代,演讲稿在我们的视野里出现的频率越来越高,那么,怎么去写演讲稿呢?以下是店铺为大家收集的艾玛沃特森在联合国女权主义演讲稿,仅供参考,欢迎大家阅读。
艾玛沃特森在联合国女权主义演讲稿篇1《哈利波特》中赫敏的扮演者、联合国妇女亲善大使艾玛沃森在2014年9月20日纽约联合国总部为“他为她”运动举行的特别活动上的演讲。
Actress Emma Watsons plea for equality winsmens support Today we are launching a campaign called “He For She.”I am reaching out to you because I need your help.We want to end gender inequality—and to do that we need everyone to be involved.This is the first campaign of its kind at the UN: we want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocates (提倡者) for gender equality.And we don’t want to talk about it, but make sure it is tangible.(有形的)今天,我们启动了一项名为“他为她”的运动。
我向你伸出手,因为我需要你的帮助。
我们希望终结性别不平等——为此,我们需要所有人都参与其中。
这是联合国同类运动中的第一项:我们希望努力并激励尽可能多的男人和男孩倡导性别平等。
而且希望这(性别平等)不只是空谈,而是确确实实的看得见摸得着。
艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的各位联合国代表、各位嘉宾,大家好!感谢联合国能够给我这个机会,我很荣幸能站在这个讲台上,与各位一同探讨性别平等与女性权益的话题。
作为联合国妇女署的亲善大使,我深感责任重大。
今天,我想和大家分享一些我对这个问题的思考和看法。
性别平等一直是一个全球范围内需要持续努力的重要议题。
尽管我们在过去几十年取得了一些进展,但性别不平等的现象仍然普遍存在。
各国各地面临的问题各异,但归根结底,我们必须一起努力,为每一位女性争取平等的权益,为她们创造更好的发展机会。
首先,性别平等不仅仅是一个道义问题,也是一种经济问题。
通过为每一位女性提供平等的教育和职业机会,我们能够充分发掘人力资源,提高经济增长潜力。
研究表明,性别不平等将对全球生产总值造成巨大损失。
因此,推动性别平等不仅仅是对女性的利益,也是对整个社会和经济的利益。
其次,我们必须承认到性别不平等与其他形式的不平等相互影响。
我们不能忽视种族、宗教、经济、教育等因素与性别之间的交叉点。
我们需要综合考虑这些问题,并采取一揽子政策来解决复杂的性别不平等问题。
为了实现性别平等,我们需要联合起来,共同努力。
每个人都可以为此事发挥作用,无论您是政府官员、企业家、学者还是普通公民。
政府应该制定更加公正的法律和政策来保护女性的权益。
企业界可以通过提供公平的职业发展机会来支持性别平等。
学界应该进行更多的研究,提出解决方案。
而每个人都可以以自己的方式来关注问题,通过支持妇女组织和参与志愿活动来促进性别平等。
最后,我想向每一位女性传达一个重要的信息:你们是无比强大和有价值的。
你们可以实现任何你们想要的目标,无论是在事业上还是家庭中。
请相信自己的能力,努力追求自己的梦想,不要畏惧困难和阻碍。
尽管我们还面临许多挑战,但只要我们团结起来,相信我们可以创造一个更加平等和包容的世界。
谢谢大家!(注:以上内容仅为模拟演讲稿,与现实情况无关,艾玛沃特森并未在联合国发表此演讲)。
最新整理艾玛沃特森联合国演讲稿中英文

最新整理艾玛沃特森联合国演讲稿中英文艾玛沃特森联合国演讲稿中英文艾玛沃特森(E m m a W a t s o n),1990年4月15日出生于法国巴黎,英国女演员。
以下是店铺整理了艾玛沃特森联合国演讲稿中英文,供你参考。
艾玛沃特森联合国演讲稿英文T o d a y w e a r e l a u n c h i n g a c a m p a i g n c a l l e d H e F o r S h e。
I a m r e a c h i n g o u t t o y o u b e c a u s e I n e e d y o u r h e l p. W e w a n t t o e n d g e n d e r i n e q u a l i t y a n d t o d o t h a t w e n e e d e v e r y o n e t o b e i n v o l v e d。
T h i s i s t h e f i r s t c a m p a i g n o f i t s k i n d a t t h e U N: w e w a n t t o t r y a n d g a l v a n i z e a s m a n y m e n a nd b o y s a s p o s s i b le t o b e a d v o c a t e sf o rg e n d e re q u a l i t y. A n d w e d o n t j u s t w a n t t o t a l k a b o u t i t, b u t m a k e s u r e i t i s t a n g i b l e。
I w a s a p p o i n t e d s i x m o n t h s a g o a n d t h e m o r e I h a v e s p o k e n a b o u t f e m i n i s m t h e m o r e I h a v e r e a l i z e d t h a t f i g h t i n g f o r w o m e n s r i g h t s h a s t o o o f t e n b e c o m e s y n o n y m o u s w i t h m a n-h a t i n g. I f t h e r e i s o n e t h i n g I k n o w f o r c e r t a i n,i t i s t h a t t h i s h a s t o s t o p。
艾玛沃森联合国演讲稿

艾玛沃森联合国演讲稿尊敬的联合国成员和各位贵宾:很荣幸能够站在这里,向大家分享我对于性别平等和女性权益的看法。
作为一名女性,我深知性别歧视对于我们的影响,也深感责任和使命,希望能够为改变这一现状做出自己的努力。
首先,我想强调的是,性别平等不仅仅是女性的事,也是男性和整个社会的事。
我们需要摒弃传统观念中对于男女角色的刻板印象,男性不应该被定义为强壮、理性,女性不应该被定义为柔弱、情感。
每个人都应该有权利选择自己的生活方式,而不受到性别的限制和歧视。
其次,我想强调的是教育的重要性。
教育是改变社会的重要途径,我们需要给予女性更多的教育机会,让她们有能力选择自己的人生道路。
同时,也需要通过教育来改变人们的观念,让他们认识到性别平等的重要性,从小培养孩子们的性别意识,让他们从小就能够尊重对方,理解对方。
再者,政府和社会机构也需要出台更多的政策和法律来保障女性的权益。
比如,建立更加完善的性别平等法律体系,加强对性别歧视行为的打击,为女性提供更多的就业机会和工作保障,保障女性在家庭中的地位和权益。
只有在法律的保护下,女性才能够更加自信地走向社会,争取自己的权益。
最后,我想呼吁全社会的参与。
性别平等是一个长期的事业,需要每一个人的努力和参与。
无论是男性还是女性,无论是老人还是孩子,都应该关注这个问题,为性别平等贡献自己的力量。
只有当整个社会都意识到了性别平等的重要性,我们才能够迈向一个更加公平、更加和谐的社会。
在这里,我想借助联合国的平台,呼吁全世界的人们一起努力,为性别平等和女性权益而战。
让我们携起手来,共同创造一个更加美好的世界。
谢谢大家!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
emma联合国演讲的演讲稿篇一:emma Watson联合国演讲Today, we are launching a campaign called HeForShe.I'm reaching out to you because we need your help.We want to end gender inequality and to do this, we need everyone involved.This is the first campaign of its kind at the UN.We want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocats for change and we don't just want to talk about it. We want to try and make sure that it's tangible.I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago and the more I've spokenabout feminism, the more I have realized the fighting for women's rights has too often become synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain it is that this has to stop.For the record, feminism, by definition,is the belief that men and women should h-ave equal rights and opportunities.It is the theory of the political, economic, and social equality of the sexes.I started questioning gender-based assumptions a long time ago.When I was 8, I was confused being called "bossy" because I wanted to direct the plays that we would put on for our parents.but the boys were not.When at 14, I started to be sexualized by certain elements of the media .When at 15, my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams because they didn't want to appear "muscley".When at 18, my male friends were unable to express their feelings.I decided that I was a feminist.And this seems uncomplicated to me.But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word. Women arechoosing not to identify as feminists.Apparently, I'm among the ranks of women whose expressions are seen as too strong too aggressive, isolating, and anti-menunattractive, even.Why has the word become such an uncomfortable oneI am from Britain.And I think it is right that I am paid the same as my male counterparts.I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.1(Applause)I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that will affect my life.I think it is right that socially I am afforded the same respect as men.But sadly, I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieve gender equality.These rights I consider to be human rights.But I am one of the lucky ones.My life is a sheer privilegebecause my parents didn't love me less because I was born a daughter.My school did not limit me because I was a girl.My mentors didn't assume that I will go less far because I might give birth to a child one day. These influences were the gender equality ambassadors that made me who I am today.They may not know it, that they are the inadvertent feminists who are changing the world today. We need more of those.And if you still hate the word, it is not the word that is important.It's the idea and the ambition behind it.Because not all women have received the same rights that I have.In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hillary Clinton made a famous speech in Beijing about women's rights.Sadly, many of the things that she wanted to change are still true today.2But what stood out for me the most was that less than 30 percent of the audience were male. How can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversationMen, I would like to take this opportunity to extend your formal invitation.(Applause)Gender equality is your issue, too.Because to date, I've seen my father's role as a parent being valued less by societydespite my needing his presence, as a child, as much as my mother's.I've seen young men suffering from mental illnessunable to ask for help, for fear it would make them less of a men, or less of a man.In fact, in the U.K., suicide is the biggest killer of men, between 20 to 49eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease.I've seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success.Men don't have the benefits of equality, either.We don't often talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that they are. And that when they are free, things will change for women as a natural consequence.If men don't have to be aggressive in order to be acceptedwomen won't feel compelled to be submissive.If men don't have to control, women won't have to be controlled.Both men and women should feel free to be sensitive.Both men and women should feel free to be strong.It is time that we all perceive gender on a spectrum instead of two sets of opposing ideals. (Applause)3If we stop defining each other by what we are not and start defining ourselves by who we are we can all be freer and this is what HeForShe is about.It's about freedom.I want men to take up this mantleso that their daughters, sisters and mothers can be free from prejudicebut also so that their sons have permission to be vulnerable and human, tooWe claim those parts of themselves they abandoned.And in doing so, be a more true and complete version of themselves.You might be thinking, "who is this Harry Potter girl ""And what is she doing speaking at the U.N."And it's a really good question.I've been asking myself the same thing.All I know is that I care about this problem and I want to make it better.And having seen what I've seen and given the chanceI feel it is my responsibility to say something.Statesman Edmund Burke saidall that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothing. In my nervousness for this speech and in my moments of doubtI've told myself firmlyIf not me, whoIf not now, whenIf you have similar doubts when opportunities are presented to youI hope that those words will be helpfulBecause the reality is, that if we do nothing4it will take 75 years or for me, to be nearly 100before women can expect to be paid the same as men for the same work15.5 million girls will be married in the next 16 years as childrenand at current rates, it won't be until 2086 before all rural African girls can have a secondaryeducation.If you believe in equalityyou might be one of those inadvertent feminists that I spoke of earlierand for this, I applaud you.We are struggling for a uniting word, but the good news is that we have a uniting movement. It is called HeForShe.I am inviting you to step forward to be seen and to ask yourselfIf not me, whoIf not now, whenThank you very, very much.今天,我们发起这项名为「HeForShe」的活动。