羌村三首(其二) 杜甫

合集下载

20届高考语文模拟卷分类汇编(古诗鉴赏)(4月)

20届高考语文模拟卷分类汇编(古诗鉴赏)(4月)

江苏省各地2020届高考语文模拟卷分类汇编(4月)古诗鉴赏一、南京市、盐城市2020届高考第二次模拟检测试卷阅读下面这首唐诗,完成9-10题。

羌村三首①(其二)杜甫晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝,畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注②。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

[注]①公元757年,诗人言事触怒肃宗,被迫回到因战乱十余月未通音信的羌村,与家小相聚,写下《羌村三首》。

②糟床,榨酒的器具。

9.简要赏析“娇儿不离膝,畏我复却去”两句的表达效果。

(5分)10.古人评点:诗人“身虽到家,而心实忧国”。

请结合后八句诗,简要分析这样评说的原因。

(6分)二、南师附中扬子中学2020届高考4月月考试卷阅读下面这首宋词,完成下面小题。

鹧鸪天﹒怀王道甫①陈亮落魄行歌记昔游,头颅如许尚何求?心肝吐尽无余事,口腹安然岂远谋?才怕暑,又伤秋。

天涯梦断有书不?大都眼孔新来浅,羡尔微官作计周。

【注】①王道甫是陈亮青少年时代的好友,两人志同道合。

登第后,王道甫长期屈居微职,性情志趣也大异于从前。

9.结合全词,词人对友人情意真挚的“怀”是如何体现出来的?(5分)10.下阕最后两句表达了词人什么样的思想情感?(6分)三、苏北七市2020届高考第二次模拟检测试卷阅读下面这首宋词,完成9-10题。

石湖仙·寿石湖居士姜夔松江烟浦,是千古三高游衍佳处。

须信石湖仙,似鸱夷翩然引去。

浮云安在,我自爱绿香红舞。

容与,看世间几度今古。

卢沟旧曾驻马,为黄花闲吟秀句。

见说胡儿,也学纶巾欹雨。

玉友金蕉,玉人金缕,缓移筝柱。

闻好语,明年定在槐府。

【注】①石湖居士:南宋政治家、文学家范成大的号。

②三高:代指古代隐逸、放达之土。

③鸱夷:春秋时期范蠡功成身退,变姓名为鸱夷子皮。

④卢沟:卢沟桥,金都(今北京)名胜。

乾道六年范成大曾出使金国。

⑤槐府:古代三公的官署或宅第。

9.上阕从哪些方面可看出范成大隐者的身份?请简要概括。

诗歌《羌村三首(其二)》——杜甫

诗歌《羌村三首(其二)》——杜甫
羌村三首(其二)①
——杜甫
晚岁迫偷生,还家少欢趣。 娇儿不离膝,畏我复却去。 忆昔好追凉,故绕池边树。 萧萧北风劲,抚事煎百虑。 赖知禾黍收,已觉糟床②注。 如今足斟酌,且用慰迟暮。
[注]:①唐肃宗至德二载(757),诗人言事触怒肃宗,被迫回到因战乱十余月未通音信 的羌村,与家小相聚,写下《羌村三首》。②糟床,榨酒的器具。
译文:人到晚年了,还感觉是在苟且偷生,但又迫于无奈,终日郁郁寡欢。
娇小孩儿不离开膝下,一会儿就害怕地看着我,步步退却离开。
闲来绕数漫步,往昔追随皇帝的情景出现在眼前,可事过境迁,只留下遗憾和叹息。
一阵凉风吹来,更觉自己报国无门,百感交集,备受煎熬。
幸好知道已经秋收了,新酿的家酒虽未出糟,但已感到醇香美酒正从糟床汩汩渗出。
5.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是( C) A.诗歌开篇叙事,交代了诗人迟暮之年因触怒皇上而被迫还家的窘境和 郁郁寡欢的心情。 B.诗歌形象鲜明,既有仕途受挫、心绪复杂的父亲,又有“绕膝慰留、畏 爷复去”的娇儿。 C.诗歌先抑后扬,结尾“足”“慰”二字可以看出诗人因不黍丰收、家 酿将熟而愁绪得解。 D.诗歌沉郁顿挫,于曲折层进的谋篇布局中表现诗人“身虽到家,而心实 忧国”的感情。
现在这些酒已足够喝的了,姑且用它来麻醉一下自己吧。
本诗写还家后心中仍然忧虑国事,烦闷不安却又无可奈何的矛盾苦闷心情。 前八句写无聊寡欢的情状。杜甫这次奉旨回家,实际上无异于放逐。对于 常人来说,“生还偶然遂”自是不幸中之大幸;而对于忧乐关乎天下的诗人, 适成为幸运中之大不幸。居定之后,他即时就感到一种责任心的煎熬,觉得值 此万方多难之际守着个小家庭,无异于苟且偷生。可这一切又是迫不得已的。 这样一种缺乏欢趣的情态,连孩子也有所察觉:“娇儿不离膝,畏我复却去。” 金圣叹云:“早见此归不是本意,于是绕膝慰留,畏爷复去。”对于“生还对童 稚,似欲忘饥渴”的诗人,没有比这个细节更能表现他的悒郁寡欢的了。 于是他回忆前一年六七月间纳凉“池边树”的往事。那时他对在灵武即 位的肃宗和自己立朝报国寄予很大希望,故而多少有些“欢趣”。谁知事隔一 年,却遭到如许失望,不禁忧从中来,百感交集,备受煎熬。叙事抒情中忽插入 “萧萧北风劲”的写景,又大大添加了一种悲凉凄苦的气氛。 末四句写到秋收已毕,虽然新酒未曾酿出,却计日可待,似乎可感到它从糟 床汩汩流出。“赖知”“已觉”均属料想之词。说酒是因愁,深切表现出诗人 矛盾苦闷的心理——他其实是“醉翁之意不在酒”。

杜甫《羌村三首》全诗翻译赏析

杜甫《羌村三首》全诗翻译赏析

杜甫《羌村三首》全诗翻译赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《羌村》是唐代伟大诗人杜甫创作的三首五言诗。

这组诗是公元757年(唐肃宗至德二载)杜甫在左拾遗任上因上书援救房琯而触怒唐肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家时所作。

三首诗内容各异,从三个不同的角度展现了杜甫回家省亲时的生活片断,客观真实地再现了唐代安史之乱中黎民苍生饥寒交迫、妻离子散、朝不保夕的悲苦境况。

这三首诗蝉联而下,构成了诗人的“还乡三部曲”,也构成了一幅“唐代乱离图”。

【其一】峥嵘赤云西,日脚下平地⑴。

柴门鸟雀噪,归客千里至⑵。

妻孥怪我在,惊定还拭泪⑶。

世乱遭飘荡,生还偶然遂⑷!邻人满墙头,感叹亦歔欷⑸。

夜阑更秉烛,相对如梦寐⑹。

【其二】晚岁迫偷生,还家少欢趣⑺。

娇儿不离膝:畏我复却去⑻。

忆昔好追凉,故绕池边树⑼。

萧萧北风劲,抚事煎百虑⑽。

赖知禾黍收,已觉糟床注⑾。

如今足斟酌,且用慰迟暮⑿。

【其三】群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆⒀。

父老四五人,问我久远行⒁。

手中各有携,倾榼浊复清⒂。

莫辞酒味薄⒃,黍地无人耕。

兵戈既未息⒄,儿童尽东征。

请为父老歌⒅:艰难愧深情⒆!歌罢仰天叹⒇,四座泪纵横。

注释:⑴峥嵘,山高峻貌;这里形容云峰。

赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。

古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。

这两句是未到时的远望。

⑵因有人来,故宿鸟惊喧。

杜甫是走回来的,所谓“白头拾遗徒步归”,他曾向一个官员借马,没借到。

“千里至”三字,辛酸中包含着喜悦。

⑶妻孥(nú):妻子和儿女。

杜甫的妻子这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发愣,所以说“怪我在”。

下句说,惊魂既定,心情复常,方信是真,一时悲喜交集,不觉流下泪来。

这两句写得极深刻、生动,是一个绝妙的镜头。

⑷遂,是如愿以偿。

这两句是上两句的说明,下四句的引子。

“偶然”二字含有极丰富的内容,和无限的感慨。

杜甫《羌村三首》赏析

杜甫《羌村三首》赏析

杜甫《羌村三首》赏析《羌村三首》是唐代大诗人杜甫创作的一组五言诗。

这组诗是唐肃宗至德二载(757)杜甫在左拾遗任上因上书援救房琯而触怒唐肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县北)探家时所作。

下面跟着店铺来看看杜甫《羌村三首》赏析吧!希望对你有所帮助。

【内容】峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂。

邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝,畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

苦辞“酒味薄,黍地无人耕。

兵革既未息,儿童尽东征”。

请为父老歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

【赏析】:至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家。

《羌村三首》就是这次还家所作。

三首诗蝉联而下,构成一组还家“三部曲”。

第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景。

前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况。

迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这呃玫木吧,自会唤起“归客”亲切的记忆而为之激动。

“日脚”是指透过云缝照射下来的光柱,象是太阳的脚。

“日脚下平地”一句,既融入口语又颇有拟人化色彩,似乎太阳经过一天奔劳,也急于跨入地底休息。

而此时诗人恰巧也结束漫长行程,到家了。

“白头拾遗徒步归”,长途奔劳,早巴望着到家休息。

开篇的写景中融进了到家的兴奋感觉。

“柴门鸟雀噪”是具有特征性的乡村黄昏景色,同时,这鸟儿喧宾夺主的声浪,又反衬出那年月村落的萧索荒芜。

写景中隐隐流露出一种悲凉之感。

“归客千里至”一句,措语平实,却极不寻常。

其中寓有几分如释重负之感,又暗暗掺杂着“近乡情更怯”的忐忑不安。

后八句写初见家人、邻里时悲喜交集之状。

《羌村三首》古诗原文及鉴赏

《羌村三首》古诗原文及鉴赏

《羌村三⾸》古诗原⽂及鉴赏《羌村三⾸》古诗原⽂及鉴赏 杜甫《羌村三⾸》 其⼀ 峥嵘⾚云西,⽇脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千⾥⾄。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,⽣还偶然遂。

邻⼈满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

其⼆ 晚岁迫偷⽣,还家少欢趣。

娇⼉不离膝,畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知⿉秫收,已觉糟床注,如今⾜斟酌,且⽤慰迟暮。

其三 群鸡正乱叫,客⾄鸡⽃争。

驱鸡上树⽊,始闻叩柴荆。

⽗⽼四五⼈,问我久远⾏。

⼿中各有携,倾榼浊复清。

苦辞“酒味薄,⿉地⽆⼈耕。

兵⾰既未息,⼉童尽东征”。

请为⽗⽼歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

⾄德⼆年(757)四⽉杜甫从长安逃到凤翔,官拜左拾遗。

就任不久,房琯事发。

宰相房琯曾建议⽞宗分封诸王,后致永王璘叛乱,⾄德元年⼜因⾃请帅师,并⽤车战,兵败于陈涛斜;这两事为肃宗不满⽽于六⽉被职。

杜甫因上疏救房琯的原故使肃宗发怒,赖宰相张镐救助得免。

⼋⽉,肃宗便命他还家省亲。

杜甫回到鄜州羌村后,写了《北征》及《羌村》三⾸,⾃此以后,他就难以实践⾃⼰的政治抱负了。

营救房琯不成,杜甫⼜遭了⼀次沉重的政治打击,所受刺激甚深,于是连同他以往的坎坷经历和忧时伤乱之感⼀并融化在《羌村三⾸》之中。

第⼀⾸写经乱世⽽“偶然”“⽣还”的杜甫到家的情景。

全诗次序井然。

先交代到家的时间,再写到家门时的农村景象,接着描述与妻⼦相见的情态,继⽽写围来的邻⾥,最后以深夜与妻⼦对烛⽽坐的情景作结,把“归客千⾥”到家的景况写得真切⾃然,情景交融,感⼈肺腑。

其中的“妻孥怪我在,惊定还拭泪”两句描绘真切,惊喜交集的情态跃然纸上,也是从侧⾯概括了杜甫被拘长安后的⾮常际遇,意蕴丰富⽽⼜深刻。

“夜阑”两句更有隽永之感。

“夜阑更秉烛,相对如梦寐。

”仇注引陆游语云:“夜深宜睡⽽复秉烛,见久客喜归之意。

”“相对如梦”,⼜是极写意外的欢欣,甚⾄担⼼⼜成空幻。

这⼀语既是“妻孥”两句的深化,也是杜甫因房琯事得罪肃宗犹能⽣还,惊定犹惊的⼼态的表现,诸多内容全藏在四字之中。

《羌村三首》(杜甫)评析

《羌村三首》(杜甫)评析

《羌村三首》(杜甫)评析评析:《羌村三首》杜甫峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂。

邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝,畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻扣柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

“莫辞酒味薄,黍地无人耕,兵革既未息,儿童尽东征。

”请为父老歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

评析:《羌村》三首诗,是杜甫在安史之乱中的作品。

安史之乱中,杜甫过着颠沛流离的生活,初则携带妻室儿女,从奉先向陕北避难;继则把妻子家小安顿在鄜州的羌村,自己准备只身投奔灵武(唐肃宗即位的地方),但就在半途被安禄山的乱兵掳到长安,在长安困居流浪了几个月,终于伺机逃奔到凤翔(唐肃宗的行在),在凤翔被任命为左拾遗。

由于疏救房琯,触犯了唐肃宗,险遭不测之祸,幸赖当时宰相张镐的说解,被赦放还鄜州。

《羌村》三首诗,就是杜甫历经艰险后到达家中,和家人相聚时所写的一组抒情诗。

《羌村》诗,虽分为三首,但从情节与情绪发展来看,又是不可分割的。

关于这,仇兆鳌在《杜少陵集详注》里曾说:“杜诗每章,各有起承转合。

其一题数章者,互为起承转合。

此诗,首章是总起,次章,上四句为承,中四句为转,下四句为合。

三章上八句为承,中四句为转,下四句为合,此诗法之可类推者。

”这样的分析是有道理的,可以把它们引申出来加以说明。

《羌村》的首章是总起,和二、三章有关联,但它又有相对的独立性。

这章有作者初抵家时所见之景、所遇之人、所抒之情、所为之事。

作者一开始写道:“峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

”这一景象,看来很美、很静。

日透云层,天红地亮,较之作者在《北征》里所写路上的景色:“靡靡逾阡陌,人烟眇萧瑟。

所遇多被伤,呻吟更流血。

【诗歌鉴赏】杜甫《羌村三首》原文赏析及翻译

【诗歌鉴赏】杜甫《羌村三首》原文赏析及翻译【诗歌鉴赏】杜甫《羌村三首》原文、赏析及翻译杜甫《羌村三首诗》的原文、欣赏与翻译《羌村三首》原文羌村三首歌之一峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

我妻子责备我在这里。

她必须擦干眼泪。

世界在混乱中徘徊,偶尔也幸存下来。

邻人满墙头,感叹亦?欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

《羌族三歌2》晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝,畏我复却去。

回忆往事,我喜欢追逐凉爽,所以我绕着池边的树走。

北风很强,吹拂着万物。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

《羌村三歌》第三部分群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

四五个人问我长途旅行的事。

每个人都有自己的手,瘦吗?浑浊清澈。

苦辞酒味薄,黍地无人耕。

兵革既未息,儿童尽东征。

请为你父亲唱一首老歌。

这是艰难的,羞耻的和深情的。

唱完歌,我仰望天空叹了口气,四个座位上满是泪水。

《羌村三首》翻译笔记:、峥嵘,山高峻貌;这里形容云峰。

赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。

古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。

这两句是未到时的远望。

2.因为有人来了,睡觉的鸟儿都很害怕,很吵。

杜甫走了回来。

他曾向一位官员借过一匹马,但他没有借。

“千里迢迢”这个词包含着痛苦中的喜悦。

3、妻孥(nú):妻子和儿女。

杜甫的妻子这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发愣,所以说“怪我在”。

下句说,惊魂既定,心情复常,方信是真,一时悲喜交集,不觉流下泪来。

这两句写得极深刻、生动,是一个绝妙的镜头。

4.因此,愿望实现了。

这两句话是对前两句的解释和对后四句的介绍。

“偶然”一词包含着丰富的“情感无限”。

如果杜甫被叛军困数月,他可能会死;如果你离开叛军去死,你可以死;救援室?,如果你冒犯了苏宗,你可能会死;就是这一次??,一路上,风霜病、小偷、老虎和豹子都可能死亡。

他现在还活着不是太意外了吗?为什么做妻子很奇怪。

杜甫《羌村》三首欣赏推荐

杜甫《羌村》三首欣赏推荐这三首诗歌哀思苦语,凄恻动人。

总之,身虽到家,而心实忧国。

实境实情,一语足抵人数语。

”足见这组诗所蕴含的社会现实内容。

羌村唐代:杜甫峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝:畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

莫辞酒味薄,黍地无人耕。

兵戈既未息,儿童尽东征。

请为父老歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

译文及注释译文西天布满重峦叠嶂似的红云,阳光透过云脚斜射在地面上。

经过千里跋涉到了家门,目睹萧瑟的柴门和鸟雀的聒噪,好生萧条啊!妻子和孩子们没想到我还活着,愣了好一会儿才喜极而泣。

在这兵荒马乱的时候,能够活着回来,确实有些偶然。

邻居闻讯而来,围观的人在矮墙后挤得满满的,无不感慨叹息。

夜很深了,夫妻相对而坐,仿佛在梦中,不敢相信这都是真的。

人到晚年了,还感觉是在苟且偷生,但又迫于无奈,终日郁郁寡欢。

儿子整日缠在我膝旁,寸步不离,害怕我回家没几天又要离开。

闲来绕数漫步,往昔追随皇帝的情景出现在眼前,可事过境迁,只留下遗憾和叹息。

一阵凉风吹来,更觉自己报国无门,百感交集,备受煎熬。

幸好知道已经秋收了,新酿的家酒虽未出糟,但已感到醇香美酒正从糟床汩汩渗出。

现在这些酒已足够喝的了,姑且用它来麻醉一下自己吧。

成群的鸡正在乱叫,客人来时,鸡又争又斗。

把鸡赶上了树端,这才听到有人在敲柴门。

四五位村中的年长者,来慰问我由远地归来。

手里都带着礼物,从榼里往外倒酒,酒有的清,有的浊。

一再解释说:“酒味为什么淡薄,是由于田地没人去耕耘。

战争尚未停息,年轻人全都东征去了。

”请让我为父老歌唱,在艰难的日子里,感谢父老携酒慰问的深情。

杜甫《羌村三首》赏析

杜甫《羌村三首》赏析杜甫《羌村三首》赏析《羌村三首》是唐代大诗人杜甫创作的一组五言诗。

这组诗是唐肃宗至德二载(757)杜甫在左拾遗任上因上书援救房琯而触怒唐肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县北)探家时所作。

下面跟着店铺来看看杜甫《羌村三首》赏析吧!希望对你有所帮助。

【内容】峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂。

邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝,畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

苦辞“酒味薄,黍地无人耕。

兵革既未息,儿童尽东征”。

请为父老歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

【赏析】:至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,触怒肃宗,被放还鄜州羌村(在今陕西富县南)探家。

《羌村三首》就是这次还家所作。

三首诗蝉联而下,构成一组还家“三部曲”。

第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景。

前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况。

迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这呃玫木吧,自会唤起“归客”亲切的记忆而为之激动。

“日脚”是指透过云缝照射下来的光柱,象是太阳的脚。

“日脚下平地”一句,既融入口语又颇有拟人化色彩,似乎太阳经过一天奔劳,也急于跨入地底休息。

而此时诗人恰巧也结束漫长行程,到家了。

“白头拾遗徒步归”,长途奔劳,早巴望着到家休息。

开篇的写景中融进了到家的兴奋感觉。

“柴门鸟雀噪”是具有特征性的乡村黄昏景色,同时,这鸟儿喧宾夺主的声浪,又反衬出那年月村落的萧索荒芜。

写景中隐隐流露出一种悲凉之感。

“归客千里至”一句,措语平实,却极不寻常。

其中寓有几分如释重负之感,又暗暗掺杂着“近乡情更怯”的忐忑不安。

后八句写初见家人、邻里时悲喜交集之状。

杜甫《羌村》全诗翻译赏析

杜甫《羌村三首》全诗翻译赏析《羌村》是唐代伟大诗人创作的三首五言诗。

这组诗是公元757年(唐肃宗至德二载)杜甫在左遗任上因上书援救房而触怒唐肃宗,被放还州羌村(在今陕西富县南)探家时所作。

三首诗内容各异,从三个不同的角度展现了杜甫回家省亲时的生活片断,客观真实地再现了唐代安史之乱中黎民苍生饥寒交迫、妻离子散、朝不保夕的悲苦境况。

这三首诗蝉联而下,构成了诗人的“还乡三部曲”,也构成了一幅“唐代乱离图”。

【其一】峥赤云西,日脚下平地⑴。

柴门鸟雀噪,归客千里至⑵。

妻怪我在,惊定还拭泪⑶。

世乱遭飘荡,生还偶然遂⑷!邻人满墙头,感叹亦⑸。

夜阑更秉烛,相对如梦寐⑹。

【其二】晚岁迫偷生,还家少欢趣⑺。

娇儿不离膝:畏我复却去⑻。

忆昔好追凉,故绕池边树⑼。

萧萧北风劲,抚事煎百虑⑽。

赖知禾黍收,已觉糟床注⑾。

如今足斟酌,且用慰迟暮⑿。

【其三】群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆⒀。

父老四五人,问我久远行⒁。

手中各有携,倾浊复清⒂。

莫辞酒味薄⒃,黍地无人耕。

兵戈既未息⒄,儿童尽东征。

请为父老歌⒅:艰难愧深情⒆!歌罢仰天叹⒇,四座泪纵横。

注释:⑴峥,山高峻貌;这里形容云峰。

赤云西,即赤云之西,因为太阳在云的西边。

古人不知地转,以为太阳在走,故有“日脚”的说法。

这两句是未到时的远望。

⑵因有人来,故宿鸟惊喧。

杜甫是走回来的,所谓“白头遗徒步归”,他曾向一个官员借马,没借到。

“千里至”三字,辛酸中包含着喜悦。

⑶妻(nú):妻子和儿女。

杜甫的妻子这时以前虽已接到杜甫的信,明知未死,但对于他的突然出现,仍不免惊疑,只是发愣,所以说“怪我在”。

下句说,惊魂既定,心情复常,方信是真,一时悲喜交集,不觉流下泪来。

这两句写得极深刻、生动,是一个绝妙的镜头。

⑷遂,是如愿以偿。

这两句是上两句的说明,下四句的引子。

“偶然”二字含有极丰富的内容,和无限的感慨。

杜甫陷叛军数月,可以死;脱离叛军亡归,可以死;疏救房,触怒肃宗,可以死;即如此次回,一路之上,风霜疾病、盗贼虎豹,也无不可以死。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

9. 细节描写逼真感人地刻画幼子与久别之父见面情状。

( 1 分)“不离膝”写娇儿久别后乍见父亲的惊喜、亲昵、不舍;(1 分)“畏我”点明娇儿久视父亲后因陌生而畏惧的心理。

(1 分)“复却去”表现了娇儿发觉父亲“少欢趣”,害怕而不解的心理(或:害怕、担心我又离家的心理)。

(1 分)侧面表明诗人落魄凄苦的现状。

(1 分)
10.(1)中四句:对比今昔家中生活,寄托胸中苦闷。

“抚事”直说思量当前国事。

“煎百虑”极写忧国深沉的情感煎熬。

(2)后四句:名写酒,实说愁,是迟暮之年、壮志难伸的愤激之辞。

“且用”表现了诗人深沉无奈与痛楚之情。

( 6 分。

每点 3 分)。

相关文档
最新文档