高职高专英语听力教学中的文化导入

合集下载

英语听力教学中的跨文化导入

英语听力教学中的跨文化导入

指由人类文 化价值观念所构成的知识体系。
2 语 言 和 文化 的 关 系 、
三 、 策 和建 议 对
学习英语 文化背景知识 , 养英语思 维能力 必须根 据学 生的接 受 培 做到长期计划和课堂 具体安排相结合 , 背 著名 的语言学家古德诺夫( . odnth 认为 :一个社会的语 言 能力和听力教学内容的需要 , H C o eos ) ・ 是该社会 的文化的一个方面 , 语言和文化是部分和 整体的关 系 。语 言 景知识学习和语言知识学习相结合 , 英美文化和本族 语文化相结合 , 使 与文化密不可分 。语言是文化 的载体 , 任何 一种语 言都 有其应 用的 文 学生内容的学习和语言能力的提高相结合 , 潜移默化 , 断丰富 。 不 化背景。语言作为文化的组成部分 , 语言能反映~个 民族的特征 , 史 历 l 利用 多媒体技术创造语言文化学 习的氛围 , 高听力教 学效果 、 提 文化 , 习惯和思维方式。语言不能脱离文化而存在 , 风俗 不能脱 离社会
看 , 言是个工具 , 语 是个思维的工具 , 交流的工具。 学生如果不了解西方的社会 制度 、 土人情 、 风 民俗习惯 、 人们 的思维 方 文化的定义包括广义和狭义 两种。广义 的文化包 括 。 人类在 社会 式和价 值观念等这些文化背景 知识 , 无疑是在 英语听 力理解 中设置 那 历史发展过程中所创造的物质 财富和 精神财富 的总和 ; 狭义 的文化 , 了 重 重 障 碍 。
英语听力教学中的 跨文 化导入
教 学 改 革
英 语 听 力教 学 中 的 跨 文 化 导 入
薛小妹
( 西安欧亚 学院
陕西西安
706 ) 10 5
【 摘
要 】 通过跨 文化导入提 高英语教 学水平 已经越来越 引起A 4 的重视 。本 文分析 了语 言与文化之 间的关 系, 出文化背景的理解 - 1 3 提

试论英语视听说课程中的文化导入

试论英语视听说课程中的文化导入

l ut e,9 ci Ps19 E an r 9 . d o s
: 【 张 占 一 .试 论 交 际 文 化 和 知 识 文 化 【】 3 】 A l342嘲 文仲主编. 750 7 文化与交际. 北京: 外语教学与 I 研究出版社,9. 94 『 []陈忠华 , 4 刘心全 , 杨春 苑. 与语篇 理解. 知识 北
国 化 文。
1相关词汇 , 及 从而帮助学生在大脑 中形成一个个 的交
f 际场景图式 , 进而提高其现实生活 中的听说交际能力 。
2知识文化和交际文化并举原则 .
建构 听说 张占一(94指出: 19 ) 从功能角度来看 , 文化可分 l 另外 , 主义理论认 为 : 交际能力是 学习 为知识文化和交际文化。 其中知识文化主要包括一个 f 者在一定 的社会文化 背景下 ( 的情境 )借助他人 一定 。 国家的历史 、 地理 、 社会 政治机构 、 经济发展情况 、 ・ 教 师和学习伙伴 ) 文 ( 的帮助 , 必要 的学习资源 , 利用 通
Fr g oi en Ln ae ag g u
教师在利用视听说教材的同时, 可收集各种原声 leod agae cu i n e Y r-e a o cn Lnug A qit . w o Pr m n S si N o k g 视听说材料, 包括录音故事、 原版电影录像片、 英文报 ! r sL . 92 Pe t , 8. s d1
过意义建构 的方式获得的( 李克东 ,9 8 o因此视听 19 化成就及时事等内 ; 容 而交际文化指的是隐含在语言 l 说 系统中的反映一个民族价值观念、 是非标准、 社会习 l 课程设置 的内容应尽量 提供一些真实 的视听说交

1 8・ 1
缪道蓉 江艳梅 迟梦筠 : 试论英语视听说课程中的文化导入

论英语听力教学与文化导入

论英语听力教学与文化导入

是 现在 英语 教 育 界 也 普 遍认 识 到 文 化 背 景 知 识 只是 学 到 了一 些 支 离 破 碎 的语 言 片 断 ,根 本 无
对 于 听力活 动存 在不 容 忽视 的影 响 。
( )文化 与语 言的关 系 二
法从 真正 意义 上 掌握 这 门语 言 ” @ 。
二 、文 化 对 听 力 影 响 的 具 体 表 现
收 稿 日期 :2 1 0 0年 1 0月 1 日 3
作 者 简 介 :周 娜 ( 9 2一) 18 ,女 ,硕 士 ,景 德 镇 陶瓷 学 院教 师 ,研 究 方 向 :翻 译 理 论 与实 践 。
刘阳 (9 0一) 18 ,男 ,硕士 ,景德镇 陶瓷学 院教师 ,研究方 向:翻译理论与实践 。
ai 指 a g aed e o ei p r f s o 我 国英 语 听 力 教 学 一 直存 在 费 时 费力 的状 分 。S pr 出 L n u g o sn t x taat rm
e ue f rle. 语 x o i 入 的信 息与 人 们 已有 的 内部 认 知 结 构 相 互 作 用 t tr o u vs@ 言是 文化 的载体 ,是 文化
力理 解历 来 是 学 生 在 英 语 学 语 听 力 作 为语 言 教 学 的

听力 理解题 目在 大 学 英 语 测 试 中所 占的 比例 已 教 学 中忽 视 文 化 背 景 与 思 维 方 式 的 影 响 ,单 纯
达到 3 % 。学 生 听 力 薄 弱 有 听 力 过 程 本 身 的 原 强 调语 言 分 析 和 技 能 传 授 ,背 离 语 言 学 习 的原 5 因—— 信息 的 瞬 时性 及 不 可 逆 性 的 特 点 ,也 有 则 。“ 言 与文 化 不 可割 裂 ,语 言教 学 必 须 结合 语 传 统 的原 因 ,如 语 音 、语 法 、焦 虑 等 问 题 ,但 文化 教 学 才 能 收 到 预 期 的满 意 效 果 。否 则 学 生

应用语言学视角下的高职英语文化导入教学

应用语言学视角下的高职英语文化导入教学
解 ,F a y hysa d h k B x n o r m n 对这段话 i l ,t r e i o a o d xa e e t nl e h et b e n a C g e . 的 理解就涉 及到 文化导 入的问题 。B xadC x o o 是英 国的一 部喜剧 , n 它讲述 的是 鲍克斯和考克斯分别在 白天 和黑夜 轮流租赁女房东房子的
“ 双赢 ”的 目的。
( )高等体育职 业教育要 构建优质 高效的评估机 制。专业 的设 4 置与调整要跟着职业 发展的总体趋势并积极跟进 ,这就需要 构建一套 科学合理的高等职业 课程 设置评估体系 ,在遵循 客观性 、 态性 、科 动 学性的原则的基础上 , 立由教育主管部 门评估专家为主 的 ,企业 和 建 社会人士参与的高职教育课 程设置评估委员会 。体育高职课程 设置 评 估是一种规模小 、耗 资少的单项评估 ,在结合教育部对体育 高职综 合 评估的 同时 ,最好建立 由体 育高职院校和企业参与 的两年一 次 自我评
3 高职英语教 学现 状
( ) 化导 入对 高 职英 语 口语教 学 的影 响 。从发 生学 的 角度 2 文 看 ,书面语是在 口语 的基础上产生的 。在教学实践 中里 ,我们不 难发 现高职学生英语语 言能力发展不平衡 ,最薄弱 的环 节就是 说的环节。 口语词汇贫乏 、 表达方式 不地道 、不合乎英美国家交际 习惯等 成为了 阻碍学生 口语提升 的重要 障碍 。 例 如 :在生活 中我们经常 会看到这样 的例子 ,有些 中国学 生对 外国朋 友的确很热情 ,每次见 面都远远 招呼 : “ e o ae o a H l ,h v u d l y h y u me ? ”这是一句 没有任 何语法错误的句子 ,然而却令外 国朋友 or a l 头雾水 ,甚至感到不悦 。究其原因 ,又要归结为 中英文化差 异的影

大学英语听力中的文化导入

大学英语听力中的文化导入

所 云 。这 种 理 解 障碍 主 要 源 于 文 化 的 差 异 . 因为 语 言 是 文 化 的 载 体 , 文 化 中最 重 要 的组 成 部 分 , 们 的 一 切 言 行 是 人
前 者指 作 为 社 会 现 象 的 文 化 。 一 个 社 会 的 整 个 生 活 方 式 . 是 是 一定 的 人 群 创 造 和 积 累 物 质 财 富 和精 神 财 富 的 总 和 , 后 者 指 由人 类 文 化 价 值 观 念 所 构 成 的 知识 体 系 。 我 们 认 为 . 讨 论 文 化 这 一 概 念 时 , 必 要 区分 “ 化 在 有 文 观 念 ” “ 化 产 品 ” “ 化 产 品” 当 于人 们 一 般 所 说 的 物 和 文 。文 相 质文化 , “ 化观念” 而 文 即所 谓 的精 神 文 化 。 化 产 品是 文 化 文 观 念 的 产 物 .这 一 区 别 相 当 于 索 绪 尔 所 区 分 的 “ 言 ” 语
过 程 。根 据 语用 学 的 观点 , 言语 交 际过 程 中, 在 听话 者 往 往 根 据 说 话 者 发 出 的 话 语 信 息 , 自 己的 记 忆 中搜 寻 有 关 这 在 方 面 的 知识 和 经 验 , 后 运 用 这 种 知 识 和 经 验 来 对 可 能 发 然 出 的话 语 信 息 进 行 预 测 、假 设 和 推 断 , 而 达 到 理 解 的 目 从 的_ I l 然, 。显 听话 者 脑 子 里 是 否 贮 存 着 有 关这 方 面 的知 识 是
完 成 理 解 的关 键 所 在 。这 种 知 识 就 是 交 际 双 方共 同拥 有 的
(a gae和“ Lnu g) 言语 ” a l) 因此 , ( r e。 Po 我们认为 , 从文化结构特

文化导入与大学英语听力教学

文化导入与大学英语听力教学
汇表现出来的 。只有深刻地理解词语 文化 内涵 , 才能逐 步跨
础, 怎样才能把输入信息转换成输出信息则是语言教学的关
键所在 。因此 , 正确 、 地理解输入信息就 显得十分重要 。 充分
越文化交际 中的隔 阂与 障碍。( ) 2 习语。 习语 包括 成语 、 谚
听是一种信息输入, 它是通过听觉器官对所听材料进行解
维普资讯
宁夏大学学报(
金型堂 箜 鲞 Q 生箜鱼 :箜 2 2 鱼 塑( 垫
文 化 导 入 与 大 学 英 语 听力 教 学
李 少红
( 夏大学 外国语学院, 7 - 宁夏 银川 702 ) 50 1
摘要 : 言是 文化 不可分割的重要组 成部 分, 语 语言课 中的“ 文化教 学” 目前 已引起 外语界 的 高度 重视 。笔 者 旨在探 讨 大学英语 听力教 学中如何进行文化导入 的重要性 、 文化导入的 内 以厦如何 帮助学生掌握 正确的学 习方 法。 容
或 习惯 , 括寒 暄 、 别 、 包 告 赞扬 、 致谢 等单一性 的言语 活动 以 及访 友 、 电话 、 打 购物等 较复杂 的交 际活 动。 ( ) 4 价值 观念 。
西方 文化 不仪 仅是黄 油和 面包 、 刀子 和叉 子 , 而是一 整套 有
词和短语都清楚 , 却不 能判断 句子 的意思 , 但 主要原 因是 因
造一些“ 习得” 的机会和环境, 使他们增加对外语文化的感性
认识 , 次感性认 识和较高层次的理性思 维结合起 来学 习 并将
文化 。根据语言学 习中听力理解 的特点 , 听力课 中的文化 导
入可采取 以下方法 。
干燥且 温暖的天气状况 ) 。如果学 习者不 了解 所学语言 的民

独立院校英语专业听力教学中文化导入论文

独立院校英语专业听力教学中文化导入论文

独立院校英语专业听力教学中的文化导入[摘要]本文将从从文化与语言的关系入手,讨论文化背景对英语专业听力教学的重要性,提出听力教学中进行文化导入的建议和方法,培养独立院校英语专业学生的文化意识,真正提高听力水平。

关键词:独立院校英语专业听力教学文化导入听力,作为英语专业的一门基础课程,是提高学生英语听、说技能的必要途径之一,也是各类考试的重要考察对象。

而听力教学往往也是英语专业教学中的薄弱环节之一,独立院校的学生因其基础较差、学习自主性不强,听力更是一个教学难点。

在听力教学过程中,笔者发现学生在听力过程中存在诸多障碍,其中一个重要原因是学生对英语国家文化缺乏了解。

因此,在帮助学生学习和掌握英语语言基本功的同时,必须引导学生主动了解和适应英语国家的文化,一方面可以更好地理解听力材料,提高解题正确性,另一方面,可以切实提高其英语听力水平。

一、文化背景对于听力理解的重要性语言和文化的关系是相辅相成的。

语言是文化的载体,它承载着文化信息; 语言又受文化的制约,因为文化深植于语言。

因此,对于英美国家的文化背景知识的熟悉与否,会给英语听力理解带来积极或消极的影响。

在听力过程中,听者对所听材料具有的背景知识越多,就越能正确理解信息。

教学实践证明,凡是在听前被提供了背景知识的学生都比没有接受背景知识提示的学生取得更好的成绩,特别是在听的中后期阶段,学生更多地运用背景知识来预测帮助理解。

对目标国家的文化,历史,习俗有广泛了解的学生能充分利用背景知识对目标语言进行准确推理,甚至在未完成听力材料的情况下也能预测听力内容,从而达到听懂理解的效果。

因此了解英语国家的历史文化是突破听力障碍的重要手段,它在一定程度上可以减少听者对语声的依赖,增强其描述策略能力和推理策略能力,进而正确地理解听音材料。

二、文化导入的方法与手段1. 结合听力材料进行文化导入。

听力材料本身是进行文化导入的很好的切入点。

在导入的过程中,听力材料又可以分为很多层次。

高职高专英语教学中的文化导入

高职高专英语教学中的文化导入
得 注 意 的 问题 。
【 关键词 】 跨文化交 际; 英语教 学; 策略
1 我 国 高职 学 院 英语 教 学 的现 状
打 电话 、 求 、 请 等 用 语 的 规 范 作 用 , 题 的 选 择 , 忌 语 、 请 邀 话 禁 委婉 语 , 社交习俗和礼仪 , 等。 等
英 语 教 学 作 为 学 校 上 档 次 和 培 养 新 的 复 合 型 现 代 技 术应 用 型 人 ( ) 语 言 交 际 的 表达 方 式 , 手 势 、 态 、 饰 、 时 间 和 空 间 的 2非 如 体 衣 对 才 的重 要 标 志 之 一 . 直 受 到 各 类 高 职 高 专 学 校 的 高 度 重 视 和 学 生 它一 不 同观 念 等 等 。 的 青 睐 。 语 教 学 质 量 的 高低 , 系 着 和 高 职 高 专 学 校教 育 、 学 的 声 英 关 教 ( ) 语 的 文 化 内涵 , 括 词 语 的 指 代 范 畴 , 感 色 彩 和 联 想 意 3词 包 情 誉 和培 养 学 生 质 量 : 系着 能 否 培 养 出 适 应 市 场 经 济 新 形 势 要 求 的 高 关 义 。 些 具 有 一 些 文化 背景 的成 语 、 语 和惯 用 语 的运 用 。 某 谚 级技 术 应 用 型 现 代人 才 。 高专 学 生 的 来 源 和 英 语教 学 的对 象 主 要 有 职 ( 通过课文学 习, 4) 接触和 了解相关 的英 语国家的政治 、 经济 、 史 两种 : 一是 经过正式的高考录取 的普通 高中毕业生 , 他们 经过 三年高 地 、 学 及 当 代 社会 概 况 。 文 中 的英 语 学 习 , 有 一定 的英 语 基 础 和 知 识 , 整 体 水 平 不 高 , 不 能 具 但 还 () 5 了解 和体会 中西方价值观念和思 维习惯上的差异 , 包括人生 完 全适 应 当前 的 高 职 高专 的英 语 教 学 要 求 。 一 种是 参 加 高 职 升 学 考 另 观 、 宙 观 、 际 关 系 、 德 准 则 以 及 语 言 的 表达 方 式 等 等 。 宇 人 道 试 , 中专 、 校 、 从 技 职业 中学 升 人 高 职 高 专 的 学 生 , 称 “ 校 生 ” 这 部 俗 三 。 文 化 导 人 的成 败 很 大 程 度 取 决 于 其 是 否 能 与语 言 教学 、 别 是 课 特 分学 生 虽 然 在 中 专 、 校 、 业 高 中阶 段 也 学 过 三 年 英 语 , 英 语 基 础 技 职 但 堂 教 学 有 机 地 结合 起 来 。 以下 分 别 从 词 汇 、 对话 、 篇 、 法教 学 几 个 语 语 非 常差 , 此 对 英语 的学 习极 感 吃 力 和 不 感 兴趣 。 因 方 面 谈 谈 中学英 语 文化 导 人 的 课 堂 教 学 策 略 。 学 习基 础 : 职 高专 的学 生 英 语 基 础 普 遍 差 、 子 薄 弱 , 能 内 化 高 底 不 ( ) 示 词 汇 的文 化 内涵 1揭 为 自己 的东 西 。 很 多学 生 想 学 , 无 从 下 手 , 心 理 上 惧 怕 英 语 学 习 、 却 从 例 如 ,在 中 国文 化 里 ,ecc paok是 吉 祥 的 象 征 ,孔 雀 开 屏 是 大 吉 心理 压 力 大 、 口语表 达能 力 差 。 有 关 职业 教 育方 面 的统 计 资 料 显 示 : 据 大 利 的 事 。 而 英 语 中 w btrST i e trao a Dcinr f es ’ hr N w I e t nl i oayo e d nn i t 在 高职 高 专 学 校 中 6 %的 学 生 英 语 基 础 差 、 词 读 、 困 难 ;O o 单 写 3 %的 学 teE gi ag ae这 样 解 释 :n a igapodo  ̄ at i l h nl hLn ug s oem kn ru r n gn s a a dp y 生 有 一 定 的 基 础 , 对 英 语 学 习 不 感 兴 趣 , 致 实 际 英 语 成 绩 差 ;0 但 导 1 % o hmsl一个洋洋得 意 , f i ef ( 炫耀 自己的人1 。在英语中 p aok在英语 中 ec c 的学 生 英 语基 础 较 好 , 受 整 个 英语 学 习环 境 的影 响 , 语 读 、 能力 但 英 写 的 意 义上 基 本 上 是 否 定 的 。 提 高 也 比较缓 慢 。实 际 上 , 通 高 职 高专 学 校 学 生 英 语 的基 础 比 统计 普 () 2 挖掘 语 篇 的 文 化 信 息 的情 况 更 严 峻 。 习 习惯 和 学 习 动 机 : 生 经 过 应 试 教 育 的 洗 礼 , 学 学 习惯 在语 篇 教 学 中 , 们 不 但 要 让 学 生 把 握 文 章 的 内 容 主 旨 , 习 语 我 学 了被 动 学 习 , 喂一 口 。 一 口 , 乏 主 动性 ; 入 高 职 院校 后 , 有 了高 吃 缺 进 没 言 知 识 , 高 语 言 技 能 , 要 引 导 他 们 随 时 随地 地 挖 掘其 中 的 文 化 信 提 还 考 的压 力 和方 向 . 们 更 是 把 惰性 发挥 到 了极 点 。 多数 学 生 学 习 目标 他 息 , 学 生在 习得 语 言 的同 时 , 宽 自己 的文 化 视 野 。 如课 文 中先 后 使 拓 例 不 明确 , 现 在他 们 对 未 来 的 迷茫 , 有 远 期 目标 和 近 期 目标 , 且 对 表 没 而 出 现 的 Ma a u e dme C r ,Mai u eMai,Mr Per u e 和 T e i r Cr , r e i e ir C r e i h 自 己认识 不清 。 能 正 确 自我 定位 , 学 习英 语 失 去 信 心 。 不 对 C r s教 师 引 导 学 生 归 纳 了有 关 英 语 国 家 姓 名 和 称 谓 的 知 识 , 下 所 u e. i 如 高 职 高专 的教 学 目标 与 其 它 高等 院校 的教 学 目标 不 同 , 是 以培 它 示 : 养 学 生 的 应用 能 力 为 目的 。 在 贯彻 国家 “ 以应 用 为 目 的 , 用 为 主 . 实 够 姓名 1 名 + _ 如 Jh i o ) 姓 + o nwl n s 用 为 度 ” 教 育 方 针 的前 提 下 , 要 培 养 学 生 具 备 必要 的 英 语 语 言 知 的 既 2 )名 + 二 名 字 ( 是 父 、母 等 长 辈 的 名 或 姓 ) 姓一 如 第 常 + 识 , 应 强 调 培养 学 生 运 用 英 语进 行 有 关 涉 外 业 务 工 作 的能 力 。着 重 Ed r Ad Da i 也 wad m a vs 提 高 学 生 用英 语 获 取 信 息 、 理信 息 、 析 问 题 和 解 决 问题 的能 力 ; 处 分 特 3 名 字 常有 昵 称 一 如 称 D vd为 D v ) ai ae 别 注 意 提 高学 生 用 英 语 进 行 思 维 和表 达 的能 力 ; 成 跨 文 化 交 际 的意 形 4 妇 女婚 后 常 随夫 姓 一 如 Mai C r ) r u e e i 识 和 基 本 能力 : 一 步 拓 宽 国 际视 野 。 进 称 谓 1 Mr / sMi + ( 加 姓 名 ) 如 MrWi o ( Mr on ) / Mr s 姓 或 Ms / s _ ln 或 s dh
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

・77・高职高专英语听力教学中的文化导入张冰冰(长春金融高等专科学校文化基础部,吉林长春130028)[摘要]传统的高职高专英语听力教学忽视了文化背景知识的传授,影响了听力教学的效果。

学生如不熟悉英语国家文化就会在听力理解过程中无法有效地理解听力内容。

教师应利用各种教学方法、手段和设备,在听力课上导入英语文化背景知识,有效地提高学生听力水平。

[关键词]文化背景知识;高职高专;英语听力教学[中图分类号]G642[文献标识码]A [收稿日期]201001[文章编号]16710077),女,吉林长春人,长春金融高等专科学校文化基础部外语教研室助教,研究方向:外国语言学及应用语言学。

一、前言“人类语言是相关文化体系、知识体系不可分割的一个组成部分。

”[1]因此,任何语言的教与学所涉及的都不是单纯的语言问题,它与所属的文化息息相关,与学习者的知识体系息息相关。

因此,在高职高专英语听力教学中,除了需要让学生掌握词汇、语法、语音等语言技能外,还需要使学生具备一定的文化背景知识,了解西方人的思维方式,掌握表达中的文化内涵差异,以此来弥补语言的不足,克服语言障碍,从而增强高职高专英语听力教学的教学效果。

二、文化背景知识传授在高职高专英语听力教学中的重要性美国著名的语言学家Edward Sapir 曾经说过:“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念的总体决定了我们生活的性质。

”[2]也就是说文化是语言最重要的属性之一,如果我们不了解语言当中的社会文化,那么我们也就无法真正掌握语言。

任何语言都是某种文化的反映,有其深刻的文化内涵。

20世纪60年代中期以来,语言学家们对语言的研究不再局限于形式体系,而是将语言研究同文化研究结合起来,同客观现实相联系。

语言和文化关系的调查研究也表明,语言学习不仅要学习语言文化,更应该意识到语言和文化之间的相互作用。

语言和文化是密不可分的,语言深深扎根于民族文化之中,并反映该民族的信仰和情感,有着深刻的社会内涵。

语言不能脱离文化而存在,学习语言却不了解文化,就很难理解和正确使用所学的语言。

因此,文化对语言学习的影响力得到了充分的肯定。

作为英语学习的基本技能之一,听力的重要性不言而喻,而学生对英美文化背景知识的缺乏是影响其听力水平的一个相当重要的原因。

长期以来,高职高专英语教学只是重视语言形式、语法、语音等方面,而文化背景知识在英语听力理解中的重要性,一直没能受到足够的重视。

因为忽视了所学语言的民族文化,忽视了语言的社会意义,所以即便是学生掌握了大量的词汇,具备了牢固的语音语法基础,但由于缺乏相关的文化知识,往往也只能识别出每个单词,不能较好地理解整段文章的内容。

正如陈明选、任小帅所说:“学生若对西方文化知识缺乏理解,缺少一定的相关学科背景知识,使用汉语的思维逻辑去判断听力材料,就不能很好地理解英语语言,听力水平自然难以提高,更谈不上很好地应用英语语言。

”[3]三、文化背景知识在高职高专听力教学中传授的手段1.教师的转变传统的高职高专教学模式忽略了文化在听力教学中的作用。

作为教师,首先要做的就是应该转变Journal of Changchun Finance College 长春金融高等专科学校学报No.1,2010Sam No.992010第1期(总第99期)自己的教学观念。

多数教师认为教学的目的在于使学生顺利通过考试,这种观念是错误的。

语言教学的目的是要培养全面发展的高素质人才,而不是应试的高手。

既然不掌握文化背景知识就不能真正地提高听力水平,不能真正地掌握语言,教师就应具备将文化教学贯穿于语言教学的理念,通过加强文化知识的传授来提高学生的听力水平,提高学生真正驾驭语言的能力。

在总结教法的同时,教师还应努力提高自身的知识水平,进行系统的学习,研究和丰富文化方面的知识。

不仅要掌握历史、地理、社会制度等方面具体的文化知识,还要熟知生活方式、价值观、世界观、哲学、思想等比较抽象的文化知识,并将这些文化知识导入教学过程,以激发学生对听力教学的兴趣。

美国社会学家Tucker和Lambert认为只教语言不教文化会使学生失去学习兴趣,使他们不仅不想学习语言符号本身,而且也不想了解使用这一符号系统的民族。

因此,高职高专英语教学中文化的导入可以使学生发自内心地想了解目标语言,为他们学习该语言奠定良好的基础。

2.学生的改变高职高专学生的英语基础较差,对英语学习的重视程度不够,因此在英语学习过程中,教师应帮助学生树立信心,激发学生学习英语的兴趣,使他们了解英语学习的重要性,认识到在听力的学习过程中不仅要学习词汇和语法,更要学习相关的文化背景知识,以此来提高自身的文化素质,提高自己的听力水平。

当学生具备了学习的兴趣,又意识到文化背景知识学习的重要性,就会在学习的过程中自觉查阅相关的文化资料,拓展自己的知识面。

如果每次听力过程中都做这些准备,日积月累,学生掌握的文化背景知识自然就会增多,知识面也会越来越开阔,学生也就能够更深刻地理解听力材料,听力的水平就会逐步提高。

3.选择适当的听力材料在选择英语听力材料时,应把文化因素对听力教学举足轻重的作用考虑在内,选择有较高的文化洞察力、适合揭示英美文化的各个方面的好材料。

在听力材料的讲解过程中加入时效性强、生动有趣的背景知识介绍,这对提高学生的学习兴趣,促进他们的听力学习很有必要。

同时,文化因素的导入应该循序渐进,根据学生的语言基础、接受和理解能力来选择文化传授的内容和方法,一点一滴地培养学生的跨文化意识,使学生在潜移默化中掌握英美文化背景知识,提高英语听力理解能力。

4.课堂的讲授Fries说过:“讲授有关民族的文化和生活情况绝不仅仅是实用语言课的附加成分,不是与教学总目的全然无关的事情,不能因时间有无或方便与否而决定取舍。

它是语言学习的各个阶段不可缺少的部分。

”[4]在课堂教学中不仅要帮助学生解决语言和技巧上的障碍,教师还要有强烈的文化意识,在讲解听力材料时渗透英语国家的文化,或是创造情境使学生感受异国文化,有意识地培养学生的文化意识。

教师应该重视文化背景知识的积累和讲授,充分利用有声材料逐步渗透英美国家的社会风情,让学生在生动有趣的学习中体会异国文化,还要利用网络、多媒体等教学辅助手段多渠道获取文化知识来增加学生的文化素养,拓宽学生的文化视野,全面提高学生英语听力理解能力。

教师要避免只充当设备的播放者和材料的解说员,要不失时机地向学生解释文化现象。

事实证明,只有适时、适量、适度地在听力教学中导入文化背景知识,学生的听力理解能力才会全面提高,听力教学的意义才会深化。

因此在英语听力教学中,教师应采用灵活多变的教学手段传授文化背景知识,使学生能主动自觉地融入目标语言的文化环境中。

但需要注意的是文化教学只是语言学习的一种补充,二者相辅相成,切忌喧宾夺主,忽视了语言教学。

5.课外的引导此外,由于听力课堂教学的时间有限,仅仅依靠教师在课堂上的教学来传授文化知识是远远不够的,掌握目的语言的文化背景知识要依赖学生的日常积累。

教师应该在课前布置学生阅读与听力材料相关的背景知识,并引导学生在阅读的过程中对比本土文化,通过对比使学生清晰地了解异国文化和本土文化。

J.Spence曾经说过:“要确定我们自身的存在,要明白我们自己周围世界的特性,也就是说,要获得关于我们自己和我们文化的任何知识,都需要通过辨别彼此才能得以实现。

”[5]因此,在对比中学习文化既可以增强语言学习的趣味性,又可以使学生对异域文化和本土文化有更清晰的认识,更好地掌握相关的西方文化背景知识,这些知识会经过加工存储在学生的大脑中。

我们都有过这样的经历,当听到自己熟悉的事件时,一般都能够很容易地听懂,即便是有一些生词,听者也能够根据上下文猜测出它们的意思,但当遇到一些不熟悉的材料时,听起来就难得多,特别是当听者对材料的相关文化不了解时,就更难以理解了。

所以,如果学生熟悉相关的文化背景知识,当他再次接收到相似的信息时,由于已有的・78・经验,解码变得相对容易,从而提高了学生听力理解的水平。

另外,教师应鼓励学生在课后大量阅读有关英美国家的地理、历史、经济、教育等方面的书籍,以此扩大知识面,增加信息量,熟悉目的语言的历史风情、生活方式、价值观念。

教师也可以通过与外教组织丰富多彩的课外活动来扩大学生的知识面,让学生与外教直接交流,帮助学生克服听力理解过程中的文化障碍,以便更好地促进中西方文化的交流。

四、小结文化知识是一个国家、一个民族约定俗成的。

东西方社会的形成和发展是建立在不同文化基础上的,人们的思想、信仰、习俗等都必然存在不同程度的差异,所以不了解英语的文化背景,就无法正确理解和运用英语。

因此,在高职高专英语听力教学中,英语文化知识的传授尤为重要,教师必须介绍相关的文化背景知识,帮助学生培养文化意识,提高文化素养,使学生了解英语国家的文化,学习他们的风俗习惯、价值信仰、社会、政治、经济等知识,以便更好地促进中西文化的交流。

参考文献:[1]陈建民,谭志朋.语言与文化多学科研究[M].北京:北京语言学院出版社,1993.[2]nguage:An Introduction to the Study of Speech [M].New York:Harcourt Brace&Co,1921.[3]陈明选,任小帅.对媒体网络环境中着重理解的大学英语听力教学设计——以“Holidays and Celebrations”为例[J].电教化教育,2008,(5):76.[4]Fries.Teaching and Learning English as a Foreign Lan-guage[M].Michigan:Ann University of Michigan Press,1945:16.[5]J.Spence.文化类同与文化利用[M].(廖世奇,彭小樵译),北京:北京大学出版社,1990.The Introduction of Culture into English Listening Teaching in Higher Vocational CollegeZHANG Bing-bing(Department of Basic Courses,Changchun Finance College,Changchun130028,China)Abstract:The traditional English listening teaching pays no attention to the implanting of cultural background knowledge and thus influences the effects of the listening teaching.Students can't understand the material of liste-ning comprehension correctly if they have not much knowledge of the cultural background in English-speaking countries.So teachers should use various teaching methods and facilities in class to input lots of cultural background knowledge so as to improve students'listening ability effectively.Key words:cultural background knowledge;English listening teaching in higher vocational college〔责任编辑:杨晓丹〕・79・。

相关文档
最新文档