商务英语经常使用术语
商务英语-常用商务术语

1. 实盘firm offer2. 还盘counter-offer3. 船期/交货期time/date of shipment/delivery4. 装运通知shipping advice/notice5. 离岸价Free on Board/FOB6. 到岸价Cost, Insurance and Freight/CIF7. 在工厂交货ex-work8. 提单Bill of Lading9. 起订量minimum quantity10. 销售确认书Sales Confirmation11. 支付条款payment terms/terms of payment12. 资金情况financial standing/finances13. 原产地证明certificate of origin14. 折扣率discount rate15. 转船transhipment16. 信誉情况credit standing17. 佣金commission18. 目的港port of destination19. 清洁已装船海运提单clean on board ocean Bill of Lading20. 受益人beneficiary21. 开证行opening bank22. 通知行advising bank23. 索赔lodge a claim against/claim/claim against24. 运费付至carriage paid to/CPT25. 唛头shipping marks26. 破损险Breakage Risks/Risks of Breakage27. 中国保险条款CIC/China Insurance Clauses28. 综合险/一切险All Risks29. 信用证Letter of Credit30. 跟单信用证documentary letter of credit31. 付款交单documents against payment32. 保兑信用证Confirmed Letter of Credit33. 战争险War Risks34. 商业发票Commercial Invoice35. 租船契约Charter-party36. 信用证修改书amendment to the L/C37. 装运单据shipping documents38. 议付行negotiating bank39. 分批装运partial shipments40. 承兑交单documents against acceptance。
商务英语词汇大全

商务英语词汇大全一、基本商务术语1. 商务活动(Business Activity)2. 市场营销(Marketing)3. 销售额(Sales Revenue)4. 成本(Cost)5. 利润(Profit)6. 投资回报率(Return on Investment, ROI)7.SWOT分析(Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats)8. 目标市场(Target Market)9. 市场细分(Market Segmentation)10. 定位(Positioning)二、商务谈判术语1. 谈判(Negotiation)2. 合同(Contract)3. 报价(Quotation)4. 还价(Counteroffer)5. 成交(Close the Deal)6. 付款方式(Payment Terms)7. 交货期(Delivery Time)8. 质量保证(Quality Assurance)9. 售后服务(Aftersales Service)10. 合作伙伴(Business Partner)三、商务函电术语1. 询盘(Inquiry)2. 报盘(Offer)3. 订单(Order)4. 发票(Invoice)5. 装箱单(Packing List)6. 信用证(Letter of Credit, L/C)7. 汇票(Bill of Exchange)8. 托运单(Shipping Order)9. 提单(Bill of Lading)10. 保险(Insurance)四、人力资源术语1. 招聘(Recruitment)2. 简历(Resume)3. 面试(Interview)4. 培训(Training)5. 薪资(Salary)6. 福利(Benefits)7. 绩效考核(Performance Appraisal)8. 晋升(Promotion)9. 劳动合同(Labor Contract)10. 职业规划(Career Planning)五、企业运营术语1. 企业战略(Corporate Strategy)2. 企业文化(Corporate Culture)3. 组织结构(Organizational Structure)4. 部门(Department)5. 团队协作(Teamwork)6. 项目管理(Project Management)7. 生产计划(Production Plan)8. 供应链管理(Supply Chain Management)9. 库存(Inventory)10. 客户关系管理(Customer Relationship Management, CRM)六、财务与会计术语1. 财务报表(Financial Statements)2. 资产(Assets)3. 负债(Liabilities)4. 所有者权益(Owner's Equity)5. 现金流(Cash Flow)7. 资产负债表(Balance Sheet)8. 利润分配(Profit Distribution)9. 折旧(Depreciation)10. 纳税(Taxation)七、国际贸易术语1. 进口(Import)2. 出口(Export)3. 贸易壁垒(Trade Barrier)4. 关税(Tariff)5. 配额(Quota)6. 原产地证明(Certificate of Origin)7. 贸易术语(Trade Terms,如FOB、CIF等)8. 国际支付(International Payment)9. 外汇(Foreign Exchange)10. 世界贸易组织(World Trade Organization, WTO)八、市场营销策略术语1. 市场调研(Market Research)2. 产品生命周期(Product Life Cycle)3. 广告(Advertising)4. 促销(Promotion)5. 公关(Public Relations)6. 品牌战略(Brand Strategy)7. 网络营销(Internet Marketing)8. 社交媒体营销(Social Media Marketing)9. 客户满意度(Customer Satisfaction)10. 忠诚度计划(Loyalty Program)九、企业管理术语1. 领导力(Leadership)2. 决策(Decision Making)3. 风险管理(Risk Management)4. 企业伦理(Business Ethics)5. 知识管理(Knowledge Management)6. 创新能力(Innovation Capability)7. 企业形象(Corporate Image)8. 危机管理(Crisis Management)9. 持续改进(Continuous Improvement)10. 企业社会责任(Corporate Social Responsibility, CSR)十、电子商务术语2. 在线支付(Online Payment)3. 网络安全(Network Security)4. 顾客评价(Customer Review)6. 网络营销策略(Online Marketing Strategy)7. 搜索引擎优化(Search Engine Optimization, SEO)8. 率(Clickthrough Rate, CTR)9. 转化率(Conversion Rate)通过这些词汇的积累,您将能够在商务交流中更加得心应手,展现出您的专业素养和沟通能力。
商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。
国际商务英语

国际商务英语贸易术语:1.EXW (Ex Work)工厂交货2.FCA (Free Carrier)货交承运人3.FAS (Free Alongside Ship)船边交货4.FOB (Free On Board)船上交货5.CFR (Cost and Freight)成本加运费6.CIF (Cost Insurance and Freight)成本、保险和运费7.CPT(Carriage Paid to)运费付至8.CIP(Carriage Insurance Paid to)运费、保险费付至9.DAF(Delivered At Frontier)边境交货10.DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货11.DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货12.DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货13.DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货mercial Councilor’s Office 商务参赞处15.consignor 委托人、发货人、寄售人16.consignee 受托人、收货人、承售人17.firm 商号、商店、公司18.corporation 公司商会19.private-owned corporation 私有公司20.nonprofit corporation 非营利公司21.public corporation(state-operated corporation)国有公司22.limited liability company (股份)有限公司23.agent 代理人agency 代理代理权sole distributor 独家经销代理sole distributorship 独家经销代理权distributor 经销人distributorship 经销权24.duplicate 副本25.in duplicate 一式两份26.in triplicate 一式三份27.stipulation 规定28.rule 法则w 法律30.term 条款31.cash on delivery 货到付款(缩写C.O.D)32.m/t 公吨33.The sight L/C 即期信用证34.The usance L/C 远期信用证35.The revocable L/C 可撤销信用证36.The irrevocable L/C 不可撤销信用证37.partical shipment(s)分批装运38.Transshipment 转船39.Liner 定期班轮40.Tramp 不定期货轮41.Fragile 易碎42.Easy to Be Damaged 易损43.Easy to Be Deteriorated 易变质44.Inflammable易燃、Explosive 易爆、Poisonous有毒45.。
商务英语术语词汇

商务英语术语词汇In the realm of business, the mastery of English terminology is crucial for effective communication and understanding in international trade and corporate environments. Here is a compilation of essential business English terms that every professional should be familiar with:1. B2B (Business-to-Business): Refers to transactions between two or more businesses rather than between a business and a consumer.2. B2C (Business-to-Consumer): Describes the salesprocess where goods or services are sold directly to consumers.3. ROI (Return on Investment): A financial metric used to measure the profitability of an investment relative to its cost.4. P&L (Profit and Loss): A financial statement that summarizes the revenues, costs, and expenses incurred duringa specific period of time.5. Balance Sheet: A snapshot of a company's financial condition, including assets, liabilities, and equity at a specific point in time.6. Cash Flow: The net amount of cash and cash equivalentsbeing transferred into and out of a business.7. Equity: The value of an owner's interest in a business, calculated as assets minus liabilities.8. Debt: An amount of money borrowed by one party from another, with an agreement to repay the amount borrowed with interest.9. Leverage: The use of borrowed money to increase the potential return of an investment.10. Liquidity: The ability of an asset to be readily converted into cash without affecting its price.11. Market Analysis: The assessment of a company's market position, including its competitors, target audience, and market trends.12. SWOT Analysis: A strategic planning tool used to identify Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats related to business competition or project planning.13. Mergers and Acquisitions (M&A): The consolidation of companies or assets through various types of financial transactions.14. IPO (Initial Public Offering): The first sale ofstock by a company to the public.15. Due Diligence: The process of investigating apotential investment or business decision to confirm allfacts and details.16. Negotiation: The process of discussion and compromise for the purpose of reaching an agreement.17. Contract: A legally binding agreement between two or more parties.18. Tariff: A tax imposed by a government on imported or exported goods.19. Supply Chain: The network of organizations, people, activities, information, and resources involved in moving a product or service from supplier to customer.20. Outsourcing: The practice of hiring another company to perform tasks, handle operations, or provide services that were originally performed in-house.21. E-commerce: Buying and selling goods or services, or transmitting money or data, over an electronic network, primarily the internet.22. Innovation: The process of translating an idea or invention into a good or service that creates value or for which customers will pay.23. Entrepreneur: An individual who creates a new business, bearing most of the risks and enjoying most of the rewards.24. Stakeholder: Any group or individual who can affect or is affected by the achievement of the organization's objectives.25. Ethical Business Practices: Conducting business in a manner that upholds moral principles and values.Understanding these terms is fundamental for anyone looking to excel in the business world. They provide a foundation for engaging in discussions, making informed decisions, and navigating the complexities of the global marketplace.。
05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结

05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结Lesson11.Customsarea关税区:2.Conversion货币兑换3.Visibletrade有形贸易: The form of modity trade,i.e.exportingand importing goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in another.(including cash transaction-by means of money and market, and counter trade) 4.Invisibletrade无形贸易: The form of transportation, munication, banking,insurance, consulting, information etc.is called invisible trade or service industries.5.FDI外国直接投资:Foreign direct investments.Returnsthrough controlling the enterprises or assetsinvested in a host country./P.256.Onecountry acquires assets in a foreign country for the purpose of controlling and managing them.6.Portfolioinvestment证券投资: Purchases of foreign financial assets fora purpose other than controlling.7.Stocks股票:Capital stocks or bonds.8.Bonds债券:The papers issued by a government or a firm with promise to pay back the money lent or invested together with interest.9.Maturity(票据等)到期10.Certificateof deposit大额存单11.Licensing许可经营:In licensing, a firm leases the right to use its intellectual property to a firm in another country.They choose licensing because they do not have to make cash payments to stat business, and can simply receive ine in the form of royalty.12.Franchising特许经营:Under franchising, franchisee is allowed to operatein the name of another, franchiser who provides the former with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty.13.TradeMark商标14.Patent专利15.Royalty专利(许可)使用费,版税16.Copyright版权17.Licenser许可方18.Licensee被许可方19.Franchiser特许方:A firm who provides the franchisee with trademarks, brand ,names, logos and operating techniques for royalty.20.Franchisee被特许方:A firm is allowed to operate in the name of another.21.Managementcontract管理合同: Under a management contract, one panyoffers managerial or other specialized services to another within a particular period for a flat payment ora percentage of the relevant business volume.22.Valuechain价值链23.Turnkey project“交钥匙”工程: For aninternational turnkey project, a firm signs a contractwith a foreign purchaser and undertakes all the designing, contracting and facility equipping before handing it over to the latter upon pletion.24.建设、经营和移交:Build,Operate, Transfer25.Expertise专门知识26.Bonus红利、奖金、津贴27.Royalty 许可使用费28.Internationalinvestment国际投资: Supplying capital by residents of one country to another.29.Contractmanufacturing承包生产 30.GATT关贸总协定:General Agreement on Tariffs and Trade31.Internationalbusiness国际商务: Transaction between parties from different countries.Sometimesbusiness across the borders of different customs areas of the same country is also regarded as import and export.32.Intellectual property知识产权 33.Oildeposit: 石油储备 =oil reserves 34.thereserves of natural resources 自然资源储备35.Personaladvancement个人的晋升,个人素质的提高以及个人事业的进步等。
商务英语术语
1.CEO : 首席执行官2.sales manager : 销售经理3.office manager : 办公室主任4.receptionist : 接待员5.PR consultant : 公关顾问6.resource allocation : 资源分配7.motivated staff of employees: 激励员工8.the Administration Department:行政部门9.report directly to you: 直接向你报告10.a n advertising executive: 一个广告主管11.L ine Supervisor: 生产线主管12.t he convention center: 会展中心13.f ax me your information: 把你的信息传真给我14.c onfirmed your flight: 确认你的航班15.h old on a minute: 等一会,别挂电话16.y our sample of the new assembly coffee table:你们新组装的咖啡桌的样品17.I'll connect you.: 我会联系你18.t ake meeting minutes :做会议纪要19.a head of schedule : 提前20.u se a consistent format: 使用一致的格式21.c atch the highlights : 抓住重点22.s erve as future reference: 作为未来的参考23.a t short notice : 在短时间内,立刻24.b usiness associates : 商业伙伴25.a ttend a trade fair: 出席一个贸易展销会26.D o you have anything to declare?:你有什么东西要申报的吗?27.p ay duty on: 为……纳税28.c ustoms formalities:海关手续29.t he Green Exit: 绿色通道30.i n the parking lot: 在停车场31.r eserve a room: 预定一个房间32.s pecification : 说明书33.p eople-friendly: 人性化的34.a touch-tone phone: 一个按键式的电话35.f ull-color motion video: 全彩运动视频36.a preview mode: 预览模式37.C an you give discounts for bulk?:你们能给批量购买打折吗38.m arket share: 市场份额39.b reach the contract: 违反合约40.t he insurance company: 保险公司41.t he shipping company: 船运公司42.a ll parties concerned: 有关各方43.f aulty goods : 次品44.s end the replacements by air : 通过航运发送替换品。
业务英语常用术语
商务信函的翻译商务英语信函经常以意义相同或相近的书面词语代替基本词汇和口语词汇。
商务信函专用词汇——普通词汇Inform/advice——TellDuplicate——CopyDispatch——SendOtherwise——OrTherefore——SoIn accordance with——By/underIn view of——ForAs for/in respect to/in connection with/with regarding to——About商务英语信函经常使用here/there+介词构成的复合词。
Hereafter此后,今后Hereof 于此, 关于此点Hereby兹,特此Hereunder在此之下, 在下(文) Hereto到此为止, 关于这个Hereinafter以下, 在下文中Herewith随函;附上Heretofore直到此时, 迄今Herein于此, 在这里Hereupon 此刻,随后Thereafter其后, 从那时以后Therein在其中;在那一点上Therefrom从那里, 从此表意准确、专业性强Trimming charges平仓费Insurance policy保险单Coverage险别Premium保险费Underwriter保险人Establishment开证Surcharges附加费Proforma invoice形式发票Clearance sale清仓削价销售Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Case 1Industrial averages were up.译文:工业股票的平均价格上涨了。
Average is of two kinds;General Average and Particular Average.译文:海损有两种,一种是共同海损,另一种是单独海损。
Case 2The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.错误译文:卖方须于6月15日前将货交给买方。
(完整版)商务英语重要术语
individual proprietorship 个体经营partnership 合伙企业corporation 公司企业unlimited liability 无限责任limited liability 有限责任Home office 公司总部Business activities 经济活动operating activities 经营活动business house 商行;商号financial activities 筹资活动capital stock 股本trade association 贸易协会creditor 债权人to trade in 经营某商品business scope / frame 经营范围trading firm / house 贸易行,商行to do business in a moderate way 做生意稳重commercial channels 商业渠道commercial transaction 买卖,交易manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer 零售商tradesman 零售商merchant 商人(英)批发商,(美)零售商concessionaire, licensed dealer 授让人,特许权获得者stocks 存货,库存量bulk sale 整批销售,趸售wholesale 批发retail trade 零售业cash sale 现货hire – purchase 分期付款购买(美作:installment plan) registered trademark 注册商标registered office, head office 总公司,总店,总部public ownership 公有制private ownership 私有制foreign – funded enterprise 外资企业joint venture 合资企业cooperative enterprise 合作企业wholly foreign owned / funded enterprise 外资企业common ground 共同点adjustment and compromise调整和妥协common interest 共同利益advantageous contract 有利的合同bargaining range 谈判范围concede ground 让步,屈服bargaining strength 谈判实力concession trading 让步贸易bargaining 讨价还价conflicting interests利益冲突basic interests基本利益conflicting objectives冲突的目标behavioral norms 行为规范core outcomes 核心结果bottom line 谈判底线defensive - offensive posture 防守—进攻立场breakdown in negotiation 谈判破裂collective well - being 集体利益difficult decisions 决策困难dogmatic negotiator 独断的谈判者negotiation sketch 谈判简图equitable agreement 公平合理的协议negotiation skills 谈判技巧exaggerated positions 言过其实的的立场on the routine basis 在惯例的基础上expected benefits 期待的谈判结果one-off business 一锤子买卖face-to-face negotiation 面对面谈判opening position 初步价位factual information 实际信息optimal timing 最佳时机fail to reach any agreement 无法达成协议optimize the interests使利益最优化pull tricks 耍花招failure of negotiation 谈判失败renounce a negotiation 放弃谈判favorable outcomes 利好结果reservation price 保留价格give-and-take 给予和索取room for maneuver 周旋的余地good joint outcome 互惠的共同结果rough style 激烈的谈判风格scheduling of concessions 让步进程information loophole 信息空缺settle differences 解决分歧sham position 虚假立场signal firmness 表现出坚定立场knock-down fight 强力反击stakes 投资资金leverage 手段,优势straight compromise 彻底妥协mange concessions 掌握让步的分寸strategic activity 策略活动strategic ploy 战略手段margins of maneuver 机动空间strategy formulation 策略构想marked disadvantage 明显的劣势stumbling block 绊脚石maximize the interests 使利益最大化successful implementation 成功实施tactical moves 谈判技巧minimum level of acceptance 最底的接受底线terms and conditions 条款和条件negotiation processes 谈判过程access to power 利用权力choice assignments 选择权的分配achieve recognition 得到公认continual compliance 一味迁就acquire power 获取权力courage under fire 应对责难的勇气analytical ability 分析能力create opportunities 创造机会breed resistance 导致怨恨critical task 重要任务breed resistance 导致反抗decisional role 决策作用build reputation 树立威信delegate responsibilities 授权build trusting relationships 建立依赖关系direct intervention 直接干预eliminate the bottleneck 消除瓶颈问题chaotic situation 混乱局面enhance the power 增强权力norm of reciprocity 互利互惠的规范exert influence 施加影响exert information 提取信息office layout 办公室布局follow directions 遵从指示organizational capacity 组织目标formal influence 正式影响organizational principle 组织原则gain power 获得权力organizational structure 组织结构give recommendation 提供建议organizationally ambitious 对组织工作有远大抱负的good judgment 正确的判断organization’s ends 组织目标higher-up 上级personal attractiveness 个人魅力holder of an office 公职人员power acquisition 赢得权力individual goal 个人目标power seeker 权力的追求者induce cooperation 促使合作pressing deskwork 紧迫的案头工作informal influence 非正式影响promote visibility 提高显著程度informational function 信息功能public speaking skills 演讲技能interactions 相互交流relevance of the work 工作的实用性interpersonal activities 交际活动leader power 领导权力sense of timing 选择时机的意识leadership arts 领导艺术serve on committee 在委员会任职leadership position 领导职位sheer willingness 完全积极主动leadership responsibility 领导责任show one’s stuff 展现自我leadership science 领导科学sincere interest 真诚的兴趣legitimate reason 正当理由sneaky tactics 卑鄙的手段low-power position 低等的权利职务subgroup goal 子群体目标subordinate 下属make a good impression 留下好印象technical decision-making 技术决策technical expertise 专业技术managerial job 管理工作managerial skills 管理技能workers’ grievnances 工人的抱怨net influence 净影响account holder 开户人account number 账号automatic teller machine 自动取款机average rate of interest 平均利率balance 余额bank depositor 银行储户bank teller 银行出纳员banking regulations 银行管理制度bounce burglar alarm 被银行退票cancelled check 防盗警报certificate of deposit 已注销的支票checking account 存单close an account 结清账户demand account 活期账户demand deposit 活期存款deposit inducement 吸纳存款deposit interest 银行利息depositor 存款人deposit 存款overdrawn 透支的paid check 已付支票passbook saving 存折储蓄payee 收款人petty current deposit 小额活期存款predetermined maturity 预先规定的到期日rate limit 利率限制receiving teller 收款员record keeping 记账saver 储户saving account 储蓄账户saving deposit 储蓄存款savings bank 储蓄银行service charge 服务费source of funding 资金来源statement 结算清单early withdrawal 提前取款effective overall cost 实际总成本explicit interest 现付利息fixed maturity 规定到期日fixed rate 固定利率flexible maturity 灵活到期日insufficient funds 资金不足interest penalty 罚息interest – bearing deposit 计息liquidity reserves 流动性储备资金make additions 增加存款make withdrawals 提款maturity 到期日negotiable certificates of deposit 可转让存单negotiable instrument 流通票据negotiable order of withdrawal accounts 可转让提款单账户nonnegotiable 不能转让的note circulation 钞票流通open an account 开户头a order of withdrawal 提款命令out of business 破产outstanding check 未竞现支票overdrawn account 透支账户stop payment order 止付令stopping payment on a check 停付支票terminate the account 结束账户time deposit 定期存款trustworthy 可依赖的uniformed guard 便衣保安unobstructed counter 没有障碍的护栏variable – rate 浮动利率vaults 保管库volume of deposits 存款量withdrawal application 提款申请withdrawal order 提款命令,支取单withdrawal receipt 提款收据withdrawal 取款working balance 往来余额accounting 会计、会计学financial transactions 金融交易financial statements 财务报表public accountant 公共会计师、会计师certified public accountant 执业会计师Accepted Accounting Principles 公认会计原则audit 审计statement 报表periodic statements 定期报表balance sheet 资产负债表income statement 收益表、损益表asset accounts 资产账户current assets 流动资产revenue 收入、收益expenses 支出、开支net income 净利润operating income 营业收入interest expense 利息支出income before tax 税前收入gross profit 毛利depreciation 折旧accumulated depreciation 累计折旧owner’s equity 业主权益、业主产权bad debt 坏账备抵savings and loans 储蓄与放款、信用合作社brokerage firms 经纪人事务所control operations 控制经营活动cost – effectiveness balance 成本效益平衡原则creditor 债权人net profit margin 纯利润率notes payable 应付票据posting 过账solvency 偿付能力working capital 运营资本、流动资本informed decisions 精明的决策internal control 内部控制原则account payable 应付账款accounts receivable 应收账款accumulated deficit 累计亏损absentee ballot 缺席投票balance sheet 资产负债表better returns 更好的回报broker 股票经纪人business prospects 业务展望buy a call 买进期权call price 股票购进价格chart 走势图common stock 普通股company effect 公司的影响core businesses 核心行业current price of gold 黄金现价current share price 股票现价dividend 股息dominant factor 决定因素draw lines to find resistance 找阻力线draw lines to find support 找支持势线draw lines to find trends 画走势线earnings outlook 盈利潜能earnings per share 第股盈利earnings trend 赢利趋势economic uncertainty 经济不稳定exercise price 认购价exercise the option 行使有关期权external factor 外在因素financial ratios 财务比率financial strength 财务实力forward contract 远期合同fundamental analysis 基本面分析fundamental of the company 公司的基本面future price movement 未来股价走势futures contract 期货合同hire-purchase company 租赁信托公司historical records 历史记录income statement 损益表stock return 股票回报stock trading 股票交易strong economic growth强势经济增长superior returns 优厚的回报supply-demand balance 供求平衡sustain a loss 蒙受亏损balance sheet items 资产与负债表的项目indicator 指标,指数information economy 信息经济initial public stock offerings 公开发行的原始股intrinsic value 实际价值investor 投资人issue additional stock 增发股票joint stock company 合股公司market factor 市场因素market movement 市场行情market prices 市场价格market system 市场经济体制move in a uptrend 持续攀升normal economic forces 正常经济力量option 期权overwhelming evidence 非常明确的证据part – owner 合伙股东price movements 股价走势price of a stock 股价price of the call 买进期权的价格price of the put 卖出期权的价格price – earnings ratio 价格收益比率professional investor 专业投资者proxy 代理投票sell short the shares 卖空股票sequence of analysis 分析的先后顺序share price 股价shareholder 股东size of the loss 亏损程度stock exchange 证券交易所stock information 股票信息stock market 股市stock price 股价tech stock 高科技股票technical analysis 技术分析undervalued 贬值的unstableness of market 市场不稳定upward price trend 股价逐步升高volume of a stock 成交量voting power 表决权share, equity, stock 股票、股权bond, debenture, debts 债券negotiable share 可流通股份convertible bond 可转换债券treasury/ government bond 国库券/ 政府债券corporate bond 企业债券closed – end securities investment fund封闭式证券投资基金open – end securities investment fund 开放式证券投资基金fund manager 基金经理/ 管理公司fund custodian bank 基金托管银行market capitalization 市值p/ e (price/ earning) ratio 市盈率mark – to – market 逐日盯市payment versus delivery 银券交付clearing and settlement 清算/ 结算commodity/ financial derivatives 商品/ 金融衍生产品put/ call option 看跌/ 看涨期权margins, collateral 保证金rights issue/ offering 配股bonus share 红股dividend 红利/ 股息ADR (American Depository Receipt) 美国存托凭证/ 存股证GDR (Global Depository Receipt) 全球存托凭证/ 存股证retail/ private investor 个人投资者/ 散户institutional investor 机构投资者broker/ dealer 券商proprietary trading 自营insider trading/ dealing 内幕交易market manipulation 市场操纵prospectus 招股说明书IPO (Initial Public Offering) 新股/ 初始公开发行merger and acquisition 收购兼并marketing concept 营销观念,营销概念marketing program 营销计划marketing mix 营销组合marketing channel 营销渠道marketing research 市场调研,营销调研target market 目标市场marketer 市场商人,商家production-oriented 面向生产的consumer-oriented 面向消费者的consumer satisfaction 消费者感到满意distribution system 销售系统,分销渠道distribution channel 销售渠道sales force 销售队伍promotion 促销advertising 广告personal selling 向个人推销publicity 宣传,媒体宣传sales promotion 促销promotion activity 促销活动demonstration 展示,展示会sweepstake 抽奖free sample 免费赠送的样品coupon 赠券,订货附单resaler 转售商intermediary 中间商,中间人middleman 中间商,中间人mass selling 大批销售research method 研究方法potential customer 潜在客户primary data 原始数据,原始资料,第一手资料consumer reaction 消费者的反应inventory control 存货,库存warehousing 仓储storing 储存grading 分类,分级risk taking 承担风险wholesale 批发retail 零售to identify customer needs 认清客户需求to obtain information 获得信息to collect/ gather data 收集资料to interpret data 分析资料to run the risk of failure 冒失败的风险tangible product 有形产品intangible product 无形产品consumer product 消费产品industrial product 工业产品,供工业使用的产品competing product 竞争产品sample product 样品产品potential product 潜在产品life cycle of a product 产品生命周期introduction 引入期growth 成长期maturity 成熟期decline 衰退期potential profitability 潜在获利可能性marketing mix 营销组合promotion 促销promotion cost 促销成本gross national product (GNP) 国民生产总值research and development (R&D) 研究与开发market research 市场调查product development 产品开发text marketing 试营销customer loyalty 顾客忠诚度distribution channels 销售渠道consumer taste 消费者爱好buying motive 购买动机purchasing habits 购买习惯expert examination专家鉴定opinion leader 引导舆论的专家或行家packaging 包装brand 商标,牌号label 标识,标签to make a purchase 购买to fend off competitors 排除竞争者to break even 收支相抵,持平to meet the needs and expectations of customers 满足消费者的需求和期望to be outdated 过时ad valorem tariff 从价关税balance of payment 国际收支balance – of – payments deficit 国际收支逆差bill of exchange 汇票business norms 商业准则capital resources 资本财源commercial credit 商业信用competitive advantage 竞争优势conflicts of interest 利益矛盾consumer protection 消费者保护currency 货币customs duty 关税deficit 逆差depreciate 贬值documentary credit 跟单信用证domestic demand 国内需求domestic trade 国内贸易dominate 支配,占优势dumping 倾销economic motivation 经济动机encash 兑现ethnocentric 种族中心倾向excessive interventionism 过度干预主义exchange rate 兑换率export intelligence department 出口信息部export market 出口市场export subsidies 出口补贴exportable commodities 可供出口的商品favorable balance of payments 国际收支顺差financial assistance 财政资助fluctuation 波动foreign currency 外币free interflow 自由流通free trading system 自由贸易体系government intervention 政府干预government purchases政府采购high technology 高科技技术import commitment 进口承诺importing agent 进口代理商importing and exporting firms 进出口公司importing channel 进口渠道independent currency system 独立货币体系infant industry argument 幼稚工业保护论international trade 国际贸易intervene with trade 干预贸易interventionist 干涉主义者invisible trade 无形贸易locally produced products 本地生产的产品market economy 市场经济mercantilism 营利主义mercantilist theory 重商主义者的理论merchant 商人monetary conversion 货币兑换national security 国家安全nonsubsidized industry 非补贴工业profit margins 利润幅度quota 配额redistribution of resources 资源重新分配register of shipping 船籍登记relative differences 相对差异retaliatory tariff 报复性关税run deficits 遭受逆差separate treatment 分别对待start – up period 起步阶段surplus 顺差tariff for retaliation 报复关税tariff 关税technical assistance 技术协助trade barrier 贸易壁垒Trade Protectionism 贸易保护主义trade restrictions 贸易限制trade surplus 贸易顺差trade theory 贸易理论trade – expanding devices 贸易扩张手段trade – restricting devices 贸易限制手段trading partner 贸易伙伴unfamiliar territories 陌生的地域unfavorable 逆差的values of imports 进口价值visible trade 有形贸易welfare economy 福利经济welfare state 福利国家career planning 职业计划career path 职业道路career development 职业发展self-assessment 自我评价career anchors 职业动机incentive compensation 奖金profit sharing 分红制frequency rate 频率stress 紧张role conflict 角色冲突union 工会local union 地方工会craft union 行业工会industrial union 产业工会national union 全国工会bargaining union 谈判组collective bargaining 劳资谈判arbitration 仲裁strike 罢工internal employee relations 内部员工关系discipline 纪律disciplinary action 纪律处分grievance 申诉demotion 降职transfer 调动promotion 晋升corporate culture 企业文化organizational culture 企业文化esprit de corps [法]团结精神;集体精神sense of identity 认同感sense of togetherness 团结一致的感觉shared values 员工共同拥有的价值观念organizational motto 企业格言role models 模范;学习榜样number 1 rule 最重要的规则;头等大事informal system of rules 不成文的规章制度bureaucracy 官僚主义company uniform 公司制服probation period 试用期proving period 证明自己的阶段;试用期standard of performance 衡量工作表现或业绩的标准quality product 优质产品timely service 及时服务rites and rituals 仪式employee stock ownership plan 员工拥有股份的计划profit-sharing program 利润分享方案to indoctrinate 灌输信仰或意识to brainwash 洗脑to communicate culture 传播企业文化to promote corporate culture 促进企业文化to fashion a specific value system 形成具体的价值体系to emulate somebody 学习某人to motivate employees 激励员工organization development, OD 组织发展survey feedback 调查反馈quality circles 质量圈management by objective, MBO 目标管理Total Quality Management, TQM 全面质量管理team building 团队建设cohesive force in enterprise 企业凝聚力detail management 细节管理core value 核心价值corporate principle 企业准则organizational effectiveness 机构效能result oriented 结果定向stability 稳定性innovation 创新initiative 主动human relationship 人际关系competitive 竞争enterprising 进取心loyalty 忠诚ambition 雄心cooperation 合作integrity 诚信teamwork 团队execution 执行tenacity 坚韧glory 辉煌ethics 道德标准business concept 经营理念cohesive force in enterprise 企业凝聚力corporate image (CI) / enterprise image 企业形象EOI 意向申请。
商务英语常用术语
商务英语常用术语一、价格术语World or international market price FOB free on boardCFR cost and freightCIF cost insurance and freight FreightWharfage 码头费Landing charges 卸货费Custom duty 关税Harbour duties 港口税Import surcharge 进口附加税Import variable duties 进口差价税Commission 佣金Return commission 回佣、回扣Price including commission 含佣价Net priceWholesale price 批发价Discount or allowance 折扣Retail price 零售价Spot price 现货价格Current price 现货价格、时价Custom valuation 海关估价Price list 价目表Total value 总值二、贸易保险术语All risks 一切险F.P.A. free from particular average 平安险W.A. or W.P.A. with average or with particular average 水渍险War risk 战争险F.W.E.D. fresh water rain damage 淡水雨淋险Risks of intermixture and contamination 混杂、玷污险Risks of leakage 渗漏险Risk of odor 串味险Risk of rust 锈蚀险Risk of hook damage 钩损险Risk of mould 发霉险Risk of oil-damage 油渍险Risk of sweat damage 汗潮损失险Risk of carriage 运输险Peril of jettison 投弃险Shortage risk 短缺险T.P.N.D. theft pilferage &non-delivery 偷窃提货不着险Strike risks 罢工险三、贸易机构词汇WTO world trade organization 世界贸易组织IMF international monetary fund 国际货币基金组织CTG council for trade in goods 货物贸易理事会EFTA European free trade association 欧洲自由贸易联盟AFTA ASEN free trade area 东盟自由贸易区JCCT China-US joint commission on commerce and trade 中美商贸联合委员会NAFTA North American free trade area 北美自由贸易区UNCTAD united nations conference on trade and development 联合国贸易与发展会议GA TT general agreement on tariffs and trade 关税及贸易总协定四、贸易方式词汇Stocks 存货Cash sale 现货Purchase 购买Bulk sale 整批销售、Distribution channel 销售渠道Hire-purchase 分期付款Fluctuate in line with market conditions 随行就市Unfair competition 不正当竞争Dumping 商品倾销Customs bond 海关证明Chain debts 三角债Freight forwarder 货运代理Trade consultation 贸易磋商Mediation of dispute 商业纠纷调解Partial shipment 分批装运Restraint of trade 贸易管制RTA regional trade agreement 区域贸易安排Favorable balance of trade 贸易顺差Unfavorable balance of trade 贸易逆差Special preference 优惠关税Bonded warehouse 保税仓库Transit trade 过境贸易Tax rebate 出口退税TBT technical barriers to trade 技术性贸易壁垒五、贸易伙伴术语Trade partners 贸易伙伴Manufacturer 制造商、制造厂Middleman 中间人、经纪人Dealer 经销商Wholesaler 批发商Retailer or tradesman 零售商Merchant 商人、批发商、零售商Concessionaire 受让人Licensed dealer 特许权获得者Consumer 消费者、用户Client or customer 顾客、客户Buyer 买主Carrier 承运方Consignee 收货方六、进出口贸易词汇Commerce,trade,trading 贸易Inland,home or domestic trade 国内贸易International trade 国际贸易Foreign trade,external trade 对外贸易、外贸Import importation 进口Importer 进口商Export,exportation 出口Importer/Export license 进出口许可证Commercial transaction 买卖、交易Inquire 询盘Delivery 交货Make a complete entry 正式、完整申报Bad account 坏账Bill of lading 提单Marine bill of lading 海运提单Blank endorsement 空白背书Endorsement 背书Cargo receipt 承运货物收据Condemned goods 有问题的货物Customs liquidation 清关Customs clearance 结关七、国际贸易术语英语缩略语FCA free carrier 货物承运人FAS free alongside ship 装运港船边交货CPT carrier paid to 运费付至目的地CIP carriage and insurance paid to 运费、保险费付至目的地DAF delivered at frontier 边境交货DES delivered ex ship 目的港船上交货DEQ delivered ex quay 目的港码头交货DDU delivered duty unpaid 未完税交货DDP delivered duty paid 完税交货八、主要船务术语简写ORC origin receive charges 本地收货费用THC terminal handling charges 码头操作费用BAF bunker adjustment factor 燃油附加费CAF currency adjustment factor 货币贬值附加费Y AS yard surcharges 码头附加费EPS equipment position surcharges 设备位置附加费DDC destination delivery charges 目的港交货费PSS peak season surcharges 旺季附加费DOC document charges 文件费O/F ocean freight 海运费B/L bill of lading 提单MB/L master bill of lading 主提单MTD multimodal transport document 多式联运单据L/C letter of credit 信用证C/O certificate of origin 原产地证S/C sales conformation 销售确认书S/O shipping order 装货指示书W/T weight ton 重量吨M/T measurement ton 尺码吨W/M weight or measurement ton 即以重量吨或者尺码吨从高收费CY container yard 集装箱堆场FCL full container load 整箱货LCL less than container load 拼箱活、散货CFS container freight station 集装箱货运站TEU twenty-free equivalent units 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)A/W all water 全水路运输MLB mini land bridge 小路桥运输NVOCC non-vessel operating common carrier 无船承运人十、外贸常用词汇Accomplish a bill of lading 付单提货Ad valorem freight 从价运费Address commission (Addcomm) 回扣佣金All risks 一切险Arbitration award 仲裁裁决Balance 收复差额,余额Bareboat (demise) charter party 光船租船合同Bearer B/L 不记名提单Bearer (of a B/L) 提单持有人Bill of lading 提单Blank endorsement 空白背书Booking note 托运单(订舱委托书)Book shipping space 订舱Both ends (bends) 装卸两港Breakbulk cargo 散装货Brokerage 零担货物Bulk cargo 散装货Bulk carrier 散装船Bulk container 散货集装箱Bundle (Bd) 捆(包装单位)Catalogue 产品目录Claims adjuster 理赔人Clean B/L 清洁提单Combined B/L 联运提单Congestion surcharge 拥挤费Car container。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语常用术语airway bill/(A/B) 空运提单abstract of title 产权说明书,产权证据摘要acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信贷accident insurance 意外险,事故保险account paid 已付款,帐款已付account payable 应付帐款account sales(A/S) 承兑帐,寄信销售清单account transfer memo 转帐通知单accounting firm 会计事务所actual market 现货交易adaption of budget 核定预算advance freight 预付运费advance payment 预付货款affilianted company 联营公司,附属公司against all risks (A.A.R) 保一切险allotment advice 拨款通知arbitrated par 股票交易比例定价,股票票面公断定价arrival notice 到货通知,抵港通知bank check 银行支票bank draft 银行汇票bank reference 银行征信,银行资信证明书bearer check 无记名支票bearer share (stock) 无记名股票bilateral trade 双边贸易bill broker 票据经纪人,证券经纪人bill of exchange 汇票bill of lading 提单,提货单blue chip 热门股票board of directors 董事会,board of directors 理事会bonded area 保税区bottom price 最低价格business forecasting 商情预测buying rate 买入汇率capital turnover 资本周转cargo marking 货物标志cash against documents 凭单付现cash with order 定货付现certificate of origin 原产地证书civil debt 民事债务clean bill 光票clean bill for collection 无跟单托收汇票clean bill of lading 清洁提单clean letter of credit 光票信用证commercial usage 商业惯例commodity economy 商品经济commodity transaction 商品交易compensation trade /transaction 补偿贸易confirmation of sale 销售确认书consignment sale 寄售,承销/consultant paper 咨询文件cost freight price 交货收款价cost, insurance and freight 成本,保险费加运费cost of marketing 营销成本,销售成本counterfeit article 假冒商品counter offer 还价,还盘covering note 承担保险凭单credit agency 征信所,商业信用调查机构credit sale agreement 赊销合同crossed check 划线支票current rate 当日汇率custom of trade 贸易惯例custom dues/duty 关税customs invoice 海关发票date closing 结算日date of delivery 交付日期days of grace 宽限日期,优惠期dead account 死帐,无法收回的帐目defective goods 次品delivery on field 就地交货delivery on spot 现场交货delivery on term 定期交货delivery order 交货单delivery period 交货期department in charge 主管部门dip in price 跌价direct barter 直接易货documentary bill for collection 跟单托收汇票documentary credit 跟单信用证documentary payment bill 现付押汇票?Documentary sale 跟单销售Documented bill 跟单汇票documents of value 有价证券domestic agent 国内代理人,国内代理中间商domestic arbitral award 国内仲裁裁决domestic bi;ll 国内汇票domestic carriage 国内运输domestic credits 国内信贷,国内信用证domestic draft 国内汇票domestic letter of credit 国内信用证domestic money orders cashing 国内汇票兑现domestic supply price 国内供给价格domestic trade 国内贸易donations and contributions 捐助dormant capital 游资,未利用资本double-check 复核,双重核算double – entry bookkeeping 复式记帐,复式簿记down market 底挡品市场down payment 预付定金,分期付款的首笔付款draft on demand 即期汇票drains on cash 现金消耗,现金外流draw on the future 预支,借债drawing account 提寸帐户,提款帐户,透支帐户drawing right 提款权,提存权drawn at shout sight 商业短期押汇票drop shipment 直接装运,直达货运drug in the market 滞销商品dual distribution 双轨销售dual market price 双重市场价格dull sale 滞销dumping price 倾销价格duration of insurance 保险期限,保险期间dutiable price 完税价duty free 免税duty on value added 增殖税dynamic business analysis 业务动态分析,商情分析earmarked loans 专用贷款earning cycle 经营周期,收益周期,现金循环earning surplus 营业盈余economic autonomy of enterprises 企业经济自主,企业经济独立economic entity 经济产体,经济单位economic superiority 经济优势effective demand 有效需求,实际需求effective sale 实际销售(额)eligible products 合格产品employee-employer relation 劳资关系employment ad 招聘广告end user 最终用户,直接用户endowment insurance 养老保险enterprise entity 企业实体entrepot trade 转口贸易,中转贸易equity joint-venture 股份制合营企业established international practice 公认的国际惯例European Communities 欧洲共同体evade payment of duty 逃税exception clause 例外条款,免责条款exchange arbitrage 外汇套购,套汇exchange discount 汇兑贴水,外汇贴水exchange rate 汇率,汇价exclusive right 专有权,专营权expenses balance receipts 收支相抵export sales 外销extra tax on profits increased 超额利得税,增加利润附加税failed in business 营业蚀本fancy paper 热门股票fictitious bargain/transaction 买空卖空finance capital 金融资本finance market 金融市场financial deficit 财政赤字,预算赤字financial accounting 财务会计financial analysis 财务分析financial situation 财务状况firm bargain 实盘交易firm offer 固定报价,实盘fiscal accounting year 会计年度fixed bond 定期债券fixed capital 固定资本fixed deposit 定期存款fixed loan 定期贷款float without intervention 自由浮动flow of capital 资本流动forecast of cost 成本预测forecasting of profit 利润预测forward bargain 期货交易forward market 期货市场franchise clause 免赔条款free alongside ship 船边交货价free goods 免税货物free in and out 船方不负责装卸费用free of cost 免费奉送free of duty 免税free on board 离岸价,船上交货价free on rail 火车上交货价freight notice 运费通知单frontier trade 边境贸易full container ship 集装箱专用船gain on investments 投资收益general average 共同海损general freight container 普通货运集装箱general line wholesaler 百货批发商general power of attorney 全权代理委托general sales tax 一般销售税generalized audit software 通用审计软件go bankrupt 破产going naked 无本经营goods credit 货物抵押贷款government capital 国有资本government stocks 政府债券graduated tax,progressive tax 累进税gross earnings 总收入gross industrial output value 工业总产值gross interest 总利息gross national products 国民生产总值gross profit on sales 销售毛利gross tonnage 总吨位guarantee stock 保息股票guiding price 指导价格hand-to-mouth operation 小本经营handle with care 小心轻放hard spot 坚挺的现货harsh duties 苛捐杂税head office 总公司heavy advance 大涨价hedge purchase 套买hedge sale 套卖high quality 高品质hiehest quotation 顶盘,最高行情holding company 控股公司illegal profit 非法利润imitation brand 冒牌in current price 按时价计算individual ownership 独资企业inflation of currency 通货膨胀inner packing 内包装International Chamber of Commerce(ICC) 国际商会International Chamber of Shipping 国际海运商会International competitive bidding 国际公开招标International corporation 跨国公司Introduction of foreign capital 引进外资Inventory of merchancise 商品存货Investment decision 投资决策Investment securities 投资证券Investment turnover 投资周转irregular deposit 不定期存款irrevocable letter of credit 不可撤销信用证issue of government bonds 发行公债junk price 赔本价格laid-up tonnage 闲置吨位less- than –carload freight 零担货运货letter of credit 信用证letter of guarantee 保函letter of indemnity 赔偿保证书letter patent 专利许可证life of contract 合同有效期like – for like replacement 以旧换新line shipping 定期航运liquid investment 短期投资listed stock 上市股票long-form bill of lading 详式提单long- haul commercial containerization 长途商品运输集装化long sale 远期销售low-cost credit 低息信贷lowest tender 最低出价的投标lump-sum purchase 整批购买make account square 结清帐目make an offer 报盘,出价make good the deficit 弥补亏损marine insurance 海上保险market channel 销售渠道market research 市场调研mate`s receipt 收货单middle price 中间价mixed container 混合集装箱money desk 金融市场most – favoured –nation clause 最惠国条款most – favoured –nation treatment 最惠国待遇mutual fund 互助资金national tariff 国家税率,固定税率natural business year 自然营业年度negotiated bidding 谈判招标offer by tender 通过投标报盘official discount rate 法定贴现率official invoice 正式发票on sale or return 准许退货买卖open policy 预约保险单option market 期货选择买卖市场。