商务英语经常使用术语

合集下载

商务英语-常用商务术语

商务英语-常用商务术语

1. 实盘firm offer2. 还盘counter-offer3. 船期/交货期time/date of shipment/delivery4. 装运通知shipping advice/notice5. 离岸价Free on Board/FOB6. 到岸价Cost, Insurance and Freight/CIF7. 在工厂交货ex-work8. 提单Bill of Lading9. 起订量minimum quantity10. 销售确认书Sales Confirmation11. 支付条款payment terms/terms of payment12. 资金情况financial standing/finances13. 原产地证明certificate of origin14. 折扣率discount rate15. 转船transhipment16. 信誉情况credit standing17. 佣金commission18. 目的港port of destination19. 清洁已装船海运提单clean on board ocean Bill of Lading20. 受益人beneficiary21. 开证行opening bank22. 通知行advising bank23. 索赔lodge a claim against/claim/claim against24. 运费付至carriage paid to/CPT25. 唛头shipping marks26. 破损险Breakage Risks/Risks of Breakage27. 中国保险条款CIC/China Insurance Clauses28. 综合险/一切险All Risks29. 信用证Letter of Credit30. 跟单信用证documentary letter of credit31. 付款交单documents against payment32. 保兑信用证Confirmed Letter of Credit33. 战争险War Risks34. 商业发票Commercial Invoice35. 租船契约Charter-party36. 信用证修改书amendment to the L/C37. 装运单据shipping documents38. 议付行negotiating bank39. 分批装运partial shipments40. 承兑交单documents against acceptance。

商务英语词汇大全

商务英语词汇大全

商务英语词汇大全一、基本商务术语1. 商务活动(Business Activity)2. 市场营销(Marketing)3. 销售额(Sales Revenue)4. 成本(Cost)5. 利润(Profit)6. 投资回报率(Return on Investment, ROI)7.SWOT分析(Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats)8. 目标市场(Target Market)9. 市场细分(Market Segmentation)10. 定位(Positioning)二、商务谈判术语1. 谈判(Negotiation)2. 合同(Contract)3. 报价(Quotation)4. 还价(Counteroffer)5. 成交(Close the Deal)6. 付款方式(Payment Terms)7. 交货期(Delivery Time)8. 质量保证(Quality Assurance)9. 售后服务(Aftersales Service)10. 合作伙伴(Business Partner)三、商务函电术语1. 询盘(Inquiry)2. 报盘(Offer)3. 订单(Order)4. 发票(Invoice)5. 装箱单(Packing List)6. 信用证(Letter of Credit, L/C)7. 汇票(Bill of Exchange)8. 托运单(Shipping Order)9. 提单(Bill of Lading)10. 保险(Insurance)四、人力资源术语1. 招聘(Recruitment)2. 简历(Resume)3. 面试(Interview)4. 培训(Training)5. 薪资(Salary)6. 福利(Benefits)7. 绩效考核(Performance Appraisal)8. 晋升(Promotion)9. 劳动合同(Labor Contract)10. 职业规划(Career Planning)五、企业运营术语1. 企业战略(Corporate Strategy)2. 企业文化(Corporate Culture)3. 组织结构(Organizational Structure)4. 部门(Department)5. 团队协作(Teamwork)6. 项目管理(Project Management)7. 生产计划(Production Plan)8. 供应链管理(Supply Chain Management)9. 库存(Inventory)10. 客户关系管理(Customer Relationship Management, CRM)六、财务与会计术语1. 财务报表(Financial Statements)2. 资产(Assets)3. 负债(Liabilities)4. 所有者权益(Owner's Equity)5. 现金流(Cash Flow)7. 资产负债表(Balance Sheet)8. 利润分配(Profit Distribution)9. 折旧(Depreciation)10. 纳税(Taxation)七、国际贸易术语1. 进口(Import)2. 出口(Export)3. 贸易壁垒(Trade Barrier)4. 关税(Tariff)5. 配额(Quota)6. 原产地证明(Certificate of Origin)7. 贸易术语(Trade Terms,如FOB、CIF等)8. 国际支付(International Payment)9. 外汇(Foreign Exchange)10. 世界贸易组织(World Trade Organization, WTO)八、市场营销策略术语1. 市场调研(Market Research)2. 产品生命周期(Product Life Cycle)3. 广告(Advertising)4. 促销(Promotion)5. 公关(Public Relations)6. 品牌战略(Brand Strategy)7. 网络营销(Internet Marketing)8. 社交媒体营销(Social Media Marketing)9. 客户满意度(Customer Satisfaction)10. 忠诚度计划(Loyalty Program)九、企业管理术语1. 领导力(Leadership)2. 决策(Decision Making)3. 风险管理(Risk Management)4. 企业伦理(Business Ethics)5. 知识管理(Knowledge Management)6. 创新能力(Innovation Capability)7. 企业形象(Corporate Image)8. 危机管理(Crisis Management)9. 持续改进(Continuous Improvement)10. 企业社会责任(Corporate Social Responsibility, CSR)十、电子商务术语2. 在线支付(Online Payment)3. 网络安全(Network Security)4. 顾客评价(Customer Review)6. 网络营销策略(Online Marketing Strategy)7. 搜索引擎优化(Search Engine Optimization, SEO)8. 率(Clickthrough Rate, CTR)9. 转化率(Conversion Rate)通过这些词汇的积累,您将能够在商务交流中更加得心应手,展现出您的专业素养和沟通能力。

商务英语----常用外贸术语缩写

商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。

国际商务英语

国际商务英语

国际商务英语贸易术语:1.EXW (Ex Work)工厂交货2.FCA (Free Carrier)货交承运人3.FAS (Free Alongside Ship)船边交货4.FOB (Free On Board)船上交货5.CFR (Cost and Freight)成本加运费6.CIF (Cost Insurance and Freight)成本、保险和运费7.CPT(Carriage Paid to)运费付至8.CIP(Carriage Insurance Paid to)运费、保险费付至9.DAF(Delivered At Frontier)边境交货10.DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货11.DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货12.DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货13.DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货mercial Councilor’s Office 商务参赞处15.consignor 委托人、发货人、寄售人16.consignee 受托人、收货人、承售人17.firm 商号、商店、公司18.corporation 公司商会19.private-owned corporation 私有公司20.nonprofit corporation 非营利公司21.public corporation(state-operated corporation)国有公司22.limited liability company (股份)有限公司23.agent 代理人agency 代理代理权sole distributor 独家经销代理sole distributorship 独家经销代理权distributor 经销人distributorship 经销权24.duplicate 副本25.in duplicate 一式两份26.in triplicate 一式三份27.stipulation 规定28.rule 法则w 法律30.term 条款31.cash on delivery 货到付款(缩写C.O.D)32.m/t 公吨33.The sight L/C 即期信用证34.The usance L/C 远期信用证35.The revocable L/C 可撤销信用证36.The irrevocable L/C 不可撤销信用证37.partical shipment(s)分批装运38.Transshipment 转船39.Liner 定期班轮40.Tramp 不定期货轮41.Fragile 易碎42.Easy to Be Damaged 易损43.Easy to Be Deteriorated 易变质44.Inflammable易燃、Explosive 易爆、Poisonous有毒45.。

商务英语术语词汇

商务英语术语词汇

商务英语术语词汇In the realm of business, the mastery of English terminology is crucial for effective communication and understanding in international trade and corporate environments. Here is a compilation of essential business English terms that every professional should be familiar with:1. B2B (Business-to-Business): Refers to transactions between two or more businesses rather than between a business and a consumer.2. B2C (Business-to-Consumer): Describes the salesprocess where goods or services are sold directly to consumers.3. ROI (Return on Investment): A financial metric used to measure the profitability of an investment relative to its cost.4. P&L (Profit and Loss): A financial statement that summarizes the revenues, costs, and expenses incurred duringa specific period of time.5. Balance Sheet: A snapshot of a company's financial condition, including assets, liabilities, and equity at a specific point in time.6. Cash Flow: The net amount of cash and cash equivalentsbeing transferred into and out of a business.7. Equity: The value of an owner's interest in a business, calculated as assets minus liabilities.8. Debt: An amount of money borrowed by one party from another, with an agreement to repay the amount borrowed with interest.9. Leverage: The use of borrowed money to increase the potential return of an investment.10. Liquidity: The ability of an asset to be readily converted into cash without affecting its price.11. Market Analysis: The assessment of a company's market position, including its competitors, target audience, and market trends.12. SWOT Analysis: A strategic planning tool used to identify Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats related to business competition or project planning.13. Mergers and Acquisitions (M&A): The consolidation of companies or assets through various types of financial transactions.14. IPO (Initial Public Offering): The first sale ofstock by a company to the public.15. Due Diligence: The process of investigating apotential investment or business decision to confirm allfacts and details.16. Negotiation: The process of discussion and compromise for the purpose of reaching an agreement.17. Contract: A legally binding agreement between two or more parties.18. Tariff: A tax imposed by a government on imported or exported goods.19. Supply Chain: The network of organizations, people, activities, information, and resources involved in moving a product or service from supplier to customer.20. Outsourcing: The practice of hiring another company to perform tasks, handle operations, or provide services that were originally performed in-house.21. E-commerce: Buying and selling goods or services, or transmitting money or data, over an electronic network, primarily the internet.22. Innovation: The process of translating an idea or invention into a good or service that creates value or for which customers will pay.23. Entrepreneur: An individual who creates a new business, bearing most of the risks and enjoying most of the rewards.24. Stakeholder: Any group or individual who can affect or is affected by the achievement of the organization's objectives.25. Ethical Business Practices: Conducting business in a manner that upholds moral principles and values.Understanding these terms is fundamental for anyone looking to excel in the business world. They provide a foundation for engaging in discussions, making informed decisions, and navigating the complexities of the global marketplace.。

05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结

05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结

05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结05844国际商务英语国际商务英语商务术语总结Lesson11.Customsarea关税区:2.Conversion货币兑换3.Visibletrade有形贸易: The form of modity trade,i.e.exportingand importing goods produced or manufactured in one country for consumption or resale in another.(including cash transaction-by means of money and market, and counter trade) 4.Invisibletrade无形贸易: The form of transportation, munication, banking,insurance, consulting, information etc.is called invisible trade or service industries.5.FDI外国直接投资:Foreign direct investments.Returnsthrough controlling the enterprises or assetsinvested in a host country./P.256.Onecountry acquires assets in a foreign country for the purpose of controlling and managing them.6.Portfolioinvestment证券投资: Purchases of foreign financial assets fora purpose other than controlling.7.Stocks股票:Capital stocks or bonds.8.Bonds债券:The papers issued by a government or a firm with promise to pay back the money lent or invested together with interest.9.Maturity(票据等)到期10.Certificateof deposit大额存单11.Licensing许可经营:In licensing, a firm leases the right to use its intellectual property to a firm in another country.They choose licensing because they do not have to make cash payments to stat business, and can simply receive ine in the form of royalty.12.Franchising特许经营:Under franchising, franchisee is allowed to operatein the name of another, franchiser who provides the former with trademarks, brand names, logos and operating techniques for royalty.13.TradeMark商标14.Patent专利15.Royalty专利(许可)使用费,版税16.Copyright版权17.Licenser许可方18.Licensee被许可方19.Franchiser特许方:A firm who provides the franchisee with trademarks, brand ,names, logos and operating techniques for royalty.20.Franchisee被特许方:A firm is allowed to operate in the name of another.21.Managementcontract管理合同: Under a management contract, one panyoffers managerial or other specialized services to another within a particular period for a flat payment ora percentage of the relevant business volume.22.Valuechain价值链23.Turnkey project“交钥匙”工程: For aninternational turnkey project, a firm signs a contractwith a foreign purchaser and undertakes all the designing, contracting and facility equipping before handing it over to the latter upon pletion.24.建设、经营和移交:Build,Operate, Transfer25.Expertise专门知识26.Bonus红利、奖金、津贴27.Royalty 许可使用费28.Internationalinvestment国际投资: Supplying capital by residents of one country to another.29.Contractmanufacturing承包生产 30.GATT关贸总协定:General Agreement on Tariffs and Trade31.Internationalbusiness国际商务: Transaction between parties from different countries.Sometimesbusiness across the borders of different customs areas of the same country is also regarded as import and export.32.Intellectual property知识产权 33.Oildeposit: 石油储备 =oil reserves 34.thereserves of natural resources 自然资源储备35.Personaladvancement个人的晋升,个人素质的提高以及个人事业的进步等。

商务英语术语

商务英语术语

1.CEO : 首席执行官2.sales manager : 销售经理3.office manager : 办公室主任4.receptionist : 接待员5.PR consultant : 公关顾问6.resource allocation : 资源分配7.motivated staff of employees: 激励员工8.the Administration Department:行政部门9.report directly to you: 直接向你报告10.a n advertising executive: 一个广告主管11.L ine Supervisor: 生产线主管12.t he convention center: 会展中心13.f ax me your information: 把你的信息传真给我14.c onfirmed your flight: 确认你的航班15.h old on a minute: 等一会,别挂电话16.y our sample of the new assembly coffee table:你们新组装的咖啡桌的样品17.I'll connect you.: 我会联系你18.t ake meeting minutes :做会议纪要19.a head of schedule : 提前20.u se a consistent format: 使用一致的格式21.c atch the highlights : 抓住重点22.s erve as future reference: 作为未来的参考23.a t short notice : 在短时间内,立刻24.b usiness associates : 商业伙伴25.a ttend a trade fair: 出席一个贸易展销会26.D o you have anything to declare?:你有什么东西要申报的吗?27.p ay duty on: 为……纳税28.c ustoms formalities:海关手续29.t he Green Exit: 绿色通道30.i n the parking lot: 在停车场31.r eserve a room: 预定一个房间32.s pecification : 说明书33.p eople-friendly: 人性化的34.a touch-tone phone: 一个按键式的电话35.f ull-color motion video: 全彩运动视频36.a preview mode: 预览模式37.C an you give discounts for bulk?:你们能给批量购买打折吗38.m arket share: 市场份额39.b reach the contract: 违反合约40.t he insurance company: 保险公司41.t he shipping company: 船运公司42.a ll parties concerned: 有关各方43.f aulty goods : 次品44.s end the replacements by air : 通过航运发送替换品。

业务英语常用术语

业务英语常用术语

商务信函的翻译商务英语信函经常以意义相同或相近的书面词语代替基本词汇和口语词汇。

商务信函专用词汇——普通词汇Inform/advice——TellDuplicate——CopyDispatch——SendOtherwise——OrTherefore——SoIn accordance with——By/underIn view of——ForAs for/in respect to/in connection with/with regarding to——About商务英语信函经常使用here/there+介词构成的复合词。

Hereafter此后,今后Hereof 于此, 关于此点Hereby兹,特此Hereunder在此之下, 在下(文) Hereto到此为止, 关于这个Hereinafter以下, 在下文中Herewith随函;附上Heretofore直到此时, 迄今Herein于此, 在这里Hereupon 此刻,随后Thereafter其后, 从那时以后Therein在其中;在那一点上Therefrom从那里, 从此表意准确、专业性强Trimming charges平仓费Insurance policy保险单Coverage险别Premium保险费Underwriter保险人Establishment开证Surcharges附加费Proforma invoice形式发票Clearance sale清仓削价销售Irrevocable letter of credit不可撤销信用证Case 1Industrial averages were up.译文:工业股票的平均价格上涨了。

Average is of two kinds;General Average and Particular Average.译文:海损有两种,一种是共同海损,另一种是单独海损。

Case 2The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.错误译文:卖方须于6月15日前将货交给买方。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

商务英语常用术语airway bill/(A/B) 空运提单abstract of title 产权说明书,产权证据摘要acceptance bank 承兑银行acceptance credit 承兑信贷accident insurance 意外险,事故保险account paid 已付款,帐款已付account payable 应付帐款account sales(A/S) 承兑帐,寄信销售清单account transfer memo 转帐通知单accounting firm 会计事务所actual market 现货交易adaption of budget 核定预算advance freight 预付运费advance payment 预付货款affilianted company 联营公司,附属公司against all risks (A.A.R) 保一切险allotment advice 拨款通知arbitrated par 股票交易比例定价,股票票面公断定价arrival notice 到货通知,抵港通知bank check 银行支票bank draft 银行汇票bank reference 银行征信,银行资信证明书bearer check 无记名支票bearer share (stock) 无记名股票bilateral trade 双边贸易bill broker 票据经纪人,证券经纪人bill of exchange 汇票bill of lading 提单,提货单blue chip 热门股票board of directors 董事会,board of directors 理事会bonded area 保税区bottom price 最低价格business forecasting 商情预测buying rate 买入汇率capital turnover 资本周转cargo marking 货物标志cash against documents 凭单付现cash with order 定货付现certificate of origin 原产地证书civil debt 民事债务clean bill 光票clean bill for collection 无跟单托收汇票clean bill of lading 清洁提单clean letter of credit 光票信用证commercial usage 商业惯例commodity economy 商品经济commodity transaction 商品交易compensation trade /transaction 补偿贸易confirmation of sale 销售确认书consignment sale 寄售,承销/consultant paper 咨询文件cost freight price 交货收款价cost, insurance and freight 成本,保险费加运费cost of marketing 营销成本,销售成本counterfeit article 假冒商品counter offer 还价,还盘covering note 承担保险凭单credit agency 征信所,商业信用调查机构credit sale agreement 赊销合同crossed check 划线支票current rate 当日汇率custom of trade 贸易惯例custom dues/duty 关税customs invoice 海关发票date closing 结算日date of delivery 交付日期days of grace 宽限日期,优惠期dead account 死帐,无法收回的帐目defective goods 次品delivery on field 就地交货delivery on spot 现场交货delivery on term 定期交货delivery order 交货单delivery period 交货期department in charge 主管部门dip in price 跌价direct barter 直接易货documentary bill for collection 跟单托收汇票documentary credit 跟单信用证documentary payment bill 现付押汇票?Documentary sale 跟单销售Documented bill 跟单汇票documents of value 有价证券domestic agent 国内代理人,国内代理中间商domestic arbitral award 国内仲裁裁决domestic bi;ll 国内汇票domestic carriage 国内运输domestic credits 国内信贷,国内信用证domestic draft 国内汇票domestic letter of credit 国内信用证domestic money orders cashing 国内汇票兑现domestic supply price 国内供给价格domestic trade 国内贸易donations and contributions 捐助dormant capital 游资,未利用资本double-check 复核,双重核算double – entry bookkeeping 复式记帐,复式簿记down market 底挡品市场down payment 预付定金,分期付款的首笔付款draft on demand 即期汇票drains on cash 现金消耗,现金外流draw on the future 预支,借债drawing account 提寸帐户,提款帐户,透支帐户drawing right 提款权,提存权drawn at shout sight 商业短期押汇票drop shipment 直接装运,直达货运drug in the market 滞销商品dual distribution 双轨销售dual market price 双重市场价格dull sale 滞销dumping price 倾销价格duration of insurance 保险期限,保险期间dutiable price 完税价duty free 免税duty on value added 增殖税dynamic business analysis 业务动态分析,商情分析earmarked loans 专用贷款earning cycle 经营周期,收益周期,现金循环earning surplus 营业盈余economic autonomy of enterprises 企业经济自主,企业经济独立economic entity 经济产体,经济单位economic superiority 经济优势effective demand 有效需求,实际需求effective sale 实际销售(额)eligible products 合格产品employee-employer relation 劳资关系employment ad 招聘广告end user 最终用户,直接用户endowment insurance 养老保险enterprise entity 企业实体entrepot trade 转口贸易,中转贸易equity joint-venture 股份制合营企业established international practice 公认的国际惯例European Communities 欧洲共同体evade payment of duty 逃税exception clause 例外条款,免责条款exchange arbitrage 外汇套购,套汇exchange discount 汇兑贴水,外汇贴水exchange rate 汇率,汇价exclusive right 专有权,专营权expenses balance receipts 收支相抵export sales 外销extra tax on profits increased 超额利得税,增加利润附加税failed in business 营业蚀本fancy paper 热门股票fictitious bargain/transaction 买空卖空finance capital 金融资本finance market 金融市场financial deficit 财政赤字,预算赤字financial accounting 财务会计financial analysis 财务分析financial situation 财务状况firm bargain 实盘交易firm offer 固定报价,实盘fiscal accounting year 会计年度fixed bond 定期债券fixed capital 固定资本fixed deposit 定期存款fixed loan 定期贷款float without intervention 自由浮动flow of capital 资本流动forecast of cost 成本预测forecasting of profit 利润预测forward bargain 期货交易forward market 期货市场franchise clause 免赔条款free alongside ship 船边交货价free goods 免税货物free in and out 船方不负责装卸费用free of cost 免费奉送free of duty 免税free on board 离岸价,船上交货价free on rail 火车上交货价freight notice 运费通知单frontier trade 边境贸易full container ship 集装箱专用船gain on investments 投资收益general average 共同海损general freight container 普通货运集装箱general line wholesaler 百货批发商general power of attorney 全权代理委托general sales tax 一般销售税generalized audit software 通用审计软件go bankrupt 破产going naked 无本经营goods credit 货物抵押贷款government capital 国有资本government stocks 政府债券graduated tax,progressive tax 累进税gross earnings 总收入gross industrial output value 工业总产值gross interest 总利息gross national products 国民生产总值gross profit on sales 销售毛利gross tonnage 总吨位guarantee stock 保息股票guiding price 指导价格hand-to-mouth operation 小本经营handle with care 小心轻放hard spot 坚挺的现货harsh duties 苛捐杂税head office 总公司heavy advance 大涨价hedge purchase 套买hedge sale 套卖high quality 高品质hiehest quotation 顶盘,最高行情holding company 控股公司illegal profit 非法利润imitation brand 冒牌in current price 按时价计算individual ownership 独资企业inflation of currency 通货膨胀inner packing 内包装International Chamber of Commerce(ICC) 国际商会International Chamber of Shipping 国际海运商会International competitive bidding 国际公开招标International corporation 跨国公司Introduction of foreign capital 引进外资Inventory of merchancise 商品存货Investment decision 投资决策Investment securities 投资证券Investment turnover 投资周转irregular deposit 不定期存款irrevocable letter of credit 不可撤销信用证issue of government bonds 发行公债junk price 赔本价格laid-up tonnage 闲置吨位less- than –carload freight 零担货运货letter of credit 信用证letter of guarantee 保函letter of indemnity 赔偿保证书letter patent 专利许可证life of contract 合同有效期like – for like replacement 以旧换新line shipping 定期航运liquid investment 短期投资listed stock 上市股票long-form bill of lading 详式提单long- haul commercial containerization 长途商品运输集装化long sale 远期销售low-cost credit 低息信贷lowest tender 最低出价的投标lump-sum purchase 整批购买make account square 结清帐目make an offer 报盘,出价make good the deficit 弥补亏损marine insurance 海上保险market channel 销售渠道market research 市场调研mate`s receipt 收货单middle price 中间价mixed container 混合集装箱money desk 金融市场most – favoured –nation clause 最惠国条款most – favoured –nation treatment 最惠国待遇mutual fund 互助资金national tariff 国家税率,固定税率natural business year 自然营业年度negotiated bidding 谈判招标offer by tender 通过投标报盘official discount rate 法定贴现率official invoice 正式发票on sale or return 准许退货买卖open policy 预约保险单option market 期货选择买卖市场。

相关文档
最新文档