世界语言的语系划分和四大语类

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世界语言的语系划分和四大语类

世界主要语系﹕

四大语类﹕

一‧孤立语(Isolation)

孤立语中只有独立的音节﹐音节为最基本的语意和语法单位﹐语言中不会出现再切割的独立音素。语法的概念由不可再细分的单个音节组成﹐音节的发音基本上不会因为所处的位置和语法意义上的改变而发生变化。例子是﹕汉语﹑越南﹑泰语﹑老挝和西藏语等。二‧沾着语(Agglutination)

沾着语里的词语可分出独立的音节而且音节之间界限清晰﹐语法概念主要由多于一个的音节组合而成﹐音节组合会因为所处的位置和语法意义的改变而变动。例子﹕日语﹑韩语和蒙古语等。

三‧屈节语(Inflection)

屈节语中的词语由音素组合﹐而且音素之间的分界不明显﹐音素组合成的概念会因位置和语法意义的改变而变化。例子﹕拉丁﹑希腊语和英﹑法﹑德﹑意﹑西和俄等语。

四‧多式综合语(Polysynthetic)

在多式综合语中﹐音素组成的词再组合成复合词语﹐这复合词的表达方面已经具备句子的功能。例﹕(西伯利亚东北部的)楚克其语(Chukchi) 。这个语种主要保留在一些土著的语言里﹐属于非常罕有的一种语言﹐所以不在本书的讨论范围内﹐以下为两个‘复合词’的例子﹐让感兴趣的读者了解一下﹕

ta-meynga-levta-part-arkan

(直译语意﹕第一–人称–大–头–痛

整体语意﹕我头痛得厉害。)

man-nake-ure-qepl-uwicwen-mak

(直译语意﹕让–我们(宾格) –晚–长–球–玩–我们(主格)

整体语意﹕让我们今晚打一晚的球。)

西方语言语法的发展

从语法了解西方语言

在上一篇里﹐我们已经了解过西方文字(位于欧洲上的‘印-欧’屈折语﹐在本书中定义并简称为‘西方语言’或‘西方文字’)的发展过程﹐现在我们对有关‘印-欧语系’中字母表记系统的发展与形成过程也有所认识了。自从这一套‘希腊-拉丁’字母系统以‘完全表音’的方式定型后﹐欧洲各民族和语言都相继采用了这一套的表记方式﹐除了在长时间的使用中增减过一些字母数量﹐这样令到字母系统更能简单准确的表记本国语言的音素之外﹐基本上西方文字的表记方式就是这样成形了。之后有关语言的发展方向﹐就主要集中在句子语法﹑单词的不同拼写这些方面。因此﹐要了解作为西方思维工具的语言发展﹐来到这一阶段后﹐我们就要把目标放在对西方语言语法的认识上﹐这样我们才能继续追溯西方思维模式的形成过程。

为了认识西方的语法发展﹐我们有必要了解一下西方世界中几个主要的语言。因为西方的世界不同于东方﹐她们在宗教﹑政治﹑文化﹑军事和经济上都存在着很大的互动性。从字母的发展可以知道﹐欧洲字母源至古希腊﹐之后经过意大利半岛上的罗马人改良为‘拉丁’字母后﹐再假手罗马帝国的军事﹑政治﹑宗教和文化扩张而传遍了欧洲大部份的地区。就语言在英伦列岛的发展而言﹐英格兰曾经受

到罗马帝国的人侵﹐两次来自欧洲大陆的日耳曼人的侵扰以及从而引来的人口迁入﹐还有最后一次来自法国的‘诺曼底人’对英格兰的统治﹐在这段漫长的历史中﹐这些以不同方式来这里定居的欧洲大陆人﹐就是这样对英伦列岛的语言造成了巨大的影响。所以﹐从远古到现在﹐整个欧洲都处在不同层面的互动中﹐整个西方都在互相的影响和学习交流﹐同时也在不断的改变自已和对方。

因此﹐要了解西方的语言(指‘印-欧’屈折语)发展﹐我们就需要以语法内容的发展为线索﹐延着语法这一条发展路线摸索下去﹐看一看西方语言的整体发展﹐这样我们才能够明白到﹐今天我们所熟悉的‘英语’其实得益自历史演变的客观事实﹐另外法﹑德﹑俄﹑意大利和西班牙等国的语言也沿着共同的方向发展﹐这些语言所保留的语法特色﹐能够让我们看到了很多有关语言发展中的‘蛛丝马迹’。语言作为思维的工具﹐这工具也要经过上千年的文明演进才慢慢的得到改良。最后也以语言的演进模式发展出现代的数学符号﹐这就是人类思维工具的真正突破了。

为此﹐我们就从西方文字的源头开始认识西方语法的发展吧﹐这个源头也就是语法发展的开始﹐来自‘完全表音’字母系统的始创者—古希腊﹐然后到罗马(拉丁字母) 的拉丁文﹐之后再认识一下英﹑法﹑德﹑西班牙和俄语的语法内容。在这里﹐笔者将会较详细的介绍英语的演变历史作为欧洲语言发展的例子。因为英语在欧洲语言中是一种改变最突出的语言﹐她的语言演革可以视之为西方语言的

代表作﹐英语的发展其实就是西方语言发展的缩影。如果明白英语的发展过程﹐我们也就能够明白到西方语言发展的纲要。除此之外﹐因为英语中带有很多的日耳曼语和法语的语法成份﹐这也是欧洲政治﹑文化与人口互动的结果﹐从英语这种语法‘先行者’那里﹐让我们看到‘屈折语’的发展趋势和方向。本书并不是一本讲解欧洲语言的专业书﹐所以笔者不能花上过多的篇幅在这方面﹐但是英语却像是显微镜下的样本﹐让我们通过英语了解到整个‘印-欧’屈折语的发展。所以﹐笔者觉得有需要以英语为例作一些更深入的说明。在欧洲大陆方面﹐笔者挑选法语作为例子﹐因为法国对西方文明有着举足轻重的作用﹐以西班牙语代替意大利语作为例子﹐这是因为考虑到使用西班牙语的语言人口仅次于英语的使用人数﹐加上意大利语和西班牙语之间存在着很多的共同性﹐两者之间的差别不会多于汉语方言之间的差异﹐而且两者同样都是罗马拉丁语的嫡系继承者(德语与拉丁语系的法﹑西和意大利语不一样﹐属于远亲关系)。作为日耳曼人的民族语言﹐在历史上日耳曼人所处地理位置并不是传统的欧洲心脏地区﹐再者日耳曼民族在政治上处于长期的不统一状态﹐这种情况令到德语如同拉丁语一样保留了很多在语法方面的古老形式﹐但德国人在哲学和科学领域上具有不可轻视的贡献﹐而且在近代和现代史上都创造了伟大的科学与工业成就﹐政治历史更是‘叱咤风云’。俄语如同德语一样因为所处地理位置的偏远﹐而令到语言上的变革没有像英语和法语一样的迅速﹐因此我们就有机会从中看到很多同样发生在德语身上的情况﹐这种情况就是保留了更多的旧

式语法。现在﹐我们通过以下的图表﹐简单而握要的了解一下以上几种语言之间的影响关系和语法方面的差异程度(线段表示关系连结)﹕

因此﹐我们将会通过以上几种语言(除了意大利语)作为例子﹐讲解一下西方语言语法的演进﹐从而指出西方思维模式的形成背景。但是﹐读者可能会认为﹐如果要了解这么多语法的话﹐阅读以下来的部份可能需要费很多时间﹐而且并非所有的读者﹐都会对语法有兴趣的﹐语法听上去已觉有点复杂了﹐或者当听到‘外语语法’这些字眼时﹐读者已经唤起了在读书时期或工作中吃力学习英文﹐甚至还要死吃硬背的‘痛苦’记忆。现在读者听到还要认识这么多的外

相关文档
最新文档