文学语言陌生化的审美特征

合集下载

浅析文学语言的审美特征

浅析文学语言的审美特征

浅析文学语言的审美特征摘要:从文学语言学角度看,语言不仅仅是表达的工具,更是文化的主要载体。

作为文化的载体,语言构建着后人的主观经验和文化世界。

它呈现出了隐喻性、间接性、可感性、形象性、情感性的审美特征。

关键词:文学语言审美特征文学作品的语言,大体上可以分成两类:一类是描写景物、人物、事件的语言;一类是人物的对话,包括独白。

作家似乎是用语言描写对象,风花雪月如何,阴晴圆缺如何,但其实他的描写性语言不知不觉中成为他的艺术直觉和艺术个性的显露。

另一类就是各种文学作品中的人物对话,文学作品中,人物对话也被当成了被加工的对象,经过艺术加工,人物的对话有丰富蕴含,它虽然有传达信息的一面,但又不止于传达信息。

一、文学语言具有隐喻性文学语言的隐喻性的层面是针对现实语言来说的。

现实语言只能传达现实意义, 比如,日常语言只能以表象传达感性经验, 理论语言只能以概念传达知性经验, 它们都不能传达生存体验, 揭示人生真谛和价值。

哲学语言虽然能以范畴揭示生存意义, 但却不能够把具体的、鲜活的生存体验表达出来, 而只是它的抽象化。

只有文学语言是对生存体验的具体的、活生生的描述, 而且可以表达深刻的人生哲理, 这是文学语言独具的超越性, 它能突破现实语言的限制, 消解其意义层面, 保留其含义层面, 具有多层的隐喻和转喻意义。

像我们大家熟知的唐诗《寻隐者不遇》:“松下问童子, 言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

”就不单单是叙说了一件寻找隐士高人而不得的平凡日常事件, 而在字面背后隐藏了很深刻的对人生处境的感悟。

宋人杨万里诗《桂源铺》:万山不许一溪奔, 拦得溪声日夜喧。

等到前头山脚尽, 堂堂小溪出前村。

多么平常的物象景色, 却又昭示了几多人生境遇,抒写了几多人事情怀。

二、文学语言的间接性文学语言不同于其他语言,首先在于其间接性,文学语言所描绘的画面往往给读者传达一种间接的信息。

语言文字成为其中的传达媒介,读者先读语言文字,再在脑海里唤起画面感,从而产生不同的印象。

[转载]文学语言“陌生化”资料汇编

[转载]文学语言“陌生化”资料汇编

[转载]⽂学语⾔“陌⽣化”资料汇编原⽂地址:⽂学语⾔“陌⽣化”资料汇编作者:向若轩 “陌⽣化”⽂学语⾔的美之所在 作者:⽥⽂强 “陌⽣化”理论,是20世纪初俄国形式主义理论的代表,领军⼈物为什克罗夫斯基。

其观点认为⽂学语⾔是⽇常语⾔陌⽣化的结果,是“⽂学性”的具体体现,甚⾄认为⽂学的“⽂学性”只存在于这种艺术处理过的语⾔中。

这种⽂学性就是陌⽣化语⾔本⾝的看法,显然有些⽚⾯。

但他们对陌⽣化语⾔艺术表现⼒的强调,是值得充分肯定的,因为,陌⽣化语⾔与⽇常语⾔不同,它以反常的形式出现,能产⽣出特别的美学效果。

⼀、“陌⽣化”:审美的⼀个基本原则⽂学是语⾔的艺术,语⾔何以能使⽂学成为⽂学,俄国形式主义者说是语⾔美使之然,并提出“⽂学研究的主题不是笼统的⽂学,⽽是‘⽂学性’,就是使⼀部作品成为⽂学的东西。

”这⾥的“⽂学性”就是指语⾔的审美功能,它与“陌⽣化”原则密切相关。

例“斜阳在那⼝⼤鱼缸边/爬着,看见⼀只⽕红的鱼/吞⼀粒灰⾊的⼩⽯⼦。

”(90后作者⾼粲)这句诗美在叙述⾓度的新奇,⽤鱼的视⾓来看太阳。

太阳爬在鱼缸边。

并且透过缸⾥的⽔太阳成了⼩⽯⼦。

这样把现实中的太阳“异化”,好象从来没有见过,这就是“陌⽣化”⼿法。

如果我们照直说,斜阳照在鱼缸,⼩鱼变成了红⾊,就没有这种新颖感,⽽不能引起他⼈的注意。

这种把⽇常⽣活中司空见惯的事物,⽤⼀种偏离或反常⽅式表达出来,从⽽引起⼈们注意的⼿法,就是“陌⽣化”。

在美学理论中⼜叫“距离产⽣美”,⽤于此种⼿法的语⾔我们称为陌⽣化语⾔,即⽂学性语⾔。

陌⽣化为什么会产⽣美?对此英国著名诗⼈柯勒律治解释说:给⽇常事物以新奇的魅⼒,通过唤起⼈们对习惯的⿇⽊性的注意,引导他去观察眼前世界的美丽和惊⼈的事物,以激起⼀种类似超⾃然的感觉;世界本是⼀个取之不尽、⽤之不竭的财富,可是由于太熟悉和⾃私的牵挂的翳蔽,我们视若⽆睹、听若罔闻,虽有⼼灵,却对它既不感觉,也不理解。

对“陌⽣化”原则的表述,德国戏剧家布莱希特界定为“间离效果”,⽽中国在审美理念中则是“化腐朽为神奇”,意思都是强调美是⼀种不同凡俗的陌⽣的东西。

文学语言组织的审美特征

文学语言组织的审美特征

一、内指性
是文学语言组织的一个普遍的和基本的特征,是文学语言的无需外在验证而内在自足的特性。

文学语言总是返身指向内在心灵世界的,内在地自足的,它总是遵循人的情感和想象的逻辑,而并不一定寻求与外在客观事实相符。

二、音乐性
是文学语言组织所具有的'富于音乐效果的特性。

三、陌生化
是俄国形式主义文艺理论术语,最早由什克洛夫斯基提出。

他认为文学的基本功能是对受日常生活的感觉方式支持的习惯化过程起反作用,使熟悉的东西“陌生化”,创造性地损坏习以为常的、标准的东西,从而重新构造我们对现实的普通感觉。

文学形象的概念
文学形象是指文本中呈现出的具体的感性的、具有艺术概括性的、体现着作家审美理想的、具有审美价值的自然的和人生的图画。

文学形象的系统性
1.艺术世界的有机性:作品中的形象组成一个整体,成为一个系统。

例如《红楼梦》是由三百多个人物形象及其关系构成的形象的有机系统,我们不能随意把其中的某个人物形象抽掉来理解《红楼梦》的艺术世界。

为此,恩格斯提出了塑造“典型环境中的典型人物”的重要命题。

2.不同性质文学形象审美功能的互补性:情景交融、象外之象、味外之旨。

诗歌语言陌生化

诗歌语言陌生化

诗歌语言陌生化诗歌语言陌生化1:引言1.1 背景在文学创作中,诗歌作为一种独特的文体,常常以其独特的语言风格和形式吸引读者的注意。

然而,有些诗歌作品使用了陌生化的语言,使得读者阅读起来感到困惑和陌生。

本文将探讨诗歌语言陌生化的现象,并分析其原因和影响。

2:诗歌语言陌生化的定义和特征2.1 语言陌生化的概念诗歌语言陌生化指的是诗歌作品中使用了晦涩难懂、陌生或不常见的语言,使读者在理解诗歌意境和内容时感到困惑和陌生。

2.2 诗歌语言陌生化的特征诗歌语言陌生化常常体现在以下几个方面:- 使用罕见的词汇和古老的词语;- 创造新的词汇和语法结构;- 运用隐喻、比喻和象征等修辞手法;- 打破常规的语法和句法规则;- 引用其他语言或方言的词语和句子。

3:诗歌语言陌生化的原因3.1 追求独特性和创新性有些诗人希望通过使用陌生化的语言来展示自己的独特思维和创造力,以突出诗歌作品的独特性和创新性。

3.2 表达隐含意义和情感陌生化的语言可以帮助诗人更好地表达隐含意义和情感,通过引发读者的联想和想象力,达到更深层次的艺术效果。

3.3 跳脱现实世界的限制通过使用陌生化的语言,诗人可以创造一个与现实世界截然不同的虚构世界,打破日常生活的常规和限制,让读者体验到一种全新的感知和认知方式。

4:诗歌语言陌生化的影响4.1 阅读困难陌生化的语言常常使读者难以理解诗歌的意境和内容,需要花费更多的时间和精力去解读。

4.2 情感交流的障碍陌生化的语言可能导致读者无法真正理解诗歌中表达的情感和情绪,从而降低了读者与诗歌之间的情感交流和共鸣。

4.3 文化背景的限制陌生化的语言常常涉及特定的文化背景和知识体系,对于不熟悉这些背景和体系的读者来说,理解诗歌可能存在困难。

5:附件本文档附带了以下附件供参考:- 诗歌作品《陌生的语言》- 诗歌语言陌生化的案例分析6:法律名词及注释1:陌生化的语言:指存在于诗歌作品中晦涩难懂、陌生或不常见的语言。

2:诗歌意境:诗歌作品所传达的情感、抽象概念或思想等。

英美文学的陌生化语言特点

英美文学的陌生化语言特点
孕 育 了语 言 陌 生 化 的 特点 。 加 之 意 识 流 小
起来 , 从 而使 文中的人物形象得 以在读 者
的面前鲜活地呈现 。 而此处理方式最为明 显 的标志 ,就是 陌生化 ( d e f a mi l i a r i z a t i o n )
理论。 什克洛夫斯基等人的“ 陌生化 ” 理论
统文学有着很大 的差别 , 其 中一个 重要 的 表现就 是英美 作家对 语言 的表 达善 于处
理, 以此把整个文 学作品的气氛烘 托带动
忆似水年华 》 ) 、帕维 奇( M HⅡ0 P a皿
n a B H) 的D i c t i o n a r y o f e K h a z a r s ( 《 哈 扎尔辞典》 ) 等, 都是具有很 明显 陌生 化语 言特征的西方著名文学作 品。 ( 一) 什克 洛夫斯基 等人 的“ 陌生化 ”
01 】 9-03
然而却 是被评 论家梅 Байду номын сангаас 辛克 莱在 1 9 1 8年
评论英国作家陶罗赛 ・ 瑞恰 生创作 的小说 J o u r n e y ( 旅程 》 时, 首次引入文学界 。弗洛
伊德理论 中的精神分析等 , 为作家更好地 掌握洞察 描写人 心理 的“ 意识流 ” 起 了十
分规 范 的作 用 。 而 这 种理 论 的相 为 支 持 与
英美 文学 作品无 论是 在作 品 的风格
上还是在语言表达方式上 , 都 与中国的传
Z a u b e r b e r g( 《 魔 山》 ) 、普 鲁斯 特 ( Ma r c e l
P r o u s t ) 的R e m e mb r a n c e o fT h i n g s P a s t ( 《 追

陌生化:文学语言的美之所在

陌生化:文学语言的美之所在
►月光光,月是冰过的砒霜 月如砒,月如霜 落在谁的伤口上? …… 我也忙了一整夜,把月光 掬在掌,注在瓶 分析化学的成份 分析回忆,分析悲伤 恐月症和恋月狂,月光光
再看一例
►七斤进城,辫子被人家剪了,他的老婆认为这是 坏事,极其严重。待他回来,她就对他说:“你 这流尸流哪里去了!”(鲁迅《风波》)。
语言的自动化与陌生化
►自动化语言是指那些过分熟悉的不再能够引起人 们注意的语言
►“自动化”的语言缺乏新鲜感,没有吸引力,“陌生 化”的语言即“被阻挠的、变形的言语”,是反 常、新奇、独特的语言,它能够给人带来新鲜的 感觉和深刻的体验,具有特殊的艺术魅力。
陌生语言的阻拒性
►陌生化的语言具有阻拒性。所谓阻拒性,就是指 很多情况下文学语言并不是不假思索的,一看就 弄明白的。这是因为文学语言它要自觉地走在普 通语言的前面,常常故意打破语言常规,或者使 用一些不为人所熟悉的修辞手法,甚至不合语法, 从而达到陌生化效果。目的就是为了引起读者的 注意,让你在经过一番思索、玩味之后,深感其 妙,或风趣幽默,或耐人寻味。这就是文学语言 的文学性、艺术性所在。而普通语言相对于文学 语言,则是自动性、常规化的,一听就懂,不假 思索,因而也就缺少艺术性。
► 陌生化是俄国文学理论家维•什克洛夫斯基在 《作为程序的艺术》中提出来的一个概念。其具 体的含义是,文学语言的运用应该打破日常用语 司空见惯的使用方式,用翻新出奇的表达使表现 对象变得陌生,使惯用的形式受阻,以延长感受 的时间,增强感受的难度和高度,以唤起人们的 审美情感。
►文学语言需打破常规,出其不意,使得文章不平 庸呆板,充满活力。“陌生化”运用得越成功, 就越能唤醒读者的感受
语言的变异组合带来美感
► 语言的变异组合,虽超越了经验事实的限制,却因此传 递出新的审美信息,叫人从中品味到含蓄蕴藉的诗意, 获得充分的审美满足。从信息论的角度看,语符的排列 组合越超常其信息量越大,则解释的不确定性程度越高, 其吸引力也就越强。从接受美学的角度看,读者的期待 视野是由定向期待与创新期待共同构成,二者相反相成 对立统一,为了求新求异,在阅读中读者自然渴望打破 定向期待,产生一种“陌生”的审美心理。因此,在那 些优秀的文学作品中,特别是现代新潮作品,作者十分 注意利用语言超常组合的效果,制造审美心理距离,形 成陌生化语言。读者由此获得一种崭新的语言感觉,同 时也留下无限延宕的审美韵致。

陌生化手法在文学中的应用

陌生化手法在文学中的应用

二、陌生化手法在文学中的应用。

陌生化手法运用于文学,主要有以下几个方面:第一,陌生化使语言变得困难,有意造成障碍。

这一点在诗歌方面表现得特别明显。

有些诗人有意用有些困难的声音模式和韵律,苦心孤诣地营造诗歌语言,造成语言的扭曲和反常。

如: 杜甫诗《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》 依沙宿舸船,石獭月涓涓。

风起春灯乱,江鸣夜雨悬。

晨中云外湿,胜地石堂烟。

柔橹轻鸥外,含情觉汝贤。

这首诗写诗人乘船顺江而下,到夔州天晚停宿,大雨如注,不能上岸去会朋友,内心怅然。

早晨诗人听到了远处传来的钟声,诗人未用“响亮”一类的描写听觉的词语来描写,而是用描写触觉的“湿”来描写,把钟声形容成“湿”是杜甫利用痛感在文体上的创造,这种创造把那种因下雨无法上岸去会朋友的怅然、不安、遗憾的心情巧妙地描写出来,从而使人品味不已。

按平常的说法,只能说“风起春灯晃”、“江鸣夜雨落”、“钟声云外传”,可杜甫却用“乱”来形容“春灯”在风中的摆动,用“雨悬”来形容大雨之不断,用“湿”来形容钟声之形态,这明显是言语的“陌生化”。

看起来,“乱”与“悬”似乎偏离了正常的语言的规范,却暗示出诗人在大雨中不能上岸去会老朋友那惆怅、沮丧的心理。

由于诗人处在此种心境中,不能不以别样的眼光去看周围的事物,所以“春灯乱”、“夜雨悬”既是对风中春灯摆动和大雨如线般悬挂着的独到描写,又流露出诗人此刻不能会见朋友的那种不安、焦急的心情。

第二,陌生化手法有意挑战传统的已被接受的观念和思想,从不同角度进行描述,使习以为常的事物变得反常。

比如,《红楼梦》中刘姥姥游大观园一幕,就是利用刘姥姥的视点使大观园变得“陌生化”了。

第五回《刘姥姥一进荣国府》周瑞家的把刘姥姥领进堂屋,等候王熙凤,讲到刘姥姥第一次看到挂钟时的感觉,有如下一段描写: 刘姥姥只听见咯当咯当的响声,很似打罗筛面的一般,不免东瞧西望的,忽见堂屋中柱子上挂着一个匣子,底下又坠着一个秤砣似的,却不住地乱晃,刘姥姥心中想着:“这是什么东西?有煞用处呢?”正发呆时,陡听得“当”的一声,又若金钟铜一般,倒吓得不住地展眼儿。

文学语言陌生化:微妙的审美触发

文学语言陌生化:微妙的审美触发

文学语 言 的陌生 化微妙 地触 发 了读者 的审美 感触 ,使 读 者 获得事 物 的新鲜 感觉 ,这主 要体 现在 文学语 言 的:词 语 配 合的变 异性 、语 句的 陌生化 组合 以及 意象 的蒙太 奇组 合等 方面 。但语 言 陌生化 的作用 同样 需要 用辩证 的 眼光看 待 ,文学 语言 的陌生 化不 能一味 追求 怪诞 ,过度 极端化 。
的艰涩 生硬 。
得 读者 能够 在仔细 的品味 出不 同的韵致 。
二 、语句的陌生化组合
通 过 对 语句 的铺 陈 繁 复 ,荒诞 的拉 长 与伸 缩等 方 式 , 可 以达 到文 学 语 言 的陌生 化 。王 朔 的顽 主 中写道 :“ 不要 过早 上床 熬得 不钉 了再去 睡 内裤 要 宽松买 两铁球 一手 攥一 个黎 明 即起跑 上十 公里室 内不 要挂 电影 明星画 片一年 刚开 死飘 忽就 去… … ”一整句 没有 任何一 个标 点 ,将 几个 句子 压 缩为 一个 长 句 ,打破 常 规句 法 , 。标 点 符号 的缺 失 使得 读者 不 能用普 通 的思维 定势理 解句 子含义 ,而 要用超 常 的 情感 态度 去多 方面 理解 ,从而 缩减 了作者 的所 指 ,扩 大文 章 的能指 ,为 文章 理解提 供 了更多 的可 能性 语句 的繁 复颠 倒 出现 同样 会造 成语 言 的陌生 化。陈村 的《 一 天 》 中写到 :“ 饭 盒子 里装 着饭 还 装着 几块 咸带 鱼 , 成 带鱼 是很香的 。母亲装好饭 ,用细细的绳子在饭盒 外头捆 了几道 ,捆得严严实实 ,捆得 有汤也不会倒 出来 。饭盒 里其 实没有 汤,饭盒里装 的是饭 和咸带鱼,咸带鱼是放油 里煎出 来 的,煎得金黄金黄 ,非常好看。油里煎 出来 的咸 带鱼是不 要 汤的 。 ”这 一段关于 饭和成 带鱼 的描述不 断反复 ,造 成了 语 言的陌生化 。通过语 言的重复传达 出生活 的 自动化 、机械 化感 受,从而加深 了读者 的审美触感,进而加深 了主题 。 三 、意 象 的蒙 太 奇 组 合 霍克斯的 《 结 构 主 义和 符 号学 》 中提 N -“ 一 个词 从 它 习惯 的所 指对 象分 离 出 来 ,这 最终 意味 着 它 可 能 自由 地 和 大量 的所指 对 象结 合在 一 起 。 ”人 们可 以用有 限 的词
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文学语言陌生化的审美特征一、维克多•什克洛夫斯基及其他的“陌生化”的诗学概念。

维克多•什克洛夫斯基把日常语言与诗歌语言作了一番比较,认为日常语言是一种“自动化”言语,而诗歌语言是一种“阻拒性”或者“陌生化”言语。

维克多•什克洛夫斯基在他发表于1917年的论文《艺术作为手法》中,提出了一个独特的诗学概念——“陌生化”或“奇特化”。

什克洛夫斯基从分析诗学的根本问题入手——是什么使诗歌具有“诗性”的?要找出文学作品的“诗性”,我们就必须把日常语言与诗歌语言作一番比较。

什克洛夫斯基认为,在日常生活中我们是根据最大限度的节约原则来运用语言的。

我们运用语言的目的是为了识别事物,我们用语言命名事物,以便从思想上把握它,也以此达到交流的目的。

但长此以往,我们就不知不觉地进入一种自动化或习惯化的状态,我们再也感觉不到事物,对象就在我们面前,但我们既看不到,也听不到,处于一种麻木的状态,我们许多人的生命就这样无意识地延续,这种生命等于从未存在过。

“正是为了恢复对生活的体验,感觉到事物的存在,为了使石头成其为石头,才存在所谓的艺术。

艺术的目的是为了把事物提供为一种可观可见之物,而不是可认可知之物。

艺术的手法是将事物‘奇异化”的手法,是把形式艰深化,从而在艺术中感受过程本身就是目的,应该使之延长。

艺术是对事物的制作进行体验的一种方式,而已制成之物在艺术之中并不重要。

”((苏)维什克洛夫斯基:《散文理论》,刘宗次译,北京:百花洲文艺出版社1994年版,第10页。

)艺术是一种认知方式还是一种感受方式呢?在什克洛夫斯基看来,“艺术是一种感受方式”,艺术不是对现实的反映,而是对现实的一种幻想和假定,它诉诸于人的感知、情感、想像,拨动人的灵性、诗性和情趣。

唯其如此,只有通过审美感觉亦或审美体验去体验生活。

艺术的全部精义、灵魂、魅力在于感受。

“感受之外无艺术,感受过程本身就是艺术的目的。

”(张冰:《陌生化诗学》,北京:北京师范大学出版社2000年版,第178页。

)那么,艺术如何实现人“对生活的体验,感受到事物的存在,为使石头成其为石头”呢? 从作家主体来看,变自动化体验为陌生化体验。

俄国形式主义者认为作家对生活的体验与传统的身临其境,感同身受的体验方式迥然有别。

传统的体验方式,强调作家与生活的同一,重在创作主体与创作客体的情感交流,确保创作素材的个性化、情感化。

而作家在长期的体验生活中,日复一日,年复一年,他对生活于其中的人和事司空见惯,习以为常,渐渐地感觉迟钝、眼光麻木。

生活在他的眼里,早以失去了那五彩缤纷的光环,变得如此黯淡,如此索然无味。

他像个机器人一样,毫无意识的自动履行按部就班的生活模式,体验陷入自动化。

为了打破体验的自动化,作家首先要“触动事物”,“从寓于事物中的一系列习惯联想中抽取事物,应当拨动事物,正象拨动火中之薪一样。

”从接受者角度看,现代心理学表明,人的感觉规律都有一个由陌生化到自动化的过程。

当人们第一次感受某个事物时,都有一种陌生感、新鲜感,乃至奇异感。

这种陌生化的感受强烈地冲击人的直观、增强人体验事物的强度、激发人的情感的升腾,乃至激活了人的无意识之阈。

总之,一种类似于艺术享受或审美享受充溢其间。

然而这种陌生化的感受不是永恒不居的,随着时间的流逝,日复一日,年复一年,周而复始,司空见惯,原初的事物在人的感觉中早已失去昔日的风采,而变得黯然失色。

由于人千万次重复同一感觉,人的动作变成一种习惯性的机械性的重复动作。

人的感觉被钝化,甚至于被赶到无意识领域,成为一种被制约性控制的下意识自动化的感觉。

此时,人在司空见惯的事物面前麻木不仁、视而不见、听而不闻,甚至恍惚。

如何打破自动化,摆脱机械性,让人重新唤起对生活的诗意关注,恢复第一次感受事物时那种惊讶不已、饮誉鹊起、浮想联翩的神态。

这就需要使事物不断地以崭新的、陌生的、鲜明的,甚至异于寻常的面貌重新呈现于人的面前。

“反常化就是一种重新唤起人们对周围世界的兴趣,不断更新人对世界的感受的方法,它要求人们摆脱感受上的惯常化,突破人的实用目的,超越个人的利害关系和种种偏见的限制,带着惊奇的眼光和诗意的感觉去看待事物。

由此,原来司空见惯、习以为常而毫不起眼、毫不新鲜可感的东西,就会变得异乎寻常,变得鲜明可感,从而引起人们的新颖之感和注意,使人们归真返朴,重新回到原处感觉的震颤瞬间。

”什克洛夫斯基以列夫•托尔斯泰的创作为例,说明“陌生化”这个诗性概念。

他说,托尔斯泰的陌生化手法在于他不说出事物的名称,而是把它当作第一次看见的事物来描写,描写一件事好像它是第一次发生的那样。

而且他在描写事物时,对它的各个部分不使用通常的名称,而是使用其他事物中相应部分的名称。

这样就使得我们以一种新的、陌生化或奇特化的目光来看待事物,使我们摆脱了自动化和习惯化,重新感受到了事物本身,并对某些习以为常的事物,似乎是永恒不变,甚至是神圣的事物产生了怀疑。

二、陌生化手法在文学中的应用。

陌生化手法运用于文学,主要有以下几个方面:第一,陌生化使语言变得困难,有意造成障碍。

这一点在诗歌方面表现得特别明显。

有些诗人有意用有些困难的声音模式和韵律,苦心孤诣地营造诗歌语言,造成语言的扭曲和反常。

像中国古代不少诗人喜欢押险韵,用生僻辞,“语不惊人死不休”,“为吟一字安,捻断数茎须”。

宋代的江西诗派提出“以旧换新”、“夺胎换骨”、“点铁成金”等等,用形式主义理论来考察,都可以说是在自觉不自觉地运用陌生化的手法。

近代西方诗人中以约翰多恩为首的一批玄学派诗人喜欢用巧智和奇喻,把不相干的概念强扭在一起,造成一种陌生化的效果。

杜甫诗《船下夔州郭宿雨湿不得上岸别王十二判官》依沙宿舸船,石獭月涓涓。

风起春灯乱,江鸣夜雨悬。

晨中云外湿,胜地石堂烟。

柔橹轻鸥外,含情觉汝贤。

这首诗写诗人乘船顺江而下,到夔州天晚停宿,大雨如注,不能上岸去会朋友,内心怅然。

早晨诗人听到了远处传来的钟声,诗人未用“响亮”一类的描写听觉的词语来描写,而是用描写触觉的“湿”来描写,把钟声形容成“湿”是杜甫利用痛感在文体上的创造,这种创造把那种因下雨无法上岸去会朋友的怅然、不安、遗憾的心情巧妙地描写出来,从而使人品味不已。

按平常的说法,只能说“风起春灯晃”、“江鸣夜雨落”、“钟声云外传”,可杜甫却用“乱”来形容“春灯”在风中的摆动,用“雨悬”来形容大雨之不断,用“湿”来形容钟声之形态,这明显是言语的“陌生化”。

看起来,“乱”与“悬”似乎偏离了正常的语言的规范,却暗示出诗人在大雨中不能上岸去会老朋友那惆怅、沮丧的心理。

由于诗人处在此种心境中,不能不以别样的眼光去看周围的事物,所以“春灯乱”、“夜雨悬”既是对风中春灯摆动和大雨如线般悬挂着的独到描写,又流露出诗人此刻不能会见朋友的那种不安、焦急的心情。

第二,陌生化手法有意挑战传统的已被接受的观念和思想,从不同角度进行描述,使习以为常的事物变得反常。

比如,《红楼梦》中刘姥姥游大观园一幕,就是利用刘姥姥的视点使大观园变得“陌生化”了。

第五回《刘姥姥一进荣国府》周瑞家的把刘姥姥领进堂屋,等候王熙凤,讲到刘姥姥第一次看到挂钟时的感觉,有如下一段描写:刘姥姥只听见咯当咯当的响声,很似打罗筛面的一般,不免东瞧西望的,忽见堂屋中柱子上挂着一个匣子,底下又坠着一个秤砣似的,却不住地乱晃,刘姥姥心中想着:“这是什么东西?有煞用处呢?”正发呆时,陡听得“当”的一声,又若金钟铜一般,倒吓得不住地展眼儿。

接着一连又是八九下,欲待问时,只见小丫头们一齐乱跑,说:“奶奶下来了”……这是作者故意不说出钟的名字,只是以一个乡下老太婆的感觉对这个荣国府中的人们习焉而不察的事物——钟进行了描述,使读者仿佛第一次看到它、听到它一样,从而摆脱了自动化和习惯化,延长了对钟的感知过程,产生了“陌生化”效果。

这里写的是挂钟,但作者没有用“堂屋的柱子上有一个挂钟”这种指称性的写法。

平常的挂钟,从一个一生从未见过挂钟的老农妇刘姥姥的眼中、心中见出,让读者随着刘姥姥一起去感受挂钟,不但让你感受一个普通的挂钟在一个18世纪老农妇眼中、心中所引起的惊奇,而且让你体会到18世纪的贵族之家那种氛围,而这种艺术效果是通过非指称性的陌生化的描写达到的。

像这样的描写,在《红楼梦》中到处可见。

《红楼梦》第四十一回《刘姥姥醉卧怡红院》也是用了同样的手法来写刘姥姥第一次看到镜子时的感觉。

刘姥姥掀帘进去,抬头一看,只见四面墙壁,玲珑剔透,琴剑瓶炉,皆贴在墙上,锦笼纱罩,金彩珠光,连地上的砖皆是碧绿凿花,竟越发把眼花了。

找门出去,那里有门?左一架书,右一架屏。

刚从屏后得了一个门,只见一个老婆子也从外面迎着进来。

刘姥姥诧异,心中恍惚,莫非是他亲家母?因问道:“你也来了!想是见我这几日没家才去。

亏你来找我!那位姑娘带进来的?”又见他戴着满头花,但笑道:“你好没见世面!见这屋里的花好,你就没死没活地戴了一头!”说着,那老婆子只是笑,也不答言。

刘姥姥便伸手去羞他的脸,他也用手来挡,两个对闹着。

刘姥姥一下子却摸着了,但觉那老婆子的脸冰凉挺硬的,倒把刘姥姥唬了一跳。

三、文学“陌生化”的审美特征。

詹姆逊指出“陌生化使事物变得陌生,使感知重新变得敏锐。

”怎样营构这陌生和新奇的艺术魅力?俄国形式主义营构艺术迷宫的主要的陌生化艺术程序是诗语的难化、陌生化的变形、结构的延宕等手法。

诗语难化。

“艺术的手法是将事物‘奇异化”的手法,是把形式艰深化,从而在艺术中感受过程本身就是目的,应该使之延长。

“这就是说,为了打破自动化感受的定势、冲破审美注意的惯性,使接受者获得新颖奇异之感,并使这种感受长久地留在接受者的审美屏幕上,艺术家必须通过变形与重组,不仅打破原有形式的规范与格局,而且独辟蹊径、趋奇走怪地编织异于前人的艺术迷宫。

这种精心编织的艺术迷宫无疑是增加了形式的艰深化,增大了接受者审美接受的难度。

但百川归海,最终都为了达到“艺术更新人类的记忆”的目的。

作为语言艺术的文学,特别是诗,其语言的难化是诗语最主要的特征。

难化是区分诗语与散文语言、日常语言的标志。

诗语难化多采用倒装、比喻、夸张、反讽、象征、隐喻等手法,但无论是哪一种方法,都建立在语义的转移基点上。

如比喻其实质就是一种语义的转移。

什克洛夫斯基认为比喻是“将通常用以表达一定概念的语词转用于与之截然不同的另一概念。

”托尔斯泰“在描写事物时,对它的各个部分不使用通用的名称,而是使用其他事物中相应部分的名称。

”比如托尔斯泰称圣餐为“一小片白面包”,于是产生某种奇怪的荒诞不经的效果,被许多人真诚地看成是对神的亵渎,刺痛了许多人。

宗教语义向普通语义转移,带来的艺术效果却是惊人的。

诗的比喻与日常生活中的比喻不同之处,就在于它打破了语言的惯例,实施了语义的转移。

而这种语义的转移虽建立在与日常语义某种相似的基础上,但它却是经过加以变形、扭曲、突出和新奇化的艺术处理。

相关文档
最新文档