俄语前置词用法全套整合
超全俄语前置词大全

из(要求第二格)1、从.。
.(里);从..。
(某处),从。
..,由。
. (表示方向或来源)вы́йти из ко́мнаты 从房间出来вы́йти и́з дому 从家里出来позвони́тьиз шко́лы 从学校打来电话узна́тьиз письма́从信中得知друзья́изРосси́и从俄罗斯来的朋友верну́ться из компа́нии从公司回来вы́тащить ры́бу из воды́从水里捞鱼Он стал руководи́телем из рабо́чего。
他从一个工人变成了领导。
2、.。
当中的一部分оди́н изстуде́нтов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生")оди́н из краси́вейших городо́в最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)мла́дшая из сестёр 姐妹中最小的一个3、用。
. 做的,由。
组成的стро́итьдомиз ка́мня 用石头盖房子обе́диз пяти́блюд 五个菜的午餐столиз де́рева 木头桌子плато́киз шёлка丝绸手帕На́ша семья́состои́т из пяти́челове́к.我们家由五口人组成。
4、由于、因为молча́ть из скро́мности 由于谦虚没有做声спроси́ть из любопы́ства由于好奇问.。
.сказа́тьизве́жливости 出于礼貌说...помога́ть из сочу́вствия 出于同情帮助。
.。
узнава́ть из интере́са 因为感兴趣打听...5、固定词组изо всехсил 用尽全力地изо всей мо́чи拼命地с(要求第二格)1、从...(表面、外部、上面);从。
..,从。
(时候起)взять кни́гу со стола́从桌子上拿起一本书прийти́су́лицы 从大街上回来рабо́тать свосьми́часо́в从八点开始工作с утра́до ве́чера 从早到晚сутра́до́ночи从早到晚с января́до ию́ля从1月至7月с са́мого утра́从一清早起со среды́从星期三开始с де́тства从童年起пи́во сольда 冰镇啤酒注意:有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部",还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:на почте在邮局、на заводе 在(重工业)工厂、на фабрике 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。
俄语前置词的用法

前置词вв加6格,表示在.......里,回答где的问题。
如:在商店里:в магазине在北京市:в пекине在服装部:в отделе одеждав加6格。
表示在.....年、在.......月,回答的问题。
如:在1998年:в тысяча девятьсот девяносто восьмом году在10月份:в октябрев加4格,表示“往何处”,回答的问题。
如:去商店:в магазин去天津:в город тяньцзинь去电影院:в кино往桌子里: в столв加4格,表示在......天,在......时,在星期......,回答的问题。
如在这一天: в этот день在两点钟: в два часа在星期五: в пятницу前置词наНа 加6格,表示在……上,回答где 的问题。
如:在桌上:на столе在二楼:на втором этажеНа 加6格表示在…….星期,回答когда的问题。
如:在本周:на этой неделе在上星期:на прошлой неделе在下星期:на будущей неделеНа 加4格表示“往……上”,回答куда的问题。
如:上街:на улицу往桌子上:на столНа加4格表示时间、期限,回答на сколько времени的问题。
如:去一周,为期一周:на неделю去三天,为期三天:на три дня注意:在表示“在......里”意义时,某些名词固定于前置词на连用,应牢记。
如:在工厂里:на заводе在火车站:на вокзале在邮局:на почте在电报局:на телеграфе俄语前置词околооколо加二格,表示在.....附近,大约.....回答где? Сколько ?например:около университета百货商店附近около вокзала 在火车站附近около года 大约一年около двух часов 大约两个小时俄语前置词длядля +2格表示为了......回答для чего? Для кого ?напримердля покупателей 为了顾客для родины为了祖国для вас 为了您,为了你们俄语前置词додо加二格,表示到达......,到......时。
俄语1-6格的用法全都在这了

俄语1-6格的用法全都在这了一、第一格(именительный падеж)的意义和用法①在句中作主语,回答кто?что?的问题。
例如:Москва-крупнейший город России.莫斯科是俄罗斯最大的城市。
②在句中作表语,回答кто(кто такой)?что(что такое)?的问题。
例如:Лето-моё самое любимое время года.夏天是我最喜欢的季节。
③在称名句中作主要成分。
例如:Ночь.Тишина.夜。
四周一片寂静。
④作呼语。
例如:Здравствуй,Анна.你好,安娜!⑤作为比较短语中的成分。
例如:Он говорит по-русски,как русский.他俄语说得跟俄罗斯人一样。
二、第二格(родительный падеж)的意义和用法与名词连用①第二格名词作为前一个名词的非一致定语,表示所属关系。
例如:Где находится институт иностранных языков?外国语学院在哪里?②第二格名词可用以说明事物的特征、性质,回答какой?的问题。
例如:девочка шести лет(六岁的女孩)③与表数量、度量的名词连用。
例如:чашка чаю(一杯茶)与动名词连用①第二格名词表示行为主体。
例如:ответ сына(儿子的答复)②第二格名词表示行为客体。
例如:изучение русского языка(学俄语)与动词连用①作不及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。
例如:У него не хватало времени.他的时间不够了。
一些动词的接格关系为“от кого-чего”。
例如:Почему ты отказываешься от нашей помощи?你为什么拒绝我们的帮助?②作被否定的及物动词的补语,回答кого?чего?的问题。
例如:Не покупай подарка.不要买礼物。
_……票билет_俄语表达前置词用法小结

●语法・词汇π261феска:шапочкаввидеусечённогоконусаскисточкой(головнойуборвнекоторыхстранахБлижнегоВостока),非斯卡(某些北非和近东国家的一种带帽缨的截锥形帽子,用毡或毛线做成)。
271гермошлем:герметическийшлемулётчиковикосмонавтов,(连接在飞行员,宇船员服装上的)密封帽,密封头盔。
“……票(билет)”俄语表达前置词用法小结○山东成武第二中学俄语组 徐付生 表示“……票”的俄语词组中的定语可用形容词表示,例如:театраль2ныйбилет(剧票)、железнодорожныйбилет(火车票)、месячныйбилет(月票)等,但大多数情况下,可用“前置词+名词”来作非一致定语,用以指出该票的使用范围,回答какой的问题。
现就定语中前置词用法归纳如下:一、如果该票是用作乘坐某种交通工具的凭证时,多用前置词на。
如:~напоезд(火车票)、~наавтобус(公共汽车票)、~напароход(船票)、~натроллейбус(无轨电车票)、~наэкспресс(特快车票)。
若该票是某种交通工具构成要素的具体化,有时则只能用其他前置词:~вмягкийвагон(卧铺车票)、~ввагонномер13(13号车厢的票)、~вкупе(包厢票)、~вкакой2н.ряд(第……排的票)、~уокна(靠窗票)、~вкаютукакого2н.класса(某等船舱的票)。
但和习惯与на搭配表处所或状态的名词仍用前置词на。
如~наперрон(站台票)、~наплатформу(月台票)、~накакое2нместо(第……座票)、~насреднююполку(中铺票)等。
此外,定语中的名词若为动名词时,则на和для均可,如:~напрямоесообщение=~дляпрямогосообщения(直达票)、~намягкоесидение=~длямягкогосидения(软座票)。
前置词От 、О 、Через 的用法

俄语前置词От 、О 、Через 的用法俄语前置词ОтОт+2 格。
表示从......旁边离开,从某人处来。
回答от кого,от чего的问题。
От стола离开桌子От друга离开朋友俄语前置词ОО+6 格,表示关于......,回答о ком ,о чѐм的问题。
如:О ценена товар关于商品价格О вас 关于你们О жизни и работе 关于生活和工作俄语前置词ЧерезЧерез+4 格,表示经过......,穿过......,回答через что, когда的问题。
如:Через большой мост 经过大桥Через месяц 过一个月俄语前置词между、без、к的用法俄语前置词междуМежду+5 表示在......之间,回答между чем? Между кем 的问题。
如:Между двумя странами 两国间Между нами 我们之间俄语前置词безбез+2格,表示没有......,少了......回答какой ,без чего ,без кого的问题。
如:туфли безкаблуков平跟鞋цена без запроса言无二价俄语前置词кК+3格,表示朝着……回答куда, к кому的问题。
如:Квокзалу朝火车站方向К нам朝着我们前置词Над、под、перед的用法俄语前置词НадНад+5格,表示在.....上方,指空间距离。
回答где的问题。
如:Над столом 桌子上方Над городом 城市上空俄语前置词подПод+5格,表示在......下面,回答где ,как的问题。
如:Подлампой灯下面Под руководством 在.....领导下俄语前置词ПередПеред+5格。
表示在......前面,回答где,перед кем的问题。
如:Перед домом 房前Перед нами我们面前俄语前置词из、по的用法俄语前置词изиз加2格表示从…..里面。
俄语前置词用法汇总

俄语前置词用法из(要求第二格)1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源)выйти из комнаты 从房间出来выйти из дому 从家里出来позвонить из школы 从学校打来电话узнать из письма从信中得知друзья из России 从俄罗斯来的朋友вернуться из компании 从公司回来вытащить рыбу из воды从水里捞鱼Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。
2、... 当中的一部分один из студентов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)один из красивейших городов 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)младшая из сестѐр 姐妹中最小的一个3、用... 做的,由... 组成的строить дом из камня 用石头盖房子обед из пяти блюд 五个菜的午餐стол из дерева 木头桌子платок из шѐлка 丝绸手帕Наша семья состоит из пяти человек. 我们家由五口人组成。
4、由于、因为молчать из скромности 由于谦虚没有做声спросить из любопыства 由于好奇问...сказать из вежливости 出于礼貌说...помогать из сочувствия 出于同情帮助...узнавать из интереса 因为感兴趣打听...5、固定词组изо всех сил 用尽全力地изо всей мочи 拼命地с(要求第二格)1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взять книгу со стола从桌子上拿起一本书прийти с улицы 从大街上回来работать с восьми часов 从八点开始工作с утра до вечера 从早到晚с утра до ночи 从早到晚с января до июля 从1月至7月с самого утра从一清早起со среды从星期三开始с детства 从童年起пиво со льда 冰镇啤酒有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:на почте 在邮局、на заводе 在(重工业)工厂、на фабрике 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。
俄语语法:俄语要求第四格的前置词

俄语语法:俄语要求第四格的前置词В1 表示动作的方向,朝到事物的里面内部。
我们去商店。
Мы мдём в магазин.沃瓦把书放进了课桌。
Вова положил книгу в парту.把手插到兜里。
Золожить руки в карман.2 表示动作发生的时间,如星期几,在几点钟。
В среду, в два часа.3 表示完成某一行为所用的时间量。
Построить дом в два месяца.На1 表示动作的方向,朝,到事物的表面,表层。
与завод, почта等连用不表示到表面。
Положить книгу на стол.2 表示动作所预定的期限或动作的结果将持续的时间量。
去北京一周Уехать в Пекин на неделю.借书期限两周。
Взять книгу на две недели.我想租摩托租一天。
Я хочу взять напрокат мотоцикл на день.За1 表示动作的方向,朝,到事物的后面或另一面。
藏到门后面。
Спрятаться за дверь.到国外去。
Ехать за границу.2 动作完成的期限所用的时间量用一天的时间读完这本书。
Прочитать эту книгу за два дня.我花三十五元钱买了一本词典。
Я купил словарь за тридцать пять юаней.我提前一周订了票。
Я заказал билет за неделю до отъезда.3 表示奖惩的原因感谢您的帮助。
Благодарить за вашу помощь.每公里您要多少钱?Сколько вы берёте за километр.Через1 动作经过的空间,从事物的一边到另一边或穿过某空间。
游到对岸Переплыть через реку.穿过大街Переехать через улицу.2 经过的时间一周后返回Вернуться через неделю.По四格表示期限,通常包括по后面所指的日期在内。
俄语语法:俄语表示方向意义的前置词

俄语语法:俄语表示方向意义的前置词这类前置词表示动作进行的方向,回答куда, откуда的问题。
例如:A. 要求第二格的前置词1. из 从……里面。
例如:Папа приехал из командировки с юга.Павел приехал из деревни.2. с 从……上面,从……里面。
例如:Книга упала со стола.Тётя вернулась с почты.ъ3. от 从……旁离开,从谁处走。
例如:Володя отошёл от двери.Каждый месяц я получаю письмо от родителей.4. из-за 从……后面。
例如:Вера Ивановна приехала из-за границы.Вор вышел из-за дерева.5. из-под 从……下面。
例如:Сабака выползла из-под стула.Они вытащили из-под кровати чемодан.B. 要求第三格的前置词前置词к表示朝着,向着的意思。
例如:Корабль идёт к берегу.Дети бросились к матери.C. 要求第四格的前置词1. в 到……里面。
例如:Бабушка идёт в парк.Студенты идут в столовую.2. на 到……上面,到……里面。
例如:Все пришли на стадион.Рабочие идут на фабрику.3. за 到……后面,到……另一面。
例如:Завтра мы поедем за город.Ученики поехали за реку.4. под 在……下面。
例如:Надя, поставь ящик под кровать.Наташа положила учебник под стол.由俄罗斯留学网eluosi.小编03月01日编辑整理《俄语语法:俄语表示方向意义的前置词》。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[转]俄语前置词用法大全发布:2013-3-05 13:44 | 作者:阳阳 | 来源:本站| 查看:846次| 字号: 小中大из(要求第二格)1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源)выйтиизкомнаты从房间出来выйтииздому从家里出来позвонитьизшколы从学校打来电话узнатьизписьма从信中得知друзьяизРоссии从俄罗斯来的朋友вернутьсяизкомпании从公司回来вытащитьрыбуизводы从水里捞鱼Онсталруководителемизрабочего. 他从一个工人变成了领导。
2、... 当中的一部分одинизстудентов大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)одинизкрасивейшихгородов最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)младшаяизсестёр姐妹中最小的一个3、用... 做的,由... 组成的строитьдомизкамня用石头盖房子обедизпятиблюд五个菜的午餐столиздерева木头桌子платокизшёлка丝绸手帕Нашасемьясостоитизпятичеловек. 我们家由五口人组成。
4、由于、因为молчатьизскромности由于谦虚没有做声спроситьизлюбопыства由于好奇问...сказатьизвежливости出于礼貌说...помогатьизсочувствия出于同情帮助...узнаватьизинтереса因为感兴趣打听...5、固定词组изовсехсил用尽全力地изовсеймочи拼命地с(要求第二格)1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взятькнигусостола从桌子上拿起一本书прийтисулицы从大街上回来работатьсвосьмичасов从八点开始工作сутрадовечера从早到晚сутрадоночи从早到晚сянварядоиюля从1月至7月ссамогоутра从一清早起сосреды从星期三开始сдетства从童年起пивосольда冰镇啤酒注意:有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:напочте在邮局、назаводе在(重工业)工厂、нафабрике在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。
выйтиспочты从邮局出来вернутьсясзавода从工厂回来2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩)умеретьсголоду因为饥饿而死亡(голод的正常的第二格是голода)плакатьсдосады因为懊恼而哭泣3、由,从... 开始сменя从我开始4、动词要求的支配关系(如何翻译,要看动词的词义)братьпримерского仿效... ;以... 为榜样перевестисрусскогоязыканакитайскийязык俄译汉с(要求第四格)1、(数量上)大约снеделю大约一周сполпудамуки约半普特的面2、(形状、体积等)差不多шишкасяйцо鸡蛋大的瘤子пятносвишню樱桃大的污点смоёвремя像我一样大(的时候)с(要求第五格)1、和гулятьсдочерью和女儿一起散步житьсродителями和父母住在一起2、带有квартирасовсемиудобствами设备齐全的住宅комнатасбалконом有阳台的房间книгаскартинками带插图的书3、带着、怀着... 的情绪、感情ждатьснетерпением焦急的等待читатьсинтересом兴致勃勃的读естьсаппетитом津津有味的吃пятьлетслишним五年多4、动词的支配关系поздравлятькогосднёмрождения祝谁生日快乐справитьсясзадачей胜任任务от(要求第二格)1、来自于...(某人)的;来源于...получитьписьмоотродителей收到父母的来信Отматериосталосьунеёпристрастиекмузыке. 她从母亲那里继承了对音乐的爱好。
2、距离...вдвадцатикилометрахотгорода距离城市20公里的地方3、从...到...(与前置词до或者к搭配使用)отХарбинадоПекина从哈尔滨到北京детиотвосьмидодесятилет8到10岁的孩子们тучиразныхоттенков-- отмолочногодотёмно-лилового各种色调的云彩:从乳白色到深紫色的(都有)колебаниетемпературыот37℃до40℃温度在37℃到40℃之间浮动отмаладовелика从老到幼;不分老幼Онработаетотутрадоночи. 他从早到晚工作。
отчастногокобщему从个别到普遍отлёгкогоктрудному由易到难переходотбуржуазнойреволюцииксоциалистическойреволюции由资产阶级革命向社会主义革命过渡отПушкинадоГорького从普希金到高尔基отпятойдовосьмойглавывключительно从第5章到第8章(包括第八章)отбуквыАдобуквыКисключительно从字母A到字母K(不包括字母K)4、因为、由于плакатьотгоря难过的哭了кричатьотиспуга因为吃惊喊了起来заснутьотусталости累得睡着了проснутьсяотшума被吵醒了хроматьотпадения摔瘸了умиратьотрака死于癌症мокрыйотдождя因为下雨弄湿了5、文件、书信的日期письмооттретьегомарта3月3日的来信соглашениеотпятнадцатогоянваря1945 года1945年1月15日签订的协议6、避免、防备、清除、摆脱、脱离;防治的对象освободитьсяотошибок避免错误помогатьемуоттрудностей帮助他摆脱困难оторватьпуговицуотпальто从大衣上把口子拽下来предохранитьотэпидемии预防流行病лекарствоотгриппа(治)感冒(的)药таблеткиотголовнойболи治头疼的药片7、代表Онвыступилотнашегоучреждения. 他代表我们机关发言。
начальникотправительства代表政府的领导8、指出事物所属的整体、用途或活动范围крышкаотчайника茶壶盖футляроточков眼镜盒ключотшкафа柜子钥匙рабочийотстанка机床工人крестьянинотсохи扶犁的农民воротничокотблузки女短衫的衣领лезвиеотбритвы刮胡刀刀片9、某些词汇,如:动词、副词等要求,或者构成固定词组отойтиотгорода离开城市отойтиотстола离开桌子далекоотгорода离城很远недалекоотсела离村庄不远слеваоткровати床的左面справаотменя我的右面отвсейдуши衷心地отвсегосердца诚心地отсобственнойрукинаписать(亲)手写的отсловадослова(кслову) 逐字地выучитьотдоскидодоски从头到尾的熟记деньотодня逐日地годотгоду一年年地часотчасу越来越、渐渐地времяотвремени不时地вотличиеотбрата与兄弟不同вотличиеотрусскогоязыка与俄语不同Этатканьотличаетсяоттой. 这种布与那种布不一样。
до(要求第二格)1、在... (时间)之前дозвонка响铃之前заполчасадособрания开会前半小时доотходапоезда回车开车前дообеда饭前детидочетырнадцатилет14岁之前的孩子(或者翻译成“14岁以下的孩子”)2、到、至、距(表示空间或时间距离的长短)касадопояса齐腰的辫子длиннаяшинельдопят长的拖到脚后跟的军大衣отХарбинадоШанхая从哈尔滨到上海сянварядомарта从1月到3月3、直到、直至(表示界限)работатьдоглубокойночи工作至深夜отложитьдовечера拖延到晚上,挪到晚上набитьценудопятидесятирублей把价钱抬到50卢布4、到(某种程度)неуклюжийдосмешного笨的令人发笑сладкийдоприторности甜的腻人的кричатьдохрипоты喊得嗓子哑了сражатьсядополнойпобеды战斗到彻底胜利начиститьдоблеска擦得锃亮смеятьсядослёз笑出眼泪устатьдосмерти累得要死впереди(要求第二格)идтивпередивсех走在大家前面стоятьвперединас站在我们前面для(要求第二格)1、为了(表示目的或者用途)книгадлядетей儿童读物тетрадьдлясочинений作文本остановитьсядляотдыха停下来休息2、对于... 来说вреднодляздоровья对健康有害(或者翻译成“对身体有害”)труднаязадачадляученика对于学生来说有困难的习题без(要求第二格)1、没有,不带,无девушкабезочков没带眼镜的姑娘мужчинабезпальто没穿大衣的男子чайбезсахара没加糖的茶писатьбезошибок写得没有错误слушатьбезинтереса听得枯燥无味(或者翻译成“没有兴趣听”)перевеститекстбезсловаря翻译课文时不用词典работатьбезусталости不知疲倦地工作2、还差... (表示时间)безпятидесять差5分钟十点безчетвертивосемь差一刻钟8点у(要求第二格)1、谁有...Уменяестьэтакнига. 我有这本书。