新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52、53、54】
新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52、53、54】

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52 、53、54】【课文】We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse ,the room is rather small ,so I have temporarily put my books on the floor. At the moment ,they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen ,' she said. She gazed at it for some time thenadded ,'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'【课文翻译】我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。
新概念英语第2册Lesson52~54重点内容解析

【导语】新概念英语⼀共144课。
整本书⽆论是语法还是词汇,题材还是语句,都有其出彩之处。
正是因为如此,新概念英语更是经久不衰,深受⼴⼤英语学习者的喜爱。
⽆忧考为您整理了“新概念英语第2册Lesson52~54重点内容解析”,希望可以帮助到您!新概念英语第2册Lesson52重点内容解析 重要句型或语法 1、现在完成进⾏时 该时态是第⼆册区别与第⼀册,新增出来的时态。
主要⽤来表⽰过去发⽣的动作,持续到现在,⽽且还会继续持续下去。
如: I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. 2、同源副词 所谓“同源副词”指的是某些形容词同时具有两个不同形式的副词,⽽且含义不⼀样。
⽐如:形容词deep有两个副词,即deep(物理意义上的深的)和deeply(抽象意义上的深深地),⽐如: The cave is very deep. (这个洞⽳很深。
) They are deep in love with each other.(他俩相互深爱着对⽅。
) 课⽂主要语⾔点 We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. 1)本句话是对⽐现在完成时和现在完成进⾏时的典型例⼦。
前半句⽤了现在完成时,因为要表达的是刚刚搬进了新家,⽽后半句⽤了现在完成进⾏时,是因为要表达整个上午⼀直都在忙着。
2)move into...,搬进某处。
注意与move in(搬进,不及物,后⾯不接宾语)和move to...(搬到某地,是较⼤的地点名称)的区别。
3)hard,努⼒地,是个副词。
注意该词源于形容词hard(努⼒的),需要注意区分副词hard和hardly(⼏乎不)。
4)all morning,整个上午,相当于all the morning。
新概念英语第二册Lesson52Aprettycarpet(课文详解练习)讲义

新概念英语第二册Lesson 52A pretty carpet 漂亮的地毯We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. This is the prettiest carpet I have ever seen, she said. She gazed at it for some time then added, You dont need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!【课文翻译】We have just moved into a new house and I have been working hard all morning.我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。
(完整版)新概念英语第二册笔记_第54课

Lesson 54 sticky fingers 粘糊的手指【Text】What two interruptions did the writer have?After breakfast, I sent the children to school and then I went to the shops. It was still early when I returned home. The children were at school, my husband was at work and the house was quiet. So I decided to make some meat pies. In a short time I was busy mixing butter and flour and my hands were soon covered with sticky pastry. At exactly that moment, the telephone rang. Nothing could have been more annoying. I picked up the receiver between two sticky fingers and was dismayed when I recognized the voice of Helen Bates. It took me ten minutes to persuade her to ring back later. At last I hung up the receiver. What a mess! There was pastry on my fingers, on the telephone, and on the doorknobs. I had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead. This time it was the postman and he wanted me to sign for a registered letter!【课文翻译】早饭后,我送孩子们上学,然后就去了商店。
新概念英语第二册Lesson54~58课文注释

新概念英语第二册Lesson54~58课文注释新概念英语它有着全新的教学理念,有趣的课文内容及其全面的技能训练,下面我就和大家分享新概念英语第二册Lesson54~58课文解释,希望有了这些内容的帮助,可以为大家学习新概念英语提供帮助!新概念英语第二册Lesson54课文解释1.The children were at school, my husband was at work…孩子们在上学,我丈夫在上班……school和work前都没加冠词,因为不是指具体那个学校或具体干什么工作,只是泛指他们在干什么。
2.at exactly that moment, 恰恰在此时。
exactly用于加强语气,表示“正”、“恰恰”:Thats exactly what I wanted to tell you.那正是我想要告诉你的。
3.Nothing could have been more annoying.没有什么能比这更烦人了。
用这个句型可以表达许多感情,换一下最后的形容词即可:Nothing could have been more exciting/ interesting/ embarrassing.没有什么能比这更激动人心/有趣/令人尴尬的了。
4.It took me ten minutes to persuade her to ring back later. 我用了10分钟的时间才说服她过会儿再来电话。
(1)it为先行主语,代指to persuade引导的不定式短语。
(2)表示说服某人做某事时,可以用persuade+sb.+to do sth.这个结构:I persuaded him to give up that plan.我劝他放弃那项计划。
也可以用persuade+sb. +into doing sth. 这个结构:I persuaded him into giving up that plan.(译文同上)(3)later可以表示“过后”、“以后”:Ten minutes later, the bus arrived.10分钟以后,公共汽车来了。
(完整版)新概念英语第二册笔记-第52课

Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯【Text】What is the writer's carpet made of?We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'【课文翻译】我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。
新概念英语第二册:第52课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第52课课文详解及语法解析新概念英语第二册:第52课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text1.I have been trying to get my new room in order.我试图把我的新房间收拾整齐。
(1)与课文开头那句话的后半部分一样,这个句子也用了现在完成进行时。
(cf.本课语法)(2)get…in order表in“把……整理好”,in order的含义之一为“整齐”、“井然有序”:Get/Put everything in order before you leave the room.离开房间前把所有的东西都整理好。
2.To make matters worse, the room is rather small…更糟糕的是房间还非常小……to make matters worse是个插入语,与主句之间要用逗号隔开。
matters(复数形式)可以表示“事态”、“情况”。
这个短语是个惯用语:I lost my way in the forest, and to make matters worse, it became dark.我在森林里迷了路。
更糟糕的是,天开始黑了。
3.At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room.这会儿,书把地板的每一点空隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。
(1)at the moment表示“此刻”、“目前”:At the moment, I'm busy preparing for the exams.目前我正忙着准备考试。
(2)to get…为表示目的的不定式短语,相当于一个从句。
4.You can sit here in your spare time and read the carpet!空闲时你可以坐在这儿读地毯!spare可以表示“空闲的”、“多余的”:I like to read in my spare time.我空闲时喜欢读书。
新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52、53、54】

【导语】新概念英语作为⼀套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。
为了⽅便同学们的学习,⽆忧考为⼤家整理了⾯的新概念第⼆册课⽂翻译及学习笔记,希望为⼤家的新概念英语学习提供帮助!《新概念英语》第⼆册第51课:A pretty carpet【课⽂】We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small,so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time thenadded, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'【课⽂翻译】我们刚刚搬进⼀所新房⼦,我⾟⾟苦苦地⼲了整整⼀个上午。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson52、53、
54】
【课文】
We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so
I have temporarily put my books on the floor. At the moment,they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago,my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest
carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time thenadded, 'You don't need bookcases at all. You can
sit here in your spare time and read the carpet!'
【课文翻译】
我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。
我试图
把我的新房间收拾整齐,但这并不容易,因为我有1,000多本书。
更
糟糕的是房间还非常小,所以我暂时把书放在了地板上。
这会儿,书
把地板的每一点空隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。
几分钟前,我妹妹帮我把一个旧书橱抬上了楼。
她走进我的房间,当
她看到地板上的那些书时,大吃一惊。
“这是我见过的最漂亮的地毯,”她说。
她盯着“地毯”看了一会儿,又说:“你根本用不着书橱,空闲时你能够坐在这儿读地毯!”
【生词汇总】
temporarily adv.暂时地
inch n.寸
carpet n.地毯
gaze vi.盯着,注视着(后加at)
add v.加,补充
spare adj.备用的,闲暇的,空闲的
【短语汇总】
move into搬入
get sth in order整理,把……摆放整齐
at the moment当下,当前
【知识点讲解】
1,现在实行完成时到底是什么时态?(I have been working hard all morning)
实际上就是指过去开始的动作持续了一段时间,直到现在还依然在发生,没有停滞,这就是完成实行时了。
2,order用法汇总(I have been trying to get my new room in order)
首先,order能够是一个动词,表示预定,订购,还有命令的意思;
其次,order还能够是名词的“命令”或者“顺序,秩序”,这也是其最主要的意思,使用上就是课文中这个“put things in order”摆放整齐。
3,at the moment与for the moment,还有for a moment之间的区别(At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. )
at the moment就是now的意思,现在,当下,如she is not in for the moment.她这会儿不在;
for the moment是“暂时”的意思,如it rains just for the moment,and will stop soon.雨就下一会儿,很快会停的;
for a moment是“一会儿”的意思,please wait for a moment.请等一会儿。
Lesson53
At last firemen have put out a big forest fire in California. Since then, they have been trying to find out how the fire began. Forest fires are often caused by broken glass or by cigarette ends which people carelessly throw away. Yesterday the firemen examined the ground carefully, but were not able to find any broken glass. They were also quite sure that a cigarette end did not start the fire. This morning, however, a firemen accidentally discovered the cause. He noticed the remains of a snake which was wound round the electric wires of a 16,000-volt power line. In this way, he was able to solve the mystery. The explanation was simple but very unusual. A bird had snatched up the snake from the ground and then dropped it on to the wires. The snake then wound itself round the wires. When it did so, it sent sparks down to the ground and these immediately started a fire.
【课文翻译】。