闻香识女人台词
《闻香识女人》中的经典台词(中英双语)

《闻香识女人》中的经典台词(中英双语)《闻香识女人》曾被誉为“大学生必看的十部电影之一”,AlPacino 饰演的盲人军官用他丰富的人生经历给我们每个人上了一课。
No mistakes in the tango, not like life.舞跳错了可以继续,生活呢?这句话太经典了,难怪后来他要自杀时那个少年会用同样的话去安慰他~If you make a mistake,get all tangled up, just tango on.如果你跳错了也没关系,接着跳下去。
下面是最经典也是最高潮的演讲,如果你没看过这部电影,相信你会惹不住一睹为快的Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。
Frank: But not a snitch!却不是告密者。
Trask: Excuse me?请原谅,再说一遍。
Frank: No, I don't think I will.我不会原谅你。
Trask: Mr. Slade斯莱德先生Frank: This is such a crock of shit!这纯粹是一堆狗屁话。
Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the BairdSchool, not a barracks. Mr.Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。
西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man!What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide,anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits thefan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding inbig daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroyCharlie.西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。
闻香识女人的唯美台词

闻香识女人的唯美台词闻香识女人的唯美台词闻香识女人是1992年公映的美国电影。
由阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳等主演。
下面就随小编一起去阅读闻香识女人的唯美台词,相信能带给大家启发。
闻香识女人的唯美台词(1)、我不知道,查理今天的缄默是对还是错,但我可以告诉你,他决不会出卖别人以求前程。
而这,朋友们,就叫正直,也叫勇气,那才是领袖的要件。
(2)、问题不是哪条路是对的,问题是,你敢不敢走?人即使身残,也因保持灵魂的完整,因为灵魂没有假肢。
(3)、如果你跳错了也没关系,接着跳下去。
(4)、而查理他也走到了十字路口,他选择了对的路,充满原则,通往个性之道。
让他继续他的行程吧,他的前途掌握在您手中,诸公,绝对是有价值的前途,相信我,别毁了它,保护它,拥抱它,有一天您会自傲,我保证。
(5)、我想有一个女人拥住我,我埋在她的秀发里闻香,而第二天醒来,她还在我身边。
“(6)、没有比精神残废更可怕的东西,因为没有义肢可装There's nothing worse than an amputated spirit,cause there is no prosthesis for that.(7)、有些人一分钟内过尽一生(8)、而这,朋友们,就叫正直!这就是勇气!这才是领袖的要件。
当我走到人生十字路口,我总知道哪条路是对的`。
没有例外的话,我就知道。
但我从不走,你们知道为什么吗?因为妈的太苦了。
而现在查理,他也走到了十字路口。
他选择了一条路,这是一条正确的路,充满原则,通往个性之道。
让他继续他的行程吧。
他的前途掌握在你们的手中,各位委员,绝对是有价值的前途,相信我。
别毁了它,保护它。
拥抱它。
有一天你们会自傲,我保证。
(9)、If you are tangled up ,just tango on.步子乱成一团继续跳就好了(10)、But there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that.什么都没有精神残废可怕,因为没有义肢可装。
闻香识女人最新经典语录集锦大全

1. i know exactly where your body is. what i'm looking for s some indication of a brain. too much football without a helmet?2. IQ of sloth, and the manner of banshees.3. some people live a lifetime in a minute.4.would you mind if we waited with you? you know, just to keep the wonmanizers from bothering you.5. no mistakes in the tango, not like life.兮:舞跳错了可以继续,生活呢?6.all my life i stood up to everyone and everything because if made me feel important. you do it cause you mean it.兮:有目的的生活有时候也会是一种悲哀。
差距总是让人失落。
7.you're not bad, you're just in pain.兮:如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多的的坏。
是的,世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。
8.what life?i got no life.i'm in the dark here. do you understand? i'm in the dark.9. if you're tangled up, just tango on.10. when the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.兮:世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。
(完整版)《闻香识女人》中的经典台词(中英双语)

《闻香识女人》中的经典台词(中英双语)《闻香识女人》曾被誉为“大学生必看的十部电影之一”,AlPacino 饰演的盲人军官用他丰富的人生经历给我们每个人上了一课。
No mistakes in the tango, not like life.舞跳错了可以继续,生活呢?这句话太经典了,难怪后来他要自杀时那个少年会用同样的话去安慰他~If you make a mistake,get all tangled up, just tango on.如果你跳错了也没关系,接着跳下去。
下面是最经典也是最高潮的演讲,如果你没看过这部电影,相信你会惹不住一睹为快的Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.西门斯先生,你是一个狡猾的包庇者,是一个说谎者。
Frank: But not a snitch!却不是告密者。
Trask: Excuse me?请原谅,再说一遍。
Frank: No, I don't think I will.我不会原谅你。
Trask: Mr. Slade斯莱德先生Frank: This is such a crock of shit!这纯粹是一堆狗屁话。
Trask: Please watch your language, Mr. Slade; you are in the Baird School, not a barracks.Mr.Simms, I'll give you one final opportunity to speak up.请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。
西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
Frank: Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled, still worthy of being a Baird man!What the hell is that? What is your motto here? Boys, inform on your classmates, save your hide,anything short of that, we're gonna burn you at the stake? Well, gentleman, when the shit hits thefan some guys run and some guys stay, here's Charlie, facing the fire and there's George hiding inbig daddy's pocket. And what are you doing? And you are gonna reward George, and destroyCharlie.西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上无愧于拜尔德人的标签。
闻香识女人经典台词大全

闻香识女人经典台词大全经典台词:如今我走到人生十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我就知道,但我从不走,为什么?因为他妈的太苦了!而这,朋友们,就叫正直!这就是勇气!这才是领袖的要件。
当我走到人生十字路口,我总知道哪条路是对的。
没有例外的话,我就知道。
但我从不走,你们知道为什么吗?因为妈的太苦了。
而现在查理,他也走到了十字路口。
他选择了一条路,这是一条正确的路,充满原则,通往个性之道。
让他继续他的行程吧。
他的前途掌握在你们的手中,各位委员,绝对是有价值的前途,相信我。
别毁了它,保护它。
拥抱它。
有一天你们会自傲,我保证。
探戈走错了可以重来,人生则不可But there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that.什么都没有精神残废可怕,因为没有义肢可装。
我告诉你什么叫过份!你根本不知道什么叫过份!我想给你展示一下,但我太老了,太累了,又他妈的瞎了。
如果是在五年前,我会带喷火枪来这儿!过份?你以为你在跟谁说话?我是见过世面的,明白吗?曾经我还看得见我见过很多很多更年轻的男孩臂膀被扭,腿被炸断,但那些都不及丑陋的灵魂可怕!灵魂不可能有义肢!你以为你只是把这好青年像落荒狗似的送回家?但是我告诉你,你是处死了他的灵魂!为什么?因为他不是博德人!博德人!伤了这男孩你就是博德孬种!你们全是!而哈瑞、吉米、特伦特,不管你们坐在哪里去你妈的!简单,所以迷人。
simple, so charming.你从未想过翩然离去,心里又渴望留下有些人一分钟内过尽一生女人的香唇,轻轻黏上就像穿越沙漠后的第一口美酒。
你知道我前进的动力吗?就是梦想有一天能有女人双臂抱着我双腿缠着我早晨我睁开眼睛她还在她的味道,甜腻而温暖;我想有一个女人拥住我,我埋在她的秀发里闻香,而第二天醒来,她还在我身边。
“”我这一生反抗任何人,所有事。
《闻香识女人》经典台词

《闻香识女人》经典台词《闻香识女人》经典台词《闻香识女人》是一部由马丁·布莱斯特执导,阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳、加布里埃尔·安瓦尔等主演的剧情电影,下面是小编收集整理的《闻香识女人》经典台词,希望对你有所帮助!1、毫无例外,我知道。
2、因为妈的太难了。
3、以为我不知道,这里有人~我不说是谁,想收买他。
4、我不知道谁在这里念过书。
5、而这,朋友们,就叫正直。
6、也就这学校所声称的立校精神。
7、我不知道查理今天的缄默是对是错。
8、我还没讲完。
9、威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩。
10、你们全是。
11、你要怎么做,奖赏乔治,还是毁掉查理。
12、绝对是有价值的前途。
13、我说你是处死了他的灵魂。
14、(校长)你讲完了,史雷德?15、但查理不为所动。
16、有一天您会引以为毫的,我向你保证。
17、我见过很多像在场的男孩之一样的人,比这里的人还要年轻。
18、别毁了它,保护它。
19、你就是博德孬种。
20、如果你以为在锻炼虾兵成龙头。
21、相信我。
22、却不是告密者。
23、唯一在这次事件中有格调的人坐在我旁边。
24、好的,先生们。
25、有人留了下来。
26、我总是知道哪条路是对的。
27、博德人,你伤害了这个男孩。
28、真是耻辱。
29、查理不会出卖自己的灵魂。
30、你最好三思。
31、臂膀被扭,腿被炸断。
32、你们今天给我看的是什么东西?33、但我从不走,为什么?34、威廉·铁尔,等等。
35、它已经在这里垮掉了。
36、结果你做什么呢?37、这个男孩的'前途掌握在你们手中,委员们。
38、请注意你的语言斯莱德先生,这里是拜尔德中学不是军营。
39、要是你以为正在把他们培养成男子汉。
40、我不会原谅你。
41、让他继续他的行程吧。
42、这就叫勇气。
43、如果你跳错了也没关系,接着跳下去。
44、西门斯先生我给你最后一次机会申辩。
《闻香识女人》的经典台词

《闻香识女人》的经典台词在现在的社会生活中,接触并使用台词的人越来越多,台词是戏剧舞台上唯一可以运用的语言手段。
来参考自己需要的台词吧!以下是店铺帮大家整理的《闻香识女人》的经典台词,希望对大家有所帮助。
1、懒鬼的智商,妖精般的礼貌。
2、有些人一分钟内过尽一生。
3、有一度,我还能看得见,我见过很多很多更年轻的'男孩,肩膀被扭,腿被炸断,那些都不及丑陋的灵魂可怕,灵魂不可能有义肢。
4、他绝不会出卖别人以求前程,而这,朋友们,就叫正直,也叫勇气,那才是领袖的要件。
5、如今我走到了人生十字路口,我知道哪条路是对的,毫无例外,我就知道,但我从不走,为什么?因为太苦了6、留着鼻涕穿苏格兰的小鬼,个个想当乔治·布什。
7、今天多美好,不论做什么,都是好日子。
8、世上有两种人,勇于负责的人和去找靠山的人,靠山比较好。
9、活到老“泡”到老。
10、探戈里无所谓错步的,不像人生...它简单,所以才棒,要是踏错步或绊倒了,继续跳。
11、你们的座右铭是什么?孩子们出卖朋友求自保,否则烧得你不见灰?12、人人都会犯错,你该勇往直前。
13、那不是单纯的涂鸦,而是我们社会的病态表征。
14、假期里富人总愿施舍穷者。
15、荣耀,荣耀属我主,荣耀,荣耀属我主。
16、“你怎么知道她名字?”“嗯,她擦‘芙蕾丝’,英国香水,但是她又有加州腔,加州小妞向往英国淑女,所以我叫她达芙妮”17、这是唱歌的好日子,也是前进的好日子,从早到晚都是好时光,这是好日子,适合许心愿。
18、“迈克尔觉得探戈很可笑”“我想迈克尔很可笑”19、我这一生,反抗任何人,所有事....只有这样,我才觉得...自己重要,但你却是为了你的原则而反抗,你很正直。
20、你从没想过要翩然离去?心里又渴望留下。
21、特拉斯克先生是大无畏的领导,好学不倦,囫囵吞枣,能用希腊古文背诵《伊利亚特》,还能在怒溪边垂钓鳄鱼,满腹经纶,料事如神,然而,有一小小疑问,特拉斯克先生何德何能?迷得董事会送他捷豹小车?他不奉承,更不愚昧,只是噘起小嘴,舔他们的屁股。
《闻香识女人》经典台词(中英文)

《闻香识女人》经典台词(中英文)《闻香识女人》是1992年公映的美国电影。
由阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳等主演。
电影讲述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助手期间发生的故事。
店铺今天跟大家分享这部电影中的经典台词,欢迎阅读!《闻香识女人》经典台词:1、No mistakes in the Tango, not like life. It's simple, that's what makes the T ango so great. If you make a mistake, get all tangled up,just Tango on.舞跳错了还可以继续,但生活不一样。
2、You're not bad, you're just in pain.如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多坏的东西。
世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。
3、When the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。
4、Now I've come to the crossroad in my life.I always knew what the right path was without exception. I knew, but I never took it.you know why.It's was too damn hard.一个人走向末路往往是因为不遗余力地寻找捷径。
5、There is nothing like the sight of an amputated spirit.There is no prothesis for that.没有什么比残缺的灵魂更可怕,而且那是任何东西都无法填补的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、Trask:Mr.Simms, you are a cover-up artist and you are a liar.Frank:But not a snitch!Trask:Excuse me?Frank:No, I don’t think I will.Trask:Mr.Slade.Frank:This is such a crock of shit.Trask:Please watch your language, Mr.Slade, you are in the Baird School, not a barracks. Mr.Simms, I’ll give you one final opportunity to speak up.Frank:Mr. Simms doesn't want it. He doesn't need to be labeled "still worthy of being a Baird man.". What the hell is that ? What is your motto here? "Boys, inform on your classmates, save your hide, anything short of that, we're gonna burn you at the stake”? Well, gentlemen, when the shit hits the fan, some guys run, and some guys stay. Here's Charlie facing the fire, and there's George hiding in big daddy's pocket. And what are you doing? You’re gonna reward George, and destroy Charlie.西门斯先生不需要申辩,他不需要被贴上“无愧于拜尔德人”的标签。
这到底是什么?你们的校训是什么?“孩子们,告发你们的同学,要是隐瞒、不能彻底地交代,就把你放在火上烤”?看吧!子弹扫来的时候,有些人跑了,有些人屹立不动。
这位查理迎上去面对火刑,而乔治躲到他老爸的卵翼之下去了。
你要怎么做?奖赏乔治,毁掉查理。
Trask:Are you finished, Mr. Slade ?Frank:No, I'm just getting warmed up! I don't know who went to this place, William Howard Taft, William Jennings Bryant, William Tell, whoever. Their spirit is dead, if they ever had one. It's gone. You're building a rat ship here, a vessel for seagoing snitches. And if you think you're preparing these minnows for manhood, you better think again, because I say you are killing the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham. What kind of a show are you guys putting on here today? I mean, the only class in this act is sitting next to me. I'm here to tell you this boy's soul is intact. It's non-negotiable. You know how I know? Someone here, and I'm not gonna say who, offered to buy it. Only Charlie here wasn't selling.不,我才刚刚开了个头。
我不知道那些有名的校友是谁——威廉……?管他呢。
他们的精神已经过气了,如果真曾有过。
你眼下正在打造用来运送告密者的远洋轮。
要是你以为正在把他们培养成男子汉,那么你想错了,因为你毁灭的恰恰是这种精神,也就是这学校所谓的立校精神。
多可耻。
你们今天上演的到底是一处什么样的闹剧?在这件事情当中唯一值得夸奖的人就坐在我的身边。
让我告诉你们这个孩子的品行无可挑剔。
这是毋庸置疑的。
以为我不知道吗?这里有人,我不说是谁,想收买他。
查理不会出卖自己的灵魂。
Trask:Sir, you're out of order.Frank:I show you out of order. You don't know what out of order Mr. Trask is, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, too fucking blind. If I were the man I was five years ago, I'd take a flamethrower to this place! Out of order? Who the hell you think you're talking to? I’ve been around, you know? There was a time I could see. And I have seen. Boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that. You think you're merely sending this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs, but I say you are executing his soul! And why? Because he's not a Baird man. Baird men. You hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And, Harry, Jimmy, Trent, wherever you are out there, fuck you too !让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,Trask先生,真该让你见识,可我太老了,太累了,我他妈的还是个瞎子。
要是搁五年前,我会拿喷火枪把这儿给烧了!破坏规矩?你以为在跟谁说话?我是见过世面的,明白吗?有一度,我还看得见…我看见的是像他们这么大的孩子胳膊被炸毁了、双腿被截断了,但那些都不及丑陋的灵魂可怕!因为灵魂不可能有义肢!你以为你只是把这个好青年像落水狗一样的送回俄勒冈的老家??你们泯灭的是他的灵魂!!为什么?!就因为他不够做一个拜尔德人?拜尔德人,你们若是伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。
哈瑞、吉米、特伦特,不管你们坐在哪,见你们的鬼!Trask:Stand down, Mr. Slade !Frank:I'm not finished. As I came in here, I heard those words: "cradle of leadership." Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here. It has fallen. Makers of men, creators of leaders. Be careful what kind of leaders you're producing here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong; I'm not a judge or jury. But I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that, my friends, is called integrity. That's called courage. Now that's the stuff leaders should be made of. Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard. Now here's Charlie. He's come to the crossroads. He has chosen a path. It's the right path. It's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, Committee.It's a valuable future,believe me.Don't destroy it. Protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you. How's that for cornball ? 我还没说完呢。