(全英文论文)从目的论的角度分析英语电影片名的翻译
《2024年浅谈目的论视角下的英文电影片名的汉译》范文

《浅谈目的论视角下的英文电影片名的汉译》篇一一、引言在全球化日益盛行的今天,电影作为一种文化交流的媒介,其影响力不容小觑。
英文电影片名的汉译是电影传播过程中不可或缺的一环。
好的译名能够准确传达原片的信息,吸引观众注意,提高电影的票房。
因此,本文将从目的论视角出发,探讨英文电影片名的汉译策略。
二、目的论视角下的翻译原则目的论,又称为功能派翻译理论,强调翻译的目的和功能。
在英文电影片名的汉译中,应遵循以下原则:1. 准确传达原片信息:译名应准确传达原片的内容、风格等信息,使观众对电影有初步了解。
2. 考虑文化差异:在翻译过程中,应充分考虑中西方文化的差异,使译名符合中国观众的审美和习惯。
3. 吸引观众注意:译名应具有吸引力,使观众产生观看欲望。
三、英文电影片名的汉译策略1. 直译法直译法是英文电影片名汉译中常用的策略之一。
通过直接翻译原片名,可以准确传达原片的信息和风格。
例如,“Titanic”被译为“泰坦尼克号”,准确地表达了电影的题材和风格。
2. 意译法意译法是指根据原片名的含义,用符合中文表达习惯的词语进行翻译。
例如,“Forrest Gump”被译为“阿甘正传”,简洁明了地传达了电影的主题和人物形象。
3. 创意翻译法在某些情况下,为了更好地吸引观众注意,可以采用创意翻译法。
通过加入新的元素和创意,使译名更具有吸引力和独特性。
例如,“Jurassic Park”被译为“侏罗纪公园”,巧妙地结合了“公园”这一元素,使译名更具吸引力。
四、案例分析以电影“The Shawshank Redemption”为例,其汉译名为“肖申克的救赎”。
这个译名准确地传达了电影的主题和情感色彩,同时符合中文表达习惯。
通过“肖申克”这一地点元素,使观众对电影有了初步了解;而“的救赎”则突出了电影的励志主题,吸引了观众的注意。
这个译名在目的论视角下,充分体现了准确传达信息、考虑文化差异和吸引观众注意的原则。
五、结论英文电影片名的汉译是一项复杂的任务,需要充分考虑目的论视角下的翻译原则和策略。
《2024年浅谈目的论视角下的英文电影片名的汉译》范文

《浅谈目的论视角下的英文电影片名的汉译》篇一一、引言随着全球化的推进,电影作为一种重要的文化交流媒介,其片名的翻译显得尤为重要。
英文电影片名的汉译不仅关乎文化传播的准确性,也直接影响着观众的接受度和兴趣。
本文将从目的论的视角出发,探讨英文电影片名的汉译策略和方法。
二、目的论视角下的翻译原则目的论是翻译研究中的重要理论,它认为翻译的目的决定了翻译的策略和方法。
在英文电影片名的汉译中,目的论指导我们关注翻译的目的,即让观众理解电影内容、产生观影兴趣。
因此,译名应准确传达原片名所蕴含的信息,同时考虑到文化差异和受众的接受能力。
三、英文电影片名汉译的策略1. 直译法直译法是英文电影片名汉译中常用的策略之一。
当原片名含义明确、文化内涵相对容易理解时,可以采用直译法,将原片名直接翻译成对应的中文。
例如,“The Shawshank Redemption”直译为“肖申克的救赎”,较好地传达了原片名的含义。
2. 意译法对于一些抽象或富有深意的英文电影片名,可以采用意译法。
通过理解原片名的内涵和寓意,将其转化为更具表达力的中文。
例如,“The Pianist”意译为“钢琴家”,突出了电影主题。
3. 音译法音译法在一些特定情况下也很有用。
当原片名具有特殊的文化或历史背景时,可以采用音译法保留其异国风情,如一些好莱坞大片的名字采用音译法,既保留了原片的特色,又方便了观众记忆。
四、案例分析以电影“Interstellar”为例,其汉译名为“星际穿越”。
这一翻译准确传达了原片名的含义,同时具有吸引力。
“星际穿越”这一词汇既表达了电影的科幻主题,又具有诗意和想象力,符合目的论的翻译原则。
五、结论在目的论的指导下,英文电影片名的汉译应关注翻译的目的和效果。
译名应准确传达原片名所蕴含的信息,同时考虑文化差异和受众的接受能力。
直译法、意译法和音译法是常用的翻译策略,具体采用哪种策略需根据原片名的具体情况而定。
通过恰当的翻译策略和方法,我们可以将英文电影片名准确地翻译成中文,促进文化交流和传播。
《2024年从目的论的角度谈英文电影片名的翻译》范文

《从目的论的角度谈英文电影片名的翻译》篇一一、引言随着全球化的不断深入,电影作为一种文化交流的媒介,其影响力日益增强。
英文电影片名的翻译作为电影传播的重要环节,对于促进文化交流、增强观众观影体验具有不可忽视的作用。
本文将从目的论的角度出发,探讨英文电影片名的翻译策略与技巧。
二、目的论的概述目的论,即翻译目的论,是一种以翻译目的为导向的翻译理论。
在电影片名翻译中,目的论强调翻译的目的性,即翻译应服务于电影的传播与推广,满足观众的文化需求和审美期待。
因此,在翻译过程中,应充分考虑目标语观众的认知特点、文化背景和审美习惯。
三、英文电影片名翻译的目的英文电影片名的翻译目的是将原片名所蕴含的信息有效地传达给目标语观众,以促进电影的传播与推广。
在翻译过程中,应关注以下几点:1. 文化信息的传递:通过翻译,将原片名中的文化信息传递给目标语观众,以帮助他们更好地理解电影的内容。
2. 吸引力:通过合理的翻译,使电影片名更具吸引力,激发观众的好奇心和观影欲望。
3. 准确性:确保翻译的准确性,避免因误解原片名而导致的观众对电影内容的误解。
四、英文电影片名翻译的策略与技巧根据目的论的指导,英文电影片名的翻译应采用以下策略与技巧:1. 直译与意译相结合:在保证准确传达原片名信息的基础上,根据目标语观众的文化背景和审美习惯,灵活运用直译和意译的翻译方法。
例如,将《The Shawshank Redemption》(肖申克的救赎)译为“希望之光”,既保留了原片名的精髓,又使目标语观众更容易理解。
2. 简化与增补:对于一些过长或信息冗余的英文片名,可采用简化与增补的翻译方法。
简化是指将原片名中的冗余信息省略,只保留核心内容;增补则是在原片名的基础上添加相关信息,以帮助目标语观众更好地理解电影内容。
例如,《Jurassic Park》(侏罗纪公园)通过增补“恐龙”这一关键词,使目标语观众更易理解电影的主题。
3. 创新与再创造:在遵循翻译原则的基础上,可对原片名进行适当的创新与再创造。
《2024年从目的论的角度讨论英语电影片名翻译》范文

《从目的论的角度讨论英语电影片名翻译》篇一一、引言随着全球化的发展,英语电影逐渐融入中国人的生活。
对于电影片名的翻译,不仅仅是对一个简短词汇的转换,更是文化传播与交流的重要环节。
目的论(Skopos Theory)作为翻译理论的重要组成部分,为电影片名的翻译提供了理论指导。
本文将从目的论的角度,深入探讨英语电影片名翻译的高质量标准与实践。
二、目的论在电影片名翻译中的应用目的论认为,翻译活动应具有明确的目的性,翻译的结果应满足预期的交际目的。
在电影片名翻译中,这一理论主要体现在以下两个方面:1. 文化传达目的:电影片名是电影的核心信息之一,其翻译需充分传达原片的文化内涵与情感色彩。
译者在翻译过程中应充分理解原片的文化背景与情感色彩,确保译名在目标语文化中产生相应的共鸣。
2. 市场推广目的:电影片名的翻译还需考虑市场推广的目的。
译名应简洁明了,易于记忆与传播,以吸引观众的注意力。
同时,译名应与电影的内容相符合,使观众能够从译名中获取到关于电影的基本信息。
三、高质量英语电影片名翻译的标准根据目的论,高质量的英语电影片名翻译应遵循以下标准:1. 准确性:译名应准确传达原片的文化内涵与情感色彩,避免因误解而产生歧义。
2. 简洁性:译名应简洁明了,易于记忆与传播,以吸引观众的注意力。
3. 语义等效:译名应与原片在语义上等效,使观众能够从译名中获取到关于电影的基本信息。
4. 符合市场推广需求:译名应考虑市场推广的目的,具有吸引力与传播力。
四、实践案例分析以《Titanic》为例,其中文译名为《泰坦尼克号》。
这个译名准确地传达了原片的主题与情感色彩,同时简洁易记,符合市场推广的需求。
再如《The Shawshank Redemption》译为《肖申克的救赎》,这个译名不仅准确传达了原片的主题与情感色彩,还具有一定的隐喻性,使观众对电影的内容产生好奇与期待。
五、结论英语电影片名的翻译是一项复杂的任务,需要充分考虑文化传达与市场推广的目的。
《2024年翻译目的论视角下的英文电影片名的汉译》范文

《翻译目的论视角下的英文电影片名的汉译》篇一一、引言在全球化的背景下,电影作为文化交流的重要媒介,其片名的翻译显得尤为重要。
英文电影片名的汉译不仅关乎电影的传播效果,更直接影响到观众对电影的第一印象。
本文将从翻译目的论的视角出发,探讨英文电影片名的汉译策略和方法。
二、翻译目的论概述翻译目的论是一种以目的为导向的翻译理论,强调翻译活动的目的性和功能性。
在英文电影片名的汉译过程中,翻译目的论为我们提供了理论指导,要求译者根据译入语的文化背景、观众需求以及市场定位等因素,制定出合适的翻译策略。
三、英文电影片名汉译的特点1. 文化差异:英文电影片名可能包含的文化元素在汉语中并无对应,需要译者进行文化转换。
2. 信息精炼:电影片名通常短小精悍,传递核心信息。
汉译时需保留这一特点,同时确保信息的准确性。
3. 市场考量:电影片名的汉译要考虑到目标市场的接受度和票房潜力。
四、英文电影片名汉译的策略1. 直译法:当英文电影片名在汉语中具有直接对应的含义时,可采用直译法。
如“Titanic”可直译为“泰坦尼克号”,保留了原名的含义和情感色彩。
2. 意译法:对于一些抽象或文化内涵丰富的英文电影片名,可采取意译法。
如“Life Is Beautiful”可译为“美丽人生”,更好地传达了原名的意境。
3. 创新翻译法:在某些情况下,为了更好地传达电影的主题和情感,可采取创新翻译法。
如“Forrest Gump”可译为“阿甘正传”,以符合汉语的表达习惯。
五、案例分析以电影“Interstellar”为例,其汉译名为“星际穿越”。
在翻译过程中,译者充分考虑了中文观众的审美习惯和接受程度,将原名的科幻元素和穿越情节巧妙地融入译名中,既保留了原名的精髓,又符合中文表达习惯。
这一案例充分体现了翻译目的论在英文电影片名汉译中的应用。
六、结论英文电影片名的汉译是一项具有挑战性的任务。
在翻译过程中,译者应遵循翻译目的论的指导,根据中文观众的文化背景、审美习惯以及市场定位等因素,制定出合适的翻译策略。
《2024年从目的论的角度谈英文电影片名的翻译》范文

《从目的论的角度谈英文电影片名的翻译》篇一一、引言电影作为一种重要的文化传播媒介,其片名的翻译对于观众的理解和接受具有至关重要的作用。
从目的论的角度来看,英文电影片名的翻译不仅要准确传达原片名的含义,还要考虑到文化差异、受众需求等因素,以达到更好的传播效果。
本文将从目的论的视角出发,探讨英文电影片名的翻译策略和方法。
二、目的论与电影片名翻译目的论是一种翻译理论,它认为翻译的目的决定了翻译的策略和方法。
在电影片名翻译中,目的论的核心理念是:翻译的目的是为了让目标语观众更好地理解和接受原片,从而达到传播文化的目的。
因此,翻译者需要根据目标语观众的文化背景、审美习惯、语言特点等因素,选择合适的翻译策略和方法。
三、英文电影片名翻译的策略1. 直译法直译法是一种常见的翻译策略,它能够直接将原片名中的词汇和语义翻译成目标语。
在英文电影片名翻译中,如果原片名具有明确的含义和形象,且目标语中存在相应的词汇和表达方式,可以采用直译法。
例如,“The Shawshank Redemption”可以直译为“肖申克的救赎”,这种翻译方式能够准确传达原片名的含义。
2. 意译法意译法是一种根据原文的含义和语境进行翻译的方法。
在英文电影片名翻译中,如果原片名中的某些词汇在目标语中无法找到对应的表达方式,或者直译会失去原片名的艺术效果和文化内涵,可以采用意译法。
例如,“Forrest Gump”可以意译为“阿甘正传”,这种翻译方式能够更好地传达原片名的文化内涵和艺术效果。
3. 创意翻译法创意翻译法是一种在翻译过程中加入翻译者个人创意和想象的方法。
在英文电影片名翻译中,如果原片名具有独特的艺术效果和文化内涵,翻译者可以在尊重原片名的基础上,加入自己的创意和想象,以更好地传达原片名的艺术效果和文化内涵。
例如,“Dead Poets Society”可以翻译为“吟游诗人”,这种翻译方式更具诗意和文化内涵。
四、英文电影片名翻译的注意事项1. 文化差异的考虑在英文电影片名翻译中,翻译者需要考虑到中西方文化差异的因素。
《2024年从目的论的角度讨论英语电影片名翻译》范文

《从目的论的角度讨论英语电影片名翻译》篇一一、引言电影作为一种全球性的文化交流媒介,其片名翻译的准确性和艺术性至关重要。
随着英语电影的引进,片名的翻译已经成为观众获取影片信息和引起观影兴趣的重要手段。
目的论,作为一种重要的翻译理论,对于电影片名翻译的指导具有积极意义。
本文将从目的论的角度,对英语电影片名翻译进行深入探讨。
二、目的论概述目的论,又称功能翻译理论,强调翻译的目的性和功能。
在目的论的框架下,翻译被视为一种跨文化交际活动,其核心思想是翻译的目的是在目标语文化中实现与原语相同的交际效果。
在电影片名翻译中,这一理论有助于指导译者准确传达原片名所蕴含的信息和情感,以达到吸引观众的目的。
三、英语电影片名翻译的目的在英语电影片名翻译中,目的主要表现在以下几个方面:1. 传达原片信息:电影片名往往蕴含了影片的主题、情节和风格等信息,翻译时需准确传达这些信息。
2. 吸引观众注意:好的片名翻译能够引起观众的注意和兴趣,从而引导他们走进电影院。
3. 跨文化交流:通过翻译,实现不同文化之间的交流与融合,使电影在全球范围内得到传播。
四、目的论在英语电影片名翻译中的应用在目的论的指导下,英语电影片名翻译应遵循以下原则:1. 准确性:准确传达原片名所蕴含的信息和情感,确保观众能够理解影片的主题和内容。
2. 简洁性:片名应简洁明了,易于记忆和传播。
3. 文化适应性:考虑目标语文化的特点和观众的心理需求,进行适当的文化调整。
4. 艺术性:在准确传达信息的基础上,注重翻译的艺术性,使片名更具吸引力。
五、实例分析以《Titanic》为例,其中文译名为《泰坦尼克号》。
这个翻译准确传达了原片名的含义和情感色彩,同时也具有文化适应性。
在中文语境中,“泰坦尼克号”这一词汇具有一定的象征意义和历史记忆,容易引起观众的共鸣和兴趣。
此外,《Titanic》的译名简洁明了,易于记忆和传播。
这一成功的翻译案例体现了目的论在英语电影片名翻译中的实际应用价值。
从目的论角度浅谈英文电影片名翻译

从目标论角度浅谈英文电影片名翻译近年来,英文电影在全球范围内具有越来越多的观众和市场,因此,对于电影片名的翻译也变得至关重要。
电影片名翻译不仅影响观众的选择和期望,还对电影在国际市场的推广和传播起着关键作用。
本文从目标论的角度出发,探讨英文电影片名翻译的目标及其影响因素,旨在援助译者和观众更好地理解和评估片名翻译的效果。
一、目标论概述目标论是翻译学中的一种重要理论,强调翻译的目标和目标是决定翻译策略和效果的关键因素。
在电影片名翻译中,目标论可以援助我们理解片名翻译的目标是什么,以及如何通过翻译策略来达到预期的效果。
二、英文电影片名翻译的目标1. 传递电影主题和情感电影片名翻译的首要目标是传达电影的主题和情感。
通过片名,观众可以对电影的内容和风格有所预期和了解。
因此,片名翻译需要准确地表达电影的核心观点,并能引起观众的爱好。
例如,电影《The Shawshank Redemption》中文片名《肖申克的救赎》传达了电影关于期望与救赎的主题。
2. 吸引观众和提高票房电影片名翻译的另一个重要目标是吸引观众和提高票房。
一个好的片名可以很好地揭示电影的吸引力,引起观众的爱好和好奇心。
例如,电影《The Dark Knight》中文片名《蝙蝠侠:阴郁骑士》通过迅猛角逐的“阴郁骑士”形象,吸引了大量观众。
3. 适应不同的文化和语言环境电影片名翻译还需要思量不同的文化和语言环境。
片名需要在不同的国家和地区得到理解和接受,因此对于特定的文化和语言背景,片名翻译需要进行相应的调整。
例如,电影《La La Land》中文片名《爱乐之城》使用了中国传统音乐与现代都市的对比,既传达了电影主题,又适应了中国观众对文化元素的接受习惯。
三、影响英文电影片名翻译的因素1. 文化差异不同的文化背景会对片名翻译产生重要影响。
由于不同的文化具有不同的价值观和符号体系,有些片名可能需要进行文化适应和调整。
例如,电影《Lost in Translation》中文片名《迷失东京》试图将电影的情感主题与观众熟识的东京背景进行联系,以更好地吸引观众。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本科生毕业设计(论文)封面( 2015 届)论文(设计)题目作者学院、专业班级指导教师(职称)论文字数论文完成时间大学教务处制英语原创毕业论文参考选题(200个)一、论文说明本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。
下列所写题目均可写作。
部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目1、(英语毕业论文)《坎特伯雷故事集》的现实主义特征2、(英语毕业论文)乌托邦和老子道家思想的比较研究3、(英语毕业论文)汉译英语足球新闻中修辞手法的策略4、(英语毕业论文)论《最后的莫西干人》中的印第安情结(开题报告+论文)5、(英语毕业论文)跨文化交际中文化负迁移的原因及其对策研究(开题报告+论文)6、(英语毕业论文)Character is Fate —An Analysis of the Tragic Fate of Henchard7、(英语毕业论文)析《远大前程》主人公性格之路8、(英语毕业论文)《蝴蝶君》中两位主角的心理冲突9、(英语毕业论文)《德伯家的苔丝》中的宿命论10、(英语毕业论文)A Comparative Analysis Between Pride and Prejudice and The Portrait of a Lady from the Perspective of Feminism(开题报告+论文+文献综述)11、(英语毕业论文)Culture Teaching in College English Listening Classrooms12、(英语毕业论文)《哈利波特》中西弗勒斯•斯内普的人物分析(开题报告+论文)13、(英语毕业论文)论交际法在中学英语语法教学中的应用14、(英语毕业论文)目的论下进口汽车说明书的翻译研究15、(英语毕业论文)汉语无主句英译方法探析(开题报告+论)16、(英语毕业论文)论童话《小王子》的象征创作(开题报告+论文)17、(英语毕业论文)从关联理论看电影字幕的翻译18、(英语毕业论文)《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析(开题报告+论文)19、(英语毕业论文)文学再创作的范例—《简•爱》的汉译本20、(英语毕业论文)文化语境视域下英语习语的汉译研究(开题报告+论文)21、(英语毕业论文)浅析电影《阿甘正传》中的美国价值观22、(英语毕业论文)英文中“and”的用法及译法探析23、(英语毕业论文)从功能翻译理论谈美剧字幕翻译(开题报告+论文)24、(英语毕业论文)浅析《远大前程》中皮普的个人抱负与自我完善25、(英语毕业论文)女性模糊语在交际中的运用及分析26、(英语毕业论文)论大学英语口语课外活动(开题报告+论文)27、(英语毕业论文)从爱伦·坡《黑猫》探讨人性的善良与邪恶28、(英语毕业论文)经贸英语中的缩略语现象及其应用29、(英语毕业论文)金融英语的规范性及翻译策略研究(开题报告+论文)30、(英语毕业论文)《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我(开题报告+论文)31、(英语毕业论文)探究餐具的起源、内涵及发展趋势32、(英语毕业论文)从华裔女性文学看东西方女性主义的发展与融合——以华裔女作家林湄及其作品《天望》为例(开题报告+论文)33、(英语毕业论文)《时时刻刻》中女性自我构建的研究34、(英语毕业论文)影响英语专业学生理解英语习语的因素调查(开题报告+论文)35、(英语毕业论文)英语中无意歧义产生的原因及其解决方法36、(英语毕业论文)从贫穷到堕落——解读嘉莉妹妹中嘉莉的奋斗历程(开题报告+论文)37、(英语毕业论文)剖析希腊神话中的爱情观(开题报告+论文+文献综述)38、(英语毕业论文)《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较39、(英语毕业论文)英语新闻的用词和翻译(开题报告+论文+文献综述)40、(英语毕业论文)浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《冰河世纪》两个翻译版本的对比分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)41、(英语毕业论文)论中西教育观的差异(开题报告+论文+文献综述)42、(英语毕业论文)形名组合Deep+Noun之认知研究(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)43、(英语毕业论文)高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析(开题报告+论文)44、(英语毕业论文)Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications45、(英语毕业论文)Analysis on the Picaresque Elements in The Adventures of Huckleberry Finn46、(英语毕业论文)从目的论看《红楼梦》中成语的翻译(开题报告+论文)47、(英语毕业论文)从《远离尘嚣》和《无名的裘德》看托马斯•哈代的婚恋观(开题报告+论文)48、(英语毕业论文)Psychological Analysis of Stuttering in The King’s Speech(开题报告+论文+文献综述)49、(英语毕业论文)对林语堂的《吾国与吾民》几种中译本比较研究(开题报告+论文+文献综述)50、(英语毕业论文)中华老字号英译顺应论分析51、(英语毕业论文)跨文化交际中的社交语用失误及其对英语教学的启示(开题报告+论文+文献综述)52、(英语毕业论文)从鹿鼎记和唐吉诃德的主要人物的较对比来比中西方侠文化(开题报告+论文)53、(英语毕业论文)《红色英勇勋章》主人公亨利•弗莱明心路历程探析(开题报告+论文)54、(英语毕业论文)论《荆棘鸟》中人性和宗教信仰的矛盾冲突(开题报告+论文+文献综述)55、(英语毕业论文)现实主义在伊迪丝•华顿的小说《伊坦•弗洛美》中的体现(开题报告+论文)56、(英语毕业论文)礼貌原则框架下化妆品广告语篇研究(开题报告+论文)57、(英语毕业论文)《红字》中珠儿与《雷雨》中周萍之比较58、(英语毕业论文)On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group(开题报告+论文)59、(英语毕业论文)关于战争对英语习语的影响的研究60、(英语毕业论文)从女性主义解读《芒果街上的小屋》61、(英语毕业论文)从翻译美学角度评析白朗宁夫人“How do I Love Thee?”四种汉译本的得失62、(英语毕业论文)约翰逊词典编纂特色探析(开题报告+论文)63、(英语毕业论文)《福尔摩斯历险》所折射的英国侦探小说的要素(开题报告+论文)64、(英语毕业论文)从好莱坞电影看美国的文化霸权65、(英语毕业论文)论中西方思维方式的差异(开题报告+论文+文献综述)66、(英语毕业论文)浅析电影《风雨哈佛路》中女主人公的性格特征67、(英语毕业论文)从目的论看《红楼梦》中“狗”习语的翻译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)68、(英语毕业论文)汉英翻译中的中式英语的成因及对策69、(英语毕业论文)寂静的声音——《送菜升降机》中的沉默(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)70、(英语毕业论文)语篇转喻的功能分析(开题报告+论文)71、(英语毕业论文)《傲慢与偏见》中的婚姻观(开题报告+论文+文献综述)72、(英语毕业论文)耐克公司Ps营销策略对我国体育用品产业的启示73、(英语毕业论文)论《简•爱》中伯莎•梅森的疯癫(开题报告+论文)74、(英语毕业论文)通过电视广告看中美思维模式差异75、(英语毕业论文)从功能对等理论看“赶”的英译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)76、(英语毕业论文)不温不火,绵里藏针——分析《格列夫游记》的讽刺意义77、(英语毕业论文)用功能对等原则分析广告标语的英汉互译(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)78、(英语毕业论文)中美电影文化营销的比较研究(开题报告+论文)79、(英语毕业论文)“家有儿女”VS“成长的烦恼”——对比研究中西方家庭教育(开题报告+论文)80、(英语毕业论文)包法利夫人的悲剧简析81、(英语毕业论文)女孩与玫瑰—《秘密花园》中生态女性主义解读82、(英语毕业论文)An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist(开题报告+论文+文献综述)83、(英语毕业论文)A Comparative Study of Western Knight and Chinese Knight in Idylls of the King and Eight Heavenly Deities(开题报告+论文+文献综述)84、(英语毕业论文)中国人和美国人特征的比较85、(英语毕业论文)影响高中学生英语学习兴趣因素的调查及分析—以x市高中学生为调查对象(开题报告+论文+文献综述)86、(英语毕业论文)《善良的乡下人》的喜剧性分析87、(英语毕业论文)论小说《德库拉》中的哥特元素(开题报告+论文)88、(英语毕业论文)论叶芝的写作风格(开题报告+论文)89、(英语毕业论文)论英语被动语态的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为例(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)90、(英语毕业论文)论中西文化的差异对习语翻译的影响(开题报告+论文+文献综述)91、(英语毕业论文)《永别了,武器》的意象分析(开题报告+论文+文献综述)92、(英语毕业论文)Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula(开题报告+论文+文献综述)93、(英语毕业论文)论《荆棘鸟》中的女性形象94、(英语毕业论文)《傲慢与偏见》中的女性意识分析95、(英语毕业论文)从《喧哗与骚动》中凯蒂的悲剧看女性的社会地位96、(英语毕业论文)Discussing the history of basketball and current situation of America from the perspective of culture97、(英语毕业论文)Study on the Basic Principles of Legal English Translation98、(英语毕业论文)On Dual Personality in Dr. Jekyll and Mr. Hyde from the Perspective of Freud's Psychoanalytic Theory(开题报告+论文+文献综述)99、(英语毕业论文)《哈姆雷特》中不言而喻的隐喻魅力(开题报告+论文+文献综述)100、(英语毕业论文)《喜福会》中的象征主义101、(英语毕业论文)Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita102、(英语毕业论文)浅析《傲慢与偏见》中伊丽莎白和达西关系的转变103、(英语毕业论文)论《麦田里的守望者》中霍尔顿的自我矛盾及其成因(开题报告+论文+文献综述)104、(英语毕业论文)对大学课程中“旅游英语”的教材分析(开题报告+论文+文献综述)105、(英语毕业论文)初中英语的传统教学与现代教学的差异106、(英语毕业论文)论《简爱》中话语的人际意义(开题报告+论文)107、(英语毕业论文)从礼貌原则角度分析电影《暮光之城》中的对白108、(英语毕业论文)从女性主义解读《威尼斯商人》(开题报告+论文+文献综述)109、(英语毕业论文)浅析《献给艾米丽的玫瑰花》的叙事技巧110、(英语毕业论文)Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English(开题报告+论文)111、(英语毕业论文)The Translation of English Film Title112、(英语毕业论文)从苔丝的悲剧到托马斯•哈代的宿命论113、(英语毕业论文)浅析中英委婉语差异114、(英语毕业论文)基于中西文化差异的翻译策略研究115、(英语毕业论文)论《傲慢与偏见》中的性别语言差异(开题报告+论文)116、(英语毕业论文)对非英语专业大学生英语自主学习能力的调查(开题报告+论文+文献综述)117、(英语毕业论文)英语广告中仿拟的关联分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)118、(英语毕业论文)论《阿甘正传》中的美国梦119、(英语毕业论文)形合与意合对比研究及翻译策略120、(英语毕业论文)鲁滨逊荒岛生存技能的分析(开题报告+论文+文献综述)121、(英语毕业论文)论“老友记”中的幽默翻译122、(英语毕业论文)《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例(开题报告+论文+文献综述)123、(英语毕业论文)中西方酒文化对比分析124、(英语毕业论文)解读杰克•伦敦的《热爱生命》(开题报告+论文)125、(英语毕业论文)中美价值观的比较--以《老友记》为例(开题报告+论文+文献综述)126、(英语毕业论文)浅析英语新闻标题特点及其翻译技巧127、(英语毕业论文)论《推销员之死》主人公威利洛曼的悲剧128、(英语毕业论文)以名词动用为例分析英语词汇学习中的隐喻129、(英语毕业论文)探讨美容化妆品翻译技巧--以安利雅姿产品为例130、(英语毕业论文)解读托尼•莫瑞森《最蓝的眼睛》中的成长主题(开题报告+论文)131、(英语毕业论文)从合作原则的违反看小品“卖拐”中的幽默(开题报告+论文)132、(英语毕业论文)The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures(开题报告+论文+文献综述)133、(英语毕业论文)A Contrastive Study of English and Chinese Gratitude Expressions (开题报告+论文+文献综述)134、(英语毕业论文)从《一间自己的房间》分析弗吉尼亚•伍尔夫的女性主义思想(开题报告+论文+文献综述)135、(英语毕业论文)从翻译美学角度谈汽车商标词的汉译136、(英语毕业论文)电影《少年派的奇幻漂流》中的隐喻分析(开题报告+论文)137、(英语毕业论文)从《汤姆叔叔的小屋》看斯托夫人的宗教矛盾心理138、(英语毕业论文)言语行为理论视角下口语交际误解现象139、(英语毕业论文)英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)140、(英语毕业论文)Problems Occured in the Process of the Chinese Learning English and Its Possible Solution141、(英语毕业论文)高中学生英语课堂口语交际活动的错误分析(开题报告+论文+文献综述)142、(英语毕业论文)Pragmatic Study on the Humor Effect in The Big Bang Theory(开题报告+论文+文献综述)143、(英语毕业论文)语境视角下《边城》中对话翻译研究(开题报告+论文)144、(英语毕业论文)科技英语语篇中被动语态语篇功能的分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)145、(英语毕业论文)《简爱》中“愤怒”情感隐喻研究146、(英语毕业论文)论《劝导》中女性角色的地位(开题报告+论文)147、(英语毕业论文)从女性主义解读《威尼斯商人》(开题报告+论文+文献综述)148、(英语毕业论文)The Weakness of Human Nature in Gulliver’s Travels(开题报告+论文+文献综述)149、(英语毕业论文)The Impact of Loan Words on English V ocabulary150、(英语毕业论文)英汉语中恐惧隐喻的认知分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)151、(英语毕业论文)海明威短篇小说的叙述艺术--以《一个明亮干净的地方》为例152、(英语毕业论文)谈品牌广告文体特点及其翻译153、(英语毕业论文)Feminist Consciousness Shown on Scarlett O'Hara Impacts upon Today's Female154、(英语毕业论文)从萨丕尔-沃尔夫假说看中英谚语的文化意象155、(英语毕业论文)对《灿烂千阳》中姐妹情谊的分析156、(英语毕业论文)论约翰•多恩诗歌中的张力(开题报告+论文)157、(英语毕业论文)目的论视角下公益广告的翻译(开题报告+论文)158、(英语毕业论文)中美幽默的比较159、(英语毕业论文)佛罗多与亚拉冈:悲剧虚构型模式中的低模仿英雄与喜剧虚构型模式中的高模仿英雄160、(英语毕业论文)师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析(开题报告+论文)161、(英语毕业论文)商务英语翻译中的隐喻研究(开题报告+论文+文献综述)162、(英语毕业论文)英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)163、(英语毕业论文)An Analysis of Racism in Of Mice and Men(开题报告+论文+文献综述)164、(英语毕业论文)简论爱伦•坡的建筑意象(开题报告+论文)165、(英语毕业论文)《西游记》两英译本宗教用语翻译比较:读者接受论视角(开题报告+论文)166、(英语毕业论文)功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究(开题报告+论文)167、(英语毕业论文)《马太福音》对话中语气的人际意义研究168、(英语毕业论文)解读《女勇士》中“乡村医生”里的鬼(开题报告+论文)169、(英语毕业论文)《珍珠》中的生态思想170、(英语毕业论文)浅析英文商标翻译中的问题及对策171、(英语毕业论文)《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源172、(英语毕业论文)从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术(开题报告+论文)173、(英语毕业论文)《吉姆爷》的生态女性主义解读(开题报告+论文)174、(英语毕业论文)论《紫色》的社会意义175、(英语毕业论文)中介语石化现象成因及应对策略(开题报告+论文)176、(英语毕业论文)从生态女性主义视角解读《永别了,武器》177、(英语毕业论文)译前准备对交替传译效果的影响(开题报告+论文+文献综述+外文翻译)178、(英语毕业论文)从弗洛伊德的精神分析法分析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的成长(开题报告+论文+文献综述)179、180、(英语毕业论文)爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例181、(英语毕业论文)肢体语言在商务谈判中的应用与作用182、(英语毕业论文)《嘉莉妹妹》中嘉莉的女性主义形象分析(开题报告+论文)183、(英语毕业论文)跨文化交际中社交语用失误及应对策略(开题报告+论文+文献综述)184、(英语毕业论文)浅谈电影台词的翻译技巧--以《追求幸福》为例185、(英语毕业论文)Women in the Civil War: A Comparative Study of Cold Mountain and Gone with the Wind(开题报告+论文+文献综述)186、(英语毕业论文)论《永别了,武器》的写作风格(开题报告+论文)187、(英语毕业论文)《金色笔记》中女性主义的误读开题报告+论文( )188、(英语毕业论文)Study on Translation Methods of Colour Words in Chinese and English Literary Works189、(英语毕业论文)英语环境的营造对中学生英语学习的影响190、(英语毕业论文)文化语境维度下中餐菜名的英译研究(开题报告+论文)191、(英语毕业论文)从《少年派的奇幻漂流记》论人性与兽性(开题报告+论文)192、(英语毕业论文)论童话《小王子》的象征创作(开题报告+论文)193、(英语毕业论文)交替传译中的记忆机制及记忆训练研究(开题报告+论文+文献综述)194、(英语毕业论文)中式菜谱英译策略研究195、(英语毕业论文)浅析爱伦·坡小说《黑猫》的写作艺术手法(开题报告+论文+文献综述)196、(英语毕业论文)从《穿靴子的猫》看美国动画电影中的英雄主义(开题报告+论文+文献综述)197、(英语毕业论文)任务型教学模式在初中英语课堂教学中的现状分析--以xx 学校初一学生为例(开题报告+论文)198、(英语毕业论文)《老人与海》和《热爱生命》的生态比较(开题报告+论文+文献综述)199、(英语毕业论文)从华裔少女的自传《此时,彼地》看中美两国校园文化差异(开题报告+论文+文献综述)200、(英语毕业论文)关于高中生英语听力理解中非语言因素的研究(开题报告+论文+文献综述)。