中西友谊观对比

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 可见,中国人内心里对“朋友”的界定非常明确,内心有 一 把非常清楚的尺。而美国人的“朋友”概念却相对宽松。 对于友谊美国人相比较中国人更加开放更加随性。 • 有个留学生曾经概括说:“当一个美国人称某人为“朋 友”,大多数情形下他只是在表示礼貌友好,而不是真的 要跟他建立一种友谊。”
• 二、“友谊”持续时间 • 在中国,友谊往往是坚固、稳定甚至是终身的。 • 外国人对友谊并不一定追求“永恒”,正所谓"Friends must part."(送君千里,终须一别)”。说得来在一起、 说不来各走各的路。很多时候的“朋友”,也可能仅仅意 味着逢年过节打个电话祝福或问候一下,或发张贺年卡, 而且还极有可能是电子贺年卡。在他们看来,朋友并不意 味着总是待在一起。美国是全世界流动性最大的一个国家, 这种流动性使得美国人的人际关系相对淡薄。美国人对朋 友的热情很快能从一个人转移到另一个人。因此,在美国, 朋友之间如果一段时间内不联系、不见面,他们的友谊就 会迅速地枯萎甚至死亡。
• 三、“友谊”延伸的范围及领域 • 在中国人看来,朋友间的亲密程度是较高的,朋友之间往 往会形成一种互相依靠的合作关系。 • 美国人之间的友谊,大多数局限在某个领域,而不会自然 而然地延伸到彼此生活、工作的其他领域之中。大多数美 国人认为友谊需要保持一定的距离。因此,和老外做朋友, 有一种“君子之交淡如水(A hedge between keeps friendship green.)”的感觉。
• 古时候的刘、关、张的桃园三结义,伯牙和钟子期的高山 流水等都是中国人对于友谊看法的体现。 • 由于中国人的互依自我构元在社会环境中起了主导作用, 因此一旦确定友谊,朋友相互之间就相互关心彼此依存。 因为要彼此依存相互联系,从而也形成了非常有特色的中 国式的友谊交流方式。 • 中国人友谊的保持,需要不断的互动,而这个互动就是不 断的串门,拉家常,甚至一口气聊天几个小时。并且对于 中国人来说朋友之间的串门聊天是不需要预约的,因为这 是“情不自禁”,而只要是朋友,随时随地都是受欢迎的。 但这些往往是美国人觉得很费解的习惯和方式。
• 美式友谊就有些 “速溶咖啡”的味道了,朋友交得快, 忘得也快。或许你在初次和美国人打交道时会觉得他们很 友善、很热情,但如果你想当然地认为他们已经把你当朋 友看待了,你无疑要失落了。友善并不代表友谊,真正的 朋友之间的友谊需要时间的历练及奉献精神,而这正是很 多美国人所缺乏的。
学者谈“友谊”
• 这两则小故事都在一定程度上反映了中美两国人民对“朋 友”的概念在理解认知和期望值方面有着巨大的差异。
• 对于朋友,中国人希望朋友是能够雪中送炭,是能够两肋 插刀的人。所以中国人对于朋友和友谊期望回报值要相对 较高。而美国人,却对于朋友的实质性的帮助不是很多因 此对于友谊的期望回报值就相对较低。因此,中国朋友会 动用自己的私人关系去帮助朋友获得不易得到的东西。比 如,找一份工作;联系好的医生;简化办理官方手续的步骤; 或者引荐给另一位能提供实际帮助的朋友。中国人会相互 接济,可能会在经济上相互帮助,哪怕是需要长时间这么 做来帮助对方走出困境。
• 五、建立及维系友谊方式的差异 • 中国人对建立友谊非常谨慎,他们往往要经过很长时间的 相互接触,等彼此深入了解后才会成为真正意义上的朋友, 正所谓 “与恶友交不如独处(It's better to be alone than in bad company.)”、“滥交者无友(A friend to all is a friend to none.)”;对于中国人,彼此之间要接触相当 长的一段时间,交流到了一定的深度,摸清彼此的习性和 脾气,发现彼此是志趣相投或是共同经历“磨难”之后才 会在心里承认彼此是朋友,才会看重这段友谊。如“路遥 知马力,日久见人心(Poverty tries friends.)”。在中国 的传统文化中,友谊意味着朋友间一生的信约,是要慢慢 培养的,因为友谊一旦形成就终身相随。中国人所交的朋 友必须是志同道合,兴趣相投,性格相近,否则就不能为 真正的朋友,只能算是点头之交,泛泛之辈。
• 在美国,实用主义是美国人的独特信念,这种实用主义自 然而然地反映在美国人的友谊观上,美国人找工作时的一 句名言“It's not important what you know,but who you know.(重要的不是你会什么,而是你认识谁)”反映了 美国人“交朋结友”,其意在扩大自己的交际圈,为自己 未来的发展预留机遇和空间,以及增加自己的收入方面所 发挥的举足轻重的作用。
• 老外有知恩图报的习语,如:"You scratch my back, I scratch yours",但同时很多老外也认为,“未经别人请求 而主动 帮 助别人,却又 希望别人回报,是 一种伪善 (hypocritical )行为。”打个比方,就好像未经别人同 意而向别人提供服务,而事后却又突然向别人强行索要服 务费用一样。
中国人、美国人眼中的“友谊”
• 一、从定义看
• “彼此有交情的人ຫໍສະໝຸດ Baidu恋爱的对象。” ——--《汉语词典》
• 新版《朗文当代高级英语辞典》对“朋友”的定义:"A person who shares the same feelings of natural liking and understanding, the same interests,etc., but is not a member of the same family." • 此外,朋友还可以是协助者、支持者、赞助者、顾问、同 情者,甚至还可以用作称呼语等。
• "Good fences make good neighbors."
• 四、交友目的的差异 • 在中国,交朋结友本身就是一种乐趣,很少有人从一开始 就想从对方那里获取利益。 • “道不同,不相为谋。”——-《论语》 • “贪夫殉财兮,烈士殉名;夸者死权兮,众庶凭生。”— —《鹏鸟赋》,贾谊 • 中国人交朋友往往建立在有共同语言、志趣相投的基础之 上,交朋友的目的相对单纯并且感性。
• 在一些亚洲国家,友谊强调时间的长久性,强调责任感,交际 领域开放度极大,彼此所存隐私很少,朋友间肝胆相照,赴汤 蹈火在所不辞。这种友谊观不为英美人所理解,同样,持这 种友谊观的人也不易理解英美人的友谊观。 • 鉴于此,非常有必要对中西方不同的友谊观进行比较,有 助于跨文化交际的顺利进行。
中美友谊观对比
• 无论对于中国人还是美国人,朋友都是非常重要的人际关系,正如我 们中国人的一句友谊格言所说:“没有真挚朋友的人,是真正孤独的 人!”美国人对待友谊的看法也有类似的格言:“Without a friend, the world is a wilderness.(没有朋友,世界成了荒野).”由此可见, 朋友对于任何人而言,有多么地重要。 • 不同民族、不同文化却持有不同的友谊观。由于东西方文化的差异, 在对待交朋结友这件事上,中国人的友谊观与美国人的友谊观存在着 明显的差异。 • 交友观同民族、国度、文化心理等方面都有着联系。
中美友谊观冲突的实例之三
• Malita 和 Paul 是刚到美国的中国移民,他们非常想交一 些朋友。他们的担保人 Jan 答应举办一个聚会,到时候邀 请一些她的朋友,这样大家就能见见面。在聚会进行的时 候,很多人都和他们交谈,并且对他们以及他们的文化都 表现出兴趣。在聚会结束的时候许多人都说,“见到你们 我很高兴,希望能再次见到你们。”,这些话让这对夫妇 感觉非常好。甚至还有三个人问他们要了电话号码。 Malita 和 Paul 当时感觉到和美国人交朋友是非常容易的 事。但是,几个星期都过去了,除了 Jan 以外没有任何人 和他们联系。他们很想问 Jan 为什么那些美国朋友如此友 好却没有打电话给他们。但受伤的心和满心的尊严让他们 难以启齿。
• 美国人很少给朋友实际的帮助,对他们而言这样彼此依靠 的情形是超出想象的。和其他的西方人一样,美国人认为 朋友是“在情感上相互支持”、“共度时光”的人。 • 美国人很少在金钱上给与朋友支持和帮助,即使是一家人, 父母和子女之间一旦在金钱上需要帮助时都是需要白纸黑 字写借据讲条件的。 • 可是,在中国父母给予子女经济上的帮助是天经地义的事 情。即便是相互给予情感上的支持美国人的做法和中国人 也是不同的。 • 比如,如果一个朋友有了麻烦,一位美国朋友会这样问: “下一步你想怎么做?”美国人之所以这样问是为了帮助 对方想清楚采用什么办法来解决问题,并且帮助对方权衡 不同方法会产生的结果。也就是说,美国人是很少直接给 出建议的。然而,中国人在同样的情况下却更愿意直接给 出自己的建议。
• 近年来,出国热,汉语热,中国同其他国家的人的交流也 越来越多,中国学生留美,美国学生来中国学习汉语已经 成了一道风景。中国学生同美国学生的交流也逐渐频繁。 可是在频繁交流的同时也出现了一些问题。“朋友”这一 问题在交流中凸显出来。中国人眼里的朋友和西方人眼里 的“朋友”出现了分歧并导致了中西学生的交流出现了困 难。
中美友谊观冲突的实例之二
• 钱先生和赵先生是好朋友,钱先生在美国、赵先生在中国。 赵先生曾经借钱给钱先生以帮助其度过经济危机。随后, 钱先生偿还了包括利息在内的所有欠款,还帮忙把赵先生 的女儿安排进美国一所大学读书。一年后,赵先生又请钱 先生帮他侄子在美国找了份工作。钱先生的美国朋友杰克 逊得知此事后很困惑,他对钱先生三番五次地帮助赵先生 表示无法理解,还说赵先生的要求太过分了。 • ——摘自《文化撞击案例评析》,作者:汪福祥
中美友谊观冲突的实例之一
• 有人请一个老外吃了一顿饭(尽管老外要付自己的那份儿 钱,可该人坚决不让),于是该人就认为老外应该教自己 英语,或者应该为自己修改论文,结果很可能是这个人和 老外都很不愉快。老外并没有觉得自己因此产生了帮助他 的义务,该人却认为老外太自私了,竟然不肯哪怕只是花 费几个小时,为自己修改一下英语论文! • ——摘自《文化差异与挑战:如何与老外有效交流》 作者:加拿大Linda Schueler
Different Lands, Different Friendship ——from cultural perspective
• 中国人眼里的“友谊”是什么?
• 西方人眼里的“友谊”是什么?
中西友谊观对比
——以中美、中英友谊观对比为例
• 人不能独自生活,须和社会接触,须结交朋友,须得到他 人的赞同,须得到别人的关怀。因此,朋友在每个人的日 常生活中甚至每个人的生命中都扮演了一个举足轻重的角 色。 • 对友谊的需求是全人类普遍存在的相象,但不同的文化对 友谊有不同的定义。西方有一句成语:“患难见真 交。”(A friend in need is a friend indeed)这句成语所表 达的内容是世界各民族公认的美德。不过,不同的民族, 不同的文化所持的交友观是有很多差异的。此外,人与人 之间的交友观也有所不同。
• 美国人刚开始和陌生人建立友好关系时,内心的防线是非 常低的。但是当最初的这种友好关系进一步发展时,也就 是要建立“真正的友谊”时,内心的墙体会不断升高,因 为在美国文化中人们强调“隐私”和“独立”。而对于中 国人来说建立友谊的过程恰好相反。也就是第一道心理防 线是非常高的,所以当他们和陌生人见面时往往比较谨慎。 但是和对方多次接触并产生信任后,中国人会向对方吐露 心声,此时内心的防线逐渐降低。 • 而在上面的例子中,如果说话的是中国人那么情况就会好 很多。因为中国人对于朋友是不会轻易做出决定,一旦认 定是朋友了就不会轻易做出违背朋友间的事情。
• 中国的人际关系属于典型的“先赋性”,其逻辑起点 是家庭、家族或者亲缘关系。要保持这种关系,朋友间就 要不断地接触、交流情感,如中国格言所说“礼尚往来, 友谊常在(Friendship cannot always stand on one side.)”。 • 而美国的人际关系是 “获致性”,其逻辑起点是自我, 在这样的关系中,个体可以有选择地与他人建立人际交往, 有选择地投入感情。与中国人的友谊观念相比较,他们之 间的友谊就显得较为疏离。
相关文档
最新文档