汉译英习题
初中英语-翻译-汉译英 考试练习题

初中英语-翻译-汉译英考试练习题姓名:_____________ 年级:____________ 学号:______________题型选择题填空题简答题xx题xx题xx题总分得分评卷人得分1、1.你知道我在哪能买到洗发香波吗?_________________________________________________________.2.你能告诉我怎么去邮局吗?_________________________________________________________.3.你能告诉我在哪才有吃东西的好地方吗?_________________________________________________________.4.你知道电影院在哪吗?_________________________________________________________.5.乘手扶电梯到二楼然后向右拐。
_________________________________________________________.知识点:汉译英【答案】 1. Do you know where I can buy shampoo?2. Could you tell me how to get to the post office?3. Could you tell me where there’s a good place to eat?4. Do you know where the cinema is?5. Take the escalator to the second floor, and then turn right.2、57. 直到最后一分钟,他们才进了一个球。
They score a goal the last minute.58. 天气真好,我们去公园走走吧。
weather it is! Let’s walk round to the park.59. 别嘲笑他,他已经够勇敢的表达自己了。
高考英语汉译英(整句)训练100题(含参考答案)

高考英语汉译英(整句)训练100题(含参考答案)学校:姓名:班级:考号:一、汉译英(整句)1.医生的职责是治疗病人,救死扶伤。
(汉译英)2.这里的很多鱼不适合吃,所以就被扔掉了。
(汉译英)3.给我印象最深的是他对那时发生的事情的生动描述。
(汉译英)4.夏令营将于6月14日至16日在北京北海公园开始,目的是提高参加者对中国文化的了解。
(汉译英)5.碰到生词就查词典是浪费时间。
(汉译英)6.定期更新数据是当前的一项重要任务。
(汉译英)7.只要我们能为保护地球做出贡献,我们就能创造一个美丽的环境。
(汉译英)8.在我看来,我们应该提高人们的环保意识,防止河流被污染。
(汉译英)9.我们学校后面的河过去很干净,但现在很多垃圾漂浮在水面上。
(汉译英)10.毫无疑问,垃圾会导致河水变脏,这对我们的健康有害,也污染环境。
(汉译英)11. 一门语言能带你进入人生旅途。
两门语言那么为你开启人生旅途中的所有大门。
(汉译英)12.众所周知,汉字是世界上最古老的文字之一。
(汉译英)13.我们不仅要保护我们的文化遗产,而且更要让人们意识到其保护的重要性。
(notonly...but also倒装结构表达;aware of)(汉译英)14.只有当我们学会与自然和谐共处时,我们才不会成为野生动物和地球的威胁。
(汉译英)15. 了解到野生动物的数量正慢慢减少,我们必须采取有效措施阻止非法狩猎。
(非谓语结构+主句)(汉译英)16.新旧更替的时代已经到来,在走向未来的过程中,我们不可能将过去的一切都保存下来。
(汉译英)17.我精通英语;因此,向国际友人介绍一切对我来说是小菜一碟。
(高频词汇+ Itis + 〃.for sb. to do sth.)(汉译英)18.我的目标是让中国走向世界,让世界了解中国。
(动词不定式作表语)(汉译英)19.得知贵画廊将举办中国画展,我想为画展做一些义务工作。
(非谓语作状语)(汉译英)20. 一句多译更重要的是,一些著名的中国音乐家将现身表演。
高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含答案)

高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.当代艺术运动自20世纪末兴起以来,一直受到人们的质疑……(since引导时间状语从句)(汉译英)2.那里有不同的展台,艺术家们可以在那里展示他们的技艺,并向参观者传授技艺!(where引导定语从句)(汉译英)3.众所周知,报纸、杂志,电视仍然是公众获取信息的有效媒体。
(It…that…) (汉译英)4.我们都知道阅读对中学生有积极影响。
(aware)(汉译英)5.骑自行车,你可以享受在城镇周边旅行的自由。
(enjoy)(汉译英)6.他无疑仍是球迷心中的偶像,鼓励着年轻人不断拼搏。
(no doubt) (汉译英)7.如果你怕得罪人,那就没有办法杀伐决断,砥砺前行,没有魄力带好一个团队。
(courage)(汉译英)8.有人以命燃灯,给了漫漫长夜一点微弱的希望。
(light:动词) (汉译英)9.生活虐我千百遍,我待生活如初恋。
(Despite)(汉译英)10.尽管家境贫寒,这个志存高远的女孩从不安于现状,而是不断挑战自我,终于在面试中脱颖而出,获得了接收高等教育的机会。
(Despite,access)(汉译英)11.人们很少意识到,公众节能环保的意识越强,与每个人息息相关的生活环境就会越好。
(Seldom)(汉译英)12.这部纪录片刻画了一位饱经风霜的老人及其令人饮佩的爱国情怀。
(feature)(汉译英)13.奇怪的是,几十年过去了,他对家乡的一草一木却依然记忆犹新。
(fresh)(汉译英)14.南非有很多野生动物,难怪是动物爱好者的乐园。
(shortage) (汉译英)15.春节总是让人想到希望与活力,在这样一个辞旧迎新、万家团圆的节日里,我们走亲访友给大家带去美好的祝福。
(when) (汉译英)16.这本国际学术期刊用了整整一章来介绍他的研究发现。
高考英语汉译英训练100题(含答案)

高考英语汉译英训练100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.明天会议上要讨论的问题非常难。
(汉译英)2.足球是非常简单的一项运动,这或许是它受欢迎的最根本的原因。
(主语从句) (汉译英)3.有的女声音调至高,我觉得都能震碎玻璃了。
(汉译英)4.一图胜千词。
(汉译英)5.作为一名计算机工程师,我常常要面临随时到来的挑战。
(汉译英)6.在我即将高中毕业之际,我想向我的老师们表达谢意,感激他们不辞辛劳地培育我们。
(gratitude) (汉译英)7.去欧洲旅游时,不建议游客在晚上单独出行。
(suggest) (汉译英)8.这家面包房因为使用劣质面粉而成为众矢之的。
(target) (汉译英)9.不要把你所有的精力或资源都放在做一件事情上。
(put...into...)(汉译英)10.多亏了社会各界人士的慷慨解囊,这个孤儿院才得以在今年年初办了起来。
(orphanage;found)(汉译英)11.在全国学生的目光注视下,她可能已经激励了整个新一代宇航员和太空科学家。
(情态动词+have done)(汉译英)12.它特殊是因为克里斯塔·麦考利夫那年37岁,是一名普通的老师和母亲,即将成为第一个进入太空的平民。
(be about to do sth.)(汉译英)13.我的大新闻是我们都在考虑在寒假去中国做一次大型旅行。
(that引导表语从句)(汉译英)14.阅读中国文学作品是一种既有趣又鼓舞人心的体验。
(动名词短语做主语)(汉译英)15.正像没有灵魂的身躯不是人一样,没有爱的家庭也不是家庭。
(汉译英)16.他和我们一样不是神。
(汉译英)17.同马一样,鲸鱼也不是鱼。
(汉译英)18.一些科学家相信,不久之后机器人就会广泛应用于生活的各个方面。
(汉译英)19.听起来你好像来自美国南部。
(汉译英)20.“每次吃甜食时要喝绿茶。
整句翻译(汉译英 30题 含解析)中考英语专题练习

整句翻译(汉译英 30题含解析)中考英语专题练习一、汉译英 30题1.让我们看看十年后我们中多少人能实现自己的梦想。
2.你还没看过这次艺术展览,是吗?3.Mike的妈妈警告他不要在河里游泳。
4.当他八岁的时候,他就开始环游世界了。
5.暑假期间,我想要带孩子去一个放松的地方。
6.Sally发现课堂上记笔记很重要。
7.你让别人久等是不礼貌的。
8.夏天临近,气温越来越高。
9.商场是一个会见朋友和放松的好地方。
10.这位科学家从小就对声音感兴趣。
11.一到那里,我们就被分成四个小组。
(汉译英)12.自古以来,许多名人留下了赞誉扬州之美的诗篇。
(汉译英)13.他足够勇敢,愿意随时接受挑战。
(汉译英)14.妈妈常告诉我,既不要炫耀也不要失去自信。
(汉译英)15.他三年前开始学习拉小提琴。
16.你通常怎样使用零花钱?17.我十点前就得上床睡觉。
18.当我回到家里,我总是先做作业。
19.你会什么体育运动??20.但是大象正处于巨大危险中。
.21.他们能给你讲故事。
22.她走着去上学吗?23.对许多学生来说,去上学是容易的。
24.我们必须要准时上课。
. 25.他爸爸和叔叔在看电视上的龙舟比赛。
26.他正在读报纸吗??27.昨天一整天都在下雨,他们只好待在家里。
28.那个女孩非常有创造力,总能想出新主意。
29.他并没有参与做出此决定。
30.大声朗读更容易记住英语单词。
参考答案:1.Let’s see how many of us can achieve our dreams in ten years.【详解】让我们看看:let’s see;十年后:in ten years;我们中多少人:how many of us;能实现自己的梦想:can achieve one’s dream。
结合语境,句子是let型祈使句,句子采用一般现在时,see后接how many引导的宾语从句,从句也应用一般现在时,主语为how many of us,one’s应用our表示,情态动词can后加动词原形。
高考英语翻译-汉译英(整句)专题训练100题(含答案解析)

高考英语翻译-汉译英(整句)专题训练100题(含答案解析)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、汉译英(整句)1.毫无疑问,我们会成功的。
(doubt n.)(汉译英)2.我相信他能按时完成任务。
(doubt v.)(汉译英)3.当我第一次踏入大学校园时,我不知道未来等待我的会是什么。
(汉译英)4.书法就像一面镜子,是心灵的无声反映。
(汉译英)5.我们反思自己过去的错误并下定决心不再犯。
(汉译英)6.我们为即将到来的冬季储藏了大量食物。
(汉译英)7.你如果花太多时间上网,也许会发现很难在学习上集中精力。
(汉译英)8.医生叫他先深吸气,然后慢慢呼气。
(汉译英)9.当他苏醒过来时,他发现自己被一群男孩包围了。
(find+宾语+宾补)(汉译英) 10.当他到达这个山村后,他发现这里的村民面临着干净的饮用水短缺的问题。
(汉译英)11.如果你坚持下去,你迟早会成功。
祝你考出好结果。
(in time) (汉译英)12.我们到达了山顶,累得上气不接下气。
(汉译英)13.令他满意的是,他获得的投票是预想的两倍之多。
(satisfaction) (汉译英)14.这个男孩深吸一口气,屏住呼吸跳入游泳池中。
(汉译英)15.当得知他被一所重点大学录取时,他突然大哭起来。
(admit) (汉译英)16.据说我们镇上要新建一所学校。
(“主语+be+said+不定式”句型) (汉译英)17.我不喜欢你和你妈妈说话的方式。
(汉译英)18.当和朋友一起旅游的时候,你必须确保自己是安全的。
(汉译英)19.我们应该想尽一切办法确保自己不受一切可能的危险。
(汉译英)20.我确实记得她昨天戴了一顶帽子。
(汉译英)21.明天一定要来啊!(汉译英)22.尽管下着雨,他还是来帮助我了。
(汉译英)23.虽然他来自美国,但他的汉语的确说得和当地人一样好。
(汉译英)24.昨天经理确实给了我们答复。
英汉互译练习(五篇模版)

He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.5.这是一次重要的会议,请务必不要迟到。
This is an important meeting.Please see to it that you are not late for it.6.他是个有经验的商人,做国际贸易已有好几年了。
第二篇:英汉互译
UNIT1
1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。
Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply.2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。
The media sometimes sends mixed messages, but most people believe what they see over what they hear.UNIT6
1.爆炸后五分钟警察就到了车站,记者也到了。
The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the reporters.2.即使你不同意她的观点,她的话也是值得一听的。
4.这个房子装修得很好,但窗帘的颜色与整体风格不太相配。
The room was well decorated, but the color of the curtain did not go well with the overall style
中译英练习题

中译英练习题1. 请将以下中文句子翻译成英文:- 春天是万物复苏的季节。
- 他每天早晨都会去公园跑步。
- 她决定放弃工作,去追求自己的梦想。
- 他们计划在周末去海边度假。
- 我建议我们一起去图书馆学习。
2. 阅读下面的中文段落,并将其翻译成英文:- 随着科技的不断进步,人工智能已经渗透到我们生活的方方面面。
从智能手机到自动驾驶汽车,人工智能正在改变我们的日常。
未来,人工智能可能会在医疗、教育甚至艺术创作中扮演更重要的角色。
3. 将下列中文对话翻译成英文:- 甲:你今天看起来很高兴,发生了什么好事吗?乙:是的,我刚刚通过了驾照考试。
- 甲:这真是个好消息,恭喜你!乙:谢谢,我为此付出了很多努力。
4. 请将以下中文谚语翻译成英文,并解释其含义:- 滴水穿石,非一日之功。
翻译:Constant dripping wears away the stone.含义:This proverb means that persistent effort will eventually lead to success.5. 将以下中文诗歌的片段翻译成英文:- 床前明月光,疑是地上霜。
- 举头望明月,低头思故乡。
6. 请将以下中文新闻标题翻译成英文:- 科学家发现新型冠状病毒变种,呼吁加强防控措施。
7. 将以下中文菜单项翻译成英文,并解释其可能的食材和做法:- 宫保鸡丁- 鱼香茄子煲8. 将以下中文歌词翻译成英文,并注意保持其押韵和节奏:- 你是风儿我是沙,缠缠绵绵绕天涯。
9. 阅读下面的中文段落,并将其翻译成英文,注意保持原文的语气和风格:- 他站在讲台上,目光坚定,声音洪亮。
他讲述了自己如何从一个普通学生成长为一名优秀的教师。
他的故事激励了在场的每一个人,让他们相信,只要有决心和努力,每个人都能实现自己的梦想。
10. 请将以下中文成语翻译成英文,并给出一个例句来展示其用法: - 画龙点睛翻译:add the finishing touch例句:他在比赛中的最后一句话,就像是画龙点睛,让整个演讲更加生动。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
5. 有效在掌握一种外国语的途径可能很多,但死记硬背不在其中。 1) The effective acquisition of a foreign language may take many ways, but rote learning is never among them. 2) A foreign language may be acquired in many effective ways, excluding only rote learning. 3) There may be many effective ways towards the acquisition of a foreign language, but rote learning is never included.
4. 读书可以增长知识。 Through reading one can acquire knowledge. 5.我父亲狂热地追求绘画,绘画已成为他生活的一切,要比母亲,比他 的孩子,甚至比他自己都更为重要。 For my farther, painting was a governing passion. It came before Mother, before his children and even before himself.
4.不坚持社会主义,不改革开放,不发展经济,不改善人民生活,只能 是死路一条。 1) Without adherence to socialism, implementation of reform and opening policy, development of the economy, and improvement in the livelihood of the people, we found ourselves in a blind alley. 2) If we did not adhere to socialism, implement the policies of reform and opening to the outside world, develop the economy and raise living standards, we would find ourselves in a blind alley.
2.我原来打算在今年一月访问中国,后来不得不推迟,这使我非常失望。 It was a keen disappointment that I had to postpone the visit which I intended to pay to China in January. 3.他们派来的工程师迅速到达,并检查了所有的设备,工厂很快恢复了生产。 1) The engineers sent by them arrived quickly and examined all facilities carefully, thus, the factory restored it production very speedily. 2) The quick arrival of the engineers sent by them and careful examination of all facilities brought about the very speedy restoration of the factory’s production,
5. 有效在掌握一种外国语的途径可能很多,但死记硬背不在其中。 1) The effective acquisition of a foreign language may take many ways, but rote learning is never among them. 2) A foreign language may be acquired in many effective ways, excluding only rote learning. 3) There may be many effective ways towards the acquisition of a foreign language, but rote learning is n,不发展经济,不改善人民生活,只能 是死路一条。 1) Without adherence to socialism, implementation of reform and opening policy, development of the economy, and improvement in the livelihood of the people, we found ourselves in a blind alley. 2) If we did not adhere to socialism, implement the policies of reform and opening to the outside world, develop the economy and raise living standards, we would find ourselves in a blind alley.
4) To have an effective command of a foreign language, many ways are available but never is rote learning.
1. 得第一名获金牌,第四名什么也拿不到。 Whoever comes first wins a gold medal but anyone who comes fourth gets nothing. 2.这次国家调动了160万军队去帮助守护大堤,将被洪水淹没的地区的百姓迁走. 1.6 million troops have been mobilized to help protect the dykes and to move people out of areas being blood. 3. 走廊的地毯厚厚的,我走在上面,一点脚步声也没有。 The thick carpet on the corridor killed the sound of my footsteps.
4) To have an effective command of a foreign language, many ways are available but never is rote learning.
1. 得第一名获金牌,第四名什么也拿不到。 Whoever comes first wins a gold medal but anyone who comes fourth gets nothing. 2.这次国家调动了160万军队去帮助守护大堤,将被洪水淹没的地区的百姓迁走. 1.6 million troops have been mobilized to help protect the dykes and to move people out of areas being blood. 3. 走廊的地毯厚厚的,我走在上面,一点脚步声也没有。 The thick carpet on the corridor killed the sound of my footsteps.
2.我原来打算在今年一月访问中国,后来不得不推迟,这使我非常失望。 It was a keen disappointment that I had to postpone the visit which I intended to pay to China in January. 3.他们派来的工程师迅速到达,并检查了所有的设备,工厂很快恢复了生产。 1) The engineers sent by them arrived quickly and examined all facilities carefully, thus, the factory restored it production very speedily. 2) The quick arrival of the engineers sent by them and careful examination of all facilities brought about the very speedy restoration of the factory’s production,
5. 有效在掌握一种外国语的途径可能很多,但死记硬背不在其中。 1) The effective acquisition of a foreign language may take many ways, but rote learning is never among them. 2) A foreign language may be acquired in many effective ways, excluding only rote learning. 3) There may be many effective ways towards the acquisition of a foreign language, but rote learning is never included.
4.不坚持社会主义,不改革开放,不发展经济,不改善人民生活,只能 是死路一条。 1) Without adherence to socialism, implementation of reform and opening policy, development of the economy, and improvement in the livelihood of the people, we found ourselves in a blind alley. 2) If we did not adhere to socialism, implement the policies of reform and opening to the outside world, develop the economy and raise living standards, we would find ourselves in a blind alley.