合作协议(英文版)
合作协议中英文范本6篇

合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。
二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。
3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。
期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。
三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。
2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。
四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。
五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。
六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。
七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。
合作协议英文范本6篇

合作协议英文范本6篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本协议由以下双方于XXXX年XX月XX日在____________(地点)共同签署:This Agreement is made and signed on ________ (Date) at________ (Location) by and between the following parties:甲方:(以下简称“甲方”)Party A (hereinafter referred to as "Party A")乙方:(以下简称“乙方”)Party B (hereinafter referred to as "Party B")鉴于双方共同意愿和互惠互利的原则,经友好协商,就以下事项达成如下协议:In view of the mutual willingness and the principle of mutual benefit, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on the matters listed below:一、合作宗旨与目的Cooperation Purpose and Objective双方本着互惠互利、长期稳定的合作原则,共同推进____________(项目名称)的合作与发展。
共同探索____________(行业领域)的创新与进步。
二、合作范围及内容Scope and Content of Cooperation双方的合作包括但不限于以下内容:____________(具体合作事项)。
此外,双方可根据市场变化或第三方机会共同协商拓展其他合作领域。
三、合作模式Cooperation Mode双方采取____________(合作模式,如:合资、联合研发、市场营销合作等)的方式进行合作。
合作协议中英文版

Cooperation agreement合作协议Party A: Party B:甲方::乙方:According to the Chinese laws and regulations ,Party A and B invest in anew project known as“”( socalled “” for short thereinafter), Onthe basic of the equality and mutual benefits , both parties friendly reached as following agreement:根据有关法律、法规,本着平等互利的原则,甲、乙双方共同合作投资经营(项目。
经双方友好协商一致,特订立本协议.First Cooperative Project一、合作项目:Party A and B share the investment of , and affiliated to Samvol.Before the is officially registered in China, can use name of ()for legal business activities.Second Ways of Investment二、出资方式:商。
关于股份的问题,在公司成立后三个月,双方视具体情况再进行协商Third :The Payment三、货款In daily business activities, all the payment term should be before shipment.在进行日常合法商业活动中,与的供应商的货款需是先款后货,与客户的货款也需是先款后货Fourth: Profits and loss四、利润以及盈亏分担The way to the profit distribuction is to share the risks and the profits.合作经营的利润分配方式为:风险和利润共同分担1, The net profit of at least reach to 15%, party A should account for 40% of the cooperative net profit; Party b should accounted for 60% ,Also Party B should provice the profit distribution statement to party A ,which is according to the monthly financial statement that comfirmed and signed by A ,()公司纯利润至少需要达到15%,甲方占合作经营纯利润的40%;乙方各占合作经营纯利润的60%;,其中乙按每月甲方签名确人的财务报表,出具利润分配确认书给甲方。
英文合作协议6篇

英文合作协议6篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [Date] by and between [Company Name 1], a [legal status] registered in [Country/State/Province], with its principal place of business located at [Address 1] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Company Name 2], a [legal status] registered in [Country/State/Province], with its principal place of business located at [Address 2] (hereinafter referred to as "Company B").1. RECITALSThe parties, desiring to establish a cooperative relationship in the field of [specify the field or industry, e.g., technology, marketing, etc.], have agreed to enter into this Agreement to set out the terms and conditions of their cooperation.2. PURPOSE OF COOPERATIONThe purpose of this Agreement is to establish a long-term cooperative relationship between the parties for the purpose of [describe the specific purpose of cooperation, e.g., joint development of products, co-marketing, etc.].3. SCOPE OF COOPERATION3.1 The parties shall cooperate in the following areas: [specify the areas of cooperation, e.g., research, product development, distribution, marketing, etc.].3.2 The specific projects and activities under this Agreement may be further detailed in subsequent agreements or plans of action.4. COOPERATION MECHANISM4.1 The parties shall establish a joint working group to oversee and manage the cooperation activities under this Agreement.4.2 The joint working group shall meet regularly to review the progress of cooperation, discuss issues and challenges, and make necessary adjustments to the cooperation plan.5. INTELLECTUAL PROPERTY5.1 Any intellectual property developed or generated during the course of this cooperation shall be owned jointly by both parties unless otherwise agreed in writing.5.2 Each party shall be responsible for protecting the other party's intellectual property rights and shall not disclose or use any confidential information without the other party's consent.6. DATA CONFIDENTIALITY AND PRIVACY6.1 All data shared between the parties during the course of this cooperation shall be kept confidential and shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the other party.6.2 The parties shall ensure that any personal data processed or shared during the cooperation comply with applicable data protection laws and regulations.7. FINANCIAL AND BUSINESS TERMS7.1 The financial arrangements and business terms of this cooperation shall be agreed upon by both parties and documented in a separate agreement or agreement-附件.7.2 Any changes to the financial arrangements or business terms shall be made with the consent of both parties in writing.8. TERM AND TERMINATION8.1 This Agreement shall be effective from the date of signing and shall continue for a period of [specify the duration].8.2 Either party may terminate this Agreement by giving written notice to the other party if there is a breach of any term of this Agreement that remains unrectified after receipt of a notice to rectify such breach.9. MISCELLANEOUS9.1 This Agreement constitutes the entire understanding and agreement between the parties relating to the subject matter hereof and supercedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written.9.2 This Agreement may not be modified except by a written agreement signed by both parties.9.3 This Agreement is made and shall be construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly negotiations or in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction].In witness whereof, the parties have executed this Agreement in [City] on the date specified above.Company A:Name: _________________________Title: _________________________Date: _________________________Company B:Name: _________________________Title: _________________________Date: _________________________(To be signed on letterhead paper of both companies) 签字并加盖公章,以证明双方认可本协议。
合作协议中英文范本5篇

合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。
WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。
双方将共同努力实现本协议中规定的目标。
2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。
4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。
未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。
5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。
合作协议英文范本3篇

合作协议英文范本3篇篇1Preamble:The Parties, intending to collaborate on certain projects and activities as specified in this Agreement, have agreed to form a strategic partnership based on mutual respect, cooperation, and the mutual goals outlined below.Article 1: PurposeThe purpose of this Agreement is to set out the terms and conditions under which the Parties will collaborate on [describe the projects/activities to be collaborated].Article 2: Scope of Collaboration1. The Parties will work together on the following projects/activities: [列举合作项目/活动].2. The collaboration shall be conducted in accordance with the principles of mutual respect, fairness, and good faith.Article 3: Terms of Collaboration1. The collaboration shall be effective as of the date of this Agreement and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years].2. Each Party shall contribute to the collaboration in accordance with their respective areas of expertise and resources.3. The Parties shall establish a joint working group to oversee the collaboration and ensure its smooth implementation.Article 4: Responsibilities and Obligations1. Each Party shall perform its responsibilities in accordance with the agreed terms and ensure the successful implementation of the collaboration.2. The Parties shall share their resources, knowledge, and expertise to achieve the objectives set out in this Agreement.3. Each Party shall appoint a representative to coordinate their activities within the collaboration.Article 5: Confidentiality1. The Parties shall maintain the confidentiality of all information shared during the collaboration unless otherwise agreed in writing or required by law.2. Neither Party shall disclose any confidential information to third parties without the prior consent of the other Party.Article 6: Intellectual Property Rights1. Any intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by the Parties.2. The Parties shall negotiate in good faith to determine the ownership and usage rights of any intellectual property developed during the collaboration.Article 7: Termination1. This Agreement may be terminated by mutual consent or if a Party breaches its terms and the other Party fails to cure the breach within a reasonable period.2. In case of termination, the Parties shall work together to ensure a smooth transition and minimize any negative impact on ongoing projects/activities.Article 8: Miscellaneous1. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify applicable jurisdiction].2. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If negotiation fails, the dispute shall be submitted to [specify dispute resolution mechanism, e.g., arbitration].3. This Agreement may be amended or modified only by a written agreement signed by both Parties.4. This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, oral or written, regarding the subject matter hereof.5. This Agreement shall be binding on and enforceable against the Parties and their respective assigns, successors, and legal representatives.6. This Agreement is made in [specify language] only. Any translation provided is for convenience only and shall not be deemed as a official record.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.篇2This Collaboration Agreement (“Agreement”)is made and entered into by and between the following parties on the terms and conditions mutually agreed upon:Party A: ________ (Name of Party A)Party B: ________ (Name of Party B)RECITALS:The Parties, desiring to establish a collaborative relationship in the field of ________ (Specify the field or industry),recognize the mutual benefits to be derived from their combined strengths and expertise.NOW, THEREFORE, IT IS AGREED AS FOLLOWS:1. Purpose and Scope of Agreement:This Agreement outlines the terms and conditions of collaboration between the Parties in the field of ________ (Specify the field or industry). The collaboration aims to achieve mutual benefits and goals through joint efforts.2. Collaboration Details:2.1 The Parties shall collaborate on the following areas:________ (List specific areas of collaboration,such as research,development,marketing,etc.)2.2 The Parties shall establish clear objectives and work plans for each collaboration area,with specific deadlines and deliverables.3. Term of Agreement:This Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of ________ (Specify duration,e.g.,three years). After the expiration of this term,the Agreement may be renewed upon mutual agreement.4. Joint Activities:The Parties shall jointly carry out activities related to the collaboration,including but not limited to research,development,product launches,workshops,and other related events.5. Intellectual Property Rights:All intellectual property rights arising from the collaboration shall be jointly owned by the Parties,unless otherwise agreed in writing. Each Party shall have the right to use and license suchintellectual property rights for their respective business purposes.6. Confidentiality:Both Parties shall maintain confidentiality of all information shared during the collaboration,unless otherwise required by law or authorized by the other Party.7. Financial Arrangements:The financial arrangements for the collaboration shall be agreed upon by both Parties and documented separately. Such arrangements shall include details of costs,expenses,revenue sharing,and any other financial matters related to the collaboration.8. Termination:9. Dispute Resolution:Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through友好协商(amicable negotiation). If such disputes cannot be resolved through negotiation,they shall be submitted to ________ (Specify the relevant arbitration institution or court).10. Miscellaneous:This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties on the subject matter hereof and supersedes all prior agreements,understandings,and negotiations,whether oral or written. Any amendments or modifications to this Agreement shall be made in writing and signed by both Parties.IN WITNESS WHEREOF,the Parties have executed this Agreement by their duly authorized representatives on the date specified below.Party A: ________ (Authorized Representative's Signature)Date: ________ (Date of Signing)Party B: ________ (Authorized Representative's Signature)Date: ________ (Date of Signing)篇3Cooperation AgreementRECITALS:The parties, desiring to establish a strategic partnership in the field of [describe the field/industry], recognize the mutualbenefits of sharing resources, expertise, and other advantages to achieve common goals.AGREEMENT:1. Purpose of Cooperation: The purpose of this Agreement is to establish a long-term partnership for mutual benefit between the parties in order to jointly undertake projects, share resources, and achieve mutual business objectives in the field of [describe].2. Cooperation Scope: The parties shall cooperate in the following areas: [列举合作领域,如产品开发、市场营销、技术支持等].3. Term of Agreement: This Agreement shall be effective as of the date of signing and shall continue for a period of [specify duration, e.g., three years] unless terminated earlier in accordance with its terms.4. Resource Sharing: Each party shall contribute its respective resources, including but not limited to financial support, personnel, expertise, technology, and facilities, to ensure the successful implementation of the cooperation projects.5. Project Management: The parties shall establish a joint project management team to oversee the implementation of cooperation projects and ensure their smooth operation.6. Intellectual Property Rights: Any intellectual property generated from the cooperation projects shall be jointly owned by the parties. The parties shall enter into separate agreements to define their respective rights and obligations related to intellectual property.7. Confidentiality: Both parties shall maintain the confidentiality of all information shared during the course of this cooperation, unless otherwise agreed or required by law.8. Communication and Coordination: The parties shall establish effective communication channels and coordination mechanisms to ensure timely exchange of information and resolution of issues related to cooperation.9. Financial Arrangements: The parties shall establish a financial arrangement to fund the cooperation projects. Details of funding, allocation, and expenditure shall be agreed upon by both parties in a separate agreement.10. Termination: This Agreement may be terminated by either party in the event of a breach of its terms by the otherparty, or for any other valid reason agreed upon by both parties. Termination shall be subject to a reasonable notice period and procedures to be agreed upon by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement in [specify number of copies] originals, each party retaining an equally valid copy.Company A: _________________________Authorized Representative: _________________________Date: _________Company B: _________________________Authorized Representative: _________________________Date: _________。
合作协议英文范本8篇

合作协议英文范本8篇篇1合作协议Agreement of Cooperation本合作协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:此合作协议(以下简称“本协议”)由以下两方签订:Party A: [公司名称/个人姓名]Party B: [公司名称/个人姓名]双方本着平等互利、合作共赢的原则,经友好协商,就共同开展[合作事项名称]达成如下协议:Through friendly consultation, both parties, based on the principles of equality and mutual benefit as well as win-win cooperation, have reached the following agreement on jointly carrying out the [Name of Cooperation Project]:一、合作事项及内容1. Cooperation Items and Contents:双方就[具体合作事项一]展开合作,包括但不限于以下内容:[具体合作内容一]。
Both parties shall cooperate on the [Specific Cooperation Item 1], which includes but is not limited to the following contents: [Specific cooperation contents].双方就[具体合作事项二]展开合作,具体为:[具体合作内容二]。
The two parties shall also cooperate on [Specific Cooperation Item 2], with details of [Specific cooperation contents].其他合作事项及内容(请按实际业务情况调整)Other cooperation items and contents (Please adjust according to actual business situation): [详细说明合作事项及内容]。
合作协议英文范本5篇

合作协议英文范本5篇篇1Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Company A], located at [Address], and [Company B], located at [Address].1. Purpose. The purpose of this Agreement is to establish a formal collaboration between Company A and Company B for the purpose of [describe purpose of collaboration].2. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Number] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.3. Responsibilities.3.1. Company A agrees to [list responsibilities of Company A in the collaboration].3.2. Company B agrees to [list responsibilities of Company B in the collaboration].4. Meetings. The parties agree to meet regularly during the term of this Agreement to discuss and review the progress of the collaboration.5. Confidentiality. The parties agree to keep confidential all information shared during the course of the collaboration, including but not limited to financial information, strategic plans, and research findings.6. Intellectual Property. Any intellectual property created as a result of the collaboration shall be jointly owned by Company A and Company B. Both parties agree to cooperate in protecting and enforcing their intellectual property rights.7. Termination. This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party if the other party is in material breach of any provision of this Agreement.8. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].9. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Company A]By: [Authorized Signatory]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date][Company B]By: [Authorized Signatory]Name: [Name]Title: [Title]Date: [Date]篇2Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into by and between [Company A], located at [address], and [Company B], located at [address], collectively referred to as the "Parties".1. Purpose of AgreementThe Parties agree to enter into this Agreement to establish a cooperative relationship in order to [describe the purpose of cooperation].2. Scope of AgreementThe scope of this Agreement includes but is not limited to the following:- [List specific activities or projects to be undertaken]- [Any resources or information to be shared]- [Any mutual goals or objectives to be achieved]3. Responsibilities of PartiesEach Party agrees to the following responsibilities:- [Company A responsibilities]- [Company B responsibilities]- [Any specific responsibilities of each Party]4. Term of AgreementThis Agreement shall become effective on [effective date] and shall remain in effect until [termination date]. Either Party may terminate this Agreement with 30 days' written notice.5. ConfidentialityThe Parties agree to maintain the confidentiality of any proprietary or confidential information shared between them during the course of cooperation. This includes but is not limited to business plans, financial information, and trade secrets.6. Intellectual PropertyAny intellectual property developed or created during the cooperation shall be jointly owned by the Parties. Both Parties agree to abide by any intellectual property laws and regulations applicable in the relevant jurisdiction.7. Dispute ResolutionIn the event of any disputes arising between the Parties in connection with this Agreement, the Parties agree to resolve such disputes amicably through negotiation. If a resolution cannot be reached, the Parties agree to seek mediation before pursuing any legal action.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts in [jurisdiction].9. Miscellaneous- No modification of this Agreement shall be valid unless in writing and signed by both Parties.- This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.- This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which together shall constitute one instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first written above.[Company A]By: ____________________________Name:Title:[Company B]By: ____________________________Name:Title:篇3Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date] by and between [Company A], a company incorporated under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Company A") and [Company B], a company incorporated under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Company B").1. PurposeThe parties agree to collaborate on [describe the purpose of cooperation].2. Responsibilities2.1 Company A and Company B shall each appoint a representative who shall be responsible for coordinating all activities related to this Agreement.2.2 Company A shall be responsible for [list of specific responsibilities].2.3 Company B shall be responsible for [list of specific responsibilities].3. TermThis Agreement shall commence on [date] and shall continue for a period of [duration] unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality4.1 The parties agree to keep confidential all information shared in connection with this Agreement.4.2 The parties shall not disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the disclosing party.5. Intellectual Property5.1 Any intellectual property developed in the course of this Agreement shall be jointly owned by the parties.5.2 Both parties agree to use any intellectual property solely for the purpose of this Agreement.6. Termination6.1 Either party may terminate this Agreement upon [notice period] written notice to the other party.6.2 In the event of termination, each party shall promptly return or destroy all confidential information received from the other party.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, discussions, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives.Company A: Company B:By:_________________ By:_________________Name:_______________ Name:_______________Title:_______________ Title:_______________Date:_______________ Date:_______________篇4Cooperation AgreementThis Agreement ("Agreement") is entered into on [Date] by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] ("Company"), and [Partner Company], with its principal place of business at [Address] ("Partner").Whereas, Company and Partner desire to establish a cooperative relationship for the purpose of [Brief Description of Purpose of Cooperation];Now, Therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Term. This Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Duration].2. Scope of Cooperation. The parties hereby agree to cooperate in the following ways:- [List of specific activities or projects involved in the cooperation]- [Detail the responsibilities of each party in carrying out the cooperation]- [Establish any relevant timelines or milestones for the cooperation]3. Confidentiality. The parties shall keep confidential all information disclosed to them by the other party in the course of carrying out this Agreement. This includes, but is not limited to, proprietary information, business plans, and customer lists.4. Intellectual Property. Any intellectual property developed or created as a result of the cooperation under this Agreement shall be jointly owned by the parties. Both parties shall have a non-exclusive license to use such intellectual property for the purpose of [Purpose].5. Termination. Either party may terminate this Agreement with [Number of Days] days' written notice if the other party materially breaches any provision of this Agreement. Upon termination, all rights and obligations under this Agreement shall cease except those that, by their nature, survive termination.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction] without regard to its conflict of law principles.7. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the Effective Date.[Company Name]By: _______________________ Date:________________[Partner Company]By: _______________________ Date:________________This Cooperation Agreement represents the understanding and agreement of the parties as to the subject matter hereof.篇5Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into on this [date] by and between [Party A], with its principal place of business at [address], and [Party B], with its principal place of business at [address].RecitalsWHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a cooperative relationship for the purpose of [purpose of cooperation]; andWHEREAS, Party A and Party B wish to set forth the terms and conditions governing their cooperation.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Cooperation: Party A and Party B agree to cooperate and work together for the purposes of [specify purpose of cooperation]. Each party shall contribute its expertise, resources, and efforts to achieve the mutual goals of the cooperation.2. Roles and Responsibilities: Party A shall be responsible for [specify responsibilities of Party A], while Party B shall be responsible for [specify responsibilities of Party B]. Each party shall perform its duties diligently and in accordance with the terms of this Agreement.3. Term: This Agreement shall commence on the date first written above and shall continue until [specify end date], unless terminated earlier by mutual agreement of the parties or for any other reason as specified in this Agreement.4. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information received from the other party confidential and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.5. Intellectual Property: Any intellectual property developed or created during the course of the cooperation shall be jointly owned by Party A and Party B. Both parties agree to cooperate in protecting and enforcing their respective intellectual property rights.6. Termination: Either party may terminate this Agreement by giving written notice to the other party in the event of a material breach of this Agreement by the other party. Upon termination, each party shall return to the other party any confidential information obtained during the course of the cooperation.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify governing law jurisdiction].8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, representations, and understandings, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.[Party A]By: _______________Name: _______________Title: _______________[Party B]By: _______________Name: _______________Title: _______________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合作协议(英文版)TABLE OF CONTENTS目录CLAUSE HEADING PAGE1. Cooperation Background合作背景 (1)2. Scope of Cooperation合作范围 (1)3. Mode of Cooperation合作方式 (3)4. Payment Distribution费用划分 (4)5. Liabilities责任 (4)6. Confidentiality保密 (4)7. Governing Law and Settlement of Disputes管辖法律和争议解决 (5)8. Term of this Agreement协议有效期 (6)9. Representations and Warranties陈述与保证 (6)10. Assignment of Agreement协议的转让 (7)11. Exclusive Clause排他性条款 (7)12. Breach of Contract违约责任 (7)13. Miscellaneous其它事项 (7)Cooperation Agreement合作协议THIS AGREEMENT ("this Agreement") is made and entered into in , on 2011, by and between(1) ("PARTY A"); and(2) ("")in relation to jointly undertaking of Engineering, Procurement and Construction (EPC) of Coal bed gas treatment facilities projects of .(简称“PARTY A”)与就联合承担煤层气项目处理设施的设计、采购、施工(EPC)总承包工作事宜于2011年3月日在签订本合作协议,以资共同遵守。
1. COOPERATION BACKGROUND 合作背景Whereas ; Whereas PARTY A is in the leading position in the gas industry of China and has, in particular, experience and track record in the areas of gas gatering & transmission, gas treatment & sweeting; Whereas both parties desire to make use of their respective strengths and to undertake projects of Arrow Energy Ltd such as EPC of Coal bed gas treatment facilities in Queensland, Australia.鉴于公司,其在承揽中的优势;鉴于PARTY A在中国天然气领域处于领先地位,尤其在天然气集输、处理及甜化方面的经验和业绩;鉴于双方均希望利用各自的优势,强强联合,共同承揽并完成煤层气项目处理设施的EPC工程总承包工作。
2. SCOPE OF COOPERATION 合作范围a. The scope of cooperation shall be Project Tender, FEED, Basic and Detail Engineering,Project Management, Fabrication Supervision, Procurement, Construction, Installation, Commissioning and Warranty of such projects as mentioned above.双方的合作范围包括:上述项目的投标、FEED、基础设计、详细设计、项目管理、设备监造、采购、施工、安装、试运行及质保等工作。
b. In the term of operation, each party shall appoint four representatives to establish a JointManagement Committee ("JMC"). The JMC shall exercise the following powers:双方在合作期限内将组成一个联合管理委员会,由双方各委派四名代表组成。
联合管理委员会行使以下职权:(i) to gather market intelligence;收集市场信息;(ii) to tender for the agreed projects;为经批准的项目投标;(iii) to jointly establish project objective strategies; and为目标项目共同决策;和(iv) to decide on the matters that both parties fail to reach a consensus.对双方无法达成一致的事项进行决定。
c. The JMC shall comprise eight (8) members, of whom four (4) shall be appointed by PARTYA and four (4) shall be appointed by .联合管理委员会应由8名成员组成,其中PARTY A应委派4名成员,应委派4名成员。
d. Any member of the JMC may be removed and replaced by the original appointing party bygiving a 30 days' prior notice in writing to the other Party.原委派方可通过向对方提前30天发出书面通知替换其向联合管理委员会委派的任何成员。
e. For the convenience of JMC management and operational efficiency, at least 1 JMCmembers of each party shall be able to use both Mandarin and English proficiently.为方便联合管理委员会的管理,提高运行效率,双方委派人员中至少有1人能同时熟练使用中、英文。
f. The member of the JMC shall elect a coordinator of the JMC ("Coordinator"). TheCoordinator shall prepare the agenda for every JMC meeting and will convene and preside over such meetings. If the Coordinator is unable to convene the JMC meeting, he shall authorise any other member of the JMC to convene and preside over the meeting.联合管理委员会应选举一名协调人。
该协调人应制定联合管理委员会会议议程,并召集和主持联合管理委员会会议。
如该协调人不能召集时应委托联合管理委员会其他成员召集和主持联合管理委员会会议。
g. The rules of the JMC meetings shall be adopted by the JMC.联合管理委员会应通过联合管理委员会会议的规则。
h. Both Parties agree that this Agreement only sets out the general principles of thecooperation between the Parties and a detailed project agreement will be executed between PARTY A and or between PARTY A and with the owner or Client for Coal bed gas project, and such detailed project agreement will set out the terms and conditions for both Parties to cooperate on the specific project including the duties and responsibilities each party will bear in such specific project.双方同意本协议仅规定了双方之间合作的原则,PARTY A和将就与每一个合作项目签署或PARTY A和将就每一个合作项目与业主或客户签署一份详细的项目协议。
该项目协议将规定双方在具体项目上进行合作的条款和条件,包括各方所承担的职责和责任。
3. MODE OF COOPERATION 合作方式a. Joint Design 联合设计(i) Both parties may enter into the relevant agreement in relation to each cooperativeproject so as to determine their respective work scope and matrix. PARTY Aacknowledges that it possesses the relevant PRC qualifications to engage in thecontracting and design work of each project herein. (Party B) acknowledgesthat it possesses the relevant Australian qualifications to engage in the contractingand design work of each project herein.双方可针对每一个合作项目签署相关协议以确定双方的工作范围和工作量。
PARTYA确认,其拥有完全的中华人民共和国相关资质从事本协议项下各项工程的承包与设计工作。