制商业发票

合集下载

商业发票COMMERCIALINVOICE

商业发票COMMERCIALINVOICE

商业发票(COMMERCIAL INVOICE)又称为发票,是出口贸易结算单据中最重要的单据之一,所有其他单据都应以它为中心来缮制。

因此,在制单顺序上,往往首先缮制商业发票。

商业发票是卖方对装运货物的全面情况(包括:品质、数量、价格,有时还有包装)详细列述的一种货款价目的清单。

它常常是卖方陈述、申明、证明和提示某些事宜的书面文件;另外,商业发票也是作为进口国确定征收进口关税的基本资料。

一般来说,发票无正副本之分。

来证要求几份,制单时在此基础之上多制一份供议付行使用。

如需正本,加打"ORIGIN"。

不同发票的名称表示不同用途,要严格根据信用证的规定制作发票名称。

一般发票都印有"INVOICE"字样,前面不加修饰语,如信用证规定用"COMMERCIAL INVOICE"、"SHIPPING INVOICE"、"TRADE INVOICE"或"INVOICE",均可作商业发票理解。

信用证如规定"DETAILED INVOICE"是指详细发票,则应加打"DETAILED INVOICE"字样,而且发票内容中的货物名称、规格、数量、单价、价格条件、总值等应一一详细列出。

来证如要求"CERTIFIED INVOICE"证实发票,则发票名称为"CERTIFIED INVOICE"。

同时,在发票内注明"We hereby certify that the contents of invoice herein are true & correct"。

当然,发票下端通常印就的"E. &. O. E."(有错当查)应去掉。

来证如要求"MANUFACTURE'S INVOICE"厂商发票,则可在发票内加注"We hereby certify that we are actual manufacturer of the goods invoice"。

4.2商业发票的内容和制作

4.2商业发票的内容和制作

“Naked”;如果为集装箱运输此栏还需要填写集装箱号。
包装类型及件数;商品编码;商品描述:发票显示的包装类型及件数不
11
得与其它单据上的同种数值相矛盾;商品编码为海关规定的商品分类编 码规则确定的出口货物的商品编号;商品描述必须与信用证规定的完全
一致,品名不可遗漏或随意简写,同时,商品描述必须真实反映实际货
盖了公章则要与出口商名称一致。
商业发票的制作要点
案例分析
国内某公司对外出口,对方开来信用证中,对发票 只规定:“Commercial Invioce in duplicate”公 司交单后被拒付,理由是商业发票受益人漏签字盖 章,经检查发现的确漏签字盖章,立即补寄签字完整 的发票,但此时信用证已过期,故又被拒绝,公司 与外方交涉,以降价处理才收回货款。
14
金额:即总价,是商业发票中一项极为重要的内容,一般要严格与信用 证一致;金额即实际发货金额,应与信用证规定一致。
15
总值:与小写金额一致,用英文大写表述。
出口商签章:可有可无,若信用证要求SIGED INVOICE,就要求出口
16
商签字或加盖图章,否则按《UCP600》的规定,发票可不签章,若加
号,一般由出口商根据公司的实际使用情况自行编制。
商业发票的制作要点
5
合同号:因发票是证明出口商履行合同或订单条款情况的文件,因此 必须要注明合同号。一笔交易有多个合同号发票上应分别列出。
6
信用证码:注明信用证号码。
7
原产地国:生产或制造货物的国家(地区),当出现不一致时,应在自 由处置区说明。
8
贸易方式:根据国际贸易惯例在合同中指明贸易方式。
商业发票的内容
开头 结尾
主体

制作商业发票和装箱单—制作商业发票

制作商业发票和装箱单—制作商业发票
总金额需谨慎计算,反复核对,注意小数点位置。
8、包装数量和种类/货物描述 (Number&kind of package/Description of Goods): 货物描述必须全部体现信用证45A全部 内容,可以分开几处体现。
11、备注及声明语句 根据信用证规定ห้องสมุดไป่ตู้求填写。
12、签字盖章。信用证无规定时,可签可不签;规定签字 则必须签,如sign commercial invoice,manually sign commercial invoice.
title
案例
案例
在单据的正确填写应该是:
FAR WEST
公司/品牌名称
S/C NO.12345
合同/发票/订单号
NEW YORK C/NO.1-200
目的港 件号
唛头和数量
• 有时候,买方要求唛头具有几何图形,在信用证 中用文字表示:
1、”GREE” in diamond,在菱形中写“GREE”
GREE
2、”LOUIS” in square,在方形中写“LOUIS”
6、航运信息(From...To...by...):装运港、 目的港及运输方式
5、合同编号(S/C No.)/合同日期(S/C Date),信用 证号码(L/C No.)/开证行(Issued By): 按照实际信息填写。
4、发票号码(Invoice No.)/出票日期(Invoice Date): 发票号码由出口方自行编制;发票日期在信用证 开证日期之后,提单签发日期之前,且不能晚于 信用证的交单期和有效期。
根据案例制作商业发票
案例
ZHINVC190810 Aug.,10, 2019
制作商业发票

《国际贸易单证操作实训》课件——项目2.2:制作商业发票和装箱单操作

《国际贸易单证操作实训》课件——项目2.2:制作商业发票和装箱单操作
A公司在信用证规定的装运期限内将货物装上船,并于到期 日前向议付行交单议付,议付行随即向开证行寄单索偿。开证 行收到单据后来电表示拒绝付款,其理由是单证有下列不符: 1.商业发票上没有受益人的签字;2.发票金额和信用证不相符。
引导案例
A公司立即进行审查,发现信用证规定金额为 USD105000.00,不允许分批装运,货物显示数量为10 CARTONS。受益人提交的发票显示出运货物数量10 CARTONS,但金额却为101500.00。发票正常手签,没有 其他问题。
商业发票是出口商对所装运货物的情况进行的详细描述,并凭 以向买方收取货款的一种价目总清单,是全套进出口单据的核心。 使进口商对货物的品名、规格、单价、数量、总价等能够有一个 全面的了解,并凭以对货物进行验收与核对。同时,商业发票也 是进出口商记帐、收付汇、进出口报关及海关统计的依据。在不 需要出具汇票时,还可以作为买方支付货款的依据。
Document Practices of International Trade
Document Practices of International Trade
项目 2.2
制作商业发票和装箱单操作
知识目标
(1)了解商业发票、装箱单的作用; (2)了解包装单据的定义、作用和种类; (3)了解发票的概念和作用; (4)了解其他形式的发票。
5)COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES DULY SIGNED, INDICATING THE CREDIT NUMBER LC081226 AND CONTRACT NO. 08DY006. 翻译:正确签署的商业发票一式三份,显示信用证号码LC081226和合同号 码08DY006。
际情况。
任务4 审查信用证

外贸单证第二章缮制商业发票

外贸单证第二章缮制商业发票
了解其他类型的发票一商业发票的含义及作用一商业发票的含义商业发票commercialinvoice简称为发票是卖方在发货时开立的载有货物名称数量单价和总值等内容的发货价目清单以此作为买卖双方交接货物和结算货款的主要单证之一
第二章、缮制商业发票
学习目标: 1.了解商业发票的概念及作用。 2.熟悉商业发票的内容及缮制规范 3.掌握信用证中关于商业发票的条款及 制单过程中应注意的问题 4.了解其他类型的发票
TIFERT TRADING CO., LTD 86 ZHUJIANG ROAD , TIANJIN, CHINA
COMMERCIAL INVOICE TO: TOYOHANM AND CO., LTD 56, NISHIKI 6-CHOME, NAKAKU NAGOYA, JAPAN
INV. NO. CQ345 DATE: MAR. 15,2009 S/C NO 06AB23M L/C NO.052-LC-153639 FROM TIANJIN TO KOBE BY VESSEL MARKS DESCRIPTIONS QUAN. UNIT PRICE AMOUNT TT.C 100%COTTON 2000PCS CIF KOBE KOBE QUILTS/NO. 7834 USD4.75/PC USD9,500.00 NO.1-50 SIZE145X195CM TOTAL:SAY US DOLLARS NINE THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY TIFERT TRADING CO., LTD LUCY CHEN
7.发票总金额 发票总金额不能超过信用证的最高限额 发票必须显示信用证要求的折扣或扣减。 8.发票格式要整齐。 应该做到:横排是每一货号商品的内容; 竖排是各货号该类内容的总和,如数量 合计、金额合计

03.6制作商业发票的证明、签名和份数

03.6制作商业发票的证明、签名和份数

证明Certification
ZHEJIANG JINYUAN IMPORT & EXPORT CO., LTD.
118 XUEYUAN STREET, HANGZHOU, P.R.CHINA
COMMERCIAL INVOICE
To:
SIK GMBH & CO. KG
RATHAUSMARKT 66, 20095 HAMBURG,
STYLE NO. L357 STYLE NO. L358 PACKED IN FIVE HUNDRED AND TWO CARTONS ONLY.
Quantity
2250PCS 2268PCS
Unit Price Amount
CIF HAMBURG, GERMANY AS PER INCOTERMS2010
份数Copy
提交的份数应与信用证规定的一致,正副本份数的确定方法: ( ISBP745 A29d) 1.若信用证规定“发票Invoice、一份发票One invoice、 “发票一份 Invoice in one copy或发票——一份Invoice——1 copy”时,则需提交 一份正本发票。 2.若信用证规定“发票若干份Invoice in X copies”时,如发票三份,则 提交至少一份正本发票。
( ISBP745 A31b) 单据副本无需签署,也无需注明日期。
证明Certification
1.加注运费、保险费和FOB金额。 2.注明特定号码。如信用证号码、许可证号码等。 3.缮打证明句。如证明已经航邮有关单据。
This is to certify that two copies of invoices have been airmailed direct to applicant immediately after shipment.

制作商业发票

制作商业发票

案例:制作商业发票根据以下相关信息制作商业发票:IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.: 211LC200116 DATED: 18FEB2005.DA TE AND PLACE OF EXPIRY: 17 APR. 2005 IN BENEFICIARY’S COUNTRY BENEFICIARY: ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.JIN AN MANSION 306TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINAA/C NO.: 6018090000-185APPLICANT: HOP TONG HAI (PTE) LTD.BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD#04-9370 BARCELONA SPAIN 100032FAX: 2953397AMOUNT: USD37850.00UNITED STA TES DOLLARS THIRTY SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDREDAND FIFTY ONL Y.PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWEDTRANSHIPMENT: ALLOWEDSHIPMENT FROM CHINA TO BARCELONA W/T A T HONG KONGLATEST SHIPMENT DA TE: 7 APR. 2005THIS CREDIT IS A V AILABLE WITH THE ADVISING BANK BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWN ON ISSUING BANK FOR FULL INVOICE V ALUE.DOCUMENTS REQUIRED (IN THREE-FOLD UNLESS OTHERWISE STIPULATED):1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE;2. SIGNED PACKING LIST;3. CERTIFICATE OF CHINESE ORIGIN;4. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% CIF VALUE, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK;5. FULL SET OF CLEAN ‘ON BOARD’OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF BANK OF CHINA, BARCELONA MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT.6. SHIPMENT ADVICE SHOWING THE NAME OF THE CARRYING VESSEL, DATE OF SHIPMENT, MARKS, AMOUNT AND THE NUMBER OF THIS DOCUMENTARY CREDIT TO APPLICANT WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF BILL OF LADING.EVIDENCING SHIPMENT OF:1300 DOZENS 100% COTTON OVERALLS, SHIRTS & SINGLETS AS PER S/C NO.02EC301302 DATED 26-01-2005 AS DETAILS BELOW:1) 600 DOZENS 100% COTTON OVERALLS AT USD45.00 PER DOZEN. CIF BARCELONA;2) 600 DOZENS 100% COTTON SHIRTS AT USD16.50 PER DOZEN. CIF BARCELONA;3) 100 DOZENS 100% COTTON SINGLETS AT USD9.50 PER DOZEN. CIF BARCELONA.OTHER TERMS AND CONDITIONS:1. ALL BANKING CHARGES, INCLUDING REIMBURSEMENT CHARGES, OUTSIDE BARCELONA ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.2. THE NUMBER AND DATE OF THIS CREDIT AND THE NEME OF ISSUING BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS.3. A FEE OF USD50.00 (OR ITS EQUIV ALENT) TO BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS UPON EACH PRESENTA TION OF DISCREPANT DOCUMENTS EVEN IN THE CREDIT INDICATES THAT ALL BANKING CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF APPLICANT AND ACCEPTANCE OF SUCH DOCUMENTS DOES NOT IN ANY W AY ALTER THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT.4. ONE ADDITIONAL COPY OF COMMERCIAL INVOICE AND PHOTOCOPY OF TRANSPORT DOCUMENT(S)/DELIVERY ORDER(S) ARE REQUIRED TO BE PRESENTED TOGETHER WITH THE DOCUMENTS FOR THE ISSUING BANK’S RETENTION, OTHERWISE USD5.00 OR EQUIV ALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THESE EXTRA DOCUMENTS ARE NOT PRESENTED.5. 5 PCT MORE OR LESS IN QUANTITY AND AMOUNT ARE ALLOWED.6. SHIPMENT MUST BE EFFECTED BY 1×20’FULL CONTAINER LOAD. B/L TO SHOW EVIDENCE OF THIS EFFECT IS REQUIRED.7. ONE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS TO BE FAXED TO APPLICANT AFTER SHIPMENT. BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED.INSTRUCTIONS TO THE NEGOTIATING BANK:THE AMOUNT AND DA TE OF EACH NEGOTIATION MUST BE ENDORSED ON THE REVERSE OF THE ORIGINAL CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK. ALL DOCUMENTS ARE TO BE SENT TO ISSUING BANK IN ONE LOT.UPON RECEIPT OF DOCUMENTS IN CONFORMITY WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT, WE SHALL REIMBURSE YOU BY CREDITING OUR HEAD OFFICE’S ACCOUNT WITH US.THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDTIS (1993 REVISION) ICC PUBLICATION NO.500.BANK OF CHINA, BARCELONA+++++++AUTHORISED SIGNA TURES 2、其他信息(1)PACKING INFORMA TIONC.T.HBARCELONANO.:1-314(3)DATE OF SHIPMENT: MARCH 31, 2005VESSEL NAME AND VOY AGE NO.: TIANSHUN V. 138具体制作商业发票如下:ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.JIN AN MANSION 306, TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: HOP TONG HAI (PTE) LTD.BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD#04-9370 BARCELONA SPAIN 100032 Invoice No.: AXAO2C3-0474 Invoice Date:MAR. 18, 2005 S/C No.: 02EC301302S/C Date:JAN. 26TH, 2005From: SHANGHAI To: BARCELONA W/T AT HONG KONG Letter of Credit No.: 211LC200116Issued By: BANK OF CHINA, BARCELONATOTAL: 1325 DOZS USD38975.00SAY TOTAL: UNITED STA TES DOLLARS THIRTY EIGHT THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY FIVE ONL Y.ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.+++++++++IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES案例:制作装箱单根据以下信息制作装箱单:2、商业发票ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.JIN AN MANSION 306, TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINACOMMERCIAL INVOICETo: HOP TONG HAI (PTE) LTD.BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD#04-9370 BARCELONA SPAIN 100032 Invoice No.: AXAO2C3-0474 Invoice Date:MAR. 18, 2005 S/C No.: 02EC301302S/C Date:JAN. 26TH, 2005From: SHANGHAI To: BARCELONA W/T AT HONG KONG Letter of Credit No.: 211LC200116Issued By: BANK OF CHINA, BARCELONATOTAL: 1325 DOZS USD38975.00SAY TOTAL: UNITED STA TES DOLLARS THIRTY EIGHT THOUSAND NINE HUNDRED AND SEVENTY FIVE ONL Y.ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.+++++++++IN 1 ORIGINAL AND 3 COPIES现制作装箱单如下:ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.JIN AN MANSION 306, TUNXI ROAD, HEFEI, ANHUI, CHINAPACKING LISTTo: HOP TONG HAI (PTE) LTD.BLK 15, NORTH BRIDGE ROAD#04-9370 BARCELONA SPAIN 100032 Invoice No.: AXAO2C3-0474 Invoice Date:MAR. 18, 2005 S/C No.: 02EC301302S/C Date:JAN. 26TH, 2005From: SHANGHAI To: BARCELONA W/TAT HONG KONGLetter of Credit No.: 211LC200116Date of Shipment: MAR. 31, 2005SAYTOTAL:THREE HUNDRED FOURTEEN CARTONS ONLY.ANHUI CHEMICALS IMP. & EXP. CO. LTD.+++++++++IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES。

制作商业发票和装箱单操作

制作商业发票和装箱单操作
形式发票PROFORMA INVOICE又称预开发票或估价发票,是进口商为了向其本国当局申请进口许可证或请求核批外汇,在未成交前,要求出口商将拟出售成交的商品名称、单价、规格等条件开立的一份参考性发票。
领事发票CONSULAR INVOICE又称法定发票或签证发票,是按某些国家法令规定,出口商对其国家输入货物时,必须取得进口国在出口国或其临近地区的领事签证的,作为装运单据一部分或货物进口报关的前提条件之一的特殊发票。
【步骤一】 表明教学内容、目的(时间:10分钟)
【步骤二】 学生参与教学项目活动 (时间:120分钟)
任务1:发票的基本认识
任务2:读懂信用证相关条款
任务3:在老师带领下参与教学案例,掌握商业发票的制作
【步骤三】总结和课后思考(时间:15分钟)
【步骤四】课堂内容回顾并答疑(时间:15分钟)
教学内容
辅助手段
纸箱尺寸
45CM×45CM×58CM
在接受改证后,信用证修改书成了原信用证的组成部分,并替代原信用证对应条款而使其失效。为了以后更好地操作业务,我们可以把信用证修改书替代原信用证对应条款而产生一份新的信用证:
MT 700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT
SENDER
HSBC BANK PLC,DUBAI, U.A.E.
(二)发票是买卖双方收付货款和记账的单据;
(三)发票是买卖双方办理报关、纳税的计算依据。
(四)在信用证不要求提供汇票的情况下,发票代替了汇票作为付款依据。
(五)发票是出口人缮制其他出口单证的依据。
任务2:读懂信用证相关条款
2008年2月25日,外贸业务员董斌采纳了外贸单证员陈红的合理改证建议,当天给SIK贸易有限公司发改证函。SIK贸易有限公司同意改证要求,向汇丰银行迪拜分行提出改证申请。2008年2月28日,杭州市商业银行通知浙江金苑进出口有限公司外贸单证员陈红,汇丰银行迪拜分行的信用证修改书(Amendment to a documentary credit)已到。信用证修改书的内容如下:
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


题目要求和说明
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT
TO: BANK OF CHINA GUANGZHOU BRANCH
IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NO.97-34985
FOR THE ACCOUNT OF A.B.C. TRADING CO., LTD., HONGKONG.312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG.
DEAR SIRS,
WE OPEN AN IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT IN FAVOUR OF GUANGDONG FOREIG FOREIGN TRADE IMP. AND EXP. CORPORATION, 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA. FOR A SUM NOT EXCEEDING HKD 1000000.00 (SA Y HONGKONG DOLLARS ONE MILLION ONLY.) AVAILABLE BY THE BENEFICIARY’S DRAFT(S) AT SIGHT DRAWN ON APPLICANT BEARING THE CLAUSE” DRAWN UNDER NANYANG COMMERCIAL BANK LTD., HONGKONG. DOCUMENTARY CREDIT NO. 97-34985 DTAED IST MARCH, 1997.” ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMETNS:
(1) MANUAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE. ALL INVOICES MUST SHOW FOB SEPARA TELY.
(2) 3/3 ORIGNAL + 3NN COPIES CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER MAR KED FREIGHT COLLECT.
(3) CERTIFICA TE FO ORIGIN ISSUED BY GUANGZHOU IMPORT AND EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA IN TRIPLICA TE. EVIDENCING SHIPMENT OF THE FOLLOWING MERCHANDISE:
AIR CONDITIONER (HUALING BRAND), 500PCS KF-23GW AND 500 PCS KF-25GW, PACKING: IN CARTON BOX, 50 KILOS NET EACH CARTON,1PC/CARTON,@HKD1000.00,FOBC2% DUBAI VIA HONGKONG, PARTIAL SHIPMENT PERMITED. TRANSSHIPMENT PERMITED. LA TEST DATE FOR SHIPMENT: 30TH APRIL, 1997. EXPIRY DA TE: 15TH MAY, 1997. IN PLACE OF OPENER FOR NEGOTIA TION.
OTHER TERMS AND CONDITIONS:
BENEFICIARY’S DECLARA TION ON THE INVOICE THA T THE PRODUCTION COMPANY IS A STA TEOWNED ENTERPRISE AND AS NO RELA TION WITH ISRAEL WHA TSOEVER.
SHIPPER MUST SEND ONE COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS DIRECT TO BUYER AND CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED.
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER SHIPPING DA TE SHOW ON B/L, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE L/C.
DISVREPANCY FEE OF USD50.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS OF ANY DRAWING IF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED.
SHIPPING MARKS:A.B.C./DUABI/NOSI-1000/MADE IN CHINA
WE HEREBY ENGAGE WITH THE DRAWERS, ENDORSERS AND BONARIDE HOLDERS OF DRAFT(S) DRAWN UNDER AND COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT THA T SUCH DRAFT(S) SHALL BE
DULLY HONOURED ON DUE PRESENTA TION.
YOURS FAITHFULLY
NANYNG COMMERCIAL BANK LED.,HONGKONG

售货确认书
SALES CONFIRMATION
卖方(Sellers):Contract No.: AB44001 GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. GRANDTON Date:FEB.12,1997 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA Signed at: GUANGZHOU
买方(Buyers):
A.B.C. TRADING CO. LTD., HONGKONG
312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG
兹经买卖双方同意按下列条款成交:
The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactions according to the terms
With 5 % more or less both in amount an quantity allowed at the seller’s option.
总值
Total V alue: HKD 1000000.00(H. K. Dollars ONE MILLION ONLY)
包装
Packing: 1 PC PER CARTON
装运期
Time of Shipment: APR. 30,1997
装运口岸和目的地
Loading port & Destination: FROM GUANGZHOU TO DUBAI VIA HONGKONG
保险由卖方按发票全部金额110%投保至为止的险。

Insurance: To be effected by sellers for 110% of full invoice value covering up to only.
付款条件:买方须于1997年3月10日前将不可撤销的,即期信用证开到卖方,议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及装运。

Terms of payment:
By Irrevocable, and Divisible Letter of Credit to be available by sight draft to reach the sellers before MAR.10,1997 and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the foresaid Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
装船标记
Shipment Mark:A.B.C./DUBAI/NOSI-1000/MADE IN CHINA
开立信用证时请注明我成交确认书号码。

When opening L/C, please mention our S/C number.
备注
Remarks: THE CREDIT IS SUBJECT TO《UCP500》(1993 REVISION)
THE SELLER: THE BUYER:

GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP. AND EXP. GRANDTON
267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA
COMMERCIAL INVOICE
Invoice No.: 1997FT011Date: MAR. 12, 1997
Seller: GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. GRANDTON
267 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA
Buyer: A.B.C. TRADING CO. LTD., HONGKONG
312 SOUTH BRIDGE STREET, HONGKONG
L/C No.: 97-34985 Contract No.: AB44001
From GUANGZHOU CHINA to DUBAI
④。

相关文档
最新文档