新概念第三册课文翻译及学习笔记Lesson13~15

合集下载

新概念英语第三册:Lesson13_15生词和短语

新概念英语第三册:Lesson13_15生词和短语

新概念英语第三册:Lesson13~15生词和短语New words and expressions 生词和短语costume(1.5)/'kɔstjum/n. 化装服storeroom(1.13)/'stɔ:rum/n. 储藏室consist(1.6)/kən'sist/v. 由……组成electricity(1.14)/i'lek'tristi/n. 电sheet(1.7)/ʃi:t/n. 被单metre(1.14)/'mi:tə/n. 电表effective(1.7)/i'fektiv/adj. 有明显效果的,有作用的pace(1.15)/peis/n. 一步flee(1.16)/fli:/(fled/fled/, fled)v. 逃走comfortable(1.8)/'kʌmftəblə/adj. 舒适的slam(1.16)/slæm/v. 砰地关上New words and expressions 生词和短语gangster(title)/'gæŋstə/n. 歹徒,强盗city-state(1.11)/'siti'steit/n. (古代)城邦Chicago(1.1)/ʃi'ka:gəu/n. 芝加哥(美国城市)hire(1.11)/'haiə/v. 租出,雇给protection(1.3)/prə'tekʃən/n. 保护prince(1.11)/prins/n. 君主,诸侯promptly(1.3)/'prɔmptli/adv. 准时地Florentine(1.15)/'flɔrəntain/n. 佛罗伦萨人destroy(1.4)/dis'trɔi/v. 毁掉;消灭funeral(1.16)/'fju:nərəl/n. 葬礼remarkable(1.7)/ri'ma:kəbəl/adj. 不寻常的dedicate(1.16)/'dedikeit/v. 奉献,题献给band(1.9)/bænd/n. 帮,团伙memory(1.16)/'meməri/n. 纪念Florence(1.10)/'flɔrəns/n. 佛罗伦萨(意大利城市)valiant(1.16)/'væljənt/adj. 英勇的New words and expressions 生词和短语appreciate(1.1)/ə'pri:ʃieit/v. 欣赏,感激pavement(1.11)/'peivmənt/n. 人行道pocket money(1.2)/'pɔkit-'mʌni/零用钱stick(1.14)/stik/(stuck/stʌk/, stuck)v. 卡住,夹住,不能再动rattle(1.5)/'rætl/v. 格格作响thrifty(1.6)/'θrifti/adj. 节俭的brigade(1.14)/bri'geid/n. 旅,(消防)队nephew(1.8)/'nefju:/n. 侄子,外甥grease(1.15)/gri:s/n. 润滑油bounce(1.11)/bauns/v. 弹起,跳起。

新概念第三册课文翻译及学习笔记

新概念第三册课文翻译及学习笔记

新概念第三册课文翻译及学习笔记在学习英语的过程中,阅读和翻译是非常重要的一部分,它们有助于我们理解和掌握词汇、语法和表达方式。

《新概念英语第三册》是一本经典的英语教材,其中的课文给我们提供了丰富的学习资源。

在本文中,我将为大家提供《新概念英语第三册》课文的翻译和我的学习笔记,希望对大家的英语学习有所启发和帮助。

课文一:“A Puma at Large”(一只豹逃脱)这篇课文讲述了在苏格兰一只豹逃脱的故事。

故事发生在一个小村庄,人们为了保护自己组织了一次大型搜捕行动。

最后,警方成功地捕捉到了这只豹,并将它送往动物园。

这篇课文给我留下深刻的印象。

通过阅读和翻译,我深入了解了一些新的词汇和表达方式。

比如,我学到了“puma”一词的意思,它指的是一种大型猫科动物。

此外,我还学到了“escape”(逃脱)、“capture”(捕捉)和“zoo”(动物园)等词汇。

通过学习这些单词,我能够更准确地表达和描述动物的行为和场景。

课文二:“Dead or Alive?”(死了还是活着?)这篇课文描述了一名男子在事故中失去了呼吸和脉搏,然后奇迹般地复活了。

这个故事引发了许多关键问题,如生命的奇迹和医学的进步。

最后,男子感谢医生的努力和技术,使他能够重获新生。

通过翻译这篇课文,我了解了一些关于医学和生命的词汇。

我学到了“breath”(呼吸)、“pulse”(脉搏)和“miracle”(奇迹)等词汇。

这些词汇帮助我更好地理解医学术语,并且能够与他人讨论与健康相关的话题。

此外,这篇课文也启发了我思考生命的宝贵和医学科技的重要性。

课文三:“Are you a good neighbour?”(你是个好邻居吗?)这篇课文围绕邻居之间的关系展开,强调了互助、友善和尊重的重要性。

它提醒我们要成为一个好邻居,关心他人,乐于助人,并遵守社区的规则。

通过阅读和翻译这篇课文,我学到了一些关于邻居和社区的词汇和短语。

比如,“neighbour”(邻居)、“community”(社区)和“rules”(规则)等。

《新概念英语》第三册课文详解及课后答案

《新概念英语》第三册课文详解及课后答案

《新概念英语》第三册课文详解及课后答案目录§ Lesson 1 A puma at large 逃遁的美洲狮 (1)§ Lesson 2 Thirteen equals one 十三等于一 (5)§ Lesson 3 An unknown goddess 无名女神 (8)§ Lesson 4 The double life of Alfred Bloggs阿尔弗雷德。

布洛格斯的双重生活 (12)§ Lesson 5 The facts 确切数字 (16)§ Lesson 6 Smash-and grab 砸橱窗抢劫 (19)§ Lesson 7 Mutilated ladies 残钞鉴别组 (23)§ Lesson 8 A famous monastery 著名的修道院 (26)§ Lesson 9 Flying cats 飞猫 (29)§ Lesson 10 The loss o f the Titanic “泰坦尼克“号的沉没 (32)§ Lesson 11 Not guilty 无罪 (37)§ Lesson 12 Life on a desert island 荒岛生活 (41)§ Lesson 13 ‘It’s only me’ “是我,别害怕” (44)§ Lesson 14 A noble gangster 贵族歹徒 (48)§ Lesson 15 Fifty pence worth of trouble 五十便士的麻烦 (52)§ Lesson 16 Mary had a little lamb 玛丽有一头小羔羊 (56)§ Lesson 17 The longest suspension bridge in the world世界上最长的吊桥 (59)§ Lesson 18 Electric currents in modern art 现代艺术中的电流 (63)§ Lesson 19 A very dear cat 一只贵重的宝贝猫 (67)§ Lesson 20 Pioneer pilots 飞行员的先驱 (70)§ Lesson 21 Daniel Mendoza 丹尼尔.门多萨 (73)§ Lesson 22 By heart 熟记台词 (75)§ Lesson 23 One man’s meat is another man’s poison 各有所爱 (79)§ Lesson 24 A skeleton in the cupboard “家丑” (83)§ Lesson 25 The Cutty Sark“卡蒂萨克”号帆船 (87)§ Lesson 26 Wanted: a large biscuit tin 征购大饼干筒 (90)§ Lesson 27 Nothing to sell and nothing to buy 不卖也不买 (94)§ Lesson 28 Five pounds too dear 五镑太贵 (97)§ Lesson 29 Funny or not? 是否可笑? (101)§ Lesson 30 The death of a ghost 幽灵之死 (104)§ Lesson 31 A lovable eccentric 可爱的怪人 (107)§ Lesson 32 A lost ship 一艘沉船 (111)§ Lesson 33 A day to remember 难忘的一天 (114)§ Lesson 34 A happy discovery 幸运的发现 (118)§ Lesson 35 Justice was done 伸张正义 (123)§ Lesson 36 A chance in a million 百万分之一的机遇 (126)§ Lesson 37 The Westhaven Express 开往威斯特海温的快车 (129)§ Lesson 38 The first calender 最早的日历 (132)§ Lesson 39 Nothing to worry about 不必担心 (136)§ Lesson 40 Who’s who 真假难辨 (140)§ Lesson 41 Illusions of pastoral peace 宁静田园生活的遐想 (142)§ Lesson 43 Fully insured 全保险 (149)§ Lesson 44 Speed and comfort 又快捷又舒适 (152)§ Lesson 45 The power of the press 新闻报道的威力 (160)§ Lesson 46 Do it yourself 自己动手 (164)§ Lesson 47 Too high a price? 代价太高 (169)§ Lesson 48 The silent village 沉默的村庄 (174)§ Lesson 49 The ideal servant 理想的仆人 (176)§ Lesson 50 New Year resolutions 新年的决心 (178)§ Lesson 52 Mud is mud 实事求是 (183)§Lesson 53 In the public interest 为了公众的利益 (188)§ Lesson 54 Instinct or cleverness? 是本能还是机智 (192)§ Lesson 58 A spot of bother 一点儿小麻烦 (197)§ Lesson 59 Collecting 收藏 (199)§ Lesson 60 Too early and too late 太早和太晚 (205)§ Lesson 1 A puma at large 逃遁的美洲狮【New words and expressions】生词和短语◆puma n. 美洲狮◆spot v. 看出,发现◆evidence n. 证据◆accumulate v. 积累,积聚◆oblige v. 使…感到必须◆hunt n. 追猎;寻找◆blackberry n. 黑莓◆human being 人类◆corner v. 使走投无路,使陷入困境◆trail n. 一串,一系列◆print n. 印痕◆cling (clung, clung ) v. 粘◆convince v.使…信服◆somehow adv. 不知怎么搞地,不知什么原因◆disturb v. 令人不安学习词汇时仅知道汉语语义是不够的,要把单词放在语句中体会其应用;学习关键句型结构时则要把它放在段落结构或文章里★spot v. 看出,发现pick out / see / recognize / catch sight ofeg: A tall man is easy to spot in the crowd.He has good eye for spotting mistakes. 他有敏锐的识别错误的能力。

新概念英语第三册课文及翻译

新概念英语第三册课文及翻译

Lesson1 A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。

新概念英语第三册课文及翻译1

新概念英语第三册课文及翻译1

Lesson1 A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。

新概念英语第三册学习笔记第13课

新概念英语第三册学习笔记第13课

第⼀段词汇解析①too…to 结果中,第⼀个 too 前⾯如果有 all/but/only 则反⽽表肯定。

②intended= planned = mean to。

③头天晚上的表达不等于昨晚(last night),同理,去年(last year)也不等于上⼀年(the previous year)。

④impatient = eager = can't wait = anxious = hungry =thirsty = desperate。

⑤try it on = put it on to see what it was like。

⑥consisted of = be made up of = be composed of。

⑦whether = if。

第⼆段词汇解析①if ever 表条件句,任何时候、任何场合。

②failed to = didn't(do sth. you were normally expected to do)。

③not wanting 是分词否定结构作原因状语。

④slamming = banging。

⑤fled = ran away,⽽ escape 侧重逃脱、摆脱。

Notes 学习笔记词组归纳1.go to work2.too excited to do sth.3.dress up as4.be impatient to do sth.5.consist of6.put sth. one straight in8.not wanting to do sth.9.let out10.jump back。

新概念英语第三册第15课-Fifty pence worth of trouble

新概念英语第三册第15课-Fifty pence worth of trouble

新概念英语第三册第15课:Fifty pence worth oftroubleLesson 15 Fifty pence worth of trouble五十便士的麻烦Listen to the tape then answer the question below.听录音,然后答复以下问题。

Did George get anything for his fifty pence WhatChildren always appreciate small gifts of money. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income. With some children, small sums go a long way. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes. Only very thrifty children manage to fill up a money box. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.My nephew, George, has a money box but it is always empty. Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed is right arm through the drain cover. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could no get his arm out. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but Georgewas firmly stuck. The fire brigade was called and two fire fighter freed George using a special type of grease. George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with large box of chocolates.参考译文孩子们总是喜欢得到一些零花钱。

新概念英语第三册逐句精讲:第13课It′sonlyme

新概念英语第三册逐句精讲:第13课It′sonlyme

Lesson13 It's only me 是我,别害怕 新概念3课⽂内容: After her husband had gone to work, Mrs Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom. She was too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress party with her husband. She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on. Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective. After putting it on, Mrs Richards went downstairs. She wanted to find out whether it would be comfortable to wear. Just as Mrs Richards was entering the dining room, there was a knock on the front door. She knew that it must be the baker. She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table. Not wanting to frighten the poor man, Mrs Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs. She heard the front door open and heavy footsteps in the hall. Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered. Mrs Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the meter. She tried to explain the situation, saying' It's only me', but it was too late. The man let out a cry and jumped back several paces. When Mrs Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him. 新概念英语3逐句精讲: 1.After her husband had gone to work, Mrs Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom. 理查兹夫⼈等丈夫上班⾛后,把孩⼦送去上学,然后来到楼上⾃⼰的卧室。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念第三册课文翻译及学习笔记Lesson13~15新概念第三册课文翻译及学习笔记Lesson13【课文】After her husband had gone to work. Mrs. Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom. She was too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress part with her husband. She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on. Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective. After putting it on, Mrs. Richards went downstairs. She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.Just as Mrs. Richards was entering the dinning room, there was a knock on the front door. She knew that it must be the baker. She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table. Not wanting to frighten the poor man, Mrs. Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs. She heard the front door open and heavy footsteps in the hall. Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered. Mrs. Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the metre. She tried to explain the situation, saying ‘It’s only me’, but it was too late. The man let out cry and jumped back several paces. When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him.【课文翻译】理查兹夫人等丈夫上班走后,把孩子送去上学,然后来到楼上自己的卧室。

那天上午,她兴奋得什么家务活都不想做,因为晚上她要同丈夫一起参加一个化装舞会。

她打算装扮成鬼的模样。

头天晚上她已把化装服做好,这时她急于想试试。

尽管化装服仅由一个被单制成,却十分逼真。

理查兹夫人穿上化装服后下了楼,想看穿起来是否舒服。

理查兹夫人刚刚走进餐厅,前门就传来敲门声。

她知道来了一定面包师。

她曾告诉过面包师,如果她不去开门,他可直接进门,把面包放在厨房的桌上。

理查兹夫人不想吓唬这个可怜人,便赶紧躲到了楼梯下的小储藏室里。

她听见前门被打开,走廊里响起重重的脚步声。

突然贮藏门开了,一个男人走了进来。

理查兹夫人这才想到一定是供电局来人查电表了。

她说了声“是我,别怕!”然后想进行一番解释,但已来不及了。

那人大叫了一声,惊退了几步。

理查兹夫人朝他走去,只见他“砰”的一声关上门逃走了。

【生词和短语】costume n. 化装服consist v. 由……组成sheet n. 被单comfortable adj. 舒适的storeroom n. 储藏室electricity n. 电metre n. 电表pace n. 一步flee v. 逃走slam v. 砰地关上新概念第三册课文翻译及学习笔记Lesson14【课文】There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for ‘protection.’If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop. Obtaining ‘protection money’is not a modern crime. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir JohnHawkwood, made the remarkable discovery that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.Six hundred years ago, Sir Johan Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them. Hawkwood made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral and had a pictured painted which was dedicated to the memory of ‘the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.【课文翻译】曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取"保护"。

如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.榨取"保护金"并不是一种现代的罪恶行径.早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:"人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.每次意大利各城邦之间打伏,霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。

和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。

霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。

他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位"骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生."【生词和短语】gangster n. 歹徒,强盗Chicago n. 芝加哥(美国城市)protection n. 保护promptly adv. 准时地destroy v. 毁掉;消灭remarkable adj. 不寻常的band n. 帮,团伙Florence n. 佛罗伦萨(意大利城市) city-state n. (古代)城邦hire v. 租出,雇给prince n. 君主,诸候funeral n. 葬礼dedicate v. 奉献,题献给memory n. 纪念valiant adj. 英勇的brave adj. 勇敢的新概念第三册课文翻译及学习笔记Lesson15【课文】Children always appreciate small gifts of money. Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket money, but uncles and ants are always a source of extra income. With some children, small sums go a long way. If fifty pence pieces are not exchanged for sweets, they rattle for months inside money boxes. Only very thrifty children manage to fill up a money box. For most of them, fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate.My nephew, George, has a money box but it is always empty. Very few of the fiftypence pieces and pound coins I have given him have found heir way there. I gave him fifty pence yesterday and advised him to save it. Instead he bought himself fifty pence worth of trouble. On his way to the sweet shop, he dropped his fifty pence and it bounced along the pavement and then disappeared down a drain. George took off his jacket, rolled up his sleeves and pushed is right arm through the drain cover. He could not find his fifty pence piece anywhere, and what is more, he could no get his arm out. A crowd of people gathered round him and a lady rubbed his arm with soap and butter, but George was firmly stuck. The fire brigade was called and two fire fighter freed George using a special type of grease. George was not too upset by his experience because the lady who owns the sweet shop heard about his troubles and rewarded him with large box of chocolates.【课文翻译】孩子们总是喜欢得到一些零花钱。

相关文档
最新文档