德语俗语、固定搭配

合集下载

德语俗语_外语学习-德语学习

德语俗语_外语学习-德语学习

1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。

2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。

期待的快乐是最大的快乐。

4.ich bin kaputt.... 我累死拉5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑,长一智6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。

7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。

8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路(船到桥头自然直)11.So ein Theater ! 真是搞笑12.So ein Mist ! 简直乱七八糟13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍!15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。

16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。

17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.我们必须做好最坏的打算。

19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。

20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。

德语谚语俗语大全【范本模板】

德语谚语俗语大全【范本模板】
(悄悄地)立刻离开
Das ist (nicht)mein Bier.
这(不)是我的事。
etw。wie sauer (saures)Bier anpreisen
兜售滞销物品
eine weiche Birne haben
有点傻头傻脑
die ganze Innung blamieren
把大家的脸都丢光了
ein blauer Brief
den Vogel abschießen
1)射击竞赛得第一名;2)成绩最好;3)运气很好,走红运
an jmdm. einen Affen gefressen haben
非常喜爱某人,对某人爱得发狂
seinem Affen Zucker geben
沉溺在业余癖好中,总谈自己爱谈的话题
jmdn. zum Affen halten
坐享其成
den Beutel zuhalten(festhalten / den Daumen auf den Beutel halten)
不肯花钱,节约
tief in den Beutel greifen müssen
要付很多钱
etw。reißt ein großes (arges) Loch in jmds. Beutel
Was du nicht willst, dass man dir tu’, das füg auch keinem andern zu。
己所不欲,勿施于人.
sein Licht unter den Scheffel stellen
不露锋芒,不显露自己(的才能、业绩、贡献);韬光养晦der Scheffel木桶
对某人喋喋不休
(Ein) voller Bauch studiert nicht gern.

德语谚语(共五则范文)

德语谚语(共五则范文)

德语谚语(共五则范文)第一篇:德语谚语(一)Teil 11.Alle/Viele Wege führen nach Rom.条条大道通罗马。

2.Aller Anfang ist schwer.万事开头难。

3.Eine Hand wäscht die andere.互相庇护。

4.Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.冰冻三尺非一日之寒5.Viele Wege führen nach Rom.条条大路通罗马。

6.Not bricht Eisen.危急时刻创奇迹7.Ende gut, alles gut.结果好,什么都好8.Probieren geht über Studieren.动手实践好过纸上谈兵9.Besser/Lieber spät als nie.亡羊补牢。

10.Heute rot, morgen tot.今日红颜,明日白骨。

11.Übung macht den Meister.熟能生巧nge Haare, kurzer Sinn.头发长见识短。

13.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.沉默是金。

14.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nie mehr.少壮不努力,老大徒伤悲。

15.Wer die Wahl hat, hat auch die Qual.有选择就有烦恼16.Beharrlichkeit führt zum Ziel.坚持就是胜利。

17.Aus nichts wird nichts.Ohne Fle iß, kein Preis.一分耕耘一分收获。

18.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen /Fressen.脑子不好多跑腿19.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.有其父必有其子。

德语固定表达

德语固定表达

固定表达谚语·普通谚语·Aller Anfang ist schwer、万事开头难。

Alle guten Dingen sind drei、好事成三。

Aufgeschoben ist nicht aufgehoben、延期并非取消。

Jedes Ding hat zwei Seiten、事物都有两面性。

Geschehene Dinge sind nicht zu ändern、木已成舟。

Eile mit Weile、欲速则不达。

Schmiede das Eisen, solange es heißist、趁热打铁。

Ende gut, alles gut、结局好,一切都好。

Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen、人就是铁饭就是钢。

Glaube kann Berge versetzen、信仰能移山。

Gleich und gleich, gesellt sich gern、物以类聚,人以群分。

Jung gewohnt, alt getan、积习成性。

Kleider machen Leute、人靠衣装In der Kürze liegt die Würze、言简意赅。

Liebe macht blind、爱使人盲目。

Alte Liebe rostet nicht、旧情难忘。

Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben、不要高兴得太早。

Andere Länder, andere Sitten、不同得国家,不同得风俗。

Lügen haben kurze Beine、谎言腿短。

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute、明日复明日,明日何其多?Morgenstund hat Gold im Mund、一天之计在于晨。

德语谚语在写作、口语中的应用

德语谚语在写作、口语中的应用

德语谚语在写作、口语中的应用德语谚语在写作、口语中的应用健康1.健康不是所有,但没有健康一切都没有意义。

2.在健康的身体当中才有健康的灵魂。

3.Gesundheit geht vor Reichtum/Silber und Gold.4.Die Augen sind der Spiegel der Seele.励志5.Keine Rose ohne Dornen.6.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.7.好的开始是成功的一半。

8.Das Leben ist wie ein Schachspiel.9.熟能生巧。

10.谁笑到最后,谁笑得最好。

11.Wie die Saat, so die Ernte.12.Auch gro?e M?nner haben klein angefangen.13.Auf Regen folgt Sonnenschein.14.Der Glaube kann Berge versetzen.15.结局好,一切都好。

16.知识就是力量。

17.万事开头难。

18.Strebt man nicht vorw?rts, bleibt man zurück.19.不劳无获。

20.Wer k?mpft, kann verlieren. Wer nicht k?mpft, hat schon verloren.21.有志者,事竟成。

22.罗马不是一天建成的。

23.Auf den ersten(od. Auf einen)Hieben f?llt kein Baum.24.Besser nicht beginnen als nicht beenden.25.Nichts ist unm?glich für jemanden, der ei nen starkenWillen hat.26.追求即生活。

27.失败是成功之母。

德语成语、谚语、熟语

德语成语、谚语、熟语

成语、熟语、文言文德语翻译来源:赵晓敏的日志一、熟语、谚语Alle Wege führen nach Rom. 条条大路通罗马。

Aus einem kleinen Samen wird ein großer Baum.合抱之木,生于毫末。

Was das Augen nicht sieht, bekümmert das Herz nicht. 眼不见,心不烦。

Erst wäg’s, dann wag’s; erst denk’s, dann sag’s. 思而后行,虑而后言。

Spar in der Zeit, so hast du in der Not.. 平时节约,用而不缺。

Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten. 否极泰来,绝处逢生。

Nur die Ruhe kann es bringen. 心静事乃成。

Schönheit vergeht, Tugend besteht. 美貌易逝,美德常存。

Scheiden bringt Leiden. 生死离别乃人生苦事。

Wer nichts wagt, der nichts gewinnt! 不入虎穴,焉得虎子。

Wenn schon, dann schon. 一不做,二不休。

j-n mit seinen eignen Waffen schlagen. 以其人之道还治其人之身。

Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智。

二、成语mit jm durch dick und dünn gehen.(与某人)患难与共weder Fisch noch Fleisch 不伦不类ein Haar in der Suppe finden 吹毛求疵das Herz auf der Zunge tragen 心直口快alles auf eine Karte setzen 孤注一掷tauben Ohren predigen 对牛弹琴im Trüben fischen 浑水摸鱼zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen 一箭双雕、一举两得etwas hängt an einem seidenen Faden(an einem Haar) 千钧一发den Kopf hängen lassen 垂头丧气eine Nadel fallen hören können 鸦雀无声jm geht ein Licht auf 或es fällt jm wie Schuppen von den Augen 恍然大悟Gleich und gleich gesellt sich gern 物以类聚aus schwarz weiß machen 颠倒黑白aus einer Mücke einen Elefanten machen∕von einer kleinen Sache viel Aufhebens machen 大题小做vier Augen sehen mehr als zwei 三个臭皮匠赛过诸葛亮Dass die V ergeltung noch ausbleibt, kommt daher, weil die Zeit nicht reif ist.不是不报,时候未到。

德语谚语大全

德语谚语大全

德语谚语大全1、aufeinentrübenmorgenfolgteinheiterertag.紧接*暗的早晨是个晴朗的。

2、einunglückkommtseltenallein.祸不单行。

3、derprophetgiltnichtsinseinemvaterlande.先知在本乡无人尊敬。

4、bsemenschenhabenkeinelieder.恶人永无宁日。

5、dasbessereistdesgutenfeind.要求过高反难成功。

6、bessereinestundezufrühalseineminutezuspt.宁早一小时,不晚一分钟。

7、einmann,einwort.大丈夫一言为定。

8、beharrlichkeitführtzumziel.坚持到底就是胜利。

9、derwolffrisstauchvondengez?ltenschafen.无法事事提防。

10、aufeinengrobenklotzgehrteingroberkeil.粗木要用粗楔子楔。

11、eilemitweile.欲速则不达。

12、eigenlobstinkt.自我吹嘘,令人作呕。

13、allewegeführennachrom.条条道路通罗马。

14、ausnichtswirdnichts.不花力气什么也德不到。

15、einmalistkeinmal.逢场作戏不算什么。

16、endegut,allesgut.结局好,一切都好。

17、blindereiferschadetnur.盲目热心只会误事。

18、eingutesgewissenisteinsanftesruhekissen.问心无愧,高枕无忧。

19、dasaltermussmanehren.要尊重老人。

20、einrudigesschafstecktdieganzeherdean.一只病羊害全群。

21、auskindernwerdenleute.岁月不饶人。

德语俗语

德语俗语

1. "Krethi und Plethi" ([口,贬]形形色色的人,三教九流)Der Ausdruck für eine bunt zusammengewürfelte Volksmenge,ist ein biblischen Urspru ngs (AT 2. Sam. 8,18) Damit ist ursprünglich die Elitetruppe K?nig Davids gemeint. Man ging lange davon aus, dass mit "krethi" der Volksstamm der Südphilister und mit "Plethi" die Nor dphilister gemeint w?ren. Im hebr?ischen allerdings bedeutet "krethi" ausrotten , t?ten und " plethi" entfliehen forteilen. Die Krethi und Plethi waren demnach wohl die Scharfrichter und Eilboten des K?nigs.这种对“形形色色的人群”的表述来源于圣经,本来说的是大卫国王的精锐部队。

久而久之,人们在此基础上将"krethi"一词用来表示南腓力斯人,而将"Plethi" 一词用来表示北腓力斯人。

然而在希伯来语中,"krethi"意为“灭种,杀戮”,"Plethi" 则意为“逃亡”。

因此,“Krethi und Plethi”应当指大卫国王的侩子手和专使。

2. Herein, wenn''s nicht der Schneider ist ! (快被债主逼死了!)Eigentlich: Herin, wans nit der Schnitter is! (Schnitter = Tod) 原文作: Herin, wans nit d er Schnitteris![谑]3. Guten Rutsch ins neue Jahr! (新年快乐!)jidd. "schono rosch" = "neues Jahr"4. Da stehste, wie die Kuh vorm neuen Tor! ([俗]面对新情况束手无策。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Aus nicht wird nichts. 幻想成不了事实。

(Aus dem M?dchen wird eines Tages etwas.她早晚会有大出息。

)Keine Regeln, ohne Ausnahme. 凡是规则都有例外。

Rom ist nicht über Nacht gebaut. /Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.罗马不是一天建成的。

Durch Schaden wird man klug. 吃一堑长一智。

Die Zeit vergeht wie im Flug. 时光飞逝。

Was H?nschen nicht gelernt, lernt Hans nimmer mehr. 少壮不努力,老大徒伤悲。

Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. 脑子不好跑断腿。

Was vorüber ist, ist vorüber. 过去的事就过去了。

Was ich nicht wei?, macht mich nicht hei?. 眼不见心不烦。

Wenn zwei sich straiten, freut sich der dritte. 鹬蚌相争,渔翁得利。

hlen. 不听老人言,吃亏在眼前。

Wer nicht h?ren will, der muss füWer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先来者有优先权。

Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后笑得最好。

Wer lügt, der stiehlt. 撒谎者盗。

Wer nicht zu raten ist, dem ist nicht zu helfen. 不听劝告者无可救药。

Wer die Wahl hat, hat die Qual. 有选择的人就有痛苦。

(Wahl ist Qual.)Wer rastet, der rostet. 业精于勤,荒于嬉。

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 不入虎穴,焉得虎子。

Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 有志者事竟成。

Redewengungen 俗语:Nom.:etw. in eine geregelte Bahn bringen 将某事纳入正轨eine Fahrt ins Blaue 无目的的漫游ein Blitz aus heiterem Himmel 晴天霹雳jn. durch eine rosarote Brille sehen 通过有色眼镜看人mit jm. unter einer Decke stecken 和某人狼狈为奸mit jm. unter einem Decke leben 和某人生活在同一屋檐下zum alten Eisen geh?ren/z?hlen 年老不中用ein dickes Fell haben 反应迟钝für jn. durchs Feuer gehen 为某人赴汤蹈火stumm wie ein Fisch 沉默寡言vom Hundersten ins Tausendste kommen 说话经常离题vor D. auf der Hut sein 对…要小心、提防A. unter einen Hut bringen 使协调etw. ans Licht bringen 为…带来光明hren 蒙骗hinters Licht füjm. geht ein Licht auf 某人突然明白,豁然开朗etw. kommt ans Licht/an den Tag 某事暴露出来seine Zeit nicht im Lotto gewonnen haben 有闲工夫aus der Luft greifen 凭空捏造an die frische Luft gehen 呼吸新鲜空气keine Luft mehr bekommen 呼吸困难hinter dem Mond leben 与世隔绝den Beruf an den Nagel h?ngen 放弃职业in js, Netz fallen 陷入某人圈套im Nu 一转眼Pech haben 倒霉mit jm. Pferde stehlen 不出卖某人,为某人做出一切auf dem toten Punkt ankommen 走进死胡同die Rechnung ohne den Wirt machen 失算aus der Reihe tanzen 与众不同aus dem Ruder geraten(laufen) 失去控制auf Sand geraten 搁浅,遭挫折ein schwarzes Schaf sein 黑羊,不合群A. in den Schatten stellen 使…相形见拙jn./etw.A in eine Schublade stecken 对…有偏见;轻易将…分类aus etw.D eine Staatsaktion machen 小题大做jm. Steine in den Weg legen 阻碍…做某事etw./jd.N bleibt auf der Strecke 被忽视,不重要Es regnet in Str?men. 下倾盆大雨。

ein Stüc k von der Welt sehen 看世界的一角am hellichsten Tag 光天化日之下in den Tagen hinein leben 无忧无虑的生活im Trüben fischen 浑水摸鱼in eigenen vier W?nden 在自己家里jm. ist etw. in die Wiege gelegt worden 某事对于某人来说是与生俱来的etw. in den Wind schlagen 把…当作耳旁风etw. zwischen den Zeilen lesen 在字里行间揣摩出某事eine Tomatensuppe mit Ei 番茄蛋汤Sitten und Gebr?che 风俗习惯9-j?hrige Schulpflicht 九年制义务教育die 14-bis 19-J?hrigen 14~19岁人群eine Illustrierte abonnieren 订阅画报(注意区分abonnieren订阅报刊,和bestellen eine Ware, Ersatzteile [bei einer Firma, im Internet], das Essen, eine Flasche Wein, ein Buch b.; dasAufgebot, Theaterkarten, einen Tischbuchen einen Platz (im Flugzeug, auf dem Schiff, im Schlafwagen),/eine Reise (im Reiseb ro, bei einer Reisegesellschaft),reservieren lassen+Tisch/Hotel/Platz)含有Arm:jn.A in die Arme nehmen = jn. umarmen 拥抱jn. auf den Arm nehmen 和某人开玩笑jn. unter die Arme greifen 助某人一臂之力含有Auge:jm.D steigen Tr?nen in die Augen 热泪盈眶jm. die Tr?nen kommen 热泪盈眶mit einem blauen Auge davonkommen 略受轻伤,幸免于难es f?llt jm.wie Schuppen von den Augen 某事使某人突然醒悟eine Gefahr ins Auge sehen 直面危险Auge um Auge, Zahn um Zahn 以眼还眼,以牙还牙ganz Auge und Ohr sein 密切注意in js. Augen 在某人看来unter vier Augen 两人私下A. aus den Augen verlieren 与某人失去联系etw. ins Auge fassen 注意观看某物,考虑进行某事含有Bauch:vor jm. auf dem Bauch liegen 卑躬屈膝(mit D.) auf den Bauch fallen 办事不成功,失利含有Bein:jn. auf die Beine bringen 使某人恢复健康wieder auf die Beine kommen/wieder auf den Beinen sein 恢复健康etw. geht jm. durch Mark und Bein 使某人无法忍受auf eigenen Beinen stehen 自立含有Finger:jm. die Daumen drücken 祝某人好运krumme/lange Finger machen 偷东西含有Fu?:auf gro?em Fu? leben 大手大脚过日子?en stehen 自立auf eigenen Fü含有Gesicht:über das ganze Gesicht strahlen 喜形于色,脸上发光etw. ins Gesicht sehen 直面某事jm. ein schiefes/saueres Gesicht machen 愁眉苦脸,扫兴含有Haar:ein Haar in der Suppe finden 鸡蛋里挑骨头etw. an den Haaren herbeiziehen 牵强附会的举…为例jm. str?uben sich die Haare 毛骨悚然含有Hand:für jn. die Hand ins Feuer legen 为某人做担保die Hand vor den Augen nicht sehen 伸手不见五指jm. die Hand bieten 和某人握手aus erster Hand 第一手von der Hand in den Mund leben 勉强糊口含有Herz:Ein Stein f?llt jm. vom Herzen. 某人心中的石头落地。

jm. aus Herz gewachsen sein 长在某人心头的肉es nicht übers Herz bringen 不忍心做jn. ins Herz geschlossen haben 疼爱某人(geschlossen这词很棒,好好学会用用,如:geschlossene Gesellschaft 私人聚会;in geschlossener Sitzung 私下开会)sie waren geschlossen dafür/dagegen 他们全体一致地支持/反对此事;etw. auf dem Herzen haben 有心事etw. liegt jm. am Herzen某人把某事放在心上auf der Zunge 一时想不起到嘴边的一句话含有Knie:etw. übers Knie brechen 仓促决定jemanden auf/in die Knie zwingen/jn bezwingen 迫使某人屈服含有Kopf:·与动词连用tteln 点/摇头mit dem Kopf nicken/den Kopf schüden Kopf oben bahalten 振作精神,保持勇气seinen Kopf durchsetzen wollen 要按自己的意图办事einen schweren Kopf haben (喝醉)头晕,昏沉den Kopf voll (mit D.) haben 忧心忡忡den Kopf h?ngen lassen 垂头丧气seinen Kopf riskieren/aufs Spiel setzenKopf und Kragen riskieren 冒生命危险den Kopf in den Sand stecken不敢正视危险nicht wissen, wo einem der Kopf steht 工作多的摸不着头脑den Kopf hoch tragen 骄傲得意den Kopf verlieren 思维混乱,慌神jm. den Kopf waschen 数落,指责·与介词连用den Nagel auf den Kopf treffen 击中要害nicht auf den Kopf gefallen sein 不笨,相当机灵etw. geht jm. durch den Kopf 某事萦绕脑海etw. im Kopf/Ged?chtnis behalten 记住nicht (ganz) im Kopf sein 不正常,有点神魂颠倒etw. steigt jm. in den Kopf 某事冲昏某人头脑etw. in den Kopf setzen 决心要做某事mit dem Kopf durch die Wand wollen 不切实际的蛮干b er dem Kopf haben 没有栖身之处kein Dach ü·反身动词sich.D den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁sich.D etw.A aus dem Kopf schlagen 放弃某想法sich.D etw.A durch den Kopf gehen lassen 考虑某事sichD. an den Kopf fassen/greifen 摸不着头脑含有Haut:auf der faulen Haut liegen 偷懒含有Mund:den Mund halten 闭嘴einen gro?en Mund haben 吹牛含有Nase:von D. die Nase voll haben 非常讨厌…,不想和…扯上关系jm. eine lange Nase machen 嘲笑die Nase hoch tragen 自以为是含有Nerve:jm. auf die Nerven gehen 使某人心烦意乱Nervennahrung 精神粮食;吃了可以安慰人的食物含有Ohr:b ers Ohr hauen 使某人上当jn. üganz Ohr sein 全神贯注听含有Rücken:auf dem Rücken liegen 仰卧含有Schulter:jm. die kalte Schulter zeigen 对某人冷淡mit den Schultern zucken 耸肩(mit) Ach und Krach 好不容易(unter) Dach und Fach (sein) 完成in Grund und Boden 非常,完全lle 大量(in) Hül le und Füklipp und klar 一清二楚Land und Leute 风土人情(nach) Lust und Laune (全凭)兴趣爱好Mittel und Wege (finden) (找到)办法an Ort und Stelle 当场=vor OrtSack und Pack 全部家当(auf) Schritt und Tritt 不管到哪里(jn auf Schritt und Tritt verfolgen)bei Wind und Wetter 不管刮风下雨nn mit jm. gehen 同甘共苦durch dick und dües jm. recht machen 把事情办得符合某人心意etw. ist jm. recht 对…可行etw. gern m?gen/jn. gern haben 喜欢A. gut/nicht leiden k?nnen (不)喜欢über kurz oder lang 迟早im Gro?en und Ganzen 通常weit und breit 到处,四周(下次把überall换成这个)lang und breit 详细的voll und ganz 完全的ganz zu schweigen von D. 更不用说so a. wie m?glich = m?glichst a. 尽可能=wom?glichwie verwandelt 判若两人zu viel des Guten sein 过犹不及Etw. muss her 某事十分重要(Etw ist schon dahin. 某事死了,过去了) etw. verloren geben (因无望)而放弃某事jn. mit etw.D allein lassen 徒留某事全给某人sich(D) etw. gefallen lassen 容忍,将就es eilig haben = in Eile sein 匆忙dicht gefolgt von jm 紧随其后的是,ehrlich gesagt, 老实说es mit etw.D haben 留意,能够做(喜欢做)geln)jn. grün und blau schlagen 把某人打得鼻青眼肿(jn kurz und klein prüblau machen 不工作blaues Blut haben 有贵族血统blau/betrunken sein 喝醉=benommen(leicht betrunken) (betrunken fahren 醉酒驾车) sein blaues Wunder erleben 吃惊n und gelb ?rgern 气得脸色发青sich grübrig als,... zu tun. 除了..别无选择。

相关文档
最新文档