学位英语翻译

合集下载

研究生学位英语考试 翻译

研究生学位英语考试 翻译

一、A Working Community1. I have a friend who is a member of the medical community. It does not say that, of course, on the stationery that bears her home address.This membership comes f rom her hospital work.我有一个朋友,她是医学界的一员。

当然,这在有她家庭住址的信笺上是找不到的。

她的这个成员身份来自她的医院工作。

2. I have another friend who is a member of the computer community. This is a fairl y new subdivision of our economy, and yet he finds his sense of place in it.我有另一个朋友,他是电脑圈的一员。

这是我们的经济的一个相当新的分支,但是他在这里找到了自己的归属感。

3. Other friends and acquaintances of mine are members of the academic communi ty, or the business community, or the journalistic community.我的其他朋友和熟人是学术界,商界,或新闻社区的成员。

4. Though you cannot find these on any map, we know where we belong。

虽然在任何地图上找不到这些,我们却知道自己的归属。

5、None of us, mind you, was born into these communities. Nor did we move into them, U-Hauling our possessions along with us. None has papers to prove we are card-carrying members of one such group or another. Yet it seems that more and more of us are identified by work these days, rather than by street.值得一提的是,我们没有谁一出生就属于这些社区,也不是后来我们搬了进来。

2019-2020年学位英语考试翻译试题及答案

2019-2020年学位英语考试翻译试题及答案

2019年学位英语考试翻译试题及答案11. 我们应该不遗余力地美化我们的环境。

We should spare no effort to beautify our environment.2. 在建立个人网站前,先问问自己,为什么想要一网站,想要达到的目标是什么。

Before you build a personal site,ask yourself why you want one,and what you want to accomplish.3. 在造访一个提供网站空间服务的网站时,你会看到种类繁多的方案可供选择,哪一种价位可以给你多少网络空间及多大的传输流量。

When you visit the site of a Web host,you’ll see a wide variety of plans-so much space and so much network traffic for so much money.4. 典型的网站包括图像、文字及图片,比较精心制作的网站还有动画、影像、声音和其他额外的内容。

Web site typically contain graphics,texts and pictures,while more elaborate ones include animation,video,audio and other extras.5. 关于网站设计,有许多是很吸引人的,也有许多则令人泄气。

There are many things about Web sites that are appealing and many that are just plain frustrating.6. Pizza came to the U. S. with Italian immigrants; the first U. S. piz zeria opened in 1905,and pizza became one of the nation’s favourite f oods after World War Ⅱ。

研究生学位英语课文及翻译-Unit Four

研究生学位英语课文及翻译-Unit Four

Textual Selection1、When, at the beginning of The Iliad/伊利亚特/-and Western literature-King Agamemnon steals Achilles' slave-girl/奴隶女人/, Briseis, the king tells the world's greatest warrior/战士勇士/ that he is doing so "to let you know that I am more powerful than you, and to teach others not to bandy words with me/跟我犟嘴/ openly defy/不服从,公然反抗/ their king"'. But literary scholar/文学家/ Jonathan Gottschall believes that the true focus of Homer's epic is not royal authority/皇家权威/, but royal genes/皇家基因,皇家遗传/.2、Gottschall is one of a group of researchers/研究团队/, calling themselves literary Darwinists/文学达尔文主义者/, devoted to studying literature/文学/ using the concepts/概念/ of evolutionary/演化,进化/ biology and the empirical/以实验为依据的/, quantitative/量化的/ methods of the sciences. "Women in Homer/荷马史诗/ are not a proxy/代理人/ for status/显赫的地位/ and honour; says Gottschall. "At bottom/事实上/, the men in the stories are motivated/驱使/ by reproductive concerns/繁衍后代/. Every Homeric raid involves/荷马式的袭击/ killing the men and abducting/抢夺/ the women:' The violent world of the epics史诗中的残暴世界/, he says, reflects a society where men fought for scarce mates/少数的配偶/ and chieftains/首领/ had access to as many women as slaves/奴隶/ and concubines/宫女/. And he thinks that everything written/文学撰述/ since Homer is open to similar analysis.3、Literary Darwinism is a mode of analysis; it's also a bit of/一些,少许/ a crusade/运动/, an attempt/试图/ to shake up/撼动/ literary criticism/文学评论/. "Literary theory requires a theory of human nature/人性本质/, because literature is shaped/形状/ by human motives/动机/ and cognitive biases/认知偏见/; says Joseph Carroll of the University of Missour/密苏里/, St Louis. The problem, say the literary Darwinists/文学达尔文主义者/, is that for the past few decades/过去几十年/ the humanities/人类,人性/ have, in the case of/如果发生/ critics/评论,批评/ deconstructing texts/解构文本时/, denied/否定了/ the need for a theory of human nature, asserting/坚持/ that the study of texts can be concerned/不安的/ with nothing outside those texts. Or else/要不/ they have been stuck on theories of human nature that are rooted in/使根深蒂固/ the subjective/主观的/ and the social.4、Those influenced by Freudianism/洛伊德主义/, for example, might read a novel looking for hints/暗示提示/ of a child's sexual desire/性欲/ for its parent. A Marxist/马克思主义者/ would seek out economic and class/阶级/ conflicts/冲突/. Carroll has no truck with/不理/ this: "The theories up to/胜任/ this point have all had a little bit of the truth, but have also all been fundamentally/基本/ flawed/瑕疵/; he says. "None comes to terms with/对某事妥协/ the fundamental facts/基本事实/ of human evolution."5、Literary darwinists believe that literature/文学/ reflects a universal/普遍一般/ human nature shaped by natural selection, and as a result/作为结果/, read texts in terms of /依据/animal concerns/关系/ such as mate choice/配偶选择/, relations between kin/亲属关系/, and social hierarchies/社会阶级/. Such a scientistic approach/方法,途径/ can meet with hostility/敌对/. "At one meeting of the Modern Languages Association/协会/, someone stood up and called me a proto-fascist/原始的法西斯/; says Nancy Easterlin, an expert in Romantic literature/罗马语系专家/ at the University of New Orleans/新奥尔良/, Louisiana.///伊丝特琳利用认知学的一些观点来分析华尔华滋(William Wordsworth )《前奏》(the Prelude )的母子关系。

各类学士学位英语翻译

各类学士学位英语翻译

各类学士学位英语翻译Bachelor of Arts B. A. 文学士Bachelor of Arts in Education B. A. Ed. , B. A. E. 教育学文学士Bachelor of Arts in Computer Science B. A. CS 计算机文学士Bachelor of Arts in Music B. A. Mus,B. Mus 音乐艺术学士Bachelor of Arts in Social Work B. A. S. W 社会工作学文学士Bachelor of Engineering B. Eng. , B. E 工学士Bachelor of Engineering in Social Science B. Eng. Soc 社会工程学士Bachelor of Engineering in Management B. Eng. Mgt 管理工程学士Bachelor of Environmental Science/Studies B. E. Sc. , B. E. S 环境科学学士Bachelor of Science B. S 理学士Bachelor of Science in Business B. S. B. , B. S. Bus 商学理学士Bachelor of Science in Business Administration B. S. B. A 工商管理学理学士Bachelor of Science in Education B. S. Ed. , B. S. E 教育学理学士Bachelor of Science in Engineering B. S. Eng. , B. S. E 工程学理学士Bachelor of Science in Forestry B. S. cF 森林理学士Bachelor of Science in Medicine B. S. Med 医学理学士Bachelor of Science in Medical Technology B. S. M. T. , B. S. Med. Tech 医技学理学士Bachelor of Science in Nursing B. S. N. , B. S. Nurs 护理学理学士Bachelor of Science in Nutrition B. SN 营养学理学士Bachelor of Science in Social Work B. S. S. W 社会工作学理学士Bachelor of Science in Technology B. S. T 科技学理学士Bachelor of Computer Science B. CS 计算机理学士Bachelor of Computer Special Science B. CSS 计算机特殊理学士Bachelor of Architecture B. Arch. 建筑学士Bachelor of Administration B. Admin. 管理学士Bachelor of Business Administration B. B. A. 工商管理学士Bachelor of Education B. Ed. , B. E 教育学士Bachelor of Fine Arts B. F. A. 艺术学士Bachelor of General Studies B. G. S 通识学士Bachelor of Liberal Studies B. L. S 文理学学士Bachelor of Health Science BHSc 健康科学学士Bachelor of Music B. M. , B. Mus 音乐学士Bachelor of Music Education B. M. Ed. , B. M. E 音乐教育学士Bachelor of Nursing B. N 护理学士Bachelor of Professional Studies B. P. S专业进修学士Bachelor of Law LL. B 法学士Bachelor of Commerce B. Com. , B. Com. 商学士Bachelor in Social Work B. S. W 社会工作学士Bachelor of Technology B. T 科技学士Bachelor of Kinesiology B. K. , B. Kin 运动机能学学士Bachelor of Landscape Architecture B. LA 景观建筑学士Bachelor of Nursing B. N 护理学士Bachelor of Physical B. PE 体育学士Bachelor of Resource Management B. RM 资源管理学士Bachelor ofTheology B. Th 神学士。

学位英语英汉互译翻译题

学位英语英汉互译翻译题

1.They have agreed that they will stick to the policy and will not change it.他们一致同意,要求坚持这个政策,绝不改变。

2.How can you turn down the offer? I'm afraid she will feel hurt.你怎么能拒绝他的请求呢?恐怕他会伤心的。

3.Each term our professor would write out a list of books for us to read.每学期教授都会列出一系列书目让我们阅读。

4.I believe you have left behind your purse in the living room.我想你是把钱包丢在卧室里了。

5.We have run out of paper and ink. Ask Mrs Edward to lend us some.纸和笔用完了,让爱德华太太借给我们一些吧。

6.English is used by more people than any other language except Chinese.除了汉语以外,英语比其他任何一种语言使用的都多。

7.Take the medicine now, I believe it will relieve your pain.现在就吃药,我相信他会减轻你的痛苦的。

8.The results of the survey are interesting and they bring about more questions than they can answer.调查的结果非常有趣,带来了许多无法回答的问题。

9.The company has to balance the benefits against the coast in the last three months.公司在最后三个月内要达到收支平衡。

学士学位英语

学士学位英语

学士学位英语-翻译1.There are four major types of education in China:basic education,vocational andtechnical education, higher education and adult education。

2.And adult education includes literacy classes,night school education and other forms ofeducation provided for adults.3.The Chinese government is devoting increasing attention to preschool education。

4.help them express themselves orally and encourage them to get into a good habit oflearning.5.Archaeology is a source of history,not just a humble auxiliary discipline6.Archeological data are all changes in the material world resulting from human action or,more succinctly,the fossilized results of human behavior。

7.They were, as a group,semiliterate,proud,and stubborn,as dogged in theirinsistence on their own way of life as pine roots cracking granite to grow。

研究生学位英语课文全文翻译-unit6

Unit6 和自然和睦相处温德尔·伯利1和他们的对手工业经济的保护者一样,大自然的保护者有时也认为自然和人类是完全不同完全不相关联的两个实体。

就像工业家常常明确表明他们致力于对自然的完全占有或者如同他们所说,彻底征服自然一样,他们所说,彻底征服自然一样,大自然的保护者往往反对任何人类对大自然的侵犯。

大自然的保护者往往反对任何人类对大自然的侵犯。

2这两种极端对立的观点是危险的,最好是让人们意识到自然和人类彼此毫无关联的设想只是一种纯粹的理念;而实际情况并非如此。

3纯自然的环境不适合人类生活,人类不愿意也不能在此环境中长期生活,如果我们身处恶劣的气候达几个小时之久,就会渴望得到一些生活的必需品,抵御风寒的衣物、住所、熟食、亲友的陪伴——甚至想洗个热水澡,看看书,听听音乐。

4纯人文的环境同样也不适合人类生活,人类也不想长久地生活于这种环境之中。

很显然人类所处的环境越人造化,“天然”这个词就越被人珍视。

确实,我们可以说,我们当今的自然资源保护运动在很大程度上是工业革命的产物。

然资源保护运动在很大程度上是工业革命的产物。

渴望得到新鲜的空气,渴望得到新鲜的空气,渴望得到新鲜的空气,清澈的溪流,清澈的溪流,看到原始森林,大草原和大沙漠的人是哪些不再享有这些自然资源的人们。

5人们不可能离开自然生活,这是生态环境保护主义者的重要观点,,这是生态环境保护主义者的重要观点,但是人们又不可能在纯但是人们又不可能在纯自然的环境中生活而不对它作丝毫的改造。

这一点也适用于所有的生物。

人和其它生物都依赖于自然并且需要改造自然。

从某种意义上讲,我们所说的自然是各种各样生物和自然的力量在它们错综复杂的活动相互影响和变化的过程中所造成的变化的总和。

因为有了啄木鸟,自然就因此而有所不同,自然也因为有了生活在树干中的穿孔虫和蚂蚁以及在树下土壤里的细菌而有所不同,这些不同的组合就形成了世界。

6有些野生动物制造的变化是有利的,海狸制造水塘是出了名的,这些水塘后来成了肥沃的牧场,树和草原上的草可以防止水土流失。

学位英语短句翻译

26.We are getting ready for our English examination.答案:我们正在为英语考试做准备。

27.In the past few days, news of victory has kept coming in.答案:在过去的几天里胜利的消息不断传来。

28.She has only a small room to live in.答案:她只有一个小房间住。

29.I read the local newspapers with great interest every evening.答案:每晚我怀着极大的兴趣读当地报纸。

30.You and your team can discover the answers to problems together.答案:你和你的团队能够一起找到问题的答案。

31.I rang your house last night but your mother answered the phone.答案:我昨夜给你家打电话,但接电话的是你母亲26.The girls are busy making preparations for the weekend party.答案:姑娘们忙着准备周末的晚会。

27.She likes Mike a lot, but she doesn't want to get married so early.答案:她喜欢迈克,但她不想那么早就结婚。

28.In the past few days, news of victory has kept coming in.答案:在过去的几天里胜利的消息不断传来。

29.I hope we can have some snow this winter.答案:我希望今年冬天会下点雪。

30.This box can hold more books than that one.答案:这个箱子比那个箱子能装更多的书。

成人学位英语考试翻译部分资料

英译汉A 1. As well as this, there must be wild beasts upon 此外,我呆的地方一定有野兽会把我咬死吃掉。

2.Athough the circumstances were different during my 虽然说现在的环境和我在解放前的情况大不相同,但我知道,突然让人剥夺了一切,生活一夜之间发生了变化是什么滋味。

3.An Italian father may also continue to bankroll his 在意大利,父亲甚至还可以继续从经济上资助他自己成年并已挣工资的儿子,因为作为一家之主,他很乐意去资助他的“孩子们”,不管他们有多大。

4.A speech community ,then ,is any group of people who speak 因此,所谓语言群体是指讲同一种语言的任何人群,与他们居住的地点无关。

5.Although I’ve never worked for a bank before,虽然我以前为在银行工作,但是我在那儿工作很舒服,因为我习惯于和数字打交道。

6.Any machine that can control itself and do things that 任何能够自行控制,能够做通常需要人类的双手和聪明的头脑来进行工作的机器,都可以称为“机器人”。

7.All those who whole-heartedly served the people and 所有那些全心全意为人民服务,把人民的利益放在个人利益之上的人,是伟大的,应当把他们当作学习的榜样。

8.All we really know is that men, unlike animals, somehow 我们大家的确都知道,人不同于其它动物,设法发出某种声音来表达思想、感情、行动和其他事情,以便能彼此进行交流。

9.“Automation” means, as we know, running a factory almost entirely by 我们知道,“自动化”的意思是指一个工厂几乎完全由自动化的机器来管理,一切工作都由“机器人”来做,而不是由成千上万的熟练工人来做。

学位英语课文全文翻译

Let's Go Veggie!咱们吃素吧! 第二单元 text A如果有一件事,既能增进健康、减少患上食物引起的疾病的危险,又有助于保护环境、保护千万动物安全生存,你做不做?我说的这件事就是每次坐下来就餐时挑选菜肴。

一百多万加拿大人已经行动起来:他们决定不吃肉。

变化速度之快令人惊叹。

素食品的销售额大大增加,前所未有。

尤受欢迎的是无肉汉堡包和热狗,以及以蔬为主的印度、中国、墨西哥、意大利和日本的菜肴。

推动人们转向素食的是医学研究提出的关于如何增进健康的建议。

一项又一项的研究都揭示了同样的基本事实:果蔬降低患慢性病的危险;肉类食品则增加这种危险。

美国饮食学协会指出,“科学资料表明,素食与降低多种慢性变性疾病的患病危险肯定有关系。

”去年秋天,在检验了4500个饮食与癌症的研究报告之后,世界癌症研究基金会直截了当地指出:“我们一向利用不合适的养料来维持人类生理引擎的运转。

”据威尔夫大学营养科学教授布鲁斯?霍拉勃称,这一“不合适的养料”致使加拿大每年用于治疗变性疾病的费用高达4000亿(加)元。

肉类食品存在严重的营养缺陷:它们不含纤维,含有过多的饱和脂肪和胆固醇,甚至可能含有微量的激素、类固醇和抗菌素。

牛肉、猪肉、鸡肉或鱼肉都一样。

肉类食品也是越来越广为人知的大肠杆菌、弯曲菌以及其他致病细菌的孳生地。

据加拿大食品检验机构称,十分之六的鸡染有沙门氏菌。

吃肉无异于玩俄式轮盘赌,拿你的健康做赌资。

既然如此,政府为什么不采取任何措施?很遗憾,政府屈服于强有力的院外活动集团的压力,如牛肉信息中心、加拿大禽蛋营销公司、加拿大乳牛场场主协会等。

根据信息自由法案获得的有关文件记载,这些集团迫使加拿大最新食品指南在1993年公布前作出修改。

这并不奇怪。

即使建议动物蛋白质的摄入量减少一丁点儿都会给这些企业带来每年数十亿元的损失。

健康和食品安全是选择素食生活方式令人信服的理由,但此外还有更为重大的因素要考虑。

以饲养动物为基础的农业是世界上对环境破坏最严重的产业之一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

18世纪末,英国迅速成为世界的工厂。

At the end of the 18th century, Britain became the world’s factory quickly.到18世纪末,英国正迅速成为世界的工厂。

By the end of the 18th century England was fast becoming the workshop of the world.在十八世纪末,英国迅速成为世界的工厂。

Britain quickly became the world’s fac tory at the end of the 18th century. Bbb1.不幸的是,他们也推广快餐,快餐很容易融入繁忙的生活方式中。

Unfortunately, they also promote fast food which fits easily into busy lifestyles.Ccc1.除非他做错事,否则不会受到批评。

Unless he does something wrong, or he will not be criticized.2.从他的语音说明他是外国人。

His accent tells that he’s a foreigner .3.沉甸甸的果实压弯了树枝。

The fruits were so heavy that they bent the branches.4.村里的每个人都喜欢他,因为他对人很友好。

Everyone in the village liked him because he was very friendly people.5.成为多余而被解雇是工作着的人当今不得不面临的最大问题。

Redundancy is the biggest problem the working man has to face today.6.超市设法去满足家庭主妇的每一个需求,那样,她们在超市购物后就不需去其它商店了。

The supermarket tries to meet the housewife’s every need so that when she leaves, she’ll shop nowhere else.7.长期以来,人口众多的利弊一直是经济学家们讨论的话题。

The advantages and disadvantages of a large population have long been a subject of discussion among economists.Ddd1.到了明年7月,我在这里读书将已三年了。

By July of next year I shall have studied here for three years.2.当他工作时,没有什么事件能打扰他。

Nothing can interrupt him when he is working.3.当你在学校附近,尽管周围没有小孩,你也必须减慢你的速度。

When you are near the school, you must slow down, even though there is no child around.4.到他来的时候,我们已经等了他两个小时了。

We had been waiting for him for two hours by the time he came.5.但是,在某种程度上,简短的回答并不意味着美国人不礼貌或不友好。

But brief replies do not mean Americans are impolite or unfriendly to some extent.6.大气中的气体、水、岩石都是无机物中最普通的实例。

The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc.7.对于年轻人来说,培养独立思考的能力很重要。

To young people, it is very important to develop the ability to think on their own.Fff1.飞船进入大气层会全速燃烧直至完全消失A spaceship entering the earth's atmosphere at full speed would burn up completely and disappear.2.凡是总是由难而易。

All things are difficult before they are easy.Ggg1.各种材料的磁性有很大的不同。

Various substances differ widely in their magnetic characteristics.Hhh1.毫无疑问的是,所有的电视节目都应该是教育。

There is no doubt that all television programs should be educational.2.毫无疑问要钻这么深的一个孔,他们必须解决许多复杂的问题;Undoubtedly, they should cope with lots of complicated problems in order to dig so deep a hole.3.很多人对计算机的敌对情绪缘于担心计算机的印入会导致他们失业。

Much unfriendly feeling towards computers has been based on the fear of widespread unemployment resulting from their introduction.4.和收入较低、文化程度不高的女性相比,家庭收入更高、教育程度更高的女性中吸烟者更多。

There are slightly more smokers among women with higher family incomes and higher education than among the lower income and lower educational groups.Jjj1.假如你昨天到达,你就能见到她。

If you had arrived yesterday, you could have seen her.或者You would have seen her if you arrived yesterday.2.JANE为自己的城市自豪,当她当游客参观时从不感到厌烦。

Jane was so proud of her city that she was never bored of guiding the tourists to look around.3.尽管任务重时间紧,我们仍然努力去完成。

Although there is not enough time for the tough task, we still tried out best to accomplish it.4.尽管任务非常艰巨,我们仍然努力去完成。

Although the task is very tough, we still try our best to finish it.5.尽管这意味着要生活在不确定和失败的恐惧中,但是我依然坚持我的梦想,愿意接受考验。

I would keep putting my dream to the test even though it meant living with uncertainty and fear of failure.6.尽管约翰和他哥哥在年纪上相差不大,但他们的个性却不相同。

John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant.7.尽管已经很晚了,他们还在继续工作。

Though it was late, they kept on working.8.简而言之,艺术传达了一个时代和一个地区的基本情况,因此艺术研究能够清晰的给我们提供比大多数历史书更深刻的理解。

In short, art expresses the essential qualities of a time and a place, and a study of it clearly offers us a deeper understanding than can be found in most history books.9.晶体管的体积小,重量轻。

Transistors are small in size and light in weight.Kkk1.卡什被人们誉为人像大师,由于受到历史上一些著名画家的影响,他在拍摄中经常运用黑白摄影。

Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past.2.看起来这封信是在匆忙中写成的。

It seemed that the letter was finished in a hurry.Lll1.老师布置读多少章节作为家庭作业(assign)? How many chapters has the teacher assigned us to read as our homework?2.老师布置了要读多少章节的作业?How many chapters should be read for homework according to the teacher?3.老师鼓励学生多听多读多写。

The students are encouraged by their teacher to do more listening, reading and writing.4.历史每重演一次,代价就增加一分。

Each time history repeats itself, the price goes up.Mmm1.没有钢铁,就没有现代工业。

Without iron and steel, there would be no modern industry.2.每个人都喜欢受表扬而不是批评。

Everyone likes to be praised rather than be criticized.3.每当听到这首歌时,我就会想起你。

相关文档
最新文档