大英4翻译资料复习整理

合集下载

大学英语精读4汉译英翻译总结

大学英语精读4汉译英翻译总结

Unit11.我知道,不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持2.一般来说,年轻的一代与老一辈不同,他们对现在而不是过去更感兴趣。

但这两代人如果不互相尊重对方的需求,就都会遭受损失。

3.中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

4.在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿。

5.女皇伊丽莎白一世统治英国45年。

在她统治时期,国家十分繁荣昌盛。

6.民主意味着多数人来治理;但不仅如此,尊重少数人反对的权利也是民主不可分的一部分。

这两条规则同等重要。

7.一个国家不可能强大,除非她不但在地狸上,而且在政治、经济和文化上都是一个整体。

8.晚会十分乏味,所以他就偷偷溜出房间回家了。

可是雨后的路非常泥泞,他脚下一滑,掉进了沟里9.她身体糟糕到了这种程度,以至于冬天都不敢见太阳,怕中暑。

10.有一天晚上,我正在一家小饭馆里借酒浇愁,他突然走了过来,往我手里塞了一沓钞票。

1.诸葛亮装作十分镇静,成功地瞒过了司马懿,使他不知道这座城实际上是没有守卫的空城。

他证明了自己值得受到人们的崇拜和尊敬。

2.他知道大战在即,而且他的军队和敌人众寡悬殊,所以他假装正在迅速往后方撤退。

实际上他是在给的敌人准备一个大陷阱。

3.社会达尔文主义者认为我们可以把人类社会比作动物世界。

他们脑袋里似乎没有想过人和动物会有不同。

人所依靠的是他们的头脑,而不是动物本性。

4.这种大规模养殖的鸡和我们以前家养的鸡没法比。

现在的养鸡场也许提高了产量,但鸡的美味给弄没了。

5.金融泡沫的最后破灭造成了席卷全球的严重危机。

6.由于我们的价格优势,我们今年向那个地区的出口与去年同期同比增长了30%。

7.记者们有一大堆问题要问,但政府发言人说,她所知道的只是大约30多个持枪的恐怖分子突然闯进剧院的时候人们正在看话剧。

8.当犯人们突然放声歌唱的时候,监狱长十分恐慌。

9.这个地区遍布工厂,而且整个岛上到处都是度假村。

但是已经有迹象表明很多当地百姓将起来反对这种趋势。

大学英语四级大学翻译知识点汇总

大学英语四级大学翻译知识点汇总

5.由于历史、政治和经济上的原因,全世界讲英语、用英语的人为数最多。

但是英语之所以能在全球流行,除了上述原因之外,也和英语自身的一些特性和特点不无相关。

其中最重要的一点就是英语特别容易接受和适应 —英语中的词汇吸收了全世界几乎所有主要语言的材料。

难点注释: 1)流行 popularity2)自身特性和特点qualities and characteristics in itself3)不无相关have to do with4)容易接受和适应receptive and adaptable5)吸收 take into5. The English language is spoken or read by the largest number of people in the world for historical , political , and economic reasons. But it may also be true that the popularity of English language has much to do with some qualities and characteristics in itself. First and most important is its extraordinarily receptivity and adaptability-it has taken materials into its own vocabulary from almost all major languages in the world.6.多年来,家长和老师都曾得到过这样一种信息:尽量利用任何机会表扬孩子,对他们所干的任何事情都要说好 — 据说这样做有助于提高孩子的自尊。

但是近年来许多教育家和儿童心理学家正在得出一种完全相反的结论,他们认为对孩子往往少一些赞扬为好。

新视野大学英语4期末考试翻译总结.doc

新视野大学英语4期末考试翻译总结.doc

大学英语期末考试翻译总结UNIT 11.The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what wemay have done during the day.3.Some people tend to just讦y their failure by blaming others for not trying their best.4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5.Even Beethoverfs father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musicia n in the world ・ The same is true of Edis on, who seemed to his teacher to be quite dull・6.They were accused by authorities of threatening the state security・UNIT 21.If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audienee.2.She has never lost faith in her own ability, so it is a possibilityfor her to become a successful actress.3.丨n ever had formal trai ning, I just learned as I we nt along.4.As their products find their way into the internati onal market, their bra nd is gaining in popularity・5.She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all hermoney was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6.No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him・UNIT 31.Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayhas decided to look into theaffair in person.2.These workers regret yielding to the management's advice and going backto work. Now they areagain faced with the threat of losing their jobs.3.You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods・4.Their car broke down halfway for no reason. As a result they arrived three hours later than they hadplanned.5.The official got invoIved in a seandal and was forced to resignweeks later.6.The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business isthriving.UNIT 41.Rather tha n in vest in my educati on, my pare nts spent their money on a new house・2.Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3.In order to be successful, a business must keep pace withdevelopments in the marketplace・4.Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job. 5・For students, no where is better tha n the library, where all the books are at their disposal.6. We should make full use of the platform to strengthencommunication, expand cooperation in moreareas and seek further development through joint efforts.UNIT 51.This little man is not so innocent as he appears.2.There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3.Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered・4.On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will ”encourage people to speak their minds and come up with constructivesuggestions".5.His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his petsand the television.6.After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.UNIT 6Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?2.We've given up on him because he is so stubborn. It is pointless toargue with him.3.He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed amongmembers of the group on it.4.Todayable to square my professi on with my in terest, which I was n't able to do before・5.The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6.The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with eachother.UNIT 71.In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more thanan attractive option; it was a responsibility.2.Their research findings were nothing less than a miracle. As a result of theirfindings, new light hasbeen shed on the history of human genes.3.In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others・4.The judge said the punishment would serve as a warning to others.5.The risk of in fecti on is confined to those who have close con tact with the patients ・6.From such an an alysis we are in a better positi on to un d erst a nd what has happened and what to doabout it.。

英语四级翻译备考中的重点词汇整理

英语四级翻译备考中的重点词汇整理

英语四级翻译备考中的重点词汇整理英语四级翻译备考对于词汇的掌握至关重要。

下面是一些在备考过程中常见且重要的词汇整理,希望能对大家的备考有所帮助。

一、政治词汇1. 政府:government2. 国家:country, nation3. 民主:democracy4. 独裁:dictatorship5. 经济制度:economic system6. 政策:policy7. 社会主义:socialism8. 资本主义:capitalism9. 共产主义:communism10.人权:human rights二、经济词汇1. 经济发展:economic development2. 增长:growth3. 衰退:recession4. 就业:employment5. 失业率:unemployment rate6. 贸易:trade7. 市场:market8. 全球化:globalization9. 供应和需求:supply and demand10.投资:investment三、教育词汇1. 学校:school2. 大学:university3. 教育系统:education system4. 课程:curriculum5. 学费:tuition fee6. 学生借贷:student loans7. 研究:research8. 学术:academic9. 学位:degree10.毕业:graduate四、科技词汇1. 互联网:internet2. 软件:software3. 硬件:hardware4. 数据:data5. 科学:science6. 技术:technology7. 发明:invention8. 网络安全:cybersecurity9. 人工智能:artificial intelligence10.数字化:digitalization五、环境词汇1. 环境保护:environmental protection2. 气候变化:climate change3. 污染:pollution4. 可再生能源:renewable energy5. 可持续发展:sustainable development6. 保护动物:animal conservation7. 循环利用:recycling8. 水资源:water resources9. 空气质量:air quality10.生态系统:ecosystem六、社会词汇1. 社会问题:social issues2. 贫富差距:income inequality3. 社交媒体:social media4. 移民:immigration5. 难民:refugees6. 社会福利:social welfare7. 罪犯:criminal8. 歧视:discrimination9. 平等:equality10.多样性:diversity以上是英语四级翻译备考中的一些重点词汇,希望能为大家的备考提供帮助。

大学英语四级历年翻译知识点汇总

大学英语四级历年翻译知识点汇总

英语四级翻译1. Thisis yet _________________(两国人民的又一个共同点).2. Hisscientific works _______________在(英语国家得到广泛阅读 ).3. Revolution means the emancipation of the productive forces,_____________(改革也是解放生产力 ).4.Heis optimistic ________________对(现时信息产业的发展状况).5.Work in all fields should be subordinated to and ________________服(务于经济发展的进程 ).1. another common point between the people of our two countries解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。

虽然原文没有和between 相对应的词,但是 " 共同点"是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补between 之后,符合英语表达习惯。

增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。

(Sheis a teacher byoccupation.)我已重新考虑了那件事。

(I've had second thought on that matter.)2. were widely read in English-speakingcountries解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为were widely read in Englishcountries。

但是原文中 "英语国家 "的含义是 "讲英语的国家 " 。

这体现了英汉表达差异。

请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。

/I sold out my color TV. 这句译文错误在于,没弄清 "彩电 "的含义。

大学生英语精读4复习资料2-副本.doc

大学生英语精读4复习资料2-副本.doc

大学生英语精读4复习资料2-副本.docVocabulary (Unit1)1. A thoughtful person thinks before speaking and considers the feelings of others.(一个考虑周到的人总是先思考再说话,而且总是考虑到别人的感受。

)2. The library is closing. We might as well go home. (图书馆关门了,我们最好还是回家)3. I?d like to draw your attention to the fact that there is some sense after all in the speaker?s nonsense. (我想让你注意到这样一个事实,在演讲者的胡言乱语中总有一定的意义)4. Harry has a vivid imagination; he can make up marvelous stories. (哈利具有丰富的想象力,他能编出奇特的故事)5. Although Margie was swimming so well, she failed to win the first prize and had to settle for the second. (尽管玛吉游泳游的很棒,但他未能获得第一,而只能屈居第二)6. I?m quite determined to have the thing finished and done with before leaving the office. (我坚决完成此事并且要在下班前做完)7. Competitive sports are recommended to young adults to prepare them for the competition world of college and business. (年轻人应该多进行一些经济性的体育运动以适应充满竞争的大学生活和商业活动)8. It pained me to admit that I was such a fool as to repeat the mistake(承认我是个重复犯同样错误的傻瓜,这使我感到痛苦)9.My boss paid me and added a bonus for the new customersI had signed up(老板付给我工资并发了奖金奖励我签了新客户) 10.A soldier should never shrink form the duty of defending his country even in the face of certain death(即使面对死亡,一名战士也不应该逃避保卫祖国的职责)11. Due to exceptionally bad weather, the ship arrived lateand the delivery of goods was not on time(由于天气突变,船到晚了,货物无法准时送到)12.My wife was rather embarrassed when she overheard some of our guests say they didn?t like the meal she?d cooked for them(当我的妻子无意中听到一些客人说他们不喜欢她做的菜,她相当尴尬)13.People in my hometown tend to eat more sour food on hot summer days presumably because it could help quench their thirst(在我的家乡,炎热的夏天人们好吃酸的食物,因为酸的食物有助于解渴)14.In the United States it is quite easy to find a place for rent ,but the high cost keeps many young people away(在美国,找到一个地方居住根容易,但高昂的价格使许多年轻人止步不前)15. The professor was reluctant to stop grading the stack of papers on her desk, but she was really too tired to read on(教授不情愿停止批改桌上的试卷,但她实在太累了,无法再继续看下去)16. Bacteria reproduce themselves by splitting into two.(细菌靠自己分裂成俩个进行繁殖)Unit51.Her suggestion may sound reasonable in everybody else?seyes I?m afraid it may seem ridiculous.(对你来说他的建议听起来有道理,但在别人的眼里恐怕就太可笑了)2.Some doctors believe it is brutal to tall dying patients thetruth about their condition because they may become so distressed as to commit suicide.(一些医生认为告诉垂危病人实情是残忍的,以为他们可能会因非常沮丧而自杀)3.We note with satisfaction that all those activities have helpedto promote mutual understanding and friendship betweenour two country(我们满意的注意到所有这些活动有利于我们俩个国家间的互相理解和友谊)4.Contrary to the belief of some doctors, even very old and sickpeople want to know the details of their illness so that they can prepare for death in their own special way(一些医生的观点相反,即使是年纪很大,病情严重的人都想知道他们的病情的详细情况,这样他们可能以自己特殊的方式准备死亡的降临)5.Corruption in government is not tolerated any country thatwants to achieve rapid economic growth and improve the life of its citizens(政府的腐败是任何一个希望经济快速增长,人民生活提高的国家所不能容忍的)6.Mary betrayed her friends by going back on her words(玛丽背叛了她的朋友,违背了诺言)7.The author brings the first chapter of his book to a close bygiving a brief account of the advances science has made since liberation(作者简单的介绍了解放以来所取得的科技成就,以此来结束其著作的第一章)8.In that accident, Julian risked her own life to help a disabledwoman(在那次事故中,朱丽安冒着生命危险去帮助一个残疾妇女)9.It pays in the long run to introduce new techniques.(引进新技术从长远来看是值得的)10.Mrs. Queen gave us a distorted account of what hadhappened; that?s why we no longer believe in the sincerity of her utterances.(格林夫人给我们一个与事实不否的描述,这就是为何我们不再相信她的话的原因)11.In every country parents always remember the first timetheir child utters the word “Mama” or “Dad”.(在每个国家,父母亲总是记得他们的孩子第一次叫妈妈或爸爸的情形)12.At times the oral English class was noisy, with everyoneparticipating in an activity at the same time, but at others, the class just sat there and didn?t say anything.(有时英语口语课吵吵闹闹的,大家同时参加一项活动,但其他时候,学生们都坐在那里,一句话不说)Unit71.1.The nurse on duty hurried to Mr. Spenser’s ward inanswer to his bell.(应斯宾塞先生电铃的召唤,值班护士急忙赶到病房)2.Catching sight of its mother ,the little child stopped cryingand toddled to meet her (看见他的妈妈,小孩停止了哭泣,蹒跚着走过去迎接她)3.The football players were trying to make impression on thenational coach(足球运动员正在努力给国家教练留下好印象)4.Banks have to think of ways of making long-term savingsmore attractive individuals and businesses.(银行得想办法使长期储蓄更吸引个人和企业)5.Though he had done a day?s hard work , ha said hewasn?t in the least tired.(尽管他干完了一天繁重的劳动,但他却说一点也不累)6.Mr. David in the habit of knitting his brows whenever heconcentrates on a difficult problem.(大为先生只要一专心思考问题,就会习惯性的皱起眉头)7.Mother always taught me to be thrifty ad not to live beyondmy means(母亲总是教育我要节俭,不要入不敷出)8.Fruits is best and cheapest when it is in season.(水果当季时最好,价格最便宜)9.All of a sudden train jerked to a stop and in the same instanteveryone on the train knew that something must have gone wrong(突然火车急刹车,此时车上的每一个人都意识到一定出事了)10.We would have succeed in fulfilling the task ahead ofschedule if the weather had not take a hand in our plan(如果不是天气阻碍了我们的计划,我们将会提前胜利完成任务) 11.The two kidnappers thrust him into the back of a jeep andthen drove off at full speed(俩个绑架者将他猛的推进吉普车,然后全速开走了)12.The night was very dark ,and suddenly a flash of lighting litthe sky (夜很黑,突然一道闪光照亮了夜空)13.The Browns were very hospitable to us when we visitedChicago in the summer of 1995.They showed us around most of the city(当我们于1995年夏天到芝加哥时,布朗夫妇对我们很热情,带着我们逛了大半个城市)14.Ways must be found to assure our children a decent start inlife15.In some countries, the constitution forbids the military use ofnuclear energy(在一些国际宪法禁止将核能运用在军事设施上)Unit81.Some teachers claim that recreation is necessary for childrento be able to learn in school but others do not feel that leisure activity is all that important(一些老师声称娱乐活动对孩子们能在学校是必要的,但其他人却未感觉到娱乐活动实施如此重要)2.In order to stabilize the economy, the government hasworked hard to lower the rate of inflation(为了稳定经济,政府已努力降低通货膨胀率)3.At first thought the problem may seem far too involved but itcan certainly be solved whale, out of existence(乍一想,问题似乎过于复杂,但若严肃处理是一定能解决的)4.There is no commercial excuse for hunting an endangeredspecies such as the whale , out of existence. (决不能以盈利为理由捕杀像鲸鱼这样一些濒临灭绝的危险物种)5.Manmade or artificial fibers such as nylon are not as popularnowadays as natural fibers like wool or cotton(现在人造纤维,如尼龙,已不如绵、羊毛这样的自然纤维那样流行了)6.The book is too difficult for the children. We are trying tosimplify it(这书对孩子们来说太难了,我们正努力使之简单化)7.The film has been exposed to light. How can you expect thephotographs to develop?(这胶片曝光了,你怎么能盼着洗出相片呢)8.It seems to me that the Americans area highly mobile people.Most of them like to travel whenever they get the chance(对我来说,美国人具有很强的流动性,只要有机会,大多数人都会去旅行)9.The convenience of living underground may not be attractiveto people who can not stand being away from natural sunlight(生活在底下的方便性对那些无法忍受远离自然光的人来说说也许是没有吸引力的)10..“Did you say agreed with him?”“Yes, but mi nd you , Ididn?t make any commitment(“你说你同意他的观点?”“是的,但请注意,我并未做出任何承诺。

大学英语4学习资料。

大学英语4学习资料。
Part Four
Writing and Translation
1. Translation
Knowing About Translation Translation
2. Writing Writing
Part Four: Writing and Translation >> Translation
Knowing About Translation
句子成分转换
由于英、汉语言结构的差异,翻译时往往不能逐字 逐句对应地进行,需要作结构调整,即句子成分转 换,以保证译文的流畅。句子成分转换主要体现在 以下几个方面

1.主语的转换 >> 2.状语的转换 >> 3.定语的转换 >>
Part Four: Writing and Translation >> Translation
my abuse转译成谓语动词)
Part Four: Writing and Translation >> Translation
1.3 主语译成状语 例(1) Pictures show him in the company of men like Churchill, Einstein and Gandhi.
1.主语的转换
1.1 主语译成宾语:主要用于英语被动句译成汉语时。 例 (1) He is admired by everybody.
大家都很钦佩他。(主语he译成宾语)
例 (2) As the match burns, heat and light are given off. 火柴燃烧时发出光和热。(主语heat and light译
对教授们来说,考试是评估学生掌握了多少知识的最为简易 的方法,至少在比较大的班级是如此。

大英四1到6翻译完整版(带重点)

大英四1到6翻译完整版(带重点)

1) 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

(be engaged in doing sth.)Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.2) 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

(underestimate, equip)We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons.3) 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。

(desperate)Having been out of a job / Not having had a job for 3 months, Phil is getting increasingly desperate .4) 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

(efficient, decisive)Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgement.5) 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会(village neighborhood committee)决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

(at the cost of)Since the chemical plant was identified as the source of pollution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs.Unit21.空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

注意这一部分,不是英译汉,就是汉译英考试Unit 1:A common misconception among youngsters attending school is that their teachers were child prodigies. Who else but a bookworm, with none of the normal kid’s tendency to play rather than study, would grow up to be a teacher anyway?I’ve tried desperately to explain to my students that the image they have of me as an enthusiastic devotee of books and homework during my adolescence is a bit out of focus. On the contrary, I hated compulsory education with a passion.I could never quite accept the notion of having to go to school while the fish were biting.上学的孩子们中间有一种普遍的错误想法,即认为他们的老师当年都是些神童。

不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性贪玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢?我竭力向我的学生们解释我在他们心目中的形象−−一个在青春期热衷于书本和作业的人−−有一点被扭曲了。

相反,我极为憎恨义务教育。

我永远都无法接受在鱼儿上钩时不得不去上学的想法。

Unit2Children are entitled to special consideration for two reasons: helplessness and innocence. They have not yet acquired either the faculty of reason or the wisdom of experience. Consequently, they are defenseless (incapable of fending for themselves) and blameless (incapable of real sin). That's why we grant them special protection. In an emergency, it is our duty to save them first because they, helpless, have put their lives in our hands. And in wartime, they are supposed to be protected by special immunity because they can have threatened or offended no one.孩子们之所以有权享受特殊照顾有两个理由:无助和无辜。

他们还不具备推理的能力或来自经验的智慧。

所以,他们不能自卫(不能照料自己),无可指责(不可能真正犯罪)。

这就是我们给予他们特殊保护的原因。

在紧急情况下,我们有责任先救他们,因为他们软弱无助,已将生命交付于我们手中。

在战时,他们应该受到特殊豁免权的保护,因为他们不可能会威胁或冒犯任何人。

Unit 3I sincerely believe that for children, and for parents seeking to guide them, it is not half so important to know as it is to feel. If facts are the seeds that later produce knowledge and wisdom, then the emotions and the impressions of the senses are the fertile soil in which the seeds must grow. The years of early childhood are the time to prepare the soil.我真诚地相信,对于孩子们来说,对于想要指导他们的父母们来说,感受比知道要重要得多。

如果事实是以后能长出知识与智慧的种子,那么情感和感官印象则是种子必须赖以生长的沃土。

幼儿时期就是培育土壤的时候。

Once the emotions have been aroused — a sense of the beautiful, the excitement of the new and the unknown, a feeling of sympathy, pity, admiration or love —then we wish for knowledge about the object of our emotional response. Once found, such knowledge has far more lasting meaning than mere information. It is more important to pave the way for children’s desire to know than to put them on a diet of facts they are not ready to assimilate.一旦情感被激起——一种对美的感受,对新的和未知事物的激动,一种同情、怜悯、敬慕或爱恋的感觉——我们就会渴望了解引起我们情感反应的事物。

一旦找到,这种知识就比纯粹的信息具有持久得多的意义。

为孩子们的求知欲铺平道路比向他们灌输一堆他们不准备吸收的事实更为重要。

Unit 4What I wish for all students is some release from the grim grip of the future. I wish them a chance to enjoy each segment of their education as an experience in itself and not as a tiresome requirement in preparation for the next step. I wish them the right to experiment, to trip and fall, to learn that defeat is as educational as victory and is not the end of the world.我希望于所有的学生是从未来的严酷无情中得到一些解脱。

我希望他们有机会把他们每一阶段的教育纯粹作为一种经历来享受,而不是作为一种为下一步做准备的令人厌倦的需要。

我希望他们有权利试验、跌跤,并懂得失败如同胜利一样具有教育意义,失败并不是世界的末日。

My wish, of course, is naive. One of the few rights that America does not proclaim is the right to fail. Achievement is the national god, worshipped in our media — the million-dollar athlete, the wealthy executive — and glorified in our praise of possessions. In the presence of such a potent state religion, the young are growing up old.当然,我的希望是天真的。

在美国人不赞扬的为数不多的权利之中,有一个便是失败的权利。

成就是民族之神,它在我们媒体中受到崇拜——身价百万的运动员,富有的主管人员——在我们对财富的赞美中得到荣耀。

年轻人就是在这样一种强有力的国脚熏陶之下长大的。

Unit 5America can be a strange experience for a foreigner. My wife and I arrived in the United States in January after seven years overseas —four in France, three in Poland. From the jumble of first impressions, we compiled an A-to-Z explanation of why America can be such a foreign country to those who arrive here from Europe对一个外国人来说,身在美国可能是一种奇特的经历。

在国外呆了7年以后- 4年在法国,3年在波兰,我和我的妻子一月份到达了美国。

从杂乱的初步印象中,我们编了一套A到Z的解释,来说明为什么对那些从欧洲来到这里的人来说,美国会是这样陌生的一个国家。

I should explain at the outset that I am from Britain, but my Florida-born wife Lisa is as American as apple pie .In our list, however, A doesn't stand for apple pie. It stands for:我应该一开始就说明我是英国人,但在佛罗里达出生的我地妻子莉萨却是如苹果馅饼一般地道的美国人。

不过,在我们列出的清单中,A并不代表苹果馅饼。

它代表的是:Ambition. In the Old World, people are taught to hide it. Here it‘’s quite proper to announce that you’re after the boss’s job or want to make a million dollars by the age of 30.雄心。

在旧大陆欧洲,人们受的教育是对自己的雄心藏而不露。

在这儿,宣称你在追求老板的职位或者想在30岁以前赚上100万美元,并没有什么不合适。

相关文档
最新文档