采购合同(中英文版)Word

PURCHASE ORDER

采购合同

合同编号( Contract No.):日期(Date):

卖方(Seller):

地址(Address):

电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail):

买方(Buyer):

地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):

邮箱(E-mail):

The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:

https://www.360docs.net/doc/1710679482.html,modity, Quantity and Price:

1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity.

结算总金额以实际发货数量计算。

1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales.

装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。

1.3 As seller's parking list indicated.

以卖方的装箱单为准.

2. Shipment

装运:

2.1 The seller is responsible to load products into the container.

卖方负责装入集装箱内。

2.2 Package: opp bag

包装: opp 袋子

2.4 Loading date:

装货日期:

2.5 Port of shipment:

发运港口:

2.6 Port of destination:

目的港口:

3.Quality

质量:

3.1 As the descriptions, the pictures and the sample sent by the both.

以双方提供的规格,相片和样品为准.

3.2 Material: food grade silicone

材料:食品级硅胶

4. Terms of Payment

付款条件

4.1 30% of payment by Bank Wire before loading.

预付百分之三十定金,验收合格后装货.

4.2 T/T, Paypal, Western union, the agriculture bank of China or as buyers’ request.

全额付款,贝宝,农业银行,或按买家要求付款。

5. Inspection

检验:

5.1 Seller’s inspection to be as final. 卖方检验。

5.2 The buyer has the right of inspecting the contracted goods before the shipment.

买方有权在发货之前验货,发现不符合质量要求,产品有权拒收。

6.Claim

索赔:

6.1 If any claims regarding merchandise shipped should be filed within 60 days upon the arrival of

goods at Port of destination.

若有任何有关此批装船货物的索赔发生,请于货物运抵目的港60日以內提出。

6.2 If due to the production of quality problems, the lose will be taken by seller.

产品到达目的地,因生产质量问题无法使用的,由卖方承担损失。

7.Arbitration

仲裁:

Any disputes arising from the execution of, or in connection with this contract shall be settled amicably through friendly negotiations between both parties. In case no settlement can be reached within 21 days through negotiation, the case shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotional International Trade, for arbitration, in accordance with its provision rule of procedure. The arbitral award shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party.

本合同在执行过程中引起的,或与本合同有关的任何争议将由双方友好协商解决。如果就争议双方在21天内未协商达成一致,应提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会根据该会的仲裁程序暂行规则进行仲裁.仲裁结果对双方都是最终的,有约束力的。仲裁

费用由败诉方承担。

8. Attachment

附件:

8.1本合同附件与本合同为同一合同不可分割的部分,具有同等法律效力。

https://www.360docs.net/doc/1710679482.html,nguage

语言:

This contract will be executed in the Chinese Language. All correspondence on contractual matters between parties will be in the Chinese Language.

本合同适用语言为中文。合同项下所有双方约定的内容必须以中文为准。

BUYER SELLER

___________________________ ____________________________ Signature:Signature:

____________________________ ____________________________

Date: Date:

计算机硬件采购合同模板(完整版)

合同编号:YT-FS-2575-89 计算机硬件采购合同模板 (完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

计算机硬件采购合同模板(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方: 乙方: 因教学和办公需要,甲方在乙方购买计算机及相 关附属设备,经甲乙双方协商,兹签订如下合同: 一、乙方为甲方提供的计算机设备、及附属产品 清单: 二、交货时间:年月日 三、交货地址:甲方多媒体教室 四、验货:乙方负责安装调试清单中的设备,甲 方对设备进行全面验收,品牌、型号、数量均要与产 品清单中所列项目符合,并运行正常为合格。 五、付款方式:甲方在产品清单中的全部设备安 装调试完成并检查合格后,向乙方付清全部款项。 六、售后服务:全新计算机乙方一年内免费为甲

方维修合同中所列产品清单中的设备,并终身负责维护,一年后只收成本费,不收维修费。二手计算机保半年,半年后只收成本费,不收维修费。(注:若产品清单中的设备有厂家提供保修年限超过一年的,则乙方应按厂家提供的保修年限延长对该设备的保修期)。 七:违约责任 1、乙方必须按时交货,如逾期不交货,每超过交货时间一天,乙方向甲方赔付200元违约金; 2、甲方必须严格按合同规定时间付清款项,每超过所规定付款日期一天,乙方向甲方按余额总价的1%收取违约金; 3、甲、乙双方任何一方不发行合同所列条款,都要承担相应的法律和经济责任。此合同自签字之日起生效。 此合同一式两份,甲、乙双方各持一份。 甲方(公章):_____ 乙方(公章):_____ 法定代表人(签字):_____ 法定代表人(签字):_____

采购合同中英文对照模板

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 采购合同中英文对照模板 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on 英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名,hereinafter called the "Buyer" 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the “selle r ”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points,terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1. 供货明细Supply Description 1.1实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

采购合同(中英文)

Purchase Contract 合同編號(Contract No.): ___________ 簽訂日期 (Date) : __________ _ 簽訂地點 (Signed at) : _______ __ 買方: The Buyer: 地址: Address: 電話 (Tel): 傳真(Fax): 電子郵箱 (E-mail): 賣方: The Seller: 地址: Address: 電話 (Tel): 傳真(Fax): 電子郵箱 (E-mail): 買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同: The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below: 1. 貨物名稱、規格和品質( Name, Specifications and Quality of Commodity ): 2. 數量( Quantity ):允許____的溢短裝(___ % more or less allowed ) 3. 單價( Unit Price ):

4. 總值( Total Amount ): 5. 交貨條件 (Terms of Delivery):FOB/CFR/CIF _______ 6. 原產地國與製造商 (Country of Origin and Manufacturers): 7. 包裝及標準( Packing ):貨物應具有防潮、防銹蝕、防震並適合於遠洋運輸的包裝,由於貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、淨重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down", "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 8. 嘜頭( Shipping Marks ): 9. 裝運期限( Time of Shipment ): 10. 裝運口岸( Port of Loading ): 11. 目的口岸( Port of Destination ): 12. 保險( Insurance ): 由____按發票金額 110%投保_____險和_____附加險。 Insurance shall be covered by the ________ for 110%o f the invoice value against _______ Risks and _________ Additional Risks. 13. 付款條件( Terms of Payment ): (1) 信用證方式:買方應在裝運期前 / 合同生效後__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢後__日內到期。

电脑采购合同模板.doc

电脑采购合同模板 甲方: _________ 乙方:_________ 根据《中华人民共和国合同法》的要求,甲方委托乙方为_________学校购置、安装多媒体电脑室。经甲乙双方充分协商一致,签订本合同。 一、电脑的品牌、型号、配置和金额 1、多媒体电脑室_________套,货款总额为人民币 _________拾_________万_________仟_________佰_________拾_________元整(¥_________元)详细见附件一《预算表》。 2、详细电脑设备品牌型号配置见附件二《硬件配置性能表》。 二、多媒体电脑室系统基本功能见附件三《系统功能说明书》 三、质量保证及售后维护服务 1、乙方提供的必须是全新的电脑设备,该电脑设备必须符合国家检测标准和产品出厂标准。工程质量必须保证符合国家的质量标准及合同的要求,要按照确定的图纸施工,要用全新的材料,不得以次充好或擅自更改指定的材料或设备。 2、乙方应随电脑设备向甲方交付电脑设备的说明书及随

机相关的资料。在履约过程中,乙方必须遵守国家的有关法律法规,并接受甲方的检查,如实提供检查所需提交的材料,不得拒绝。 3、乙方要按照《计算机设备售后服务合同》的要求,提供快捷、良好的售后服务。 四、工期及验收 1、甲方准备工作:安装输入电源线路连接到电脑室,电源线直径不小于10mm2,地线要求接地良好,并于签定本合同后_________个工作日前完工。 2、乙方工期:签定本合同后第_________个工作日前安装电源和网络线路;签定本合同后第_________个工作日前安装电脑台和稳压电源;签定本合同后第_________个工作日前安装调试电脑并完工。 3、验收办法:由甲方组织镇区教办、学校等有关技术人员,按本合同的配置标准和性能要求见附件四《硬件软件验收表》,对乙方所安装的多媒体电脑室进行验收。 4、验收日期:由完工后的_________个工作日内进行。 五、付款方式 1、甲方在签定本合同后第三个工作日内向乙方支付货款总额50%的预付款。 2、在验收合格后五个工作日内向乙方支付余下货款总额50%。

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: https://www.360docs.net/doc/1710679482.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。

计算机采购合同书

计算机采购合同书 甲方:_________ 乙方:_________ 签约地点:_________ 签约时间:_________年_________月_________日 兹有乙方向甲方提供硬件的服务,本着平等互利的原则,经双方友好协商签订合同如下: 一、双方的权利和义务 乙方服务: (1)乙方提供优质的硬件,提供装机前的一次性免费的软件安装及调试。 (2)对安装的系统因人为误操作出现故障,乙方不予免费调试重装,如需安装,需要另外收取服务安装服务费。 二、购买硬件产品名称和数量、价格 三、合同总金额:_________(大写),_________(小写) 四、交(提)货地点、方式和费用负担ems邮寄或者本地送货,乙方负担运输费用、上门安装。 五、付款方式和发货期限签订本合同后一次性付款到以下帐号,款到帐后2个工作日内发货。 全称:_________开户行:_________帐号:_________ 六、其它 1、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,两份具有同样的法律效力。 2、本合同未尽事宜,由双方协商。乙方软件是通用软件,如甲方需要改动,乙方可进行二次开发,二次开发需另签协议,双方另行协商确定开发费用。 3、本合同自双方加盖公章及授权代表签字后生效,对双方均具有法律效力。

4、在合同执行期间如果双方发生争议,双方应友好协商解决。如果协商不成,双方同意提交_________仲裁委员会进行仲裁或按合同法处理。 甲方(盖章)_________ 乙方(盖章)_________ 代表(签字)_________ 代表(签字)_________ _________年____月____日_________年____月____日

采购合同中英文对照模板

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

采购合同中英文版

合同编号(Con tract No.) terms and con diti ons set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款 成交: 1. Commodity, Quantity and Price: 商品、数量和价格: .The con tract price will be calculated based on the actual shipp ing qua ntity. 结算总金额 以实际发货数量计算。 .The pack ing list should in dicate the weight of a balk and the qua ntity of bales. 装箱单 应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 As seller's park ing list in dicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipme nt 装运: The seller is resp on sible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 Package: opp bag PURCHASE ORDER 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel): 买方(Buyer): 地址(Address): 邮箱(E-mail): The undersigned seller to the 传真(Fax): 电话(Tel): 电子邮箱(E-mail): 传真(Fax): and buyer have agreed to close the following transactions according 日期(Date):

(完整版)电脑采购合同范本

电脑采购合同 甲方:浦北县人民防空办公室 乙方:浦北县小江镇新创电脑服务部 今甲方向乙方采购一批电脑,为友好合作,特定如下合同。 一、采购产品名称、价格。 1、甲方向乙方定购的电脑配置(详见附件:电脑配置单)。共计:贰台;总金额为:柒仟贰佰元。 二、产品的验收、售后服务及质保 1、乙方按照双方约定的配置供货,甲方按照配置单收货。 2、验收合格标准:所有产品部件均为合同附件之约定的部件。 3、乙方对所提供的产品在质保期内出现的质量问题,按照相应配件厂商质保标准提供免费维修、免费更换等无偿服务。 三、货款结算。 乙方将电脑备齐后,运送并安装到指定地点,由甲方清点验收,验收完毕后将电脑交付给甲方。甲方需在一个月内将货款付给乙方。 四、甲方的权利和义务 1、甲方和乙方应充分协商,制定本合同约定的机器配置。在配置确定后,若有任何调整意向,应及时乙方说明。如果乙方已经定货或者预付定金,则由甲方承担损失。 2、甲方有对电脑设备的采购建议和调整的权利,并有对乙方的工作的监督权。 3、甲方有按时交付货款的义务,如甲方因未及时交付货款导致的

商品交付延期或其他损失,由甲方承担责任。 五、乙方的权利和义务 乙方保证按照配置单向甲方供货。如出现定制的配件型号无货或数量不齐时,则应及时向甲方说明协商调整,如因乙方单方面问题而出现有品种、数量、规格、质量不符合合同规定的,由乙方负责调换或退货而支付的实际费用。 乙方确保本协议中的安装、维修工作的及时到位,并根据双方约定的安装维修工作单进行工作。 如果因为乙方的原因给甲方带来损失,全部责任由乙方承担。 六、争议的解决 本合同发生纠纷,甲乙双方应当及时协商解决,协商不成时,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。 七、附则 1、本合同的附件,作为合同正式文本,具有同等效力。 2、合同执行日期:自双方签字盖章日起。 甲方:乙方: 代表人:代表人: 日期:日期:

采购合同(中英文对照)

Purchase Contract 采购合同 This contract was made on the _____ day of _____ 2002, between Mr. _____ of _____ Ltd. (hereinafter referred to as the Seller) and Mr. _____ of _____ Company(Hereinafter referred to as the Buyer). Whereas the Seller has agreed to sell and the Buyer has agreed to buy _____ (hereinafter referred to as Contracted Products). The quality, specifications, quantity of the contracted products have been confirmed by both Parties and this contract is signed with the following terms and conditions: 此合同于2002年_____的_____日在_____有限公司(以下称为卖方)的______先生和____公司(以下称为买方)的_____先生之间订立。卖方同意出售而买方同意购买 ________(以下称为合约产品)。合约产品的质量,规格,数量已由双方确认并且此合同由以下条款签订。 1. Contract Products/合约产品: _________________________________________ 2. Quantity/数量: ____________________________________________________ 3. Origin/原产地: ____________________________________________________ 4. Price/价格: _________________________________________F.O.B.(离岸价) 5. Shipment/出运: First shipment to commence within 30-45 days from date of receipt of Letter of Credit, and all shipments are to be completed within twelve (12) months from date of first shipment. 第一批货应在收到信用证的30-45天内开始起运,而所有货物应在第一批货的12个月之内完成。 6. Grace Period/宽限期:

电脑采购协议书

电脑采购协议书 随着科学技术的发展,电脑办公已成为人们生活工作的常态,对于办公电脑采购协议书是怎样的呢?下面本人给大家带来电脑采购协议书范文,供大家参考! 电脑采购协议书范文篇一 甲方:乙方: 一:购买产品具体事项: 1 产品规格:联想扬天M5700V 2 产品要求:质量合格,达到验收要求 二:价格 每台价格以3820售于我方,由甲方免费运往我校。 三:支付 我放承诺按下列付款方式支付 1 签约后支付总价30%定金 2 在收到我方定金后甲方在一个月内完满完成产品的运输、安装调试,并确定无误后我方再汇付70%的余款。 四:交货期限 甲方在收到我方定金之日就开始运送电脑,并在一个月内完成对电脑的安装调试工作。 五:服务要求 1 自我方购买甲方电脑之日起,甲方保障对其公司产品履行三年保修义务。刚投入使用期出现任何问题,一个月内无条件退货或退换新货。 2 甲方电脑到达我校后甲方应派出技术人员进驻我校一个月,一保障甲方产品正常运行且随时回答我方有关产品的疑。

六:保修要求 该设备及部件从签署现场验收之日,免费维修期之内(三年内)出现故障,由卖方负责在收到我方通知7日之内进行调试或修理。如果卖方不履行上述维修义务或故意延迟维修期,则应承担由甲方引起的一切损失。 七:合同效力 本合同经买卖双方签署后生效 买售人(签章):出卖人(签章): 地址:地址: 电话:电话: 签定日期: 签订地点: 电脑采购协议书范文篇二 甲方(以下称买方): 乙方(以下称甲方): 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,协商一致订立本合同: 一、电脑主机两台,具体硬件、配置需求及价格内 容如下: 两台共计4431元,最终洽谈价为4350元(¥肆仟叁 佰伍十元整)。 二、合同金额: 人民币(大写) 肆仟叁佰伍十元整 RMB(小写) ¥ 4350.00 三、付款方式: 1、本合同签订盖章后即生效,当货物到达现场并安

采购合同(标准版)范本英文

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 采购合同英文

编号:FS-DY-20387 采购合同英文 contract 日期:合同号码: date: contract no.: 买方:(the buyers) 卖方:(the sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: name of commodity: (2) 数量: quantity:

(3) 单价: unit price: (4) 总值: total value: (5) 包装:packing: (6) 生产国别:country of origin : (7) 支付条款:terms of payment: (8) 保险:insurance: (9) 装运期限:time of shipment: (10) 起运港:port of lading: (11) 目的港:port of destination:

购销合同(中英文双语对照)_合同协议_表格模板_实用文档

BUYERS (END USER): 买方: ADDRESS: ZIP CODE: 地址: 邮编: TEL: FAX: ATTN: 电话: FAX: 联系人: SELLERS : 卖方: ADDRESS: 地址: TEL: FAX: ATTN: 电话: 传真: 联系人: Forwarder: 运输代理: ADDRESS: 地址: Tel: , Fax: ATTN: 电话; ,传真: 联系人: https://www.360docs.net/doc/1710679482.html,MODITIES SPECIFICATION, QUANTITY, UNIT PRICE AND TOTAL

1.产品名称、规格, 数量、生产商、单价及总价 2.COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURING: .

2.原产地国及制造商: 3.PACKING: Usual original export packing in wooden cases/carton boxes, suitable for long distance sea/air transportation with particular attention to preventing from breakage and moisture on any part of the goods. Any losses caused by commodity damage due to improper packing or protection will be Seller’s responsibility . An additional copy of documents specified in Clause 10 shall be provided with the materials inside the box. 3. 包装:标准出口包装木箱/纸箱,适合长途海运/空运, 特别注意:要避免货物受损、受潮。任何由于不当包装和防护导致的商品受损,损失由卖方负责。箱中与货物一起还另外提供一套第10条所列单据的副本。 4. SHIPPING MARK: To be stenciled on each package with the following marks: Contract number,BEIJING, P.R.CHINA 4. 运输标识:每个包装上都要标注: 合同号, 北京,中国。 5. TIME OF SHIPMENT:60 days after contract is effective. 5.交货时间: 合同生效后60天。 6. PORT OF SHIPMENT: Intl. Airport in USA 6.运输港口: 美国境内的国际机场 7. PORT OF DESTINATION: . Zip Code: 7.目的港: 邮编: 8. INSURANCE: To be covered by the seller.

采购合同中常用的付款方式(中英文)

常用的付款方式 T/T 电汇。就是买方把货款直接从国外汇入你的外币账户里。 D/P 托收。卖方把提单发票等象征货物所有权的单据交给银行,委托银行收货款。但买方拒绝付款时,银行只会把单据交回卖方。 L/C 信用证。由银行出面担保,只要卖方按信用证的规定交货,就可拿到货款,而买方又无须在卖方履行合同规定的交货义务前支付货款。信用证是有条件的,银行担保是银行应买方的要求和指示保证立即或将来某一时间内付给卖方一笔款项。卖方得到这笔钱的条件是向银行提交信用证中规定的单据。 还有其他像信汇M/T,承兑交单A/P,银行保函L/G,现在都很少用了 COD是Cash on Delivery的英文缩写,意为:货到付款,交货付现,是支付方式payment terms的一种.COD与CIF & FOB没有直接联系. 而CIF,FOB是最常用的三种国际贸易术语Trade Terms中的两种,CIF:Cost,Insurance and Freight成本,运费加保险费;FOB:Free on Board装运港船上交货;还有一个就是CFR:Cost and Freight成本加运费. 贸易术语是指用一个简短的概念或英文缩写字母来说明商品的价格构成,买卖双方的有关手续、费用及风险责任的划分。使用贸易术语能简化买卖双方之间洽谈业务的内容,缩短了成交的过程,减少了误解和争议,节省谈判费用,对国际经济贸易的发展起到促进作用。 FOB应注意船货衔接的问题,CFR应注意卖方及时发出装船通知的问题,CIF应注意卖方投保日期不得迟于装运日期的问题。 现在常用的贸易术语解释通则有1990版和2000版,差别不是很大,在贸易合同中应明确采用的是哪个版本,比方INCOTERMS 1990或INCOTERMS 2000。 我想楼主如果想进一步了解,建议去某个外贸网站或论坛,以获得更多专业的回答。推荐一本好书《进出口贸易实务教程》,上海人民出版社出版,主编:吴百福,副主编:周秉成,李正方,徐小薇。是我大学时

电脑采购合同范本

电脑采购合同范本最新 供货方(以下简称"甲方"): 地址: 电话: 采购方(以下简称"乙方"): 地址: 电话: 甲乙双方本着公平、互利、诚实信用的原则,经过友好协商一致,依据《中华人民共和国合同法》及有关法律,订立本合同。 第一条、合同标的 1、电脑名称: 2、配置标准: 3、单价: 4、总价: 第二条、定货、交货及验收 1、定货日期为本合同签订之日。 2、交货日期: 3、交货地点: 4、包装方式: 5、付款方式: (1)于本合同成立时,即付预付款_______________元。

(2)余款____________元,在交货试机完成后,分________期平均摊付。 (3)分期付款的交付日期,以订金交付的次月开始,每月________日之前截止。 (4)为支付上述分期付款,乙方应与丙方以共同汇出的名义,汇出支票________张付予甲方。支付日期订于机器交付之时。 6、验收方式:甲方向乙方说明电脑的配置,核对电脑配件品牌、型号和编号,开箱检验,正确调试,保证商品符合产品使用说明明示的配置和产品的质量状况,经乙方确认,当面向乙方交验商品,并介绍产品的使用、维护和保养方法以及三包方式,明示三包有效期,提供三包凭证、有效发货票、产品(选配件)合格证和使用说明。 第三条、质保规定 1、甲方对其所配置的电脑产品各选配件,按生产商提供的质保期为准,向乙方提供质保服务。 2、整机三包有效期内出现质量问题,甲方负责在日内免费维护、修理,并保证修理后的商品能正常使用______天以上,主要部件三包有效期内出现故障,甲方负责在______日内免费修理或免费更换新的主要部件(包括工时费和材料费)。 3、自售出之日起______天内,售出的计算机整机或配件出现性能故障时,乙方可选择退货、换货或修理,乙方要求退货时,甲方负责免费为乙方退货,并按发货票价格一次退清货款。 4、自售出之日起第______日至第______日内,售出的计算机

采购合同中英文版

Page 1 of 3 PURCHASE ORDER 采购合同 :(Date)期日合同编号( Contract No.): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交:https://www.360docs.net/doc/1710679482.html,modity, Quantity and Price: 商品、数量和价格:CIF: Seattle Port, USA CIF:西雅图港口,

结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。. Page 2 of 3 2.2 Package: Pallet 包装: 托盘装 2.3 Loading site : Lai chen Industrial Park, Laiwu City, Shandong ,China 装货地点: 中国,山东省,莱芜市,莱城工业园。 2.4 Loading date:by Aug 10, 2014 装货日期: Aug 10, 2014 以前. 2.5 Port of shipment: Qingdao Port, China 发运港口: 青岛港口, 中国 2.6 Port of destination: Seattle Port, USA 目的港口: 西雅图港口, 美国 2.7 Transshipment: Allowed 转运输: 允许 3.Quality 质量: 3.1 As stipulations in this contract (Clause 1) and thereinafter clause 合同规定第一款和以下条款为准。 3.2 As the descriptions, the pictures and the sample sent by the both. 以双方提供的规格,相片和样品为准. 3.3 以WPC木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据。(看附件) 4. Terms of Payment 付款条件 4.1 30%payment by Bank Wire before loading. of 预付百分之三十定金,验收合格后装货. 4.2 The currency rate is calculated based the rate on the date of remittance.

采购合同中英文对照模板

专业.专注 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Purchase Agreeme nt 采购合同 Agreeme nt Signed Date:

专业.专注 签约日期:

Purchase Agreeme nt 采购合同 This Deed of Agreeme nt is made and executed on 英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名,here in after called the Buyer ” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the seller”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below men ti oned poin ts, terms and con diti ons. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1. 供货明细Supply Description

1.1实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to term in ate the agreeme nt. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议 2. Qua ntity 数量 The qua ntity men ti oned above just for reference, the qua ntity shall be determ ined by the actual qua ntity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准 3. Check and accepta nee 验收 Buyer will do check and accepta nee work after Buyer receivi ng the goods (must be same quality as the sample provided by Seller), If any quality issues, the Seller must withdraw the unqualified goods by their own cost, and compensate related cost to Buyer. Buyer will not bear any resp on sibility or cost. 买方收到货物应先进行检测 (符合供货商提供的样品),合格后方可使用,如发现质量问题,卖方应将不合格的产品运回,并承担由此给买方造成的任何损失,买方不承担任何责任和费用。 4. Liability for Breach of Agreeme nt 违约责任 4.1 The Parties hereto shall endeavor to settle all disputes and differences relating to an d/or aris ing out of the Agreeme nt amicably.

合同范本之英文版采购合同

英文版采购合同 【篇一:采购合同(中英文版)】 purchase order 采购合同 合同编号( contract no.):日期(date): 卖方(seller):地址(address): 电话(tel):传真(fax):电子邮箱(e-mail):买方(buyer): 地址(address): 电话(tel):传真(fax):邮箱(e-mail): the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: 1. commodity, quantity and price: 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. the packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3as sellers parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2.shipment 装运: 2.1 the seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 package: pallet 包装: 托盘装 装货日期:aug 10, 2014 以前. 2.5 port of shipment: qingdao port, china 发运港口:青岛港口, 中国 2.6 port of destination: seattle port, usa 目的港口:西雅图港口, 美国 2.7 transshipment: allowed 转运输: 允许 3. quality 质量: 3.1as stipulations in this contract (clause 1) and thereinafter clause 合同规定第一款和以下条款为准。 3.2as the descriptions, the pictures and the sample sent by the both.以双方提供的规格,相片和样品为准. 3.3 以wpc木塑围栏通用技术条件文本为质量检验依据。(看附件) 4.terms of payment 付款条件

外贸货物订购合同(中英文对照)

外贸货物订购合同 卖方(THE SELLER):______________________ 买方(THE BUYER):______________________

签订日期(DATE):____ 年______ 月____ 日

卖方THE SELLER 买方THE BUYER 兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the un der men ti oned goods 1. 装运条款和交货期:于合同生效后月日前以陆运形式送货到达。 Delivery time(CIF HONGKONG): After the order in effect by truck to and arriv ing at on or before: . 2. 最终目的地: Final dest in ati on 第2页共5页

3. 付款条件: 电汇,月结90天付清货款。 Term of payment: By T/T after 90 days. 4. 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。 Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and wa r risk as per the clause of the People ' Insurance Co. of China. 5. 品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/ 货数量/ 重量与合同规定不符, 除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起15天内提出, 数量/ 重量异议须于货到最终目的地起10 天内提出。 Quality /Quantity/Weight Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity/weight are found by the Buyer not to conform with the contract after arrival of the goods at the final destination, the Buyer maylodge a claim against the seller supported by a survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties with the exception of those claims for which the insurance company and /or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyer within 15 days after arrival of the goods at the final destination while for quantity / weight discrepancy claim should be filed by the Buyer within 10 days after arrival of the goods at the final destination. 6. 人力不可抗拒: 本合同内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒原因, 使卖方不能 履约或延期交货, 卖方不负任何责任

相关文档
最新文档