医学论文英文结构式摘要的写作

合集下载

《医学英文摘要写作》详解

《医学英文摘要写作》详解

《医学英文摘要写作》详解医学英文摘要写作How to write a medical English abstract第一章概述一、摘要的定义、用途、和长度二、摘要的内容三、摘要的类型四、摘要的写作格式五、摘要写作的注意事项What is an abstract?An abstract is a brief summary of the most important points in a scientific paper.摘要是作者研究过程、研究目的、研究方法和研究结果的简要陈述和概括。

Purposes for AbstractsAbstracts typically serve five main goals:Help readers decide if they should read an entire article Help readers and researchers remember key findings on a topic Help readers understand a text by acting as a pre-reading outline of key pointsIndex articles for quick recovery and cross-referencing Allow supervisors to review technical work without becoming bogged down in details二、摘要的内容Contents1. Title2. Name of the author3. Unit of the author/address4. Text of the abstract5. Keywords1)目的2)方法3)结果4)结果的分析、比较、评价以及应用,提出的问题以及建议5)其他三、摘要的类型1. descriptive abstract ——描述性摘要2. informative abstract——资料性摘要3. descriptive-informative abstract——描述-资料性摘要1. Non-structured abstract (非结构式摘要)2. Structured abstract (结构式摘要)full-structuredsemi-structured1.描述性摘要Descriptive Abstract/ Indicative AbstractThe descriptive abstracts tell what topics are taken up in the paper. They contain indicative information on purpose, scope, or methodology in the original documents, but mention little or nothing about details of results, conclusions or recommendations. The advantages of a descriptive abstract are that it is easy to write and is usually short; a serious disadvantage is that it contains little information.一般只用两三句话概括论文或报道的主题,而不涉及具体的数据和结论,通常用于综述、会议报告等。

医学论文结构式英文摘要的写作格式及要求

医学论文结构式英文摘要的写作格式及要求

医学论文结构式英文摘要的写作格式及要求
孙茜;邸美仙;杨程伍;保健媛
【期刊名称】《实用器官移植电子杂志》
【年(卷),期】2013(000)005
【摘要】摘要是论文内容的核心部分,总结归纳了文章的主要信息,使读者可通过快速阅读了解文章主旨,同时也可被二次文献采纳,以及数据库收录,便于学术交流。

目前国际上各主要检索机构的数据库对英文摘要的依赖性很强,因此英文摘要对增加期刊和论文的被检索及引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。

英文摘要的形式不外结构式摘要和指示性摘要两种,其中包含目的、方法、结果、结论的结构式摘要较为常见,现就结构式英文摘要的写作格式及相关要求进行归纳,使作者有章可循。

【总页数】1页(P289-289)
【作者】孙茜;邸美仙;杨程伍;保健媛
【作者单位】《中华危重病急救医学》杂志编辑部,天津 300050;《中华危重病急救医学》杂志编辑部,天津 300050;《中华危重病急救医学》杂志编辑部,天津 300050;《中华危重病急救医学》杂志编辑部,天津 300050
【正文语种】中文
【相关文献】
1.从时态入手探讨结构式医学论文英文摘要写作的教学 [J], 张晓枚;陈宁;王曦;沈艺
2.医学论文结构式英文摘要写作要点 [J], 舒林;章敏;张桂祯
3.医学论文结构式英文摘要的书写规范 [J], 马汉祥
4.医学论文结构式英文摘要的书写规范 [J], 马汉祥
5.医学论文结构式摘要的英文写作格式及语言特点 [J], 唐崇文;张俊玲;张小辉因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

结构式的sci医学论文摘要写作

结构式的sci医学论文摘要写作

结构式的sci医学论文摘要写作结构式的sci医学论文摘要写作一、结构式sci医学论文摘要的优点sci医学论文写作中的摘要,是为了把研究核心内容以最精简的文字给予介绍,使阅读者对该工作的目的、设计及研究结果更快地得出概括性的理解。

从而了解是不是需阅读全文。

结构式论文摘要具有一定标准格式的,其撰写格式与科研设计思维方法相似,有助于文章作者理清思路,准确表达,甚至可以促使作者在实验设计开始时就明确各项内容,使各部分更趋严密、合理,以得出正确结论。

也便于国际间交流,可以转载,易于传播。

医学文献数据库除收录论文题目外,同时也收录论文摘要。

例:美国国家医学图书馆医学文献联机检索系统(MEDLINE)收集了全世界3600多种医学期刊的数十万条文献,其中包括中华医学会系列杂志20余种。

荷兰医学文摘(Excepta Medica)以收录高质量的文摘著称'全部收录论文摘要,按专业分册出版。

中国医学科学院医学信息研究中心在国家科委与卫生部领导下,也建立了中国生物医学文献数据库,收录1990年以来刊登在国内期刊的论著中、英文题目及中文摘要,并制成数据库光盘系统。

各种数据库的建立,无疑加快了国内外信息的传播,节省了读者的时间,便于更及时掌握最新的科研动态。

为此,写好论文摘要至关重要。

二、结构式论文摘要的基本写作方法结构式论文摘要包括目的、方法、结果与结论四部分。

由于多数国外读者不能看懂论著全文'所以'英文摘要内容应较中文摘要更全面。

具体字数可根据不同期刊或征文的要求而定,中文摘要一般在200字左右。

英文摘要字数为150~400个英文单词。

中英文摘要各项内容基本相同。

分述如下:1.目的(Objective):直接了当地准确说明研究目的或所阐述的问题。

如题目已清楚表明,则摘要中可以不重复。

亦可以在摘要开始,简要说明提出问题的背景。

英文常以动词不定式“To+动词原形”开头。

常用英文表达方式:To investigate...and...;To assese...;To determine whether...;To study...;To examine...;To evaluate ... and compare...;To improve...;To describe...;To explore....;To clarify;To identify ...;To localize ...等。

医学英语摘要写作

医学英语摘要写作
• Lactose Intolerance as a Cause of Recurrent Abdominal Pain in School-aged children
• 视网膜小动脉改变是冠心病的一种征兆
• Retinal Arteriolar Changes Are an Indicator of Coronary Heart Disease
• *Experimental Investigation on Treatment of 30 Cases of External Humeral Epicondylitis (肱骨 外上髁炎)
• (6) Application of + 方法,药物 + to …
• *Application of Acupuncture and Moxibustion to Trigeminal Neuralgia (三叉神经痛)
• 2、指示性(Indicative)摘要
• 只介绍论文主题,不涉及研究方法、材料、数 据和结果等具体内容。篇幅100字左右或更短。
• 3、资料-指示性摘要
• 以资料性摘要的形式表述论文中价值最高的那 部分内容,以指示性摘要形式表达其余部分。
标题
• 1)简明扼要:标题通常为一行,不宜太长,通 常不含有缩略词(除非业内普遍接受的,如 AIDS, DNA, CT, 等)。
A (preliminary) Study / Research / Investigation / Exploration on/into… (On…; An analysis of …; A comparative Study of …)
4) 标题中的冠词。题首通常省略,题中不省。
5) 标题中的大小写。

医学英文摘要的类型和写作

医学英文摘要的类型和写作

How to write an abstract
1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?) 2) 解决问题的方法及过程(How I did it?) 3) 主要结果及结论(What results did I get and what
conclusions can I draw?) 4) 本文的创新、独到之处(What is new and original
(2)研究过程与结果,
(3)结论;
(4)对未来的展望:
然而在一般箔况下,摘要并不一定都包括以上四个部分,也可能只包含 其中的某几个项目。其中研究过程与结果以及作者的结论是最关键的内容。 大多数摘要一般都包括这两个方面。至于研究目的与背景以及对未来的展 望,则较为次要,写亦可,不写亦可。
资料-指示性摘要(InfoFra bibliotekmative-indicative abstract)
这是一种综合性的摘要,即在资料性摘要的写作中搀杂 有通报性摘要的某些写作手法,从而简化了摘要内容中 某些部分的叙述,使其具有一定的通报性。事实上在摘 要的写作中,各种写作手法及格式并非泾渭分明,而是 相互渗透,综合使用的。若要严格区分,也仅仅是孰轻 孰重的问题。
传统式摘要vs结构式摘要
传统式摘要格式不固定,层次不够分明,作者( 尤其是非编辑 出身、不经常写摘要者) 不能反应文章的主要思想,遗漏主要信 息,也不利于二次文献的整理加工。
Research direction; Medical English teaching and translating
Teaching and translating experiences
Requirements: attendance; class performance

医学论文英文摘要的写法

医学论文英文摘要的写法

医学论文英文摘要的写法李若冰 李树桐(大理医学院外语教研室 大理 671000)2 结构式摘要结构式摘要适用于研究性论文。

与传统的摘要写法相比,结构式摘要具有主题明显、语言简练等特点,使读者在捕捉信息时一目了然。

另外,作者按照这个结构写摘要,容易做到思路清楚,避免遗漏。

结构式摘要主要包括以下四个部分:(1)Objective(目的);(2)Methods (方法);(3)Results (结果);(4)Conclusions (结论)。

有了目的、方法、结果、结论等主题词,我们就可以用更加简洁的语言来表达摘要中各部分的内容。

下面用具体例子说明结构式摘要各部分的写法。

2.1 Objective (目的):简要说明本研究的目的及范围。

多用动词不定式短语表达,不需要再使用“The purpose /aim of this study is ……(本研究的目的是……)”等赘述。

如:Objective :To make a primary clinic study of Xinmailing Injecta on 12healthy vol-unteers .(目的:对12例健康自愿受试者进行“心脉龙注射液”的Ⅰ期临床试验。

)Objective :To make a retrospective analysis on the clinical data of 55cases of SCD.(目的:对55例心脏卒死(SCD )临床资料进行回顾分析。

)其它常用的动词不定式短语有:to a nalyze ……(分析……),to describe …(阐述……),to assess …(测定……),to examine …(检查……),to identify …(鉴别……),to measure (测量……),to investiga te …(调查……),to observe …(观察……),to study …(研究……),to detect …(识别……),to evaluate …(评估……),to determine …(测定……),等等。

英语结构式摘要范文

英语结构式摘要范文

Unit 4 Qi, Blood, and Body fliudsThe vital substance of body including Qi ,blood ,body fluids, and essence. These vital substance play an important role in our metabolism and have close interact with organs.This paper firstly describe the originate of qi, blood, body fluids, and essence. At the same time ,it tells us how they build the interact with organs. Secondly, the paper describe the inter-relationship of Qi with lungs , spleen and liver. And introduced the function of Qi .By give examples to illustrate the disorder of qi movement can result in a series of symptoms and can build corresponding treatment. Thirdly, the author tells us the blood have the relationship with the liver, spleen, and heart. Discuss how the organs control the blood and the function of blood. If the movement of blood is abnormal or the deficiency of blood that cause a series of symptoms.Besides, this passage tells us the essence have interact with kidney and the body fluids have relationship with spleen. No matter the originate or stored of essence both are have relationship with kidney, and it play a important role in body’s growth. The transported of body fluids also need the function of spleen. The state of pathological about the abnormal of movement of body fluids or the disorders of function of spleen.The theme of this paper intend to tells us the important of vital substance and it’s deep interact with organs. It is a important part in the theory of TCM that it can help us to recognize disease.Unit 5 Zang-fu TheoryThe zang-fu is the principal theory of TCM, which is to explains the physiological functions of zang-fu and interdependent relationship of zang-fu. zang-fu organs are thought as complex function systems.This paper, through describe the function and character of the zang and the fu to differentiate of zang and fu. At the same time, this paper discuss the discuss not only the zang-fu have close contact with related sense organs and body tissues, but also have deep relationship with emotions. And introduce the functions of the zang organs briefly and inter-relationship of the zang-fu organs . Indicate that the zang-fu systems is complex function systems which is based on concept of wholism. At last, this paper describe the application of zang-fu theory , such as how to understand the etiology and pathogenesis of disorders , differentiate syndromes of disease according to zang-fu theory and some treatment principles according the zang-fu theory.The subject of this paper intend to show the importance of zang-fu theory in TCM, and the human form an organic whole by meridian system. The zang-fu organs play a vital role.。

结构式摘要格式的英文范文_雅思高分英语作文5篇

结构式摘要格式的英文范文_雅思高分英语作文5篇

结构式摘要格式的英文范文_雅思高分英语作文5篇关于”结构式摘要“的英语作文模板5篇,作文题目:Structured summary。

以下是关于结构式摘要的雅思英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Structured summary中文翻译:万能作文模板2:结构化摘要,The structure of the dislocated core in the gap was observed by micro electron microscope. It was divided into two parts. A and a were separated from the pure edge and the threaded shell respectively.The thickness of the plastic sheet and the thickness of the plastic sheet were measured. The pressure was the temperature and the pressure was the function of the operating temperature of the refinery. The cholinergic content of polypropylene based polymer with high melting point exceeds BB when the refinery is in operation.Polyaniline with high melt index is more than BB. Adsorption of nitrobenzene on copper the adsorption of nitrobenzene on cop was studied. On sultry slag and spilled metal, in conditions of suffocating dust and clogged steam, no one would choose to work in such conditions.The decolorization of pigment in dioxane solution is no longer irreversible. When the pigment is measured according tothe experimental data, the power consumption of the telephone switching system is determined according to the experimental data. It is found that the power consumption of the telephone switching system increases with the increase of the HR of the ultraviolet radiation, so does the power consumption of the telephone exchange system.中文翻译:用显微电子显微镜观察了间隙中脱臼芯的结构,将其分为两个部分,分别在纯缘和螺纹壳中分离出A和和A,测量了塑料片的厚度,测量了塑料片的厚度,压力是温度压力是炼油厂运行温度的函数。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

医学论文英文结构式摘要的写作刘雪立新乡医学院期刊社,453003 河南新乡市, E-mail:liueditor@Writing of English structured abstract of medical articlesLiu Xueli摘要结构式摘要已广泛应用于中国生物医学期刊。

为提高医学期刊英文摘要的质量,简要回顾了结构式摘要的分类和内容。

重点探讨了英文结构式摘要的写作要求,包括人称的应用、结构式摘要的格式、时态和语态的应用。

总结了结构式摘要的语言特点和常用句型。

关键词医学论文英文摘要结构式摘要写作随着全球科学技术的飞速发展,我国同国际间医学学术交流也日益频繁。

为了加速实现国际间的医学研究成果的全球共享,联合国教科文组织明确规定:全球范围内公开发表的科技论文,必须附以英文摘要。

同样我国的医学杂志发表的医学论文也都要求附英文摘要。

这是中国医学期刊发表医学论文参与国际交流的重要内容。

由此可见,医学论文英文摘要的写作是十分重要的。

自从1987年4月,美国《内科学纪事》杂志(Annals of Internal Medicine)在国际上[1]、《新乡医学院学报》在中国率先应用结构式摘要(structured abstract,SA)[2]以来,越来越多的医学期刊应用了结构式摘要。

中国医学期刊目前已普遍应用了结构式摘要。

因此,本文主要讨论医学论文英文SA的写作。

1 SA的分类和内容1994年,刘雪立等[3]根据SA的形式和内容将其分为如下几类:(1)Haynes-Huth式SA;(2)Relman 式SA;(3)Squires式SA;(4)Liu-Qia式SA。

各类结构式摘要的内容见参考文献[3]。

国际上应用Haynes-Huth式SA者较多,而国内医学杂志几乎全部应用了潘伯荣和刘雪立[4]首先提出的四项式SA,内容包括:目的(Aim)、方法(Method)、结果(Result)、结论(Conclusion)等。

最近,英国Edinburgh大学McIntosh[5]把结构式摘要分为全结构式摘要(fu11-structured abstract,FSA)和半结构式摘要(semi-structured abstract, SSA)。

FSA即 Haynes-Huth式结构式摘要,SSA 即目前中国医学期刊普遍采用的四项式结构式摘要,也包括Relman式和Liu-Qiao式结构式摘要。

2 英文SA的写作要求2.1英文SA的字数要求摘要不是对文章的简单压缩,而是对文章内容的高度概括和总结,一定要简明扼要。

国际医学期刊编辑委员会制定的《生物医学期刊投稿的统一要求》中规定,结构式摘要的词数应不超过250个。

2.2 英文SA的人称长期以来,中国学者多提倡论文摘要的写作必须用第三人称。

大家也可以发现,中国医学期刊的论文摘要几乎都使用第三人称。

但我们发现,国外医学杂志英文摘要用第一人称者很普遍。

如:We present the relationship between lifetime light exposure and aged-related macular degeneration . 最近,英国的Kirkman[6]在《欧洲科学编辑》杂志撰文指出,摘要中不一定非要用第三人称、过去时态和被动语态。

摘要中人称的应用,反映了不同国家文化背景的差异。

用第三人称表达显得婉转而谦虚,而用第一人称则显得比较直接和明确。

就中国的文化背景和人们所接受的传统教育,用第一人称可能多数人不太习惯。

2.3 英文SA的格式最初,加拿大McMaster大学的Haynes教授建立的是“更多信息的摘要”(more informative abstracts,MIA)[1],因为它具有明确的结构形式,被当时Annals Internal Medicine 杂志主编Huth[7]改称为SA。

这一结构形式就是:一个内容自成一段,每段开头有一特定的内容标题。

国外医学期刊多是这种格式。

而中国医学期刊由于受中国国家标准的限制,摘要不分段。

所以,中国医学期刊的SA几乎均不分段,但每一部分内容开始均冠以黑体字印刷的、特定的内容标题,如目的、方法、结果、结论。

这可能也是McIntosh把这种SA称为“半结构式摘要”的原因之一。

作者写作时究竟用什么格式,要根据所投医学期刊的格式而定。

2.4 英文SA要的时态一般现在时态用于“报告”什么,“描述”什么、“讨论”什么,也可用于作者“认为”如何、“建议”和“结论”什么。

真理、永恒的规律以及公认的事实均可用一般现在时态。

具体在摘要中,研究目的和结论部分,较多用一般现在时态。

如:Our study does not support a deleterious effect of sunlight exposure in aged-related macular degeneration; 又如:Retinal edema appears to develop mainly as a result of retinal vascular leakage。

结论部分用过去时态,一般被认为是,作者对这一结论还很不肯定。

现在完成时态用在科研课题已经取得的成果或达到的现状。

这种时态,较常见于Relman式SA的“背景部分”。

如:Since 1974, another streptogramin, virginamycin, has been used at subtherapeutic concentrations to promote the growth of farm animals, including chickens。

另外,写图表说明的结果,有时也要用现在完成时态。

一般过去时态通常用于表述研究过程、方法和结果,说明某一研究项目的开展情况,介绍研究项目的具体资料,也就是叙述作者做过哪些研究工作,有什么结果。

如:We classified 12 eyes of 12 patients with type 2 diabetes mellitus and mild nonproliferative retinopathy by 7-field stereoscopic fundus photography。

过去完成时态用于在使用一般过去时态介绍研究过程时,谈到在此过程之前已发生的事情,或者是与实验事实有关的叙述。

这种时态在摘要中很少用到。

2.5 英文SA的语态在撰写英文SA时,语态没有固定的模式和要求。

主动语态文字清晰、简洁,表达准确、具体。

相比较而言,医学英语的特点是被动句式较多,这种现象在英文SA中也比较突出,它的优点是可以省去施动者,把重要的部分放在主语的位置上显示出来。

如:Anisometropia of more than 1.0 diopters was found in 8 children.3 英文SA的语言特点英语医学论文写作属于科技英语写作的范畴,它的语言为典型的书面语。

医学英语写作语言要准确、描述要有条理、把某一事实或过程有逻辑的阐述清楚,而不是追求华丽的词语[8]。

医学论文英文结构式摘要的写作,由于篇幅所限,除具备上述特点外,还要求语言简练、概括性强。

动词的非谓语形式、多层次的名词词组和被动句子结构在摘要中极为常用。

动词“to be”使用率最高,一是在被动句子结构中作助动词,二是出现在“There be…”句型中,另外也常见于其他句型中。

为此,正确应用“to be”动词的适当形式是很重要的,特别是它的时态、语态及主谓语的一致关系。

文摘中为了把某一研究过程和研究结果描述清楚,常使用较复杂的句子结构,一个句子中有几个从句。

最常用的有定语从句、同谓语从句、表语从句和条件从句等,这就要求写作时弄清从句与被修饰、说明的主句或词之间的关系,选择好连接从句的关联词[9]。

4 英文SA常用的句型4.1 目的部分的常用句型英文SA中,目的部分如不含有背景资料,几乎都是动词不定式开头,省略了中文摘要中的“本研究的目的是......”等没有实际内容的词语。

目的部分常用的动词不定式有:To report......(报告了......),To investigate......(调查了......), To examine......(检查了......), To detect......(检测了......,含有探测的意思), To determine(whether)......(测定了是否......), To describe......(描述了......), To evaluate......(评价了......), To identify......(证实......), To validate......(证实......),To clarify......(弄清楚......),To study ......(研究了......), To synthesize......(总结了......), To assess......(评估了......), To test......(检验了......), To compare......(比较......), To review......(评论......), To probe into......(探讨......), To explore......(探查......)等。

提请大家注意的是:即使要表达自己的主观意图,也要使用泛指的we 、the author、the authors等,而不使用I。

可以用这样的两种句式:we report the initial results of...., we report a comparative study in ...,we report(report) the...outcome in...,we report that...等和In this paper(report) we analyze (I)this paper(report) we describe...,In this paper(report) we present...,In this paper(report) we demonstrate (I)this paper(report) we deal with…, In this paper(report) we conclude…等。

4.2 方法部分的常用句型方法部分要求叙述详细而具体,涉及到研究的方法和步骤。

写作时要求用完整的句子,以被动句和过去时态为主。

常用的句型有:…was(were) used to…, …was(were) appliedas …to…, …was(were) conducted to…, …was(were) performed on (to)…,…was(were) measured and compared…, …was(were) undertaken to…, was(were) approached by…, was(were) examined by…, was(were) treated with…等。

相关文档
最新文档