中国地方戏 (中西文化)
中外戏剧的鉴赏

一、中外戏剧的异同戏剧是一种舞台表演的综合艺术,它借助于文学、音乐、舞蹈、美术等艺术手段来塑造人物形象,揭示社会矛盾、反映社会生活。
在中国,戏剧是戏曲、话剧、歌剧等的总称,也常专指话剧。
在西方,戏剧即指话剧。
戏剧多由古代的宗教礼仪、巫术扮演、歌舞、伎艺演变而来,后逐渐发展为由文学、表演、音乐、美术等多种艺术成分有机组成的综合艺术。
戏剧按作品类型可分为悲剧、喜剧、悲喜剧、正剧等;按题材内容可分为历史剧、现代剧、情节剧、哲理剧、寓言剧、童话剧等。
中国传统戏曲在理论上并没有悲剧与喜剧的分类,但为世人熟知的戏曲中仍不乏接近于西方悲剧与喜剧特性的优秀作品。
在西方戏剧史上,一般认为悲剧主要表现主人公所从事的事业由于客观条件的限制、恶势力的迫害及本身的过错而致失败,甚至个人毁灭,但其精神却在失败和毁灭中获得了肯定。
古希腊悲剧发源于祭祀酒神仪式,大多取材于神话、传说和史诗;英国莎士比亚的悲剧作品以充分的激情表达了人文主义的人生理想和生活愿望;18世纪启蒙运动时期的悲剧大多直接描写当时社会的现实生活,着重宣扬自由、平等、博爱思想,并打破悲剧、喜剧的严格界限;19世纪产生了具有批判现实主义精神的社会悲剧。
悲喜剧兼有悲剧和喜剧成分,通常具有喜剧的圆满结局。
喜剧一般以夸张的手法、巧妙的结构、诙谐的台词及对喜剧性格的刻画,引人发出不同含义的笑,来嘲笑丑恶、滑稽的现象,肯定正常的人生和美好的理想。
喜剧冲突的解决一般比较轻快,往往以代表进步力量的主人公获得胜利或如愿以偿为结局。
由于描写的对象和手法的差别,一般分为讽刺喜剧、抒情喜剧、荒诞喜剧、闹剧等样式。
欧洲最早的喜剧是古希腊喜剧;19世纪俄国的果戈理和奥斯特洛夫斯基等人的喜剧作品具有批判现实主义精神;现代西方有些作家在创作喜剧作品时则常把世界、人生、历史、自我作为嘲弄对象,刻意表现整体性的荒诞和滑稽。
正剧的特征是不受古典主义创作原则的束缚,在内容和形式上都兼有悲、喜剧因素,能更真实、更直接地表现普通的社会生活形态。
中西戏剧的差异浅说

作者 简介 :雷霖 ( 1 9 8 1 一) ,女 ,四川岳 池人 ,讲师 ,从 事汉语 言文学 研究 。
B I A N J I A N G J I N G J I Y U W E N H U A 圈
雷 霖
( 广安职业技术学 院,四川 广中西戏剧差异 的产生主要源于各 自的历史文化 ,风俗 习惯 ,生存环境 ,宗教信仰等 因素 ,一 定程
度上反 映了中西审美观理想的差异。对中西戏剧 的产 生时间、地位、结构、爱情悲剧等各方面进行比较 ,探讨 中西文化的差异,. - q - e A 提升我们对世界文化的认识 ,从 而推动 中国文化走向世界。 关键词 :时间 ;社会地位 ;结构模 式;爱情悲剧 ;文化差异
戏剧 在西 方社会 历史 上有重 要 的地 位 ,而中 国 戏剧则因产生于 民间而地位卑微。 中西戏剧 在各 自不 同的 “ 土 壤 ”上 生 长 ,也就 注定 了两者 地位 的不 同。古希腊 是欧洲 文 明的发祥
收 稿 日期 :2 0 1 3 0 9 . 0 1
地 ,也 是孕育 西方戏剧 的 “ 母体” 。在公元 前 1 2世 纪 ,古希腊进 入 了由氏族公社 制 向奴 隶社会 过渡 的 时期 。到 了公元 前 6世 纪末 ,氏族制 度 正式 消亡 , 希 腊在 一场 民主 改革 运动 中也 建 立 了奴隶 民主制 , 而在一场场运动中 ,未来 的奴隶 主们为 了得到拥 护 ,就会制定 一些讨好 农 民的政策 。因为在 那个 时 期 人们 都很 尊敬 和崇 拜 “ 酒神” ,有 些奴 隶 主就 创 办 “ 酒神大节” ,举行全 民庆典。雅典此时又正好 是众多城邦的盟主 ,文化、经济发展迅速 ,民主政 治者倡导全 民性的集体活动 ,因此就会举办史诗和 抒 情诗 的 比赛 ,群众性 很强 的戏剧 也很受 重视 ,领 导 者不 但修 建 了专 门进 行表 演 的 “ 剧场” ,还会 给 百 姓发放 “ 津 贴” ,让 每个 人都 能去 观看戏 剧表 演 。 可 见 ,西方 统治者一直 都很重 视戏剧 的发 展 ,这就 使 得西方戏剧得 以产生 ,发展 繁荣 。 在那 时的 中国 ,经 济上 自给 自足 ,文 学 的发展 多 以感 物抒 情 为 主 ,思 想 上 又受 到 儒 家 思 想 的 禁 锢 ,对很 早 就 发展 起 来 的 “ 百 戏 ”等 艺 术 并 不 重 视 。 中国的戏 剧源 于民问 ,也 在 民间繁荣 ,但 始终 难登 “ 大雅 之 堂 ” 。在朝 廷方 面 ,每 年 的科举 考 试 也都 是关于 “ 四书五经 ”类 的文 字考试 ,统 治者 绝 不 会考关于 戏剧 的内容 。南北 朝时期 ,民间 出现 了 歌舞与表演相结合的 “ 歌舞戏” ,有了很浓的表演 成份,如 咨 摇娘》等。此时的南戏是中国戏剧最 早 的表现形式 。唐 代 出现 了由先 秦时期 的优伶 表 演 发 展 来的 以滑稽 表演 为特 色 的 “ 参军戏” 。到 了宋 代 ,社 会经济 、政 治都开 始繁荣 ,出现 了很 多 的百 姓 娱乐场所 。在元代 ,蒙 古人人 侵 中 国 ,人 们各 方 面思 想也 因此 发生 了变 化 ,戏 剧才得 到一些 发展 的 机会。民间歌舞、说唱、滑稽戏开始往一个方向汇 合 ,就此 出现 “ 元杂剧” ,它的表演显示出戏曲在 形成时的朴实和浓郁的民间气息。元杂剧是 中国戏
浅谈中西戏剧戏曲艺术比较

调 。曲词是配曲的唱词 ; 宾白是 指古代戏曲中的道 白 ; 科范
是指戏曲程式动作 ; 宫调即乐曲曲调 。
西方戏剧起源 于公元六世纪 的古希腊祭酒仪式 ,而 中 国戏剧的形成较之古希腊戏剧要晚几个世纪。
一
h i l a s t te mp id e t ei v l e .Alo h s o a io w l g t e h c au s s t i c mp r n i e s l b e k h o g n C i e e d a s w i tt n a d ef c r a t r u h i h n s r ma ’o n l ai n p r t mi o e
一般而言戏剧舞台演出要求限制在三小时以内人物角色不宜过多情节不宜太复杂场所不宜太变化而应高度集中在有限的时空容量中充分展示人物的行动交代事件的始末完整地揭示戏剧冲突
浅谈 中西 戏剧 戏 曲艺 术 比较
田
凸 :
兄
( 州旅 游职业 学 院 河 南 ・ 州 郑 郑
中图分类号 :8 JO
摘 要
样, 常见的包括话剧 、 歌剧 、 舞剧 、 音乐剧 、 木偶戏等。是 由演 员扮演 角色在 舞台上 当众表演故 事情节 的一种 综合艺术 。
逼真 的房屋 、 教堂 、 塔楼 、 园等透视布景。 花
到逼真。文艺复兴时期 , 西方开始出现以绘 画艺术及完善的 透视技巧再现时空变换的舞台设 计概念 ,舞台上开始有了
戏剧 , 以语言 、 指 动作 、 舞蹈 、 音乐 , 木偶等 形式达到叙 事 目的的舞 台表演艺术 的总称 。文学上 的戏剧概念是 指为 戏剧表演所创作 的脚本 ,即剧本 。戏剧 的表演形式多种多
、
景物与季候的描绘 即戏剧 中的景物变换与季候更
中西文化艺术交流的一朵奇葩——杂议话剧在中国的起源和发展

关键 词 :话 剧 ;高第 ;威廉 ・ 普森 ;圣 约翰 书 院 ;晏 摩 氏女 学 ;之 江 大 学 ;周 象 贤 ;毛 准 辛
中 图分类 号 :G 2 l5 文献 标识 码 :A
On t e Orgn a d Ea l v lp n fM o e a n Ch n h ii n ry De eo me to d m Dr ma i ia
S e n h n Ho g
Ab t c : Mo e d a n i o td atfr o ii ae o W e tr rmai a i o T ee ae a sr t a d m rma i a s mp r r om r n td f m s n d a t t dt n. h r r e g r e cr i lt f rma cso e b u o i t d c d t C ia h e es r si u t t ec l rl d at — o a t tr s o t w i W t i r u e h n .T s ti l s aet ut a r s o d i i a h t l n o 8 o o e l r h u a n i t ea o sa d e c a g s b t e n C i a a d te W e t i rlt n x h e e w e h n s .Ne e tee s d e t e fc a e e w r c i n n n h v r l s , u o t a tt tt r e h h h h e
tb o fa a e c r s a ̄ n man a d Chn n te p s ,t e p b i n w ey lt e a o tt i a t u- a o s o c d mi e l h i i l i a i a t h u lck o v r i l b u sp ri e n h t h c
中国戏曲知识大全

中国戏曲知识大全中国戏曲是中国古代文化瑰宝之一,作为世界非物质文化遗产的代表,它已经有了几千年的历史。
它不仅作为表演艺术,而且还是中国传统文化的重要载体,反映了中国人民的思想、习俗和道德观念。
本文将带您了解中国戏曲的发展历程,剧种与剧目,以及各种技术和表演方式。
一、发展历程中国戏曲的起源可以追溯到春秋时期的祭祀仪式。
到了唐代,戏剧这一艺术形式逐渐成为宫廷文化并吸收了宫廷诗歌和音乐的元素,逐渐形成了中国传统戏曲的基础。
到了元朝、明朝和清朝,戏曲文化得到了大力发展,形成了北京、秦腔、豫剧、昆曲和评剧等地方戏的剧种。
二、剧种与剧目1. 京剧京剧是一种中国传统戏曲,中华人民共和国国粹。
它源自北京皇家宫廷戏曲,并融合了徽班、昆曲、秦腔、河南坠子等汉族戏的表演艺术。
京剧以唱、念、做、打为主要表演方式,依照唱腔、角色、剧情和音乐等特征,又可分为四大类:青衣、花旦、生、净。
京剧的代表剧目有《红楼梦》、《长生殿》、《霸王别姬》等。
2. 昆曲昆曲是中国最古老和最著名的戏曲剧种之一。
它对于中国戏曲的传承和发展有着极为重要的地位。
昆曲以唱、念、做、打为表演方式,特别注重形体动作和腔调。
昆曲剧目以历史传说和文学作品为主要题材。
代表剧目有《牡丹亭》、《汉宫秋》、《西施牵牛》等。
3. 豫剧豫剧是中国豫剧的代表之一,其发源于河南省中部地区。
豫剧以唱、念、做、打为表演方式,它的特点是与时俱进,随着时代的发展而创作。
豫剧的主要剧目是以农村生活为主题的题材剧,如《洛阳才子》、《红灯记》、《沙家浜》等。
4. 秦腔秦腔是安徽、河南、陕西三地的地方戏剧。
秦腔的表演技巧特点是强调唱腔、技艺、舞蹈和动作的运用。
秦腔的主要题材是历史、传说和小说。
典型的秦腔剧目有《汉宫秋》、《穆桂英挂帅》、《霸王别姬》、《空城计》等。
三、技术和表演方式1. 脸谱脸谱是戏曲的重要特色之一。
它反映了各种不同的情绪和性格,使观众能够更加深入的了解戏曲角色。
脸谱的类型种类多样,如红脸、黑脸、青脸、白脸等。
中西文化比较一隅-中国古代戏曲“虚拟化”特色谈

关 于 “ 拟 化 ” ,有 人 认 为 “ , 即 虚 掉 虚 虚 与 角色 有 关的 环境 ( 山、水 ) 实物 对 象 f 如 和 如 船、马) ;拟 , 则 再 用 艺 术 化 的 生 活 动 作 把 虚 掉 的 东 西 模 拟 出来 。 ” ( 《 国 戏 剧 比较 教 见 中 程 > ,饶 凡子 主 编 ) 样 把 “ ” 与 “ ” 截 这 虚 拟
一
、
时 空 虚 拟 。 和 西 方 用 “ 一 律 ” 将 同 三
幕 的 时 空 限 制 和 固定 死 不 同 , 中 国 传 统 戏 曲
雄师 ”。 这种虚 拟化 的表 演 ,在古剧 里 比比 皆
是 。这 也 是 中 国 戏 曲 区 别 于 外 国 戏 剧 的 一 个 特
点。
的时 空环境 是 由演员 “ ”上 场的 ,演 员用语 带
一
“ ” ,我认 为是 不够 全面 的。 “ 拟 虚拟 化 ”是
个 完 整 的 概 念 , 在 中 国 戏 曲 的 美 学 范 畴 里
面 , 它 实 际 是 指 舞 台 艺 术 的 ” 定 性 ” 。 具 体 假
说 来 ,它 有 以 下 几 种 表 现 :
一
戏 曲 舞 台 上 , “ 一 个 慢 板 五 更 天 , 走 一 个 圆 唱 场 百 十 里 ” , “ 六 步 走 遍 天 下 ,七 八 人 百 万 五
维普资讯
与 西 方 戏 剧 的 “ 实 ”和 “ 现 性 艺 术 ” 写 再 不 同 , 中国 古 代 戏 曲 的 很 大 一 个 民 族 特 色 是 “ 意 ” 的 “ 现 性 艺 术 ” 。 而 虚 拟 化 , 又 是 写 表
非物质文化遗产——戏曲

如何传承传统戏曲?
自上世纪50年代戏改之后,大
部分戏曲班社转制成国营剧团,
其一切开支基本上都由政府承
担,使得戏曲的演出与市场完
全脱节。戏改的好处是提升了
艺人的社会地位,他们不再因
生存的压力做迎合低级趣味的
表演,而是一心一意地在 “艺
术”上下功夫。因此,戏改之 后到上世纪80年代,我国戏曲 舞台上涌现出了一批优秀的剧 目和优秀的演员。
如何传承传统戏曲?
有鉴于此,戏曲若要和时代同步,其 所表现的思想必须要同传统文化与现 代观念相融合的进程合拍,并和融合 后的新生体一致。
今日的戏曲虽然面临前所未有的发展危机,但作为真正的民族 艺术,作为民族文化与智慧的结晶,戏曲无处不体现着我们民 族的观念与审美趣味,早已与我们这个民族建立了无法割舍的 感情,成了民族生命体的一个重要组成部分。如何增强戏曲艺 术的开放性和包容性,帮助其在社会转型的背景下找到适合自 己的生存之路,需要我们整个社会、特别是戏曲工作者们共同 思考。
世界遗产(有突出意义和普遍价值的文物
古迹及自然景观)
• 自然遗产 • 文化遗产 • 自然与文化复合遗产 • 文化景观
世界文化遗产:
物质文化遗产
又称“有形文化遗产”,即传统意义 上的“文化遗产”,根据《保护世界 文化和自然遗产公约》(简称《世界 遗产公约》),包括历史文物、历史 建筑、人类文化遗址。
二.对中国优秀传统手工艺的传承
剧中对中国古代榫卯(sǔn mǎo)结构进行 了很多的展示和描绘,但是剧中似乎暗暗交 代了当时工艺传承之难,让我们在观剧之余 也在思考,如何将这种优秀工艺更好的传承 下去。
国粹——京剧
戏曲分很多种类,其中 戏曲方面的中国非物质 文化遗产有两项:
中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文化改编的开题报告

中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文
化改编的开题报告
题目:中西文化在戏剧中碰撞与交融--中国现代戏剧的跨文化改编
研究背景和意义:
近年来,随着中国国际地位的提升和文化交流的加深,中西方文化在各个领域的碰撞和交融不断加剧。
在戏剧领域中,中国的现代戏剧作品多次被改编成西方语言的戏剧,同时,一些西方经典戏剧也被中国剧作家改编成了中文剧本。
这种跨文化改编的现象不断发展,也使得戏剧真正成为了世界文化的瑰宝。
当前,随着中国的经济和文化实力的逐渐提升,越来越多的人开始关注中国文化和艺术。
因此,探究中西文化在戏剧中的碰撞和交融,及中国现代戏剧的跨文化改编具有重要的现实意义。
本研究旨在通过对比分析中西方戏剧作品的实例,研究中西文化在戏剧中的碰撞和交融,以及中国现代戏剧的跨文化改编现象,探究中西文化交流在戏剧领域带来的启示和影响。
论文结构:
第一篇章:绪论
1.1 研究背景和意义
1.2 研究目的和方法
1.3 国内外研究现状及不足
第二章:中西文化在戏剧中的碰撞和交融
2.1 中西方戏剧的历史发展
2.2 中西方戏剧的文化差异和相通之处
2.3 中西方戏剧作品的对比分析
第三章:中国现代戏剧的跨文化改编
3.1 中国现代戏剧的创作背景
3.2 西方经典戏剧作品在中国的改编
3.3 中国现代戏剧作品在西方的改编
第四章:中西文化在戏剧领域的启示和影响4.1 中西文化交流在戏剧领域的启示
4.2 原创和改编在戏剧创作中的意义
4.3 中西文化交流对于戏剧创作的推动和促进第五章:结论和建议
5.1 研究结论
5.2 研究建议和展望
参考文献。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Local Opera
Besides Peking Opera, known as the "national opera," China boasts more than 360 local styles of operas, of which about 50 enjoy great popularity.
A foreign visitor can enjoy at least one style of local opera wherever he travels in China. Though local opera is strongly challenged by film, TV, disco and other kinds of entertainment these days, it will attracts regular audiences and companies are trying by every means to compete in the fast-changing entertainment world.
World history has been three ancient dramas: Greek tragedy and comedy; Indian Sanskrit drama; and Chinese opera (xiqu). The first two have become historical and only Chinese opera has survived.
Chinese opera took shape in the 12th century. After developing for more than 800 years, it is still full of vitality. At present, the country has more than 2,000 local opera troupes, which stage thousands of pieces. Last year, from December 1 to 7, the Chinese Dramatists Association and the Chinese Centre of the International Theatre Institute held the 1991 International Symposium on Asian Traditional Dramas, in Beijing. Those attending were amazed by the brilliance of Peking Opera and other local forms of the art.
In China, a local opera form is usually popular in several provinces, while one province sees several local operas. For example, Ping Opera is popular in Beijing, Tianjin, Inner Mongolia, North China and Northeast China. In the Beijing area, not only Peking Opera but also Ping Opera, Hebei Bangzi Opera, Beijing Qu Opera and Northern Kun Opera enjoy acclaim. In this section, we have listed representative pieces of dozens of local opera styles and introduced the background of 15 major local operas. It is our hope that foreign readers might get from this a general idea of existing local operas.
A prime example illustrating the general problem of translating technical terms the use of the very word "opera." In English this can be defined as a musical drama "in which the actors sing some or all of their parts" and "a union of music, drama and spectacle." A local Chinese opera does fit these descriptions but in fact the term "opera" conjures up in the mind of an English speaker something very different indeed. So it is arguable that the term "opera" is an inappropriate translation of the Chinese word xiqu.
Chinese opera is a traditional dramatic form synthesizing music, literature, fine arts, martial arts and acrobatics. The major difference between two local operas is changqiang (music for voices). Peking Opera and some other local operas stress singing, acting, recitation and acrobatics and their standard roles are divided into four types - sheng, dan, jing, chou - representing the male, the female, the painted face and the clown. Compared with Peking Opera, most local operas are more closely linked with the common people's everyday life and have less stereotyped patterns of performing. They have deep roots in the soil of real life and are will received among the people, especially the farmers.
How to evaluate traditional operas is a very complicated question. Some critics hold that most traditional operas are more or less linked with feudal ideas such as zhong (blind loyalty to the emperor), xiao(filial obedience to parents), jie (chastity and virginity for women) and yi (code of brotherhood to friends).
Some critics insist that we should discard the dross and select the essence of traditional operas because many are anti-feudal and reflect the ancient people's desire for equality, freedom and a happy life. But even in zhong, xiao, jie, yi, there is something in common with the traditional virtues of Chinese nation.
For example, the Yu Opera "Mu Guiing Takes Command" lauds patriotism; the Shaoxing Opera "The Butterfly Lovers" praises the pure love of young men and women; and the Kun Opera "Fifteen Strings of Coins" honours a sharp-sighted official who redresses a mishandled case.
In order to cater for contemporary theatre audiences, many dramatists have devoted their efforts to the reform of local operas and have written many excellent pieces that reflect real life. They borrow the best from other art forms to improve local operas.。