尾韵修辞手法在英语文体中的应用
神来呼唤,孤寂而去--《百年孤独》拉巴萨英译本首尾句语音修辞的妙用

神来呼唤,孤寂而去--《百年孤独》拉巴萨英译本首尾句语音修辞的妙用欧燕【摘要】《百年孤独》是一部绝世经典之作,其首尾句的拉巴萨英译本妙笔生花,精致唯美,蕴含着独特乐感和情感,颇令人称道,极具文学价值。
运用文体学理论,聚焦这一英译本首尾句音韵妙用和由其衍生的情意展现,分析其绝妙的语音修辞感染力。
%"One Hundred Years of Solitude"is a classic masterpiece written by the most famous Latin A-merican novelist Garcia Marquez , which recently drastically catch people ’ s eyes shortly after the writer ’ s death.The first and the final sentences of this novel in the Rabassa ’ s English Version are very delicate and elegant with its apt and smart writing skills and unique in both pronunciation and emotion , which receives wide popularity and its literary value deserves researches .Based on the theory of stylistics , this paper focuses on the phonetic rhetoric of the two sentences to analyze how the phonological features and emotions derived from the features rise up the splendid expressiveness .【期刊名称】《海南广播电视大学学报》【年(卷),期】2016(017)001【总页数】5页(P1-5)【关键词】《百年孤独》拉巴萨英译本;首尾句;语音修辞【作者】欧燕【作者单位】海口经济学院外国语学院,海南海口571127【正文语种】中文【中图分类】I106.4;H315.9《百年孤独》是一部举世闻名的魔幻现实主义小说,是1982年诺贝尔文学奖获得者马尔克斯的名著。
尾韵的英语例子

尾韵的英语例子尾韵是一种文体语言,可以帮助作者增强文章的韵味,提升文章表达的效果。
英语中,尾韵在写作中占有重要的位置,要正确使用,可以有效地增加文章的可读性。
本文将介绍英文尾韵的一些典型例子,以帮助大家了解尾韵的重要性并正确使用它。
什么是尾韵?单地说,尾韵就是一种语言形式,可以将不同句子、段落或语段以相同的音节结尾,从而使文章具有简洁、协调的韵律。
举个例子,我们可以在一段语句中使用尾韵,如“It time to start the voyage, and make the grade high above。
”,这里“voyage”和“grade”都是以“ay”结尾,使语句有节奏感和流畅感。
此外,英语尾韵也可以通过调整句子结构来使用,如押韵句,使用前一句的末尾词汇的开头作为下一句的开头。
例如“He knew nothing about her, for her life was a blur”,其中“her”和“blur”是相同的单词,它们开头和结尾的发音都相同,可以使语句更加流畅。
另外,如果想要表达更多深度,英文尾韵同样能够帮助我们,只需要使用语义押韵,即通过使用两个接近的词汇来押韵,可以创造出引人入胜的语境,例如“Life is a dream, a promise of what to come”,这里“dream”和“come”的意思都相近,也是押韵的。
此外,英文尾韵也可以用来表达曲折的情感。
例如,我们可以使用大小格押韵来实现:“I so confused and my heart is bruised, yet I never be refused”,这里“confused”和“refused”的发音相同,但意思却大不相同,是在表达曲折的情感。
总而言之,英文尾韵是一种有效的文体语言,可以帮助作者增强文章的韵味,提升文章的可读性和表达效果。
尾韵的使用有很多种形式,总的来说,只要选择合适的句式,善加运用,就能给文章增加特色,吸引读者的眼球。
英语中的押韵

英语中的押韵:不同类型及其示例在英语中,押韵是指两个或多个单词的音节或音素的组合,这些单词在发音或字母组合上具有相似性或一致性。
这种音韵的和谐使得这些单词听起来富有节奏和音乐感。
押韵可以分为不同的类型,包括:1. 头韵(Alliteration):头韵是一种在英语诗歌中非常常见的修辞手法,它指的是两个或多个单词以相同的字母或音素开头。
这种音韵的和谐可以增强语言的节奏感和音乐感。
例如:“Peter Piper picked a peck of pickled peppers”,在这个句子中,“Peter”和“Piper”、“picked”和“pecked”、“pickled”和“peppers”都构成了头韵。
2. 尾韵(Rhyme):尾韵是指两个或多个单词以相同的音节或音素结尾。
这是英语诗歌中最常见的押韵方式。
例如:“The miller's wife was churning butter, the miller asked for water. 'Water, water,' she said, 'I've none.' 'Then churn your butt, my lass,' he said, 'and bring me butter!'",在这个例子中,“butter”和“water”构成了尾韵。
3. 内部韵(Internal Rhyme):内部韵是指在一个单词内部,不同的音节之间形成押韵。
这种押韵方式在英语诗歌中也很常见。
例如:“The sleek swan swims on the lake”,在这个句子中,“sleek”和“swim”以及“swan”和“lake”都构成了内部韵。
4. 拟声押韵(Onomatopoeia):拟声押韵是模仿某种声音或声音效果的词语。
这种押韵方式在英语口语中非常常见,可以使语言更加生动有趣。
英文写作中的修辞手法和修辞效果

英文写作中的修辞手法和修辞效果修辞手法是英文写作中的重要组成部分,它通过词语的布局和修饰,使文章更具表现力和感染力。
深入了解修辞手法不仅有助于提高写作技巧,还可以为读者带来更丰富的阅读体验。
本文将探讨几种常见的修辞手法及其修辞效果。
首先,比喻是一种常见的修辞手法。
通过将两种事物进行类比,比喻可以使文字更加生动形象。
例如,在形容一个优雅的女人时,可以使用"她的笑容如同春风拂面"来形容其温柔而美好。
这样的比喻可以使读者直观地感受到女人的魅力,并在脑海中形成生动的画面。
其次,排比也是一种常用的修辞手法。
排比通过将相似的词语或短语连续排列,以增强文字的节奏感和表现力。
例如,"她勇敢、聪明、善良,是一个完美的妻子。
"这样的排比句在罗列了几个积极的特点后,进一步强调了妻子的优点和完美形象。
排比的运用可以让词语更加醒目、生动,使读者对文章的印象更加深刻。
另外,夸张也是一种常见的修辞手法。
夸张通过对事物进行过度夸张的描述,以突出其特殊性和独特之处。
例如,在描写一个非常冷的冬天时,可以说"寒风凛冽,冰天雪地"来强调极寒的气温。
这样的夸张句使读者能够直观地感受到冬天带来的寒冷,增加了文章的感染力。
此外,反问也是一种常用的修辞手法。
反问通过提出问题并自己回答,以引起读者的思考和共鸣。
例如,"我们难道不应该追求幸福吗?"这样的反问句刺激读者对幸福的思考,强调了幸福的重要性。
反问的运用可以促使读者主动思考问题,增加文章的互动性和引人入胜的效果。
最后,对比也是一种常见的修辞手法。
通过对事物进行对比,可以使文字更加鲜明、生动。
例如,"他笨拙地走路,像一只刚学会走路的小孩。
"对比词汇中的"笨拙"和"小孩"突出了主人公的笨拙和天真可爱,形象更加生动立体。
对比的运用可以使读者更好地理解文章的意义,并产生共鸣。
英语文学作品中修辞手法的应用探析-精选教育文档

英语文学作品中修辞手法的应用探析作者通过对语言、文字的精心构思创造出一篇篇优秀的文学作品,将自己的思想观念及时代生活背景在文学作品中展现出来,同时通过对修辞手法的运用,使文学作品依托于生活又高于生活。
文学作品中蕴含的文化气息和底蕴刺激读者的阅读感官,为其带来良好的阅读感受。
想成为一个成功的作家,首先要对文学写作手法特别熟练,并能将自己的写作风格进行完美的融合,创造出自己风格的文学作品。
文学作品所运用的修辞风格是根据作者的不同而变化的,但是不管哪种风格都对作品的成功发挥较大的作用。
本文对英语文学作品中的修辞手法进行描述分析,再分别列举比喻、幽默和矛盾三种修辞手法的应用。
一、英语文学作品中常用的修辞手法(一)拟人修辞Personification在中文中被翻译为“拟人”,其字面意思就可以很好地对这种修辞手法作出解释:将没有生命特征的物体或者是自然界的生物当作人类进行描写,赋予它们“人类”的行为动作、语文特征及情感,从而使原本没有生命特征的物体或自然界生物变得生动形象,使读者在阅读作品的时候对所描绘的对象更加印象深刻。
例如:The front garden was a gravel square;four evergreen shrubs stood at each corner,where they struggled to survive the dust,and fume from a busy mainroad.(前庭是一个被铺满沙粒的四方形,其四周都种有一丛常青灌木,他们常年忍受着从繁忙街道上吹来的尘烟,坚强地生存下来。
)这句话中作者使用了拟人手法对常青灌木的生存情况进行描绘,从侧面突出“我”前往求职的学校环境状况相当糟糕。
(二)移就修辞移就(Transferred epithet)修辞也常常被应用于文学作品中,其作用是将描写事物A的词语或者段落用于事物B的描述,用于描写事物B本身的词语或段落存在着很大的别扭。
英美诗歌修辞

音韵美诗歌的音韵美是诗体语言重要特征之一,如果我们把诗义比作人的灵魂,语言就是他的骨干。
一首好诗主要是取决于它的语言,语言的音韵美是由押韵和节奏来体现的。
一、押韵(Rhyme)英语诗歌的押韵可以根据单词的内音素重复的部位不同而分成不同种类,最常见的有头韵(Alliteration)、谐元韵(Assonance)、腹韵(Consonance)、尾韵(EndRhyme)。
(一)头韵(alliteration)是英语语音修辞中很重要的一部分,也是英诗中常见的以音表意的手法之一。
是指词首或重音节的第一个辅音字母相同。
作为一种语音修辞格,头韵不仅能增强语言的节奏性、生动性,体现一种韵律美和音乐美,还能起到渲染气氛,烘托感情,加强语言表现力等效果。
I slip,I slide,I gloom,I glance,Among my skimming swallows;I make the netted sunbeam danceAgainst my sandy shallows,(Alfred Tennyson)这是英国诗人丁尼生的诗《小溪》(the Brook)中的一节,这首诗仅第一行就用了两对头韵“slip,slide”和“gloom,glance”来描写小溪(诗中的“我”)的一连串动作:“我滑动,我流淌,我暗淡,我闪光,”该诗还大量地运用鼻辅音(如/m/、/n/和//共出现13次)送气音(如/s/和/z/共出现11次)和流音(如/I/共出现6次),有效地烘托出小溪的静谧与安宁。
第一行中的两对头韵及其清脆柔和的音节与小溪的轻快流淌、潺潺远去构成了巧妙的吻合。
软辅音的交替出现,头韵的使用与ABAB式的韵脚形式相配合,使这节诗具有极强的乐感和令人耳目一新的音韵美。
(二)谐元韵(Assonance)指两个或两个以上词的重读元音音素相同,而末尾的辅音音素则不同。
如Make ready,make ready,my merry menour gucle ship sails the morn'-Now ever dark,my master dearI fear a deadly storm’(Sir Walter Scott)在第二、四行末,mom,和stoma是押or的腹韵。
论修辞格在英语谚语中的运用-最新教育资料

论修辞格在英语谚语中的运用【】English Proverb is the most vivid and most refined words derived from the long history, which has a unique phonetic type, possesses various rhetorical features thus gives readers aesthetic feelings. Pre-researchers have made a large number of studies in the form, which the majority of English learners have already been familiar with.However there are many phonological rhetorical features used to enhance the sound effects, and many learners have a poor knowledge in this area. This article covers some common-used phonological rhetorical devices such as alliteration, rhyme, consonance, assonance, single rhyme and double rhyme.英语谚语以其简洁生动形象的语言记载着英语民族的知识、经验、价值观和信仰,反映了他们的智慧和精神。
根据押韵音节的位置,可将音韵修辞格分为头韵、半谐音和尾韵;根据押韵音节的数量,可将其分为单韵和双韵。
为便于记忆传诵,谚语的句式措词普遍趋于简单,但简单并不意味平淡。
诗歌中的各种韵格如头韵、腹韵、尾韵、单韵、双韵和谐音等,大都可以在谚语中找到。
律之美_英语诗歌中的格律与韵律

(di+meter),三音步为 trimeter (tri+meter),四音步为tetrameter (tetra+meter),五音步为pentameter
(penta+meter) ,六音步为hexameter(hexa+meter),七音步为heptameter (hepta+meter),八音步为
着深远的影响,许多名句和书名都以头韵体写成,如莎士比亚的Love's Labour's Lost(《爱的徒
劳》)以及简·奥斯汀的Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》)。
头韵诗由相同的开头辅音字母构成,而腹韵是由相同或相似的元音重复出现构成的,故也称
语义的单位是字,所以汉语古体诗的格律、韵律以及意群以字为单位;而英语是以语音为基础的
走 文字,英语诗歌的格律、韵律以及意群自然就以音节为单位。例如孟浩然《春晓》:
近
春眠不觉晓,
文
处处闻啼鸟。
学
夜来风雨声,
花落知多少。
这是一首五言绝句,每行五个字,分两个意群,共三拍。前一个意群读起来稍快一些占一拍,
后一个意群念得稍慢占两拍。每句开头两个字后稍有停顿,每句构成一个完整的意思,句末停顿
ˇ - ˇ - - ˇ - -
I sha'n't/ be gone/ long/.— You come/ too.
在这个诗节(stanza)中,第一、二、三行(line)都有五个音步(foot),每个音步由一个非重读音
节(thesis)和一个重读音节(arsis或ictus)组成,在音步与音步之间通常用斜线号(virgule或slash mark)
划分,共五拍。在最后一行,虽然第三个重读音节和第五个重读音节前没有非重读音节,但也各
24
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
尾韵修辞手法在英语文体中的应用尾韵修辞手法在英语文体中的应用摘要:尾韵作为一种语音修辞格,不仅能增强语言的节奏性,生动性,体现一种韵律美,还能以强劲的语言表现力和感染力,烘托和表达情感,音义一体,声情交融。
本文从英语诗歌,英语广告,英语散文,英语演讲等文体中的押尾韵的应用来分析音律的特点,从中展现释放尾韵修辞手法的语言艺术魅力。
关键词:尾韵文体语言艺术魅力一、尾韵的概述韵是传统诗歌的三大元素之一,压韵是英语修辞的一个重要手段,尾韵是压韵修辞手法的形式之一,在每行的末尾出现。
中古英语时期,随着法语等外来词汇大量被英语吸纳,韵脚这一诗歌创作手法开始占据重要地位,而尾韵则渐渐成为诗歌的附属修饰成分,它丰富了英语语言文化表达艺术,它的独特艺术魅力体现于简洁准确的表达形式,还在音义方面完美地融合了表达者的内在情感。
它在各种文体中的广泛应用实现了文章结构上句式整齐,产生音意合一的语言效果。
押尾韵被广泛用于英语诗歌,散文,谚语,警句等文学语言中,也常在英语演講,广告,书名,电影名,标题,绕口令等语言中应用。
[1]二、尾韵的形式它的呈现形式是尾压韵单词最后的重读元音及其后面的辅音在读音上相同,而元音前面的辅音不能相同。
换言之,元音以及元音后面的辅音则不压韵。
这种韵可称为全韵。
根据音节的数量,它可分为单音节尾韵,双音节尾韵和三重音节尾韵。
单音节韵在米勒的《在太平洋之滨》(Joaquin Miller :By the Pacific Ocean)第二诗节中得以体现:[2]Above you gleaming skies of goldOne lone imperial peak is seen;While gathered at his feet in greenTen thousand foresters are told.And all so still!So still the airThat duty drops the web of care.第1行中的gold与第4行的told压韵,第2中的green与第3行的seen压韵,第5行的air与第6行中的care压韵。
双音节韵的呈现形式是行尾单词最后两个音节押韵,其倒数第二个音节是重读音节,最后一个音节是非重读音节。
因它的读音是重读和非重读组合结构,因此也称为扬抑格韵(trochaic rhyme)。
在华兹华斯的《写于三月》(William Wordsworth:Written in March at Brothers Water)的第一诗节中得以体现:The cock is crowing,The stream is flowing,The small birds twitter,The lake doth glitter.crowing与flowing压韵,twitter与glitter压韵,两组压韵都是由双音节单词组成,每个单词的第一个音节为重读音节,第二个音节为非重读音节。
三重音节尾韵是在双音节尾韵的基础上增加了一个音节,也可以看成是双音节尾韵的变体。
可由两个以上的英语单词构成,换言之,几个单音节单词同一个多音节单词或几个单音节单词压韵。
这种压韵被称为马赛克韵(mosaic rhyme)。
在拜伦《唐璜》(Byron:Don Juan,First Canto,ⅩⅫ,Lines)第一节第22段后四行得以体现:I dont choose to say much upon this head,Im a plain man,and in a single station,But-oh!Ye lords of ladies intellectual,Inform us truly,have they not hen-peckd you all?Intellectual有5个音节,其中lectual有三个音节,同下一行的peckd you all 压韵。
三、尾韵在不同文体中的应用1.在英语诗歌中的应用诗人雪莱在《诗辨》中曾说:“诗的语音必须做到音韵谐美,不然就不能成其为诗。
”绝大部分的英诗都会有韵律,此处的韵律主要指的是尾韵,在某种程度上而言,诗歌的音乐性主要依靠尾韵得以体现。
如美国诗人埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)的短诗《致海伦》(To Helen )“Helen,the beauty is to meLike those nicè an barks of yoreThat gently,oer a perfumed seaThe weary way-worn wanderer boreTo his own native shore”.海伦哦,我眼里你的美丽就像昔日尼西亚的小船,轻柔地在飘香的海面,将那旅途劳顿的游子带回他故乡的海岸。
(王道余译)yore,bore,shore押韵,尾音都是/?r/,诗人在这一不朽之作中巧妙地运用了光影交织,明暗交融的意向,一位集外表美与内在美于一身的优雅女子的形象生动地浮现在读者眼前。
突出了诗歌的音韵美和意境美,给读者强有力的节奏感,在情景语境中读者的情绪被有效激活,实现了语言艺术的无限魅力。
[3]2.在英语广告中的应用尾韵的修辞手法在英语广告中广泛采用,帮助消费者在阅读时,形成一种铿锵有力琅琅上口的感觉,形成一种特有的听觉效果和独特的音乐美感。
给消费者留下了挥之不去的的记忆,有利于商品的推广和销售。
例1:Relax,its FedEx.(FedEx快递广告)别担心,我们选用的是联邦快递。
此则广告中,relax ,its和FedEx的尾音都是/s/,联邦快递公司巧妙地使用尾韵于广告中,向消费者展示并承诺了快递的送货速度,满足并回应了消费者对快递送货速度的核心诉求。
例2:Reach out and touch someone. 触手可即。
---(AT&T Wireless)国际漫游广告此则广告中,reach和touch压韵,两个单词的尾音都是/t∫/,使用尾韵于广告中,向广大用户展示了服务的态度和效率。
3.在英语散文中的应用散文需要节奏韵律来表达韵味,尾韵赋予了语言的音韵之美,强烈的节奏感,为散文带来旋律之美。
语意在语气中得到完美呈现,较好的地增强了渲染的力度和深度。
19世纪美国盲聋女作家、教育家、慈善家、社会活动家海伦·凯勒(Helen Keller,1880年6月27日—1968年6月1日)在她的散文代表作《假如给我三天光明》(Three Days to See)写到:Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily,without concentration and with little appreciation.他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。
concentration和appreciation押韵,两个单词的尾音都是/ei?(?)n/。
盲人作家海伦每天都生活在黑暗无声冰冷的世界里,四肢健全之人的眼睛看和耳朵听对她来说就是奢望,这一组使用了尾韵的单词,读者朗读后,会感同身受,体验到作者海伦对可以正常感受种种美好的羡慕之情和自己常怀的感恩之情,以及对生活永远追求,永不放弃的精神!尾韵的应用将散文中作者的情感和意向完美连接,形成环环相扣的情感冲击,引领读者沐浴情感美學的春风,帮助读者进入散文情感的境界。
4.在英语演讲中的应用美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金于1963年8月28日华盛顿大游行中,于林肯纪念堂前发表著名演讲《我有一个梦想》,内容主要关于黑人民族平等。
以下是一句节选分享:I have a dream that one day even the state of Mississippi,astate sweltering with the heat of injustice,sweltering withthe heat of oppression,will be transformed into an oasis offreedom and justice.我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
injustice和justice押韵,两个单词的尾音都是/d??stis /。
演讲者马丁·路德·金将自己对前途的看法用充满激情的语言告诉了受众,只有经历了苦难,压迫,考验才能追求到真正的自由和正义,语言铿锵,倍受鼓舞。
5.在名言警句中的应用英国文艺复兴时期最重要的散文家、唯物主义哲学家弗朗西斯·培根(Francis Bacon )在《论读书》中采用了尾韵修辞格,成为了世界著名的至理名言。
[4]例1:Some books are to be tasted others to be swallowed and some few to be chewed and digested that is some books are to be read only in parts others to be read but not curiously and some few to be read wholly and with diligence and attention.书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。
换言之,有只需读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。
[5] tasted和digested压韵,两个单词的尾音都是/stid/。
swallowed和chewed 压韵,两个单词的尾音都是/d/,四个单词共同的尾音都是/d/。
例2:Harm set,harm get.害人害己。
set和get押韵,两个单词的尾音都是/et/。
例3:Health is better than wealth.健康胜过财富。
health 和wealth押韵,两个单词的尾音都是/elθ /结语尾韵在修辞中扮演着重要的角色,它不仅给人以视觉美感也能帮助人们体验和享受音乐的节奏感。
尾韵读起来琅琅上口,具有强大的视听功效,给人以深情并茂的美妙感和韵律感。
我们在使用尾韵的同时,需要具体问题具体分析,因地适宜,让尾韵真正为我们所用,持续焕发异彩。