客户服务部情景剧剧本

客户服务部情景剧剧本
客户服务部情景剧剧本

第一幕

时间:一期热水管改造完成后二期顺利复工

地点: 客户服务部办公室

人物:王总、赵姐、小纪

道具:办公桌2张、办公椅2个、电话1个

场景:两张办公桌置于舞台侧面,王总站立于其中一个办公桌旁边,赵姐与小纪坐在办公桌后。

王总(如释重负地):同志们,告诉大家一个好消息!我们的沿海国际中心一期热水管改造终于完成了,二期终于顺利复工啦!大家都辛苦啦!

赵姐(疑问):是吗?真的嘛?

小纪(惊喜):太好了!

王总:如果没有集团领导的帮助,我们的改管也不可能这么快完成!赵姐:对呀,集团领导给了我们全力的支持,要不然,这1322户简直是一个“不可能完成的任务”,现在,一年半的时间,终于完成了!小纪:是呀,这段时间过得真是不易!有段时间天天加班,天天开会,天天做表,不堪回首的日子呀!

赵姐:小纪,也不全是这样的。

小纪:怎么讲?

赵姐:你们还记得不?改管的时候,有户两口子!空前绝版的那对!!!小纪:难道,你是说“土豪”与“孕妇”那两口子。。。。。。

第二幕

时间:一期热水管改造中

地点:业主家中

人物:孕妇、土豪、王总、小纪

道具:一张小沙发、报纸若干(或杂志)、背景图片(豪宅)

(土豪与孕妇纯正东北口音)

旁白:王总带领小纪上门沟通“孕妇”与“土豪”夫妇家热水改造事宜。此时“土豪”与“孕妇”两口子正在谈论此事。

土豪:媳妇,一会地产客服的要过来谈咱改管的事,他们打了几百遍电话了,烦屎人了,不过看起来他们还有点诚意,你怎么想的!

孕妇:老公,这样的事,你定就行了,我听你的!不过,我这种状况是不是有点折腾呀!

土豪:媳妇,咱这个楼几乎都改完了,我们不改的话,万一哪天漏了可麻烦了!

孕妇:也是呀,我们的红木家具可是个大事哩!

(场外)小纪敲门,咚!咚!咚!王总与小纪进入场内。

孕妇开门。

孕妇:哟,地产客服的吧,进来吧!

客服(小纪,微笑):好,谢谢。

孕妇:改管的事吧,我和老公也探论过,你们看看我这种状况,改管的噪音啊,粉尘啊,休息不好,宝宝受得了么?

客服(小纪):我们已充分考虑了您的这种情况,会给您安排项目周边居住舒适、环境清雅的酒店,那里的服务会非常周到,保证您睡得好,睡得妙,睡的质量呱呱叫!!!

孕妇:那不还得搬家!我的孕妇专用营养品、抱枕、被子就够装几箱的了,更别说那些一日三餐的进口食材往哪放?

客服(小纪):这个问题您也不用担心,我们会安排专业的搬家公司协助您,而且酒店里会有相应的设施满足您的需要,保证您吃的放心,喝的舒心,过得开心!!!

孕妇:家里照顾我的人多,两个保姆也得找地方安置啊!

客服(小纪):这个问题您也请放心,我们会替您安排妥当的。

土豪:我跟你们讲,我这家具可了不得,我这家具是按照故宫里乾隆皇帝用的打造的,花了我多少钱你知不知道,布置完我整个家,我银行里现在就剩250了(停顿一下),但是,下个月有笔生意马上就到账8个亿,哈哈哈,所以你现在修水管,你让我们全家拿250上哪去住啊!!!!!

客服(王总):业主,我们这次改管得到集团领导的高度重视,整个改造过程由专业的施工队伍负责,从成品保护、现场施工、现场监督有专人全程跟进,保证施工质量。您也可以在施工过程中监督,如果有不满意的地方,我们会即时整改。所以,请您放心。居住的问题我们会替你安排周全的。

土豪:这样呀,看来你们有两把刷子,挺专业的啊,那好吧,那我得看着,明天你们过来办手续吧。

剧终

如何有效地进行跨文化沟通

如何有效地进行跨文化沟通 由于各国的文化存在着多样性的特点,无论是表层的语言、礼仪,还是中层次的建筑、饮食、礼仪或者处于核心层次的民族价值观、思维等等。这就决定我们在进行跨文化沟通的时候会遇到障碍和冲突,如何能有效地跨文化沟通具有十分重要的意义。 在进行跨文化沟通的时候存在障碍的原因是多种多样的,具体来说,文化差异层面的有 1.价值取向.2.思维模式.3.社会规范;另外也取决于沟通双方是否有培养文化差异的意识。 具体来说,可以用文化维度这个概念对跨文化进行分析,它主要有以下5个维度: 第一维度,个人身份的认同,具体来说就可以分为个人主义文化和集体主义文化两大类。个人主义文化的主要特征有:1.关键单位是个人。个人主义文化重视个人自由。2.对物体空间和隐私有更高的要求。3.沟通倾向于直接、明确和个人化。4.商业看作是一种竞争性的交易。集体主义的特征有 1.关键的单位是集体。个人的行动和决策的起点是群体。2.空间和私隐都没有关系重要。3.沟通时直觉式的、复杂的和根据印象进行的。4.商业是相互关联、相互协作的,认为促成结果的是关系而不是合同。以美国文化和中国文化为例,美国文化是具有典型的个人主义色彩,中国文化具有典型的个人主义色彩。 第二维度,权威指数,指国家或社会与人之间的平等程度。具体来说就是高权距离文化和低权距离文化。高权文化往往会导致沟通受到各种限制,因为高权力距离文化倾向于具有严格的层级权力文化结构,下级往上沟通会严重受阻,著名的“玻璃天花板”现象描述的就是在高权距离文化的影响下,组织对外国工作者的排斥。相反,在低权力距离文化影响的组织中,有权力和没权力的人之间的距离更短,沟通可以向上进行叶可以向下进行,更倾向于扁平化、和更民主的层级结构。低权力距离文化正趋于发展的趋势。 第三维度,性别角色权利。具体来说就性别角色在事业、控制和权力的控制程度。 第四维度,对时间的态度,这侧重于区分对目标的长期投入或短期投入。以美国和日本为例。美国喜欢把经商比喻为“打猎”,日本则把经商比喻为“种植水稻”。这可以看出,美国侧重于短期投入要立竿见影的效果,日本则侧重于长期的投资来获取长线的发展。 第五维度,对不确定性的指数。不确定性指数高的国家对含蓄和不确定性因素的接受和容忍程度高,具体体现在法律发条的伸展度等地方。不确定性指数低的国家,对事物的要求高度精确,喜好制定严格的标准和法律。 在现实交流中,这五个维度往往不会单独出现,而是交叉混合,这也和文化的一体性和交融性有着密切的关系。 综合的来说,我们常遇到跨文化沟通障碍有以下几种: 1.自我文化中心主义。这种障碍原因在于,在与人沟通时,习惯性的从自我的文化观念、价值观念、道德体系作标准来看待他人的行为。这种障碍通常会造成漠不关心距离,例如对沟通对方的要求(如特殊的节假日不工作)不加理睬;回避距离,例如因不了解对方的文化礼仪而回避与沟通对方的交流;蔑视距离,例如因不了解对方的宗教生活而对他的行为就行无理干预与批评。 2.文化霸权主义。在进行跨文化沟通时,沟通双方的地位往往不平等。处于

《跨文化沟通》作业评讲

《跨文化沟通》作业评讲 根据重庆电大制定的教学实施意见和本课程考试要求,为帮助同学们学习和跨文化沟通的理论知识、培养沟通能力和技巧,本课程的作业都采用主观性问题。下面就作业要求作一些简单提示提示内容来自重庆电大),供同学们完成作业时参考。 跨文化沟通作业(1)讲评 论述分析:请看下面的一段话,并按照题目要求进行回答。 在奥地利工作的美国子公司人员有时误认为奥地利人不喜欢他们,因为奥地利人对他们总是一本正经。殊不知,奥地利人不象美国人那样随便,待人直呼其名。由于文化习俗不同,海外子公司人员之间产生误解在所难免。许多美国人不理解,为什么法国人和德国人午餐时喝酒?为什么许多欧洲人不愿意上夜班?为什么海外子公司要赞助企业内的职工委员会或向当地幼儿园教师捐款?对美国人来说,这些活动纯粹是浪费,但对于熟悉当地文化的人来说,这些是非常必要的。 一般来说,在不同文化的融合过程中,会由于以下两个因素而受到阻碍。 一、人们不能清楚地认识自己的文化。有句古诗说:“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。人们之所以不能真正的认识自己的文化,也是因为他们总是身处于自己的文化之中。由于从小受到特定文化的熏陶,使其认为在其文化背景下发生的事都是理所当然的,是一种世人皆知的道理。当问起他所处的文化有何特征,有何优缺点时,从未接触过其他文化的人是回答不出来的。他们只能说,从来都是这样。并且,当遇到文化差异时,他们就会用自己认为正常的标准去判断,而对其他的文化标准大惑不解。 如果把其他的文化拿来做比较时,这些问题就可以迎刃而解了。没有比较就没有不同。如果我们不能很好的了解自己的文化,也就无所谓进化。因为我们总是认为自己是对的,而无视其他文化的优势之处。因而也就不能从其他的文化吸取有利于自己发展的东西。 二、对其他的文化认识不够。同样的道理,当我们对其他的文化不能很好的理解时,也会对文化的融合造成障碍。如前所述,当外来文化有利于本土文化发展时就会被吸收。要想达到文化融合就要首先发现外来文化有无有利之处。如果对外来文化的理解上发生扭曲,或者了解片面,就不能公正地判断其是否有利于自身的发展。如果一种优势文化被理解为对其有威胁,它很可能就会被拒之门外。 但是由于我们习惯于从自己的文化角度去审视其他的文化就不会很全面。所以在理解其他文化时应该换个角度,从另一个不同的参照系去理解,并且要对其他文化采取一种超然独立的立场,给与足够的重视认识。 问题: 1、为什么会存在文化差异? 2、文化差异对于沟通有何影响?

跨文化沟通

跨文化沟通 姓名:楚辰玺学号:15120299 案例的选择是一个叫做万里的土耳其学生,是我同学的好朋友,所以平时也有接触。他在中国呆了一年,然后走了,现在又在波兰求学。原来我问他说,为什么要离开中国呢。因他是一个熟练掌握七种语言的人,所以我很佩服他。也很不解。他说因为感觉在中国的生活很难受,感觉自己时时刻刻都很委屈。 后来他给我举了个例子,比如他问中国同学,你想要些什么,或者,你会争取奖学金么,或者是他作为领导问自己的手下,你的目标是什么。而以上种种给他的回答大多是摸棱两可,不置可否。后来我通过《跨文化沟通》一书中的高低语境解答了我的困惑。他的本意只是直来直去,比如他只是想知道自己的手下想要到达一个怎么的高度,或者有什么目标。但是他很直白,不含蓄。所以属于低语境的对话,而中国的文化,众所周知,属于高语境文化,是比较含蓄,委婉。他在这样的环境中会觉得自己是被排挤,被隐瞒的一方,觉得中国的人们不够坦诚,给他的印象很不好。i 我问他对于直接询问、回答和间接的委婉的询问和回答在他看来有什么区别,也就是我们所说的高语境文化和低语境文化。他说为什么不直接说呢?他表示不解,觉得即使说错了或者有冒犯也会得到原谅,不会为人们在意。我觉得这里有着中外文化交流之间冲突的一个矛盾点,中式的对话和交流相处在高语境文化下的重要因素是害怕受到惩罚,或者说有规则的舒服,也就是万里经常说的不自由,我认为是谨小慎微,超出了谨慎的程度,成为了一种惯例。 为了了解外国人与中国人的对话,我要了几张他和中国朋友的对话截图。因为万里是去过三个大洲,25个国家,他像我的朋友发出邀请,说一起去欧洲,我朋友是个女生,然后他说可以住在他家里。当时我还记得我朋友的男朋友很不开心。所以对于在我看来他们的思想和行为都是很自由的。他们更注重个人的发展,而不是集体主义。这个论据的寻求在BBC 的一个纪录片《中国老师来了》。着重体现了英国的教育制度与中国传统的教学制度的不同,比如对于纪律的要求,对于整齐划一的广播操的要求。都体现了在中国的教育体制传输的一种集体主义思想。 他们自己会更注重自己个人的发展,比如万里不舒服就很毅然的离开,他对这里的环境虽有眷恋但是并不可以影响自己的追求,还有他去过25个国家,对于自己的国家也没有很强烈的集体主义感。对于个人的发展要求和对自己的愿望的实现更迫切一些,对于一些对于个人无意义的比如集体的跑操活动,还有课堂上的一些硬性要求,为了培养中国学生的整齐划一的执行能力和集体主义的归属感。 在我咨询万里为什么离开中国,他的陈述中有一个高频词汇“自由”,他认为在中国的各种生活都不自由,在他看来,是一种思想自由和行为自由的不想当。他的想法中,除了早操还有固定的上课模式、固定的强制参加的活动、对于体测的要求等等。 而且在我对于所看到聊天记录的分析,他是一个很会适应当地的生活习俗的人,比如节日,前几天,十二月三十一号晚上,他给我的朋友发了元旦快乐。当时的对话是这样的。万里说:“新年快乐”我的朋友W说:“万里!新年快乐!你那里几点了。我这里11:41了。”万里说:“这里还是四点多,还有很长时间,但在中国已经新年了。”W说:“你能想到我,我很开心的。”万里:“嗯,当然想到你。我们是朋友。”加重语气又说:“好朋友。”这里的好朋友三个字引人深思,我朋友和他的交流的时间并不长,也是之前上过一节课,然后在一个小组,所以有了一定的交流。 在这里我想起上课时结合教材老师讲到的,外国学生对于在学校交流的伙伴,在课后就不管不顾不问候,所以这里有些许的疑问,所以我在询问他,是否真的是这样,对于你们在课

跨文化情景剧剧本

《跨文化沟通》情景剧 第一幕 时间:早上 地点:某跨国公司会客大厅 人物:跨国公司子公司负责人——A日本人(饰演者:) B美国人(饰演者:) C中国人(饰演者:) D阿拉伯人(饰演者:) E泰国人(饰演者:) F英国人总裁(饰演者:) G接引日本人(饰演者:) — (旁白)某跨国大公司出现大危机,来自各国分公司的负责人纷纷赶回英国到总 部会面进行商务会谈。会谈时间定为早上9点, 现在是8点30分。 (CEO坐在办公室,一边批阅文件,一边等待其他子公司的负责人到来) 接引日本人:(“咚咚咚”敲门后开门)先生,有一部分子公司负责人已经到达会 场了。 英国人总裁:好的,谢谢,我这就过去。 接引日本人:(深深鞠躬后,退出办公室,并小声地关上门。) (旁白)此时,各子公司的负责人相继进入会场。 美国人B:(热情地走向第一个到达的日本人A,伸出手)你好,第一次见面。

日本人A:(朝向美国人B,弯腰鞠躬)阁下,你好,请多指教。 美国人B:(手悬在空中,略显尴尬)你好,你好。 日本人A:(见此状,连忙握手)抱歉,先生,实在抱歉。请多指教。(又弯腰鞠躬 一次) 阿拉伯人D:(D进入的同时E也到了,D看见老朋友E,高兴地到E面前,右手扶 住对方的左肩,左手搂抱对方腰部,然后,按 照先左后右的顺序,贴面三次,即左——右—— 左。在贴面的同时)艾赫兰——艾赫兰——艾 赫兰(即“你好”)最近怎么样啊!(后嘴里发 出亲吻的声音) 】 泰国人E:(虽然习惯了,但还是表现出很无奈的样子,后双手合十,举于胸前, 朝向三人,面带微笑)萨瓦滴卡。(转过身面向 D)还好,这把老骨头还能在商场战几年,哈哈 哈。 阿拉伯D:(D搂着E,朝向A、B也热情地迎上去,伸手)(“你好”)你们那边还 好吗 日本人A:(握手)你好啊。我还好。公司还能正常运转。 阿拉伯人D说话时眼睛紧紧盯着日本人A的眼睛,这让日本人A很不自在,很勉 强地看了一眼阿拉伯人,就把头低了下去。 美国人B:(握手)你好,阁下。我们这次来不就是为了让它变得更好吗 中国人C:(看了看手表,嘀咕了一句“还好只是迟到了一点点”后,整理整理服 装进入会场)抱歉,各位,你们好,我来晚了。

跨文化沟通案例

(一)典型案例: 飞利浦照明公司某区人力资源的一名美国籍副总裁与一位被认为具有发展潜力的中国员工交谈。他很想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系,以及目前他本人在组织中的位置等等,说了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总裁有些疑惑不解,没等他说完已经不耐烦了。同样的事情之前已经发生了好几次。 谈话结束后,副总裁忍不住想人力资源总监抱怨道:“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位而已,可为什么就不能得到明确的回答呢?”“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人?”谈话中受到压力的员工也向人力资源总监诉苦。 (二)案例中的文化差异对沟通产生的影响分析 在该案例中,副总裁是美国籍人,而那位员工则是中国籍。显然,对于出生于两个不同的国度的人,中美之间思维方式、生活习惯、文化背景、教育程度、文化差异等多个方面都存在着显著的差异。正是由于这些文化差异的存在,才使得双方在沟通交流的过程中产生一系列障碍。 案例中“中国员工并没有正面回答问题”,原因可能是多种多样的。 (1)语言障碍、没有理解透彻美国副总裁所说话语的原意。 中文和英文之间存在很大的差异,在我们学习英文的过程中我们可以体会到,对于一个中国人,要完全体会英文背后的文化是很困难的一件事。例如,“pull one's leg”本意是“开玩笑”,但我们很容易就理解成“拉后腿”的意思了。 (2)思维方式明显不相同。 假设这位中国员工从正面直接回答了副总的问题。比如,中国员工回答:“……想在五年之内作到营销部经理的职位。”很显然,按照中国人的传统心理,这样的回答违反了中国人一向谦虚、委婉的心理习惯。太直接反而暴露出自己很有野心,高傲自大的缺陷。谦虚也可以给自己留有后路,万一做不到那个理想的位子,也不至于丢面子,被人耻笑。恰恰相反,美国人一向简单明了,很直接,这也是他们一贯的思维方式。

沟通短剧

地点:朝阳医院肝胆外科 人物:王大妈 护士甲 护士乙 实习生 王大妈的女儿 (背景音乐响起,旁白) 医患沟通,是指医疗机构的医务人员在日常诊疗过程中,与患者及家属就伤病、诊疗、健康及相关因素(如费用、服务等),主要以诊疗服务的方式进行的沟通交流,它构成了单纯医技与医疗综合服务实践中十分重要的基础环节,也是医患沟通的主要构成。由于它发生在各医疗机构中的医患个体之间,虽然面广量大,但绝大部分的医患沟通一般范围小、难度小、影响小,不易引起人们的关注。 沟通是一门学问,善于沟通是优秀护士必备的素质, 有效沟通能快速拉近医患距离, 它可以使医护人员快速增进信任; 它可以消除患者的焦虑 它可以浇灭心头的怒火,平息一场纠纷。 我们每天都在和患者打交道, 患者千差万别 沟通需要区别对待 但有一点是共同的, 那就是要用心去交流。 今天,我们肝胆病区来了一位急腹症患者,她是一位 70多岁的王奶奶 王大妈:哎呦!护士!痛死我了! (王大妈的女儿用轮椅推着她,大妈双手捂着肚子)。 护士甲:奶奶,您哪儿不舒服啊? 王大妈的女儿:我妈痛得不行,先叫医生看看! 护士甲:大妈,先到里面躺会吧!我通知医生来看你的。 (护士甲接过病历资料,一边掺扶着大妈到床旁)

护士甲:奶奶,我先给你量体温、测血压吧。 (拿出体温计和血压计) 王大妈的女儿:护士,我妈都痛死了!你先给他打止痛针吧! 护士甲: 您别着急,我知道奶奶肚子很痛, 可是我们在不明确病因的情况下是不能盲目用止痛剂,那样会掩盖病情的 王大妈的女儿:尽快吧。 护士甲(对护士乙) :小李,你先帮奶奶做入院手续,我去通知值班医生。 护士乙(拿着病历资料) :奶奶,我先简要问下您基本的情况,好吗? 护士乙:奶奶,您平时有什么疾病吗? 王大妈:我平时没病,这次就是肚子痛。 护士乙:以前有药物过敏史吗? 王大妈的女儿: 问什么问呀,办事效率怎么那么低, 我妈痛死了还不给她治疗,反而问些无关紧要的话。是不是想耽误我们病情啊?你们付得了责任吗? 护士乙:你们先不要着急……(被打断) 王大妈: 问啥呀,问这问那的, 烦都被你们烦死了, 我都痛死了都没人管, 你们这是什么破医院啊! (伴着阵阵痛苦的呻吟) 护士甲:别激动,好吗?你们的心情我能理解。我们要先了解您的病史,了解清楚后才能决定下 一步的治疗,我们会尽量快点的。 奶奶,住院手续已经帮您办好了。 (旁白)采集完病史后,护士根据开出的医嘱为大妈挂上了液体。 护士甲:

护患沟通技巧情景剧

地点:ICU病房 人物:护士患者家属 时间:除夕夜 旁白:灯火通明的ICU病房内,今夜无人入眠,医生和护士正在抢救从急诊转来的慢支痰液窒息的病人,护士正在进行吸痰,吸氧,抽血气分析,心电监护,记录。。。。。。经过紧张有序的抢救,终于,患者神志逐渐清醒。 护士:安妮,安妮,你知道你现在在哪里吗? 患者:不知道,我,我怎么了? 护士:安妮,你现在在海门市中医院的ICU病房,我是你的责任护士小张,你因为痰液堵塞气道,神志不清,现在经过抢救你的病情暂时稳定了,你现在感觉怎么样啊? 患者:感觉呼吸有点费力 护士:我们刚刚帮你抽血化验了,你的血氧分压是45mmHg,你的二氧化碳分压也比较高,你的氧饱和度也只有85%,医嘱要我们帮你用呼吸机进行无创通气,这样能改善你的缺氧症状和二氧化碳储留。 患者:我不要用什么呼吸机,我现在要回家和我女儿过年,她一个人在家会孤单的 护士:那你也要把病看好了再回家呀!你不要担心,你女儿正在病房外的休息室。安妮,你要积极配合治疗,这样才能早日回家跟你女儿团聚呀!

患者:我的病已经很多年了,已经治不好了。 护士:安妮,你不要紧张,我们这里是ICU病房,采用先进的医疗设备,进行持续生命体征监测,24小时专人陪护,帮你进行专科护理和各项基础护理。现在我们帮你使用呼吸机治疗,就是用呼吸机上的面罩罩住你的口鼻进行无创机械通气,然后根据你的化验室指标调整各项参数,跟面罩吸氧差不多的没有什么痛苦的! 患者:真的吗? 护士:真的,请相信我们!你也要有战胜疾病的勇气呀! 患者:嗯,好吧。 护士操作后 护士:安妮,现在是不是感觉呼吸没那么费力了呀? 患者:嗯(点点头) 护士:安妮,现在呼吸机无创通气给你用好了,你好好休息吧,我处理一下用物,待会再来看你! 患者点点头 旁白:第二天家属探视,半小时的时间到了 护士:小妹妹,探视时间到了,你现在可以回家休息了,你妈妈我们会好好照顾的 家属:护士姐姐,让我在这里陪陪她吧,我爸爸过世的早,妈妈一个人含辛茹苦得把我养大,为了供我上大学,妈妈每天起早贪黑,平时连肉都舍不得买,好几年都没买过一件新衣服。现在

跨文化沟通案例分析

秘书跨文化商务沟通例题分析? 一、?如何进行有效跨文化商务沟通? 二、?如何克服文化障碍? 参考答案 一、? (一)学会尊重彼此间的文化? 1、每一个民族有自己的文化。我们不难发现:世界各民族的人不管到哪里,他们都带去了各自的文化,并且按其文化行事。? 2、我们应该明白一点,即:我们应始终做到有文化意识;任何对于某种文化的忽略和无知,都可能会给我们的业务带来麻烦或是损失。? (二)在跨文化商务沟通中,没有谁愿意有任何的误解,我们应注意以下几个方面:? 1、客观看待文化差异: 1)?尊重各自的社会价值观;? 2)?对角色和地位的态度区别看待;考试 3) 尊重彼此的决策的方式; 4)了解各自的文化背景; 5)尊重社会习俗 2、注意语言障碍(pay attention to the language barriers)语言是信息的载体;然而,在跨文化的商务沟通中,语言障碍引起了许多问题。克服语言障碍有以下几种做法: 1)聘请顾问(employing a consultant);

2)聘请翻译(using an interpreter) 3)学习目标语言(learning the targeted language) 3、跨文化沟通时注意运用技巧 1)共性和差异; 2)文化的敏感性; 3)文化偏见; 4)灵活性与耐心 二、 防止产生跨文化交流误会的重要的第一步,就是了解自己的文化并知道它与其他文化的不同点。在培养对不同文化的宽容心的同时,要避免种族中心主义和照搬本土文化的做法,这有助于商务沟通者们进一步克服文化的障碍。 1、避免种族中心主义 种族中心主义相信自己种族优越高贵,这在各种文化中都是一种自然继承下来的观念。种族中心主义导致我们以自己的价值标准来对别人做出判定。 2、培养宽容心 与不同文化背景的人工作时,要具有相应的宽容心胸和接收不同事物的能力。思想闭塞僵化的人是无法克服狭隘的种族中心主义的。为了增强你的宽容心,应该尝试站在别人的立场来考虑问题。这意味着以别人的视角来看这个世界;意味着不抱偏见的认识事物的真实面;意味着以适当的方式接收不同文化背景的人所提出的建议、认可他们所作的贡献。

关于沟通的剧本

沟通的表演剧本 场景A: 机场 一总裁刚下机,其助理接机,帮总裁接过行李, “只有你来接机?”总裁环顾四周,说。 “是啊。”助理回答着,取出备忘录,跟在高总裁身后提醒她日程。 总裁步履匆匆,助理紧跟其后,一边追一边急声说:“总裁,高先生邀请你今晚出席他孙女的满月酒。” “推掉它。”总裁依旧行色匆匆。 “好,额……,高盛集团的CEO李先生说明天来我们公司拜访你。” “推掉它。” “嗯,还有……” “全部推掉它。” “不是,总裁,你出差期间,你先生不断打电话到公司来。” 总裁这才停下脚步,问:“他说了什么?” “只叫你回拨电话给他。” “这样的话何须到办公室留言?我手机的语音信箱都有。” “可是,他真的就是这讲。” “帮我召计程车,我现在要去度假村。” “我们开了公司的专车来。” “你要我重复一遍吗?我要坐计程车去度假村休息两天。” “总裁,我的备忘录里记下,高盛集团的李先生一早就和我们约好了明天的。” 总裁瞪了助理一眼。 她整理了情绪,又说:“帮我吩咐下去,关于PR的那个项目,设计出来的效果要更显活泼向上,叫负责人改好后送去度假村。 场景B 助理来到设计总监的办公室。 “张总监,总裁吩咐,PR的项目设计效果要更显活泼。” “总裁在不,我找他面谈。” “她叫你这两天修改好后送去度假村。” “好,谢谢你。” 助理出去后,张总监自言自语:“还要改!” 张总监拨打总裁电话。 “您拨打的用户已启用来电显示功能……” 随后拨打黄经理电话。 “喂,黄经理,PR这个项目,整个建筑效果我要呈现出更活泼的感觉。” “已经很活泼了。” “你想想办法吧,明天早上10点呈交一个方案上来。” 黄经理盖上电话,自言自语:“还要怎样啊?” 随后,黄经理叫来两名设计人员。 “你看你们设计出的方案,上面说不满意,叫你们再做。”

跨文化情景剧剧本,DOC

欢迎共阅《跨文化沟通》情景剧 第一幕 时间:早上 地点:某跨国公司会客大厅 人物:跨国公司子公司负责人——A日本人(饰演者:) B美国人(饰演者:) C中国人(饰演者:) D阿拉伯人(饰演者:) E泰国人(饰演者:) (旁白) (CEO 美国人B 日本人A 美国人B 日本人A 阿拉伯人 泰国人E 阿拉伯D 日本人A 阿拉伯人 美国人B:(握手)你好,阁下。我们这次来不就是为了让它变得更好吗? 中国人C:(看了看手表,嘀咕了一句“还好只是迟到了一点点”后,整理整理服装进入会场)抱 歉,各位,你们好,我来晚了。(并与A握手·注意用中国式握 手法) 日本A:(伸手和C握手)没关系,但是下次还是不要再迟到了。 美国人B(看了看表,有些不满):迟到是很影响工作效率的事啊。 中国人C:(有些尴尬,赔笑脸)抱歉抱歉,没有下次了。 泰国人E:(双手合十,举于胸前,平静)你好,先生。 中国人C:(急忙双手合十,举与胸前)你好,你好。 阿拉伯人D:(有些担忧,但还是热情地握手)先生,你好。是不是什么事耽误了,有什么需要帮

助的吗? 中国C:(消除了一些尴尬,微笑)没事,路上塞车耽误了。谢谢,十分感谢。 阿拉伯人D:哈哈哈,有什么事可以找我,我可以帮忙的尽量帮你啊。(之后又高兴地和A、B、C、 E谈起生活和工作上的事) 接引人G:(推开门,等总裁F进入会客厅后,跟在F身后进了会场,并关上门) 总裁F:(走进会客厅,看到众人)各位,你好。欢迎来到总部。(脱帽,与众人握手,众人以各自 礼仪回敬。) 接引人G:(右手放左胸前,左手放背后,略弯腰。后用托盘拿出5杯咖啡)先生们,请用咖啡。座位安排: 英国人F 阿拉伯人 日本人A 美国人B 中国人C 泰国人E 英国总裁 美国人B 中国人C 日本人A 美国人B 日本人A 泰国人E 总裁F 泰国人E 阿拉伯人 美国人B 总裁F: 下午2点,我们再继续讨论一些相关的细节。 第二幕 时间:散会之后 地点:某跨国公司会客大厅外 人物:跨国公司子公司负责人——A日本人(饰演者:) B美国人(饰演者:) C中国人(饰演者:) E泰国人(饰演者:) 日本人A与其秘书的对话:(秘书很恭敬地跟在日本总裁身后,且始终微低着头) “那个阿拉伯经理真的让我感觉很不舒服,他总是直直地看着我的眼睛,实在太没有礼貌,太侵犯

情景剧剧本

春末?夏初 情景一 喷涌的阳光穿梭于微隙的气息间,静静舒倘。淡淡的书香味弥漫在春末夏初,把天地间一切空虚盈满。阳光下,是一道纤绝的尘陌,呢喃着天真,充盈着那抹曾经深不可测的孤清而飘逸的影。婉夏惬意地坐在书架之间,静静地,时不时笑一下,像偷了蜜的孩子一样。阳光趴在她的身边,也是静静的。突然,从书架的一旁,偷偷露出一个充满青春的小平头,一手匍匐着,一手紧捧着书,慢慢的地,慢慢地伸出害羞的脸,含笑地看着婉夏。婉夏不经意间地扭头翻书,吓得他立马把头缩回去了,一手摸着心脏,一手把书拽的更紧了,大口却小心翼翼地喘息着(视频后期制作可以加上红扑扑的脸,和大大的心脏)。突然,有人拍了牧春野一下(肩膀),后面还跟着两个 A:干什么呢(一脸的疑惑) B在一旁也紧迫地疑惑地顶着春野,C疑惑地想四周张望着,猛然间撇到阳光下的婉夏,立马惊讶的张大了嘴巴,紧接着俯下了身子,一手扶着书架,一手遮掩嘴巴。A、B见此,也跟着C伏在书架边(三人爹罗汉)偷偷瞻望着。然后A、B回头一人一手暧昧地拍着春野的背,一人一手似羡慕又似看不下的愤恨搂着春野的脖子,同时还敲打着春野的头。只有C还在那里一动不动(两眼放光)。A:你小子痴情啊 B:只恨自己不够强,输给你…… 背景音乐《微笑的弧度》 情景二 初入大学的牛犊,没心没肺、纯真的笑着聚在一个教室里(草坪),各自介绍自己。当牧春野自我介绍时,大家哄堂大笑(平面出现字春野:大家好,我叫牧春野。大家:春夜?春叶?春花?翠花?如花?先出现字,再大家笑的画面。此处加入如花的照片),只有婉夏淡淡的笑着。春夜不好意思的挠挠头,不敢看着大家。终于鼓起勇气抬起头,一眼就看见与众不同的婉夏,微楞了一下,对着婉夏,露出大大的笑容(此处可以搞笑的,男主露齿笑,露出了早餐吃的菜包的菜叶,还黏在牙齿上),大家笑的更起劲了,婉夏也不禁捂着嘴笑了。(拍照的拍下这一瞬间,用作片1) 背景音乐《I’m in love》 情景三 上课的时候,牧野总是喜欢用尼坤式的45度角看婉夏,婉夏很认真的做着笔记。。。。。牧野和B、C(人物自己看着办)篮球比赛,以婉夏的照片为奖品,牧野奋力地帅气地打着。结果牧野赢了,拿到了那张照片。看着照片,傻傻的笑了(拍照的机灵点,这个点上,要懂的,用作片2) 背景音乐《I’m in love》 情景四 婉夏总是喜欢和寝室的同学一起去图书馆自习。牧野也会和寝室的室友一起去,

跨文化沟通

《跨文化沟通》 课程结业论文题目:沟通中的肢体语言 年级: 专业: 姓名: 学号: 成绩:

目录 摘要: (3) Abstract: (3) 引言 (4) 第1章绪论 (5) 1.1 肢体语言的含义 (5) 1.2 相关背景 (5) 1.3 学习肢体语言的必要性 (5) 第2章肢体语言的特点及作用 (6) 2.1 特点 (6) 2.1.1 多义性 (6) 2.1.2 同义性 (6) 2.1.3 模糊性 (6) 2.1.4 地域性 (6) 2.1.5 无意识 (7) 2.1.6 可靠性 (7) 2.2 作用 (7) 第3章肢体语言的具体运用 (8) 3.1 面部表情语言的运用 (8) 3.2 手势动作语言的运用 (8) 3.3 身体姿态语言的运用 (8) 3.4 一些常见的具体的肢体语言 (8) 结束语 (10) 参考文献 (10)

沟通中的肢体语言 摘要: 人类的交际主要有两种方式:一种是有声的言语交际,另一种是非言语交际。据研究,语言交际在信息交流中占不足百分之三十五,而其余的信息是通过非言语交际手段实现的。特别是在现在这样一个经济技术告诉发展的时代,它显得更加必要。肢体语言是文化的一部分,不同的肢体语言在不同的文化背景下所表示的含义不尽相同,因此基于不同文化背景下的肢体语言在交际时所产生的冲突也日渐显露,成为当下一个亟待探索的领域。 本文基于文化视角,在借鉴前人成熟的理论研究的基础上,重新定位了肢体语言的内涵、基本特征以及主要功能;肯定了文化与肢体语言形成的紧密联系;并有针对性地例举了在中西不同文化背景下手势、姿势、面部表情和眼神的差异表现。对中西肢体语言的比较研究能够帮助人们尊重理解中美文化的差异,提高跨文化交际能力,对英语教学中如何更好的使用肢体语言也有一些帮助和启示。 关键词:肢体语言;差异;文化角度 Abstract: Two basic means of communication are used, one is verbal communication and the other is nonverbal communication. Many research showed that in a face-to-face interaction about 35 percent of meaning of information is performed through words while the other information is conveyed through nonverbal means. Especially that we are in such a period of high-developing economy and technology,it becomes more necessary to master the so-called Body language .Body language belongs to a part of culture. It is unavoidable to have body language misunderstanding since body language has different meanings in different culture background. Therefore, conflicts appearing in the process of cross-culture communication are increasing as for the differences in culture, which comes into a field reading more investigation. Based on the cultural terms, this paper, borrowing systematical theories of the previous scholars, redefines, characterizes and clarifies the functions of body language. Affirming the close relationship between culture and body language, this paper exemplifies the typical differences in Chinese and Western cultures from four aspects: gesture, posture, facial expression and eye contact. Through comparative study of body languages between two cultures can help us understand the culture between two countries in order to reach the aim of communication effectively and successfully. The thesis will also give some help and implication for foreign language teaching. Key Words:body language; differences; cultural terms

《跨文化商务沟通》教学大纲

《跨文化商务沟通》教学大纲 一、课程名称:跨文化商务沟通 (Cross-cultural Business Communication ) 二、课程编码: 三、学时与学分:34/2 四、考核方式:考查 五、先修课程:交际管理 六、适用学科专业:英语 七、教学目的: 《跨文化商务沟通》是一门商务沟通实践课程,旨在提高学生在不同文化背景下进行常见商务沟通的能力,即英语语言的实际运用能力。本课程主要通过对在不同文化背景下各种常见商务操作以及英语语言的应用进行分析,如在不同文化背景下如何建立商务关系、商务接待、时间观念、决策制定者、商务谈判、商务缔约、市场营销、管理人员与职员的关系,以及对不同文化背景下的国际商人等进行案例分析和讨论,在跨文化沟通理论的指导下,将英语运用于不同的商务操作中,从而提高学生的语言实际运用能力。 八、基本教学内容与学时安排: 该课程持续17周,每周2学时。具体安排如下: 第1周:Unit 1 Stereotypes Across Cultures 介绍不同文化背景下的价值观、文化模式、文化总体概括以及对文化模式的应变。 第2周:Unit 2 Making Initial Contacts Across Cultures 通过案例分析,导出在不同文化背景下怎样建立商务联系。 3--4周:Unit 3 Hospitality Across Cultures 学习怎样与来自不同文化背景的同事的交往以及怎样招待客户。 5--6周:Unit 4 Time Across Cultures 通过案例分析,了解不同文化社会的时间观以及商务安排中的公司时间与个人时间的协调关系。 7--8周:Unit 5 Decision Makers Across Cultures通过案例分析,掌握不同文化背景中谈判代表的才能以及说服能力。 9--10周: Unit 6 Negotiation Across Cultures讲述非语言表达在不同文化背景中沟通的作用,了解不同的谈判形式,掌握自己的谈判风格。 11--12周: Unit 7 Contacts Across Cultures 了解不同文化背景中的明确协议和隐含协议形式,以及怎样遵守合约。 13--14周: Unit 8 Marketing Across Cultures 了解全球化市场,以及全球分公司和国内分公司区别。 15--16周: Unit 9 Management and Employee Relations Across Cultures 通过案例分析,了解文化对决策制定和管理形式的影响,以及管理者与职员的关系。 第17周:Unit 10 The International Businessperson Across Cultures 了解不同文化背景中国际行政代表的培训,为成为国际化商人做准备。 九、教材:Larua M. English, Sarah Lynn,Business Across Cultures: Effective Communication Strategies (English for Business Success), May 1, 1995 十、主要参考书目:

跨文化沟通案例

跨文化沟通案例 (一)典型案例: 飞利浦照明公司某区人力资源的一名美国籍副总裁与一位被认为具有发展潜力的中国员工交谈。他很想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系,以及目前他本人在组织中的位置等等,说了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总裁有些疑惑不解,没等他说完已经不耐烦了。同样的事情之前已经发生了好几次。 谈话结束后,副总裁忍不住想人力资源总监抱怨道:“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位而已,可为什么就不能得到明确的回答呢,”“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人,”谈话中受到压力的员工也向人力资源总监诉苦。 (二)案例中的文化差异对沟通产生的影响分析 在该案例中,副总裁是美国籍人,而那位员工则是中国籍。显然,对于出生于两个不同的国度的人,中美之间思维方式、生活习惯、文化背景、教育程度、文化差异等多个方面都存在着显著的差异。正是由于这些文化差异的存在,才使得双方在沟通交流的过程中产生一系列障碍。 案例中“中国员工并没有正面回答问题”,原因可能是多种多样的。 (,)语言障碍、没有理解透彻美国副总裁所说话语的原意。 中文和英文之间存在很大的差异,在我们学习英文的过程中我们可以体会到,对于一个中国人,要完全体会英文背后的文化是很困难的一件事。例如,“pull one's leg”本意是“开玩笑”,但我们很容易就理解成“拉后腿”的意思了。 (,)思维方式明显不相同。

假设这位中国员工从正面直接回答了副总的问题。比如,中国员工回答:“……想在五年之内作到营销部经理的职位。”很显然,按照中国人的传统心理,这样的回答违反了中国人一向谦虚、委婉的心理习惯。太直接反而暴露出自己很有野心,高傲自大的缺陷。谦虚也可以给自己留有后路,万一做不到那个理想的位子,也不至于丢面子,被人耻笑。恰恰相反,美国人一向简单明了,很直接,这也是他们一贯的思维方式。 另外一个方面,美籍副总裁询问这位员工对于自己未来五年发展的打算,及想要在飞利浦作到什么样的职位。这是由于美国人很注重个人在企业的发展状况。通过个人才华的施展和努力来取得企业的辉煌业绩和达到理想目标。这也许与美国一贯重视个人的发展和个人利益有着莫大的关系,明显的个人主义思想。而从中国员工的回答来看,基本上是“从集体到个人”。习惯于重视集体,轻视个人。他先谈论的是与公司有关的一些情况,如公司未来的发展方向、晋升体系;接着才说到自己在公司所处的位置等。一个好的集体是由每一个优秀的个体所创造和组成的。中国人的思维方式是习惯于从集体得到更多,而自己付出甚少。 (,)中国员工有意回避从正面回答。 这可能是由于员工根本不知道自己希望达到什么位置。大部分中国人似乎没有一个明确的奋斗目标或规划,只是做一点算一点,得过且过的心理,而美国人则做某意见事总是事先作好精心的策划,然后在一个明确的目标的知道下去采取行动。而且美国领导也希望自己的员工在能在一个明确的目标下努力,只有每一个员工都朝着一个方向前进,这个整个企业才能有个共同的向上的方向。 也有可能就是由于(,)中思维方式的不同,中国人容易认为说出自己的目标会暴露出自己的野心之类的。 (三)如何消除文化障碍以实现有效的沟通效果的解决方案。

相关文档
最新文档