欧洲香蕉标准(翻译完成版)
欧共体香蕉案

主讲人:
PPT制作: 资料搜集:
目录
香蕉案相关背景 香蕉案的后续发展 相关法律问题 香蕉案的裁决对于特惠待遇体制的影响
1 香蕉案相关背景
关于洛美协定
《洛美协定》(LoméConvention)是以 欧盟为一方,以位于非洲、加勒比与太平 洋地区的发展中国家(ACP 非加太国家) 为另一方签订的关于贸易与发展的国际 协定。最早订立于1975年,其后又经过三 次修订,目前适用的是自1990年起生效的 第四个《洛美协定》。
国际香蕉市场的变化
①非加太国家享有的特惠待遇吸引着各大跨国香蕉经营企业逐步将投 资和经营重心转移出中南美地区,导致该地区向欧盟市场的香蕉出口 大幅减少,数以万计的中南美香蕉产业工人因竞争加剧而失业或被减 薪;
②另一方面,美国公司设想的以“美元香蕉”地区为基地向欧洲市场 的大举扩张也因为共同市场组织而计划落空。美国最大的跨国香蕉经 营企业Chiquita公司就曾因事前错估计形势,而导致其在中美洲追加投 资所建成的香蕉种植园闲置,蒙受了重大经济损失。
五
·1999年5月6日,世贸组织正式通过该专家组报告,欧盟在接受这份报告后表示将不 再继续提出上诉。而在仲裁组报告中,仲裁组虽然认定欧盟的香蕉新体制已确实对美国的 利益构成了损害,仲裁组最终确定美国的实际损失约为1.914亿美元。1999年4月9日,美国 依据仲裁组报告向世界贸易组织提出报复实施申请,并已于4月19日获得了争端解决机构 的授权。目前欧盟、美国、拉美“香蕉美元”地区和加勒比地区四方正为此进行积极的磋 商和谈判,而未来欧盟香蕉体制的走势也正是非加太国家与欧盟间新一轮第五个《洛美公 约》的焦点议题。
·而美国却坚持其原有立场,坚持准备单方面制裁欧盟。1999年1月14日,美国 申请世贸组织授权其采取报复措施,中止向欧盟减让数额为5.2亿美元的关税。 1999年1月25日至30日欧美贸易代表在世贸组织日内瓦总部举行谈判。经过艰苦 谈判达成协议:即世贸组织原则上同意美国实行制裁,但允许欧盟立即对美国制裁 措施的实施程度问题向争端解决机构提出仲裁请求,而在仲裁组未决定美国的制裁 措施究竟应该维持在何等水平之前,世贸组织将不正式批准美国的制裁措施。
国际香蕉选育种概况

玻利维亚香蕉首次出口欧洲据玻利维亚出口公司MiguelZambrana称,来自玻利维亚科恰班巴的960箱香蕉首次出口到欧洲。
MiguelZambrana称,玻利维亚耗时15年才将第一批国产香蕉出口到欧洲,这标志着欧洲市场大门在进行检疫基础上最终向玻利维亚水果打开。
该批香蕉将通过布宜诺斯艾利斯运往德国汉堡,并将在2006年3月6日到达目的地。
(陈慧译自http://www.freshplaza.com/,2006-02-19)红香蕉进入英国商店据说,彩色香蕉比通常出售的黄香蕉具有更甜的味道。
Marks&Spencer称,水果的红色果皮是由于抗氧化剂β-胡萝卜素形成的。
零售商说,这种香蕉在离开货架大约4天后就会变为深红色并且味道最甜。
这种从哥斯达黎加来的红香蕉有望成为年青人的流行午餐食物。
水果零售商EmmettLunny称,红香蕉是大街上最好看的香蕉,并可做成完美的水果拼盘。
1袋(4个)红香蕉售价为1.49英镑。
(谢龙莲译自http://www.freshplaza.com/,2006-02-08)超市战影响英国香蕉价格英国超市竞争激烈,香蕉的价格将下跌。
ASDA保证大幅度降低香蕉价格,香蕉将成为一种重要商战武器。
2005年,英国消费了25亿根香蕉,并且耗资7.5亿英镑。
新的欧盟关税机制将允许更多的香蕉进入英国,而且价格将有可能下跌,专家说每公斤香蕉的价格将会下跌至10英镑。
(谢龙莲译自http://www.freshplaza.com/,2006-01-31)1种质保存迄今为止,国际香大蕉网络(INIBAP)在比利时的国际香蕉改良网络种质交换中心(ITC)共收集保存了来自44个国家和地区的种质材料1177份。
INIBAP协助多个香蕉主产国开展种质收集与保存工作,特别是印度、马来西亚等香蕉原产国,在各国建立香蕉种质库。
香蕉种质保存方式分为大田和离体保存。
早期离体保存只是作为香蕉种质大田保存的一种辅助手段,但由于病害流行,大田保存的种质面临毁灭的危险,离体保存技术的研究与应用越来越多。
欧盟将改革香蕉补贴制度

双方代表达成一致意见 ,自由贸易协定有 望在 20 07
年 9月起 实施 。届 时 , 利 出 口 日本 的水 果如 核果 类 智
水果 将从 中受 益 。
( 宁) 宇
欧盟 此 次 改 革 香 蕉 补 贴 制 度将 受 到法 国 、西 班
部分 果 园 正 在 努力 争 取 获 得 优 质 农 产 品标 准 许 可 ( 青) 海
证 。一旦 日本检 疫 官员 同意起 草 进 口协议 , 印度 有望 在 6月底 向 日本 出 口桩果 。
世界第二大甜橙生产基地。 美国农业部在 3月下旬进 行的每周农作物公示 中指出, 由于 3 月上旬佛州遭受
蒸 汽处理 厂 进行 。据 介绍 , 果农 产 品进 口国要 求提 如 供保 障进 口果蔬 无 虫 害 的一整 套 方案 , 行危 险 性分 进 析是 必须 的 措施 。 一整 套方 案还 包括 果 园的 维护 以 这 及优 质农 产 品 标准 ( A ) 。协 会 主席 称 , G P等 目前 印 度
了一 周左 右 的 干旱 影 响 , 甜橙 产 量 将 下 降 , 实 个 头 果 将减 小 。自 2 0 0 5年 l O月美 国遭 受 “ 尔 玛 ” 风袭 击 威 飓 以来 ,美 国农 业 部 已是第 三次减 少 了甜 橙 预期 产量 。
阿根廷浆果出口增长
20 0 6年 l 一2月 , 阿根 廷 浆 果 ( 要 是 草 莓 和树 主 莓 ) 出 口量 及 出 口金 额分 别 比上 年 同期 增长 了 3 %和 l2 l%。其 中 , 口最 多的是 草 莓 , 口量 和 出 口金 额 出 出 分别 为 7 2t 6 . 美元 ;主要 出 口市场 是 美 国 , 4 和 93万
案例研究:香蕉案

WTO公布厄瓜多尔再诉欧盟香蕉案执行情况专家组报告(2008-04-13 21:10:06)转载分类:WTO争端解决欧盟香蕉案再次败诉——WTO执行专家组裁定欧盟没有执行争端解决机构香蕉案裁决2008年4月7日,WTO公布“欧共体——香蕉进口、销售和分销体制案”(厄瓜多尔第二次诉诸DSU第21.5条)执行专家组报告,裁定欧盟没有执行争端解决机构作出的建议和裁决。
2006年11月16日,厄瓜多尔再次根据《关于争端解决程序与规则的谅解》(DSU)第21.5条和GATT1994第23条要求与欧盟就香蕉进口、销售和分销体制问题进行磋商。
2006年11月28日,厄瓜多尔修改了其根据DSU第21.5条和GATT1994第22条提出的磋商请求。
2007年2月23日厄瓜多尔要求建立第21.5条执行专家组审查欧盟的新香蕉制度是否符合争端解决机构的建议和裁定。
2007年6月15日总干事组建了专家组审理此案。
2008年4月7日,执行专家组公布其报告,结论如下:专家组驳回欧盟提出的前提问题(preliminary issue)——即因欧盟和厄瓜多尔在2001年4月签订了双边香蕉谅解协议,厄瓜多尔不得质疑欧盟现有的香蕉进口体制,包括对非洲、加勒比海和太平洋国家(ACP国家)的优惠政策。
据此在审查厄瓜多尔提出的实质性主张及欧盟援用的辩护意见后,专家组得出以下结论:1.欧盟对原产自ACP国家的香蕉每年授予775,000公吨的零关税配额构成了对此类香蕉的优惠待遇,而这一待遇没有惠及原产地为非ACP国家的WTO成员生产的同类香蕉,因此与GATT1994第1.1条不符;2.“多哈豁免”于2006年1月1日到期,因此没有证据表明自专家组建立之日至此报告之日期间有任何GATT1994第1.1条下的豁免适用于欧盟对原产自ACP国家零关税配额的优惠政策;3.欧盟目前的香蕉进口体制,尤其是为ACP国家保留的优惠关税配额与GATT1994第13.1条、第13.2条引言及第13.2(d)条不符;4.欧盟对最惠国进口香蕉的适用关税设为每公吨176欧元,不考虑考虑在220万公吨配额内的每公吨75欧元的约束关税,这一普通关税超过了欧盟减让表第一部分中设定和规定的税率,因此与GATT1994第2.1(b)条不符。
欧洲香蕉标准(翻译完成版)

Marketing standards for bananasI. DEFINITION OF PRODUCEThis standard applies to bananas of the varieties (cultivars) of Musa (AAA) spp., Cavendish and Gros Michel subgroups, as well as hybrids, referred to in Annex IV, intended to be supplied fresh to the consumer after preparation and packaging. Plantains, bananas intended for industrial processing and fig bananas are not covered. 此标准适用于Musa(AAA)spp. Canvendish(华蕉)、Gros Michel(大麦克)种群品种及其杂交品种,不适用于大蕉、加工用蕉及fig蕉。
II. QUALITYThis standard defines the quality requirements to be met by unripened green bananas after preparation and packaging.本标准定义了经过初加工处理与包装的青蕉质量要求。
A. Minimum requirementsIn all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the bananas must be:以下是对所有的的产品等级的通用要求:——果身为青绿色,按照香蕉色卡为1-2色。
——所有果指、果把完整。
——果身紧实。
——外观上无影响果实商品销售的腐烂或变质。
欧盟果蔬食品安全标准体系

欧盟果蔬食品安全标准体系1.1 欧洲食品安全法律法规的制定机构欧盟委员会和欧共体理事会是欧盟有关食品安全卫生的政府立法构构。
其对于食品安全控制方面的职权分得十分明确。
欧盟委员会负责起草与制定与食品质量安全相应的法律法规,如有关食品化学污染和残留的32002R221—委员会法规No221/2002;还有食品安全卫生标准,如体现欧盟食品最高标准的《欧共体食品安全白皮书》;以及各项委员会指令,如关于农药残留立法相关的委员会指令2002/63/EC和2000/24/EC。
而欧共体理事会同样也负责制定食品卫生规范要求,在欧盟的官方公报上以欧盟指令或决议的形式发布,如有关食品卫生的理事会指令93/43/EEC。
以上2个部门在控制食品链的安全方面只负责立法,而不介入具体的执行工作。
1.2 欧洲食品标准的制定机构欧洲标准(EN)和欧共体各成员国国家标准是欧共体标准体系中的两级标准,其中欧洲标准是欧共体各成员国统一使用的区域级标准,对贸易有重要的作用。
欧洲标准由三个欧洲标准化组织制定,分别是欧洲标准化委员会(CEN)、欧洲电工标准化委员会(CENELEC)、欧洲电信标准协会(ETSI)。
这3个组织都是被欧洲委员会(European Commission)按照83/189/EEC指令正式认可的标准化组织,他们分别负责不同领域的标准化工作。
CENELEC负责制定电工、电子方面的标准;ETSI负责制定电信方面的标准;而CEN负责制定除CENELEC和ETSI负责领域外所有领域的标准。
1.3 CEN的食品标准化概况自1998年以来,CEN致力于食品领域的分析方法,为工业、消费者和欧洲法规制定者提供了有价值的经验。
新的欧洲法规为CEN提供了更多的支持,ECN 致力于跟踪和实施这些改革方针。
截止到2002年12月底,CEN已经制定欧洲标准7650个,协调文件4个,暂行标准395个。
CEN的技术委员会(CEN/TC)具体负责标准的制、修订工作,各技术委员会的秘书处工作由CEN各成员国分别承担。
欧盟一般食品法Regulation (EC) No 852-2004中文翻译
852.2004法規翻譯CORRIGENDACorrigendum to Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs(Official Journal of the European Union L 139 of 30 April 2004)歐洲議會和歐盟理事會2004年4月29日關於食品衛生規章852/2004的修正Regulation (EC) No 852/2004 should read as follows:REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OFTHE COUNCIL of 29 April 2004on the hygiene of foodstuffs一、法規摘要重點:主要協調歐盟各會員國之食品衛生法,以確保食品在各階段生產過程之衛生標準。
規範所有食品企業經營業者(包括食品運輸業者及倉儲業者)須確保遵守食品衛生規範,應符合本法附件一第A部分之一般衛生規範,並要求所有食品業者(不包括原物料生產者)須遵守附件二之一般衛生規範,如食品衛生證明、運輸條件、生產設備、廢棄物處理、水質供應、人員衛生、包裝、食品之加熱處理及食品加工人員之培訓等。
此外,該規定第5條亦要求食品業者(除原物料初級產品之生產者外)均須採用食品衛生法規執委會(Codex Alimentarius)所頒布之危害分析重要管制點系統(Hazard Analysis and Critical Control Points, HACCP)之原則及相關要求規定,以確保食品衛生安全。
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 95 and 152(4)(b) thereof,Having regard to the proposal from the Commission (1),Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (2), Having consulted the Committee of the Regions,Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty (3),依第251條制定程序,本法重點:1、企業經營者應承擔食品安全的主要責任。
音响设备相关英文名词对应翻译
音响名词中英文对照AAAC automatic ampltiude control 自动幅度控制AB AB制立体声录音法Abeyancd 暂停,潜态A-B repeat A-B重复ABS absolute 绝对的,完全的,绝对时间ABS american bureau of standard 美国标准局ABSS auto blank secrion scanning 自动磁带空白部分扫描Abstime 绝对运行时间A.DEF audio defeat 音频降噪,噪声抑制,伴音静噪ADJ adjective 附属的,附件ADJ Adjust 调节ADJ acoustic delay line 声延迟线Admission 允许进入,供给ADP acoustic data processor 音响数据处理机ADP(T) adapter 延配器,转接器ADRES automatic dynamic range expansion system 动态范围扩展系统ADRM analog to digital remaster 模拟录音、数字处理数码唱盘ADS audio distribution system 音频分配系统A.DUB audio dubbing 配音,音频复制,后期录音ADV advance 送入,提升,前置量ADV adversum 对抗ADV advancer 相位超前补偿器Adventure 惊险效果AE audio erasing 音频(声音)擦除AE auxiliary equipment 辅助设备Aerial 天线AES audio engineering society 美国声频工程协会AF audio fidelity 音频保真度AF audio frequency 音频频率AFC active field control 自动频率控制AFC automatic frequency control 声场控制Affricate 塞擦音AFL aside fade listen 衰减后(推子后)监听A-fader 音频衰减AFM advance frequency modulation 高级调频AFS acoustic feedback speaker 声反馈扬声器AFT automatic fine tuning 自动微调AFTAAS advanced fast time acoustic analysis system 高级快速音响分析系统After 转移部分文件Afterglow 余辉,夕照时分音响效果Against 以……为背景AGC automatic gain control 自动增益控制AHD audio high density 音频高密度唱片系统AI advanced integrated 预汇流AI amplifier input 放大器输入AI artificial intelligence 人工智能AI azimuth indicator 方位指示器A-IN 音频输入A-INSEL audio input selection 音频输入选择Alarm 警报器ALC automatic level control 自动电平控制ALC automatic load control自动负载控制Alford loop 爱福特环形天线Algorithm 演示Aliasing 量化噪声,频谱混叠Aliasing distortion 折叠失真Align alignment 校正,补偿,微调,匹配Al-Si-Fe alloy head 铁硅铝合金磁头Allegretto 小快板,稍快地Allegro 快板,迅速地Allocation 配置,定位All rating 全(音)域ALM audio level meter 音频电平表ALT alternating 震荡,交替的ALT alternator 交流发电机ALT altertue 转路ALT-CH alternate channel 转换通道,交替声道Alter 转换,交流电,变换器AM amperemeter 安培计,电流表AM amplitude modulation 调幅(广播)AM auxiliary memory 辅助存储器Ambience 临场感,环绕感ABTD automatic bulk tape degausser 磁带自动整体去磁电路Ambient 环境的Ambiophonic system 环绕声系统Ambiophony 现场混响,环境立体声AMLS automatic music locate system 自动音乐定位系统AMP ampere 安培AMP amplifier 放大器AMPL amplification 放大AMP amplitude 幅度,距离Amorphous head 非晶态磁头Abort 终止,停止(录制或播放)A-B TEST AB比较试听Absorber 减震器Absorption 声音被物体吸收ABX acoustic bass extension 低音扩展AC accumulator 充电电池AC adjustment caliration 调节-校准AC alternating current 交流电,交流AC audio coding 数码声,音频编码AC audio center 音频中心AC azimuth comprator 方位比较器AC-3 杜比数码环绕声系统AC-3 RF 杜比数码环绕声数据流(接口)ACC Acceleration 加速Accel 渐快,加速Accent 重音,声调Accentuator 预加重电路Access 存取,进入,增加,通路Accessory 附件(接口),配件Acryl 丙基酰基Accompaniment 伴奏,合奏,伴随Accord 和谐,调和Accordion 手风琴ACD automatic call distributor 自动呼叫分配器ACE audio control erasing 音频控制消磁A-Channel A(左)声道Acoumeter 测听计Acoustical 声的,声音的Acoustic coloring 声染色Acoustic image 声像Across 交叉,并行,跨接Across frequency 交叉频率,分频频率ACST access time 存取时间Active 主动的,有源的,有效的,运行的Active crossover 主动分频,电子分频,有源分频Active loudsperker 有源音箱Armstrong MOD 阿姆斯特朗调制ARP azimuth reference pulse 方位基准脉冲Arpeggio 琶音Articulation 声音清晰度,发音Artificial 仿……的,人工的,手动(控制)AAD active acoustic devide 有源声学软件ABC auto base and chord 自动低音合弦Architectural acoustics 建筑声学Arm motor 唱臂唱机Arpeggio single 琶音和弦,分解和弦ARL aerial 天线ASC automatic sensitivity control 自动灵敏度控制ASGN Assign 分配,指定,设定ASP audio signal processing 音频信号处理ASS assembly 组件,装配,总成ASSEM assemble 汇编,剪辑ASSEM Assembly 组件,装配,总成Assign 指定,转发,分配Assist 辅助(装置)ASSY accessory 组件,附件AST active servo techonology 有源伺服技术A Tempo 回到原速Astigmatism methord 象散法BB band 频带B Bit 比特,存储单元B Button 按钮Babble 多路感应的复杂失真Back 返回Back clamping 反向钳位Back drop 交流哼声,干扰声Background noise 背景噪声,本底噪声Backing copy 副版Backoff 倒扣,补偿Back tracking 补录Back up 磁带备份,支持,预备Backward 快倒搜索Baffle box 音箱BAL balance 平衡,立体声左右声道音量比例,平衡连接Balanced 已平衡的Balancing 调零装置,补偿,中和Balun 平衡=不平衡转换器Banana jack 香蕉插头Banana bin 香蕉插座Banana pin 香蕉插头Banana plug 香蕉插头Band 频段,Band pass 带通滤波器Bandwidth 频带宽,误差,范围Band 存储单元Bar 小节,拉杆BAR barye 微巴Bargraph 线条Barrier 绝缘(套)Base 低音Bass 低音,倍司(低音提琴)Bass tube 低音号,大号Bassy 低音加重BATT battery 电池Baud 波特(信息传输速率的单位)Bazooka 导线平衡转接器BB base band 基带BBD Bucket brigade device 戽链器件(效果器)B BAT Battery 电池BBE 特指BBE公司设计的改善较高次谐波校正程度的系统BC balanced current 平衡电流BC Broadcast control 广播控制BCH band chorus 分频段合唱BCST broadcast (无线电)广播BD board 仪表板Beat 拍,脉动信号Beat cancel switch 差拍干扰消除开关Bel 贝尔Below 下列,向下Bench 工作台Bend 弯曲,滑音Bender 滑音器BER bit error rate 信息差错率BF back feed 反馈BF Backfeed flanger 反馈镶边BF Band filter 带通滤波器BGM background music 背景音乐Bias 偏置,偏磁,偏压,既定程序Bidirectional 双向性的,8字型指向的Bifess Bi-feedback sound system 双反馈系统Big bottom 低音扩展,加重低音Bin 接收器,仓室BNG BNC连接器(插头、插座),卡口同轴电缆连接器Binaural effect 双耳效应,立体声Binaural synthesis 双耳合成法Bin go 意外现象Bit binary digit 字节,二进制数字,位Bitstream 数码流,比特流Bit yield 存储单元Bi-AMP 双(通道)功放系统Bi-wire 双线(传输、分音)Bi-Wring 双线BK break 停顿,间断BKR breaker 断电器Blamp 两路电子分音Blanking 关闭,消隐,断路Blaster 爆裂效果器Blend 融合(度)、调和、混合Block 分程序,联动,中断Block Repeat 分段重复Block up 阻塞Bloop (磁带的)接头噪声,消音贴片BNC bayonet connector 卡口电缆连接器Body mike 小型话筒Bond 接头,连接器Bongo 双鼓Boom 混响,轰鸣声Boomy 嗡嗡声(指低音过强)Boost 提升(一般指低音),放大,增强Booth 控制室,录音棚Bootstrap 辅助程序,自举电路Both sides play disc stereo system 双面演奏式唱片立体声系统Bottoming 底部切除,末端切除Bounce 合并Bourclon 单调低音Bowl 碗状体育场效果BP bridge bypass 电桥旁路BY bypass 旁通BPC basic pulse generator 基准脉冲发生器BPF band pass filter 带通滤波器BPS band pitch shift 分频段变调节器BNC bayonet connector 卡口电缆连接器Body mike 小型话筒Bond 接头,连接器Bongo 双鼓Boom 混响,轰鸣声Boomy 嗡嗡声(指低音过强)Boost 提升(一般指低音),放大,增强Booth 控制室,录音棚Bootstrap 辅助程序,自举电路Bottoming 底部切除,末端切除Bounce 合并Bourclon 单调低音Bowl 碗状体育场效果BP bridge bypass 电桥旁路BY bypass 旁通BPC basic pulse generator 基准脉冲发生器BPF band pass filter 带通滤波器BPS band pitch shift 分频段变调节器BR bregister 变址寄存器BR Bridge 电桥Break 中止(程序),减弱Breathing 喘息效应B.Reso base resolve 基本解析度Bridge 桥接,电桥,桥,(乐曲的)变奏过渡Bright 明亮(感)Brightness 明亮度,指中高音听音感觉Brilliance 响亮BRKRS breakers 断路器Broadcast 广播BTB bass tuba 低音大喇叭BTL balanced transformer-less 桥式推挽放大电路BTM bottom 最小,低音BU backup nuit 备用器件Bumper 减震器Bus 母线,总线Busbar 母线Buss 母线Busy 占线BUT button 按钮,旋钮BW band width 频带宽度,带度BYP bypass 旁路By path 旁路BZ buzzer 蜂音器CC cathode 阴极,负极C Cell 电池C Center 中心C Clear 清除C Cold 冷(端)CA cable 电缆Cable 电缆Cabinet 小操纵台CAC coherent acoustic coding 相干声学编码Cache 缓冲存储器Cal calando 减小音量CAL Calendar 分类CAL Caliber 口径CAL Calibrate 标准化CAL Continuity accept limit 连续性接受极限Calibrate 校准,定标Call 取回,复出,呼出Can 监听耳机,带盒CANCL cancel 删除CANCL Cancelling 消除Cancel 取消Cannon 卡侬接口Canon 规则Cap 电容Capacitance Mic 电容话筒Capacity 功率,电容量CAR carrier 载波,支座,鸡心夹头Card 程序单,插件板Cardioid 心型的CATV cable television 有线电视Crispness 脆声Category 种类,类型Cartridge 软件卡,拾音头Carrkioid 心型话筒Carrier 载波器Cart 转运Cartridge 盒式存储器,盒式磁带Cascade 串联Cassette 卡式的,盒式的CAV constant angular velocity 恒角速度Caution 报警CBR circuit board rack 电路板架CC contour correction 轮廓校正CCD charge coupled device 电荷耦合器件CD compact disc 激光唱片CDA current dumping amplifier 电流放大器CD-E compact disc erasable 可抹式激光唱片CDG compact-disc plus graphic 带有静止图像的CD唱盘CD constant directional horn 恒定指向号角CDV compact disc with video 密纹声像唱片CE ceramic 陶瓷Clock enable 时钟启动Cell 电池,元件,单元Cellar club 地下俱乐部效果Cello 大提琴CEMA consumer electronics manufacturer'sassociation(美国)消费电子产品制造商协会CENELEC connector 欧洲标准21脚AV连接器Cent 音分Central earth 中心接地CES consumer electronic show (美国)消费电子产品展览会CF center frequency 中心频率Cross fade 软切换CH channel 声道,通道Chain 传输链,信道Chain play 连续演奏Chamber 密音音响效果,消声室CHAN channel 通道Change 交换Chapter 曲目Chaper skip 跳节CHAE character 字符,符号Characteristic curve 特性曲线Charge 充电Charger 充电器Chase 跟踪Check 校验CHC charge 充电CH - off 通道切断Choke 合唱Choose 选择Chromatic 色彩,半音Church 教堂音响效果CI cut in 切入CIC cross interleave code 交叉隔行编码CIRC circulate 循环Circuit 电路CL cancel 取消Classic 古典的Clean 净化CLR clear 归零Click 嘀哒声Clip 削波,限幅,接线柱CLK clock 时钟信号Close 关闭,停止CLS 控制室监听Cluster 音箱阵效果CLV ceiling limit value 上限值CMP compact 压缩CMPT compatibility 兼容性CMRR common mode rejection ratio 共模抑制比CNT count 记数,记数器CNTRL central 中心,中央 CO carry out 定位输出Coarse 粗调Coax 同轴电缆Coaxial 数码同轴接口Code 码,编码Coefficient 系数Coincident 多信号同步Cold 冷的,单薄的Color 染色效果COM comb 梳状(滤波)COMB combination 组合音色COMBI combination 组合,混合COMBO combination 配合,组合Combining 集合,结合COMM communication 换向的,切换装置Command 指令,操作,信号COMMON 公共的,公共地端Communieation speed 通讯速度选择COMP comparator 比较器COMP compensate 补偿Compact 压缩Compander 压缩扩展器Compare 比拟Compatibility 兼容Compensate 补偿Complex 全套设备Copmoser 创意者,作曲者Compressor 压缩器COMP-EXP 压扩器Compromise (频率)平衡Computer 计算机,电脑CON concentric cable 同轴电缆CON console 操纵台CON controller 控制器Concentric 同轴的,同心的Concert 音乐厅效果Condenser Microphone 电容话筒Cone type 锥形(扬声器)CONFIG 布局,线路接法Connect 连接,联络CORR correct 校正,补偿,抵消Configuration 线路布局Confirmation 确认Consent 万能插座Console 调音台Consonant 辅音Constant 常数CONT continuous 连续的(音色特性)CONT control 控制,操纵Contact 接触器Content 内容Continue 连续,继续Continue button 两录音卡座连续放音键Contour 外形,轮廓,保持Contra 次八度Contrast 对比度Contribution 分配Controlled 可控的Controller 控制器CONV conventional 常规的CONV convert 变换CONV convertible 可转换的Copy 复制Correlation meter 相关表Coupler 耦合Cover 补偿Coverage 有效范围CP clock pulse 时钟脉冲CP control program 控制程序CPU 中央处理器CR card reader 卡片阅读机CRC cyclic redundancy check 循环冗余校验Create 建立,创造Crescendo 渐强或渐弱Crispness 清脆感CRM control room 控制室CROM control read only memory 控制只读存储器Crossfader 交叉渐变器Cross-MOD 交叉调制Crossover 分频器,换向,切断Cross talk 声道串扰,串音Crunch 摩擦音C/S cycle/second 周/秒CSS content scrambling system 内容加密系统CST case style tape 盒式磁带CT current 电流CTM close talking microphone 近讲话筒CU counting unit 计数单元Cue 提示,选听Cue clock 故障计时钟Cueing 提示,指出Cursor 指示器,光标Curve (特性)曲线Custom 常规CUT 切去,硬切换DD double 双重的,对偶的D drum 鼓,磁鼓DA delayed action 延迟作用D/Adigital/analog 数字/模拟DAB digital audio broadcasting 数字音频广播Damp 阻尼DASH digital audio stationar head 数字固定磁头Dashpot 缓冲器,减震器DAT digital audio tape 数字音频磁带,数字录音机DATA 数据DATAtron 数据处理机DATE 日期DB(dB) decibel 分贝DB distribution 分线盒DBA decibel asolute 绝对分贝DBA decibel adjusted 调整分贝DBB dynamic bass boost 动态低音提升DBK decibels referred to one kilowatt 千瓦分贝DBm decibel above one milliwatt in 600 ohms 毫瓦分贝DBS direct broadcast satellite 直播卫星DBX 压缩扩展式降噪系统DC distance controlled 遥控器DCA digital command assembly 数字指令装置DCE data circuit terminating equipment 数据通讯线路终端设备DCF digital comb filter 数字梳状滤波器DCH decade chorus 十声部合唱DCP date central processor 数据中心处理器DD direct drive 直接驱动DD dolby digital 数字杜比DDC direct digital control 直接数字控制DDS digital dynamic sound 数字动态声DDT data definition table 数据定义表Dead 具有强吸声特性的房间的静寂DEC decay 衰减,渐弱,余音效果Decibel 分贝Deck 卡座,录音座,带支加的,走带机构Deemphasis 释放Deep reverb 纵深混响De-esser 去咝声器DEF defeat 消隐,静噪Delete 删除Delivery end 输入端DEMO demodulator 解调器Demo 自动演奏Demoder 解码器Density 密度,声音密度效果Detune 音高微调,去谐DepFin 纵深微调Depth 深度Denoiser 降噪器Design 设计Destroyer 抑制器DET detector 检波器Deutlichkeit 清晰度DEV device 装置,仪器DEX dynamic exciter 动态激励器DF damping factor 动态滤波器DFL dynamic filter 动态滤波DFS digital frequency synthesizer 数字频率合成器DI data input 数据输入Diagram 图形,原理图Dial 调节度盘Difference 不同,差别DIFF differential 差动Diffraction 衍射,绕射Diffuse 传播Diffusion 扩散DIG digit 数字式Digital 数字的,数字式,计数的Digitalyier 数字化装置DIM digital input module 数字输入模块DIM diminished 衰减,减半音Dimension 范围,密度,尺寸,(空间)维,声像宽度Din 五芯插口(德国工业标准)DIN digital input 数字输入DIR direct 直接的,(调音台)直接输出,定向的Direct box 指令盒,控制盒Direct sound 直达声Directory 目录Direction 配置方式Directional 方向,指向的Directivity 方向性DIS display 显示器DISC disconnect 切断,开路DISC discriminator 鉴相器Disc 唱盘,唱片,碟Disc holder 唱片抽屉Disc recorder 盘片式录音机Dischage 释放,解除Disco 迪斯科,迪斯科音乐效果Discord 不谐和弦Disk 唱盘,碟DISP display 显示器,显示屏Dispersion 频散特性,声音分布Displacement 偏转,代换Distortion 失真,畸变DIST distance 距离,间距DIST district 区间Distributer 分配器,导向装置DITEC digital television camera 数字电视摄像机Dim 变弱,变暗,衰减DIV divergence 发散DIV division 分段DIV divisor 分配器Diversity 分集(接收)Divider 分配器Divx 美国数字视频快递公司开发的一种每次观看付费的DVDDJ Disc Jocker 唱片骑士DJ dust jacket 防尘罩DJ delay 延迟DLD dynamic linear drive 动态线性驱动DLLD direct linear loop detector 直接线性环路检波器DME digital multiple effector 数字综合效果器DMS date multiplexing system 数据多路传输系统DMS digital multiplexing synchronizer数字多路传输同步器DMX data multiplex 数据多路(传输)DNL dynamic noise limiter 动态噪声抑制器DNR dynamic noise reduction 动态降噪电路DO dolly out 后移DO dropout 信号失落DOB dolby 杜比DOL dynamic optimum loudness 动态最佳响度Dolby 杜比,杜比功能Dolby Hx Pro dolby Hx pro headroom extension system 杜比Hx Pro动态余量扩展系统Dolby NR 杜比降噪Dolby Pro-logic 杜比定向逻辑Dolby SR-D dolby SR digital 杜比数字频谱记录Dolby Surround 杜比环绕Dome loudspeaker 球顶扬声器Dome type 球顶(扬声器)DOP doppler 多普勒(响应)Double 加倍,双,次八度Doubler 倍频器,加倍器Double speed 倍速复制D.OUT direct output 直接输出Down 向下,向下调整,下移,减少DPCM differential pulse code modulation 差动脉冲调制DPD direct pure MPX decoder 直接纯多路解调器DPL dolby pro logic 杜比定向逻辑DPL duplex 双工,双联DPLR doppler 多普勒(系统)D.Poher effect 德.波埃效应Dr displacement corrector 位移校准器,同步机DR distributor 分配器DR drum 磁鼓Drain 漏电,漏极DRAM direct read after write 一次性读写存储器Drama 剧场效果DRAW 只读追忆型光盘Dr.Beat 取字时间校准器DRCN dynamic range compression and normalization 动态范围压缩和归一化Drive 驱动,激励Dr.Rhythm 节奏同步校准器DRPS digital random program selector 数字式节目随机选择器DDrum 鼓Drum machine 鼓机Dry 干,无效果声,直达声DS distortion 失真DSC digital signal converter 数字信号转换器DSL dynamic super loudness 低音动态超响度,重低音恢复DSM dynamic scan modulation 动态扫描速度调制器DSP digital signal processor 数字信号处理器DSP display simulation program 显示模拟程序DSP digital sound processor 数字声音处理器DSP digital sound field processor 数字声场处理器DSP dynamic speaker 电动式扬声器DSS digital satellite system 数字卫星系统DT data terminal 数据终端DT data transmission 数据传输DTL direct to line 直接去线路DTS digital theater system 数字影剧院系统DTS digital tuning system 数字调谐系统DTV digital television 数字电视Dual 对偶,双重,双Dub 复制,配音,拷贝,转录磁带Dubbing mixer 混录调音台Duck 按入,进入Dummyload 假负载DUP Duplicate 复制(品)Duplicator 复制装置,增倍器Duration 持续时间,宽度Duty 负载,作用范围,功率Duty cycle 占空系数,频宽比DUX duplex 双工DV device 装置,器件DVC digital video cassette 数字录象带DVD digital video disc 数字激光视盘DX 天线收发开关,双重的,双向的DYN dynamic 电动式的,动态范围,动圈式的Dynamic filter 动态滤波(特殊效果处理)器Dynamic Microphone 动圈话筒Dynamic range 动态范围Dynode 电子倍增器电极EE early warning 预警E earth 真地,接地E error 错误,差错(故障显示)EA earth 地线,真地EAR early 早期(反射声)Earphone 耳机Earth terminal 接地端EASE electro-acooustic simulators for engineers 工程师用电声模拟器,计算机电声与声学设计软件Eat 收取信号EBU european broadcasting union 欧洲广播联盟EC error correction 误差校正ECD electrochomeric display 电致变色显示器Echo 回声,回声效果,混响ECL extension zcompact limitter 扩展压缩限制器ECM electret condenser microphone 驻极体话筒ECSL equivalent continuous sound level 等级连续声级ECT electronec controlled transmission 电控传输ED edit editor 编辑,编辑器Edit 编辑Edge tone 边棱音EDTV enhanced definition television 增强清晰度电视(一种可兼容高清晰度电视)E-DRAW erasable direct after write 可存可抹读写存储器EE errors excepted 允许误差EFF effect efficiency 效果,作用Effector 操纵装置,效果器Effects generator 效果发生器EFM 8/14位调制法EFX effect 效果EG envelope generator 包络发生器EIA electronec industries association (美国)电子工业协会EIAJ electronic industries association Japan 日本电子工业协会EIN einstein 量子摩尔(能量单位)EIN equivalent input noise 等效输入噪声EIO error in operation 操作码错误Eject 弹起舱门,取出磁带(光盘),出盒EL electro luminescence 场致发光ELAC electroacoustic 电声(器件)ELEC electret 驻极体Electret condenser microphone 驻极体话筒ELF extremely low frequency 极低频ELEC electronec 电子的Electroacoustics 电声学EMI electro magnetic interference 电磁干扰Emission 发射EMP emphasispo 加重EMP empty 空载Emphasis 加重EMS emergency switch 紧急开关Emulator 模拟器,仿真设备EN enabling 启动Enable 赋能,撤消禁止指令Encoding 编码End 末端,结束,终止Ending 终端,端接法,镶边ENG engineering 工程Engine 运行,使用ENG land 工程接地Enhance 增强,提高,提升ENS ensemble 合奏ENS envelope sensation 群感Eensemble 合奏Eensemble 合奏ENT enter 记录Enter 记入,进入,回车Entering 插入,记录Entry 输入数据,进入ENV envelope 包络线Envelopment 环绕感EOP electronic overload protection 电子过载保护EOP end of program 程序结束EOP end output 末端输出EOT end of tape 磁带尾端EP extend playing record 多曲目唱片EP extended play 长时间放录,密录EPG edit pulse generator 编辑脉冲发生器EPS emergency power supply 应急电源EQ equalizer 均衡器,均衡EQ equalization 均衡EQL equalization 均衡Equal-loudness contour 等响曲线Equipped 准备好的,已装备Equitonic 全音Equivalence 等效值ER erect 设置ER error 错误,误差ERA earphone 耳机Eraser 抹去,消除Erasing 擦除,清洗Erasure 抹音Erase 消除,消Er early 早期的ERCD extended resolution CD 扩展解析度CDEREQ erect equalizer 均衡器(频点)位置(点频补偿电路的中点频率)调整ERF early reflection 早期反射(声)Ernumber 早期反射声量Error 错误,出错,不正确ES earth swith 接地开关ES electrical stimulation 点激励Escqpe 退出ETER eternity 无限Euroscart 欧洲标准21脚AV连接器Event 事件EVF envelope follower 包络跟随器(音响合成装置功能单元)EX exciter 激励器EX exchange 交换EX expanding 扩展EXB expanded bass 低音增强EXC exciter 激励器EXCH exchange 转换Exclusive 专用的Excursion 偏移,偏转,漂移,振幅EXP expender 扩展器,动态扩展器EXP export 输出Exponential horn tweeter 指数型高音号角扬声器Expression pedal 表达踏板(用于控制乐器或效果器的脚踏装置)EXT extend 扩展EXT exterior 外接的(设备)EXT external 外部的,外接的EXT extra 超过EXTN extension 扩展,延伸(程控装置功能单元)Extract 轨道提出EXTSN extension 扩展,延伸(程控装置功能单元)FF fast 快(速)F feedback 反馈F forward 向前F foot 脚踏(装置)F frequency 频率F function 功能Ffactor 因子,因素,系数,因数Fade 衰减(音量控制单元)Fade in-out 淡入淡出,慢转换Fader 衰减器Fade up 平滑上升Failure 故障Fall 衰落,斜度Faraday shield 法拉第屏蔽,静电屏蔽FAS full automatic search 全自动搜索Fast 快速(自动演奏装置的速度调整钮)Fastener 接线柱,闭锁Fat 浑厚(音争调整钮)Fattens out 平直输出Fault 故障,损坏Fader 衰减器,调音台推拉电位器(推子)Fading in 渐显Fading out 渐显False 错误Fancier 音响发烧友Far field 远场FatEr 丰满的早期反射FB feedback 反馈,声反馈FB fuse block 熔丝盒F.B fiver by 清晰FBO feedback outrigger 反馈延伸FCC federal communications commission (美国)联邦通信委员会FD fade depth 衰减深度FD feed 馈入信号FDR fader 衰减器FeCr 铁铬磁带Feed 馈给,馈入,输入Feeder 馈线Feed/Rewind spool 供带盘/倒带盘Ferrite head 铁氧体磁头F.&B. forward and back 前后FET field effect technology 场效应技术FF flip flop 触发器FF fast forward 快进FG flag generator 标志信号发生器FI fade in 渐进Field 声场Field pickup 实况拾音File 文件,存入,归档,数据集,(外)存储器Fill-in 填入FILT filter 滤波器Final 韵母Fine 微调Fingered 多指和弦Finger 手指,单指和弦FIN GND 接地片Finish 结束,修饰FIP digital frequency display panel 数字频率显示板FIR finite-furation impulse response 有限冲激响应(滤波器)Fire 启动Fix 确定,固定Fizz 嘶嘶声FL fluorescein 荧光效果Flange 法兰音响效果,镶边效果Flanger 镶边器Flanging 镶边Flash 闪光信号Flat 平坦,平直Flat noise 白噪声Flat tuning 粗调Flex 拐点FLEX flexible cord 软线,塞绳FLEX frequency level expander 频率扩展器FLEXWAVE flexible waveguide 可弯曲波导管FLG flanger 镶边器Flip 替换,调换Floating 非固定的,悬浮式的Floppy disc 软磁盘FLTR filter 滤波器Fluorescent display 荧光显示器Flute 长笛Flutter 一种放音失真,脉冲干扰,颤动FLW follow 跟踪,随动FLY 均衡器FM fade margin 衰落设备FM frequency modulation 调频广播FM/SW telescopic rod aerial 调频/短波拉杆天线FO fade out 渐隐Focus 焦点,中心点Foldback 返送,监听Foot(board) 脚踏板(开关控制)Fomant 共振峰Force 过载,强行置入Format 格式,格式化,规格,(储存器中的)信息安排Forward 转送FPR floating point routine 浮点程序FPR full power response 全功率响应FR frequency 频率FR frequency response 频率响应Frame 画面,(电视的)帧Frames 帧数Free 剩余,自由Free echoes 无限回声(延时效果处理的一种)Free edge 自由折环(扬声器)FREEQ frequency 频率F.Rew fast rewind 快倒Freeze 凝固,声音骤停,静止Frequency divider 分频器Frequency shifter 移频器,变频器Fricative 擦音Front 前面的,正面的Front balance 前置平衡Front process 前声场处理FRU field replaceable unit 插件,可换部件FS frequency shift 频移,变调FS full short 全景FT facility terminal 设备(输出)端口FT fine tuning 微调FT foot 脚踏装置FT function tist 功能测试FT frequency tracke 频率跟踪器FTG fitting 接头,配件FTS faverate track selection 最佳声迹选择Full 丰满,饱和Full auto 全自动Full effect recording 全效果录音Full range 全音域,全频GG gate 门(电路)G ground 接地GA general average 总平均值Gain 增益,提衰量Game 卡拉OK音响效果Gamut 音域Gap 间隔,通道Gate 噪声门,门,选通Gated Rev 选通混响(开门的时间内有混响效果)GB 吉字节Gear 风格,格调GEN generator (信号)发生器General 综合效果Generator 信号发生器GEQ graphie equalizier 图示均衡器GD ground 接地Girth 激励器的低音强度调节Glide strip 滑奏条(演奏装置)GLLS-sando 滑降(演奏的效果)Global 总体设计GM genertal MIDI 通用乐器数字接器GND ground 地线,接地端 GP group 编组GPR general purpose receiver 通用接收机GPI general purpose interface 通用接口设备Govern 调整,控制,操作,运转GR group 组合Gramophone 留声机,唱机Graphic equalizer 图示均衡器,图表均衡器GRND ground 接地Groove 光盘螺旋道的槽Group 编组(调音台),组Growler 线圈短路测试仪GT gate 门,噪声门GT gauge template 样板GTE gate 门(电路)GTR gate reverb 门混响Guard 保护,防护装置GUI graphical user interface 图形用户接口Guitar 吉它Guy 拉线Gymnasium 体育馆效果Gyrator 回旋器HHQAD high quality audio disc 高品位音频光盘HR handing room 操作室HR high resistance 高阻抗(信号端子的阻抗特性)HRTF head-related transfer function 人脑相关转换功能HS head set 头戴式耳机HS hybrid system 混合系统HT home theater 家庭影院,家庭剧场Hubrid 混合网络,桥接岔路Hum 交流哼声,交流低频(50Hz)噪声Hum and Noise 哼杂声,交流噪声Humidity 湿度,湿气HUT homes using TV 家用电视HVDS Hi-visual dramatic sound 高保真现场感音响系统HX headroom extension 动态余量扩展(系统)(一种杜比降噪系统),净空延伸H horizonal 水平(状态)H hot 热(平衡信号端口的“热端”)Hall 厅堂效果Handle 手柄,控制HAR harmonec 谐波Hard knee 硬拐点(压限器)Harmonic 谐波Harmonic distortion 谐波失真Harmonic Generator 谐波发生器Harmonize (使)和谐,校音Harmony 和谐Harp 竖琴Hash 杂乱脉冲干扰Hass effect 哈斯效应HD harmonic distortion 谐波失真HDCD high definition compatible digital 高分辨率兼容性数字技术HDTV hight definiton television 高清晰度电视Head 录音机磁头,前置的,唱头Head azimuth 磁头方位角Head gap 磁头缝隙Headroom 动态余量,动态范围上限,电平储备Headphone 头戴式耳机Headset 头带式耳机Heavy metel 重金属HeiFin 垂直微调Hearing 听到,听觉Heat sink 散热板Help (对程序的)解释HF high frequency 高频,高音Hi hign 高频,高音HI band 高频带Hi-end 最高品质,顶级Hi-BLEND 高频混合指示High cut 高切High pass 高通Highway 总线,信息通道Hi-Fi high fidelity 高保真,高保真音响Hiss 咝声Hi-Z 高阻抗HL half reverb 大厅混响Hoghorn 抛物面喇叭Hoisting 提升Hold 保持,无限延续,保持时间Holder 支架,固定架Hold-off 解除保持Home 家庭,实用Home theatre 家庭影院Horizontal 水平的,横向的Horn 高音号角,号筒,圆号Hornloaded 号角处理Hot 热端,高电位端Hour 小时Howling 啸叫声Howlround 啸叫H.P headphone 头戴式耳机HPA haas pan allochthonous 哈斯声像漂移HPF high pass filter 高通滤波器HQ high quality 高质量,高品位Hyper Condenser 超心型的HZ hertz 赫兹H hard 硬的音响效果特征IIC integrated circuit 集成电路ID identification 识别ID identify 标志Idle 空载的,无效果的IDTV improved definition television 改进清晰度电视系统IEC international electrical commission 国际电工委员会IEEE institute of electrical&electronic engineers 电气及电子工程师学会IF intermidiate frequency 中频的I/F interface 接口IHF the institute of high fidelity 高保真学会IIR infinite-duration impulse response 无限冲激响应IKA Interactive knee adapt 互调拐点适配,软拐点I/O input/output 输入/输出IM impulse modulation 脉冲调剂IM image 影象IMD intermodulation distortion 互调失真IMP impedance 阻抗IMP impedence 阻抗IMP interface message processor 接口信息处理机Improper 错误的IN inductor 感应器IN input 输入IN inverter 反演器,倒相器Inactive 暂停,失效的INC incoming 引入线INC increase 增高INCOM intercom 内部通话(系统)In phase 同相IND index 索引,标志,指数IND indicator 指示器Indicator 显示器,指示器Indirect 间接Inductance 电感Induction 感应,引入INF infinite 无限大Infrared 红外线的Infra-red remote control 红外线遥控INH inhibit 抑制,禁止Initial 声母,初始化In/Out 加与不加选择(相当于旁路)开关,接通开关Infinite 无限的,非限定的Increase 增加Initial Delay 早期延时,初次延时Inject 注入,置入 Inlead 引入线Inlet 引入线,插入 In-line 串联的,在线的INP input 输入(端口)INV invertor 倒相器,翻转器,反相器,变换器Inverse 倒相Inverseve Rev 颠倒式混响效果Invert 轮流,反转I/O in/out 输入/输出(接口),信号插入接口 I/Oinstead of 替代IPE integrated parameter editing 综合参量编辑IR infrared sensor 红外线传感器IROA impulse response optimum algorithm 脉冲响应最佳算法IS information separators 信息分隔字符IS in service 不中断服务ISO International Standardization Organization 国际标准化组织Input 输入Indicator 显示器,指示灯INS insert 插入(信号),插入接口INSEL input select 输入选择INST instant 直接的,实时INST institution 建立,设置INST instrument 仪器,乐器Instrument 乐器Insulator 绝缘体INT intake 进入,入口 INT intensity 强度,烈度INT interior 内部INT interrupter 断路器Integrated 组合的Integrated amplifier 前置-功率放大器,综合功率放大器Intelligate 智能化噪声门Intelligibility 可懂度Interactie 相互作用,人机对话,软拐点Interval 音高差别Integrated 集成的,完全的Intercom 对讲,通话Interconnect 互相联系Inter cut 插播Interface 接口,对话装置Interference 干扰,干涉,串扰Interim 临时的,过渡特征Intermodulation 互调,内调制Intermodulation distortion 交越失真Internal 内存,对讲机Internally 在内部,内存Inter parameter 内部参数Interval 音高差别Interplay 相互作用,内部播放Interval shifter 音歇移相器Intimacy 亲切感Intonation 声调INTRO introduction 介绍,浏览,引入,(乐曲的)前奏INTRO sacn 曲头检索(节目搜索)INTRO sensor 曲头读出器(节目查询)Introskip 内移,内跳ISS insertion test signal 插入切换信号ISS interference suppression switch 干扰抑制开关ITS insertion test signal 插入测试信号IV interval 间隔搜索IV inverter 倒相器IWC interrupted wave 断续波IX index 标盘,指针,索引JJ jack 插孔,插座,传动装置Jack socket 插孔Jaff 复干扰Jagg club 爵士乐俱乐部效果Jam 抑制,干扰Jamproof 抗干扰的Jazz 爵士。
欧盟更新水果和蔬菜销售标准
龙源期刊网
欧盟更新水果和蔬菜销售标准
作者:
来源:《长江蔬菜·技术版》2013年第09期
欧盟委员会实施法规543/2011规定了所有新鲜蔬菜和水果的一般和特殊销售标准。
2013
年6月21日发布的欧盟594/2013法规修订更正了上述法规中关于水果和蔬菜的销售标准。
所有未加工的FFV的销售标准由1234/2007标准和No 543/2011标准共同规定。
不包括在特定销售标准中的FFV必须符合法规附件一A部分中的一般市场标准。
594/2013对销售标准进行了以下修订:确保适合当地消费但不符合欧盟销售标准的产品可在当地市场上销售。
这些产品可在成员国要求后通过委员会决议从欧盟销售标准中豁免;根据实施法规第543/2011号
法规第十五条,经检查符合要求,第三方国家允许发放有关所有水果和蔬菜的合规证书;为了实现可追溯性,对一般销售标准进行修订,可对水果和蔬菜的生产商进行更好的识别;与
UN/ECE有关苹果和梨的新标准保持一致。
此外,为采纳针对某些橘子的UN/ECE标准留有时间;批准以色列根据第543/2011号法规进行合规检查,但覆盖地区有限。
此次的变化和修订将从2013年10月1日起开始实施。
(来源:一亩田)。
93-42-EEC_2007完整版中英文对照
COUNCIL DIRECTIVE 93/42/EECof 14 June 19931993 年6 月14 日理事会第93/42/EEC 号指令concerning medical devices关于医疗器械更改历史记录:●M1 Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of L 331 1 7.12.199827 October 1998●M2 Directive 2000/70/EC of the European Parliament and of the Council of L 313 22 13。
12.200016 November 2000●M3 Directive 2001/104/EC of the European Parliament and of the Council L 6 50 10。
1。
2002of 7 December 2001●M4 Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the L 284 1 31。
10。
2003 Council of 29 September 2003●M5 Directive 2007/47/EC of the European Parliament and of the Council of L 247 21 21.9.20075 September 2007THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,欧洲共同体理事会Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,and in particular Article 100a thereof,依据欧洲经济体所制订的罗马条约, 特别是第100a 条规定Having regard to the proposal from the Commission依据执委会的建议案In cooperation with the European Parliament配合欧洲议会Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee,依据经济暨社会委员会的意见Whereas measures should be adopted in the context of the internal market; whereas the internal market is an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons,services and capital is ensured;鉴于内部市场的完成应采取一些措施;鉴于内部市场是一无内部疆界的区域, 区域内的货物, 人员, 服务及资金应可自由流通Whereas the content and scope of the laws, regulations and administrative provisions in force in the Member States with regard to the safety, health protection and performance characteristics of medical devices are different; whereas the certification and inspection procedures for such devices differ from one Member State to another;whereas such disparities constitute barriers to trade within the Community;鉴于各会员国间现存有关医疗器械的安全,对健康的保护及使用特性方面的法律, 法规及行政命令的内容与范围不尽相同;鉴于各会员国对此器械的验证及检验程序也不相同; 鉴于前述的分歧将阻碍共同体内的贸易活动;Whereas the national provisions for the safety and health protection of patients, users and, where appropriate,other persons, with regard to the use of medical devices should be harmonized in order to guarantee the free movement of such devices within the internal markert;鉴于医疗器械的使用对病患,使用者, 甚至其他人有关安全及健康保护的相关国家规定应加以调和, 以保证此类器械在内部市场能自由流通;Whereas the harmonized provisions must be distinguished from the measures adopted by the Member States to manage the funding of public health and sickness insurance schemes relating directly or indirectly to such devices;whereas,therefore,the provisions do not affect the ability of the Member States to implement the abovementioned measures provided Community law is complied with;鉴于调和的规定必然与各会员国采取的部分措施有所不同, 这些措施是为筹措公共健康与疾病保险计划的基金,且直接或间接与医疗器械有关;鉴于共同体若与上述措施相符, 则这些规定并不影响会员国落实上述措施的能力;Whereas medical devices should provide patients, users and third parties with a high level of protection and attain the performance levels attributed to them by the manufacturer;whereas, therefore, the maintenance or improvementof the level of protection attained in the Member States is one of the essential objectives of this Directive;鉴于医疗器械应提供病患,使用者及第三者高度的保护, 且应该达到厂商所要求的性能水准;鉴于维持或改进各会员国对病患等保护的程度乃本指令目的的一;Whereas certain medical devices are intended to administer medicinal products within the meaning of CouncilDirective 65/65/EEC of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to proprietary medicinal products; whereas, in such cases,the placing on the market of the medical device as a general rule is governed by the present Directive and the placing on the market of the medicinal product is governed by Directive 65/65/EEC; whereas if,however,such a device is placed on the market in such a way that the device and the medicinal product form a single integral unit which is intended exclusively for use in the given combination and which is not reusable, that single—unit product shall be governed by Directive 65/65/EEC;whereas a distinction must be drawn between the abovementioned devices and medical devices incorporating, inter alia, substances which, if used separately, may be considered to be a medicinal substance within the meaning of Directive 65/65/EEC; whereas in such cases,if the substances incorporated in the medical devices are liable to act upon the body with action ancillary to that of the device,the placing of the devices on the market is governed by this Directive;whereas, in this context, the safety,quality and usefulness of the substances must be verified by analogy with the appropriate methods specified in Council Directive75/318/EEC of 20 May 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to analytical pharmaco—toxicological and clinical standards and protocols in respect of the testing of proprietary medicinal products;鉴于部分医疗器械是符合1965 年 1 月26 日理事会第65/65/EEC 号指令,与专卖医药产品有关的法律,法规或管理行为所订的实施规定,鉴于医疗器械的上市基本上由本指令规范,但医疗产品的上市则受65/65/EEC 号指令规范; 鉴于若有某种器械须与其他医疗产品组成一完整的产品而上市销售, 使用,且无法二次使用时, 则该组合产品应受65/65/EEC号指令规范; 鉴于前述的医疗器械和包含医疗物质且该物质单独使用时符合65/65/EEC 号指令规定的医疗器械应加以区别;鉴于前述包含于医疗器械的医疗物质若对人体产生作用以辅助医疗器械的作用时, 则该医疗器械的上市应由本指令规范;鉴于1975 年5 月20 日75/318/EEC 号理事会指令[制定各会员国在测试专利医疗产品方面有关分析药物毒性和临床的标准及调查书的法律调和], 医疗物质的安全,品质及效用在前述情况下则须依该指令明定的适当方法加以证实;Whereas the essential requirements and other requirements set out in the Annexes to this Directive,including any reference to ‘minimizing’ or ‘reducing’ risk must be interpreted and applied in such a way as to take account of technology and practice existing at the time of design and of technical and economical considerations compatible with a high level of protection of health and safety;鉴于本指令附录所订的基本要求及其他要求,包括[最低]或[降低]危险部分的应用, 应考虑设计当时的科技及实施情形, 并在符合健康和安全高度保护的原则下考虑技术及经济的因素;Whereas,in accordance with the principles set out in the Council resolution of 7 May 1985 concerning a new approach to technical harmonization and standardization,rules regarding the design and manufacture of medical devices must be confined to the provisions required to meet the essential requirements;whereas,because they are essential, such requirements should replace the corresponding national provisions;鉴于为符合1985 年 5 月7 日理事会决议中有关技术调和与标准化新方针所订定的原则, 有关医疗器械的设计及执照应遵守相关条款以符合基本要求; 鉴于这些要求属基本要求,所以应取代对应的国家规定;whereas the essential requirements should be applied with discretion to take account of the technological level existing at the time of design and of technical and economic considerations compatible with a high level of protection of health and safety;鉴于基本要求的落实应谨慎考虑设计当时的科技水准, 并在符合健康和安全高度保护的原则下考虑技术及经济的因素;Whereas Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices is the first case of application of the new approach to the field of medical devices;whereas in the interest of uniform Community rules applicable to all medical devices, this Directive is based largely on the provisions of Directive 90/385/EEC;whereas for the same reasons Directive 90/385/EEC must be amended to insert the general provisions laid down in this Directive;鉴于1990 年 6 月20 日通过的90/385/EEC 号[各会员国有关主动植入式医疗器械法律调和]的理事会指令是第一个应用在医疗器械方面的新方法指令; 鉴于为使共同体规定适用于所有的医疗器械, 本指令基本上是以90/385/EEC 号指令的条款为依据;鉴于90/385/EEC 号指令,因此也必须增加本指令所列的一般条款的部分;Whereas the electromagnetic compatibility aspects form an integral part of the safety of medical devices; whereas this Directive should contain specific rules on this subject with regard to Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility;鉴于医疗器械的电磁相容性是整个产品安全的一部分; 鉴于本指令因此须包括1989 年 5 月 3 日89/336/EEC 号[各会员国有关电磁相容性法律调和]的理事会指令中所制订的特定规定;Whereas this Directive should include requirements regarding the design and manufacture of devices emitting ionizing radiation; whereas this Directive does not affect the authorization required by Council Directive 80/836/Euratom of 15 July 1980 amending the Directives laying down the basic safety standards for the health protection of the general public and workers against the dangers of ionizing radiation,nor application of Council Directive 84/466/Euratom of 3 September 1984 laying down basic measures for the radiation protection of persons undergoing medical examination or treatment;whereas Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work and the specific directives on the same subject should continue to apply;鉴于本指令应包含释放电离辐射医疗器械设计及制造的相关要求;鉴于本指令不影响1980年7月15日80/836/Euratom 理事会指令所需要的授权,该指令目的在修订为保护大众及工作人员健康,防止电离辐射危险而制订基本安全标准的其他指令; 本指令亦不影响1984 年9 月 3 日84/466/Euratom 号[制订保护人员在医疗检查或治疗中不受辐射影响的基本方法]理事会指令的适用; 鉴于1989 年 6 月12 日89/391/EEC 号理事会指令[鼓励改善工作场所中工人的安全与健康]及其他相关主题的指令应持续适用;Whereas, in order to demonstrate conformity with the essential requirements and to enable conformity to be verified,it is desirable to have harmonized European standards to protect against the risks associated with the design, manufacture and packaging of medical devices;whereas such harmonized European standards are drawn up by private-law bodies and should retain their status as non—mandatory texts;whereas,to this end, the European Committee for Standardization (CEN)and the European Committee for Electrotechnical Standardization (Cenelec)are recognized as the competent bodies for the adoption of harmonized standards in accordance with the general guidelines on cooperation between the Commission and these two bodies signed on 13 November 1984;鉴于为证明符合基本要求并使该符合性得以落实, 有必要建立调和的欧洲标准, 以避免医疗器械在设计, 制造及包装上所可能带来的危险, 鉴于调和的欧洲标准由私人立法机构制订,而且应维持自愿性质; 鉴于欧洲标准化委员会(CEN) 及欧洲电工标准化委员会(CENELEC)被认为是制订调和标准有能力的团体(competent bodies),而此标准符合1984 年11 月13 日执委会与上述两团体所签订的合作纲要为基础的一般指导原则;Whereas,for the purpose of this Directive, a harmonized standard is a technical specification (European standard or harmonization document) adopted, on a mandate from the Commission,by either or both of these bodies in accordance with Council Directive 83/189/EEC of 28 March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations, and pursuant to the abovementioned general guidelines; whereas with regard to possible amendment of the harmonized standards,the Commission should be assisted by the Committee set up pursuant to Directive 83/189/EEC; whereas the measures to be taken must be defined in line with procedure I,as laid down in Council Decision 87/373/EEC;whereas,for specific fields, what already exists in the form of European Pharmacopoeia monographs should be incorporated within the framework of this Directive; whereas,therefore, several European Pharmacopoeia monographs may be considered equal to the abovementioned harmonized standards;鉴于为达本指令目的,调和标准是前述机构接获理事会命令后, 依理事会1983 年 3 月28 日通过的83/189/EEC 号指令[有关制订技术标准及法规资讯提供的程序]而采纳的技术规范(欧洲标准或调和文件,符合前述一般纲要的规定; 鉴于调和标准的修正有赖于83/189/EE 号指令建立的委员会的协助;鉴于应采取的措施须依照理事会87/378/EEC 号指令程序一的规定;鉴于特殊领域中现存的欧洲药典专题论文应纳入本指令的架构中; 因此数篇欧洲药典专题论文将视其与前述调和标准有着同等的效力;Whereas,in Decision 90/683/EEC of 13 December 1990 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures which are intended to be used in the technical harmonization directives, the Council has laid down harmonized conformity assessment procedures; whereas the application of these modules to medical devices enables the responsibility of manufacturers and notified bodies to be determined during conformity assessment procedures on the basis of the type of devices concerned; whereas the details added to these modules are justified by the nature of the verification required for medical devices;鉴于理事会在1990 年12 月13 日通过的90/683/EEC号[有关技术调和指令适用的符合评鉴程序各阶段模式]决定中制定调和的符合评鉴程序; 鉴于这些模式于医疗器械的应用,可以依相关器械的型式决定制造商及公告机构在符合评鉴程序中应负的责任; 鉴于医疗器械的证明有必要在模式里增加细节的规定;Whereas it is necessary,essentially for the purpose of the conformity assessment procedures,to group the devices into four product classes;whereas the classification rules are based on the vulnerability of the human body taking account of the potential risks associated with the technical design and manufacture of the devices; whereas the conformity assessment procedures for Class I devices can be carried out, as a general rule, under the sole responsibility of the manufacturers in view of the low level of vulnerability associated with these products; whereas,for Class IIa devices,the intervention of a notified body should be compulsory at the production stage; whereas, for devices falling within Classes IIb and III which constitute a high risk potential, inspection by a notified body is required with regard to the design and manufacture of the devices;whereas Class III is set aside for the most critical devices for which explicit prior authorization with regard to conformity is required for them to be placed on the market;鉴于为达到符合评鉴的目的有必要将医疗器械分为四类;鉴于分类是以考虑器械的技术设计及制造对易受伤的人体可能带来的危险程度为原则; 鉴于第I 类医疗器械对人体可能产生的伤害较轻微,其符合性评鉴程序大致可由制造商完全负责执行;鉴于对第II(a)类医疗器械而言, 在生产阶段时公告机构的介入应属强制性质; 鉴于属于第II(b)类及第III 类的医疗器械对人体具有较高的潜在危险,因此在器械的设计及制造阶段必须有公告机构的检验;鉴于第III类的器械皆为较特别的器械, 其一致性需在上市的前获得明确授权;Whereas in cases where the conformity of the devices can be assessed under the responsibility of the manufacturer the competent authorities must be able,particularly in emergencies,to contact a person responsible for placing the deviceon the market and established in the Community, whether the manufacturer or another person established in the Community and designated by the manufacturer for the purpose;鉴于器械的一致性如能由制造商负责评鉴, 相关主管机关,特别是紧急状况时,应能联络到一位设于共同体内负责将器械在市场上销售的人员,该人员可以是制造商本人或其他设于共同体内经制造商授权的人员;Whereas medical devices should, as a general rule, bear the CE mark to indicate their conformity with the provisions of this Directive to enable them to move freely within the Community and to be put into service in accordance with their intended purpose;鉴于医疗器械应附加CE 标志,表示其符合本指令的条款,而得以在共同体市场上自由流通并依其设计的目的使用;Whereas, in the fight against AIDS and in the light of the conclusions of the Council adopted on 16 May 1989 regarding future activities on AIDS prevention and control at Community level, medical devices used for protection against the HIV virus must afford a high level of protection; whereas the design and manufacture of such products should be verified by a notified body;鉴于为抵抗爱滋病,并顾及理事会于1989 年 5 月16 日采纳有关共同体层次未来防止暨控制爱滋病相关活动的结论,用于防止HIV 病毒感染的医疗器械应提供人体高度的保护; 此类产品的设计及制造应由公告机构的证实;Whereas the classification rules generally enable medical devices to be appropriately classified; whereas, in view of the diverse nature of the devices and technological progress in this field, steps must be taken to include amongst the implementing powers conferred on the Commission the decisions to be taken with regard to the proper classification or reclassification of the devices or,where appropriate,the adjustment of the classification rules themselves;whereas since these issues are closely connected with the protection of health,it is appropriate that these decisions should come under procedure IIIa,as provided for in Directive 87/373/EEC;鉴于前述的分类原则大多可以适当地将医疗器械分类;鉴于医疗器械性质及相关领域技术进步的性质各异, 因此必须采取一些措施以决定授予执委会的执行权力及有关器械的分类或再分类, 或者于适当时调整分类的原则;鉴于上述的问题与人员健康的保护有着密切的关联, 因此这些决议应依照87/373/EEC 号指令程序IIIa 规定;Whereas the confirmation of complicance with the essential requirements may mean that clinical investigations have to be carried out under the responsibility of the manufacturer; whereas,for the purpose of carrying out the clinical investigations, appropriate means have to be specified for the protection of public health and public order;鉴于制造商有责任执行临床调查以证明其医疗器械符合安全要求;因此为保证大众健康及秩序应明订执行临床调查的适当方法;Whereas the protection of health and the associated controls may be made more effective by means of medical device vigilance systems which are integrated at Community level;鉴于健康的保护及相关的管制方法以在共同体层次上建立一个医疗装置警戒系统为最有效;Whereas this Directive covers the medical devices referred to in Council Directive 76/764/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States on clinical mercury—in—glass,maximum reading thermometers;whereas the abovementioned Directive must therefore be repealed; whereas for the same reasons Council Directive84/539/EEC on 17 September 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to electro— medical equipment used in human or veterinary medicine must be amended,鉴于理事会于1976 年7 月27 日通过76/764/EEC 号[有关各会员国水银玻璃最高温度计法律调和] 的指令中所提及的医疗器械亦受本指令规范; 前述指令因此必须撤销;基于同样原因, 理事会1984 年9 月17 日通过的84/539/EEC 号指令[有关各会员国人类或动物医疗使用的电动医疗器械法律调和],HAS ADOPTED THIS DlRECTIVE:爰制订本指令:Article 1第 1 条Definitions,scope定义,范围1。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Marketing standards for bananasI. DEFINITION OF PRODUCEThis standard applies to bananas of the varieties (cultivars) of Musa (AAA) spp., Cavendish and Gros Michel subgroups, as well as hybrids, referred to in Annex IV, intended to be supplied fresh to the consumer after preparation and packaging. Plantains, bananas intended for industrial processing and fig bananas are not covered. 此标准适用于Musa(AAA)spp. Canvendish(华蕉)、Gros Michel(大麦克)种群品种及其杂交品种,不适用于大蕉、加工用蕉及fig蕉。
II. QUALITYThis standard defines the quality requirements to be met by unripened green bananas after preparation and packaging.本标准定义了经过初加工处理与包装的青蕉质量要求。
A. Minimum requirementsIn all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the bananas must be:以下是对所有的的产品等级的通用要求:——果身为青绿色,按照香蕉色卡为1-2色。
——所有果指、果把完整。
——果身紧实。
——外观上无影响果实商品销售的腐烂或变质。
——干净,不能有不属于商品本身的任何异物。
——无病虫,不论活体还是残体。
——不能有虫害所致的任何缺陷——果柄完整,不能有弯曲、微生物损害及发生干枯。
——果指末梢不能有雌性花蕊残留——不能有果指畸形及过度的弯曲。
———green and unripened,—intact,—firm,—s ound; produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded,—clean, practically free from visible foreign matter,—practically free from pests,—practically free from damage caused by pests,— with the stalk intact, without bending, fungal damage or dessication,—with pistils removed,— free from malformation or abnormal curvature of the fingers,—p ractically free from bruises,——不能有擦伤、压伤、刀伤。
——不能发现不正常的表面附着水份。
——不能有冻伤果实。
——不能有异常气味及味道;对于果把还必须达到:——合理比例的果冠,带正常的青绿色,外形美观,不出现真菌及微生物污染导致的腐烂。
——干净的切口,切口平整,不能出现斜面,撕裂,维管束碎片。
—practically free from damage due to low temperatures,—free from abnormal external moisture,—free from any foreign smell and/or taste.In addition, hands and clusters (parts of hands) must include:—a sufficient portion of crown of normal colouring, sound and free from fungal contamination,— a cleanly cut crown, not beveled or torn, with no stalk fragments.香蕉的成熟及其他生理变化过程必须能够符合:——耐受运输及后续加工处理。
——能完好地到达目的地,并在成熟后达到适合的成熟度。
The physical development and ripeness of the bananas must be such as to enable them to:—withstand transport and handling,and—a rrive in satisfactory condition at the place of destination in order to attain an appropriate degree of maturity after ripening.B. ClassificationBananas are classified into the three classes defined below:香蕉可以根据以下标准分为三个等级:(i) ‘Extra’ class 优等品Bananas in this class must be of superior quality. They must have the characteristics typical of the variety and/or commercial type.Extra’ class等级香蕉是质量最好的。
除了轻微果皮瑕疵,果指没有损伤,果指污点合计面积不得超过1cm2,并且这些瑕疵不得影响整疏或整把香蕉的整体外观和质量。
The fingers must be free from defects, apart from slight superficial blemishes not covering a total of more than 1 cm2 of the surface of the finger, which must not impair the general appearance of the hand or cluster, its quality, its keeping quality or the presentation of the package.(ii) Class I 一级Bananas in this class must be of good quality. They must display the characteristics typical of the variety and/or commercial type.Class1等级香蕉必须质量好,必须展现出该品种的明显特性及商品性。
然而,若下述果指损伤没有影响每一疏或每一把香蕉的整体外观和质量,我们就可以接受这些轻微损伤:1.轻微形状缺陷。
2.因为擦伤和其他轻微的表皮损伤造成的轻微皮损,这些损伤总面积不得超过果指面积2 cm2上述任何缺陷,都不得影响到香蕉果肉However, the following slight defects of the fingers are allowed, provided they do not impair the general appearance of each hand or cluster, its quality, its keeping quality or the presentation of the package:—slight defects in shape,—s light skin defects due to rubbing and other slight superficial blemishes not covering a total of more than 2 cm2 of the surface of the finger.Under no circumstances may such slight defects affect the flesh of the fruit.(iii) Class IIThis class covers bananas which do not qualify for inclusion in the higher classes but satisfy the minimum requirements specified above.Class 2等级的香蕉在不能满足Extra & Class1等级基础上,必须满足上面提到的最低标准。
如下述果指缺陷,若香蕉还能持有基本的质量和外观,这些缺陷可以被接受1.形状缺陷2.因为刮擦或其他原因造成的表皮缺陷,这些缺陷总面积不得超过果指面积4 cm2上述任何缺陷,都不得影响到香蕉果肉The following defects of the fingers are allowed, provided the bananas retain their essential characteristics as regards quality, keeping quality and presentation: —defects of shape,—s kin defects due to scraping, rubbing or other causes, provided that the total area affected does not cover more than 4 cm2 of the surface of the finger.Under no circumstances may the defects affect the flesh of the fruit.III. SIZINGSizing is determined by:大小测量标准:果指长度,用厘米计量,测量果指弧度的凸面长度,从果指底端开始测量,到果肉与果颈的连接处结束Madeira, the Azores, the Algarve, Crete, Lakonia and Cyprus,若果指长度小于14厘米,可以在欧盟销售,但是必须被定义为Class 2等级—t he length of the fruit expressed in centimetres and measured along the convex face, from the blossom end to the point where the peduncle joins the crown,—t he grade, that is the measurement, in millimetres, of the thickness of a transverse section of the fruit between the lateral faces and the middle, perpendicularly to the longitudinal axis.The reference fruit for measurement of the length and grade is:—the median finger on the outer row of the hand,—t he finger next to the cut sectioning the hand, on the outer row of the cluster.The minimum length permitted is 14 cm and the minimum grade permitted is 27 mm. As an exception to the third paragraph, bananas produced in Madeira, the Azores, the Algarve, Crete, Lakonia and Cyprus which are less than 14 cm in length may be marketed in the Union but must be classified in Class II.IV. TOLERANCES公差根据香蕉分级标准,考虑到果指数量和质量,每一把香蕉都必须损伤必须在一定公差范围内Tolerances in respect of quality and size shall be allowed within each package in respect of produce not satisfying the requirements of the class indicated.A.Quality tolerances质量不符合项容忍范围(公差)(i) ‘Extra’ classExtra等级香蕉质检公差定义:最多5%的香蕉不能满足Extra等级要求,但是能够满足Class1要求或者在Class1等级要求的损伤公差范围内5 % by number or weight of bananas not satisfying the requirements for the ‘extra’ class but meeting those for Class I, or, exceptionally, coming within the tolerances for that class.(ii) Class IClass1等级香蕉质检公差定义:最多10%的香蕉不能满足Class1等级要求,但是能够满足Class2要求或者在Class2等级要求的损伤公差范围内。