外贸函电实例:询盘-发盘-还盘-接受
外贸商务英文函电例文询盘,报盘和还盘

外贸商务英文函电例文询盘,报盘和还盘Revised by BETTY on December 25,2020Enquiry,Offer and Counter-offer(询盘,报盘和还盘)General Enquiry(一般询盘)Dear Sirs,We learn from your adertisement in China Trade Directory that you are producing Chinese toys for are quite interested in your products.Would you please send us as soon as possible yourt illustrated catalogue and the lastest pricelist,together with any samples you can let us have.We are given to understand that you are able to supply large quantities at attractive your infromation,there is a steady demand here for Chinese toys of high are not particularly high,but good prices can be obtained for fashionable designs.We are looking forward to receiving your immediate reply.Your trulyReply to the aboveDear Sirs,Thanks for your enquiry dated October 10, and your interst in our products as well.We are enclosing some copies of out illustrated catalogue and a price list giving the details you ask under separate cover,we are sending you samples of various fashions which show you clearly the quality and trust that when you see them you will agree that our products appeal to the most selective buyer.We are willing to allow a 5% discount for all orders over 1,000 can rely on us to give your order at immediat attention.Yours sincerelySpecific Enquiry(具体询盘)Dear Sirs,Thank you for your letter dated August 25th. We are pleased to know that you are producing different kinds of shoes.We are intrested in your various casual shoes recommended in your letter,particulaly embroidered slippers and cotton you kindly send us a copy of your illustrated catalogue and some samples with further information? We shall be abliged if you could alsoquote your lowest prices CIF Liverpool,statingearliest date of shipment.Casual shoes of high quality are believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of the type your price is competitve, we will consider placing an order for 5,000 pairs with are looking forward to your urgent reply.Yours faithfully,Reply to the aboveDear Sirs,Thank you for your specific enquiry of September 1. The enclosed illustrated catalogue and samples will give you details of the two sorts of shoes in which you are especially illustrations will also give you information about other casual shoes we are to our terms and conditions,please see page 8 of thecover,we are sending you our offer on CIF Liverpool, for shipment in we require an irrevocable L/C bydraft at sight.Embroidered slippers and cotton shoes are our products of latest of their excellent quality and low prices, you can be sure that our products will help you expand your market.We are looking forward to your trial order.Yours sincerely,Firm Offer(具有约束力的发盘)Dear Sirs,This is to conform your telex of May 2006, asking us to make you a firm offer for rice and soybeans CFR Cairo.We telexed you this morning offering 30 metric tons of polished rice at US$2,400 per metric ton, CFR Cairo, for shipment during July-August 2006. This offer is valid, subject to the receipt of your reply before 10 June 2006. Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter-offer. It islikely that the market price will would be your advantage to place orders without delay.We are anticipating your early reply.Yours faithfully,Counter-offer(还盘)Dear Sirs,Thank you for your letter of May 20 quoting for the rice and soybeans.We appreciate the good quality of your products,but unfortunately your prices appear to be on the high side even for goods of this accept the prices you quote would leave us with only a small profit on our sales since thisis an area in which the principal demand is for articlesin the medium price range.We like the way in which you have handled our enquiry and would welcome the opportunity to do business with you. Information indicates that the Japanese goods are being sold at a price approximately 10% lower that what you wonder if you could reduce your prices to that level.We shall appreciate your favorable reply.Yours sincerely,Reply to the aboveDear Sirs,While we thank you for your letter of 22 May 2006,we are disappointed to hear that our price for rice and soybeans is too high for you work on,because Japanese goods are being offered at a price approximately 10% lower than ours. We do not deny what you say,but we would like to invite your attention to the superior quality of our products. We have to point out that our quotation is quite realistic and have been accepted by buyers of other sources.Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter-offer or even meet you half best we can do is to reduce our previous quotation by 2%.We trust that this will meet your approval and look forward to your early reply.Yours faithfully.。
询盘、发盘、还盘、接受和回绝范本

询盘、发盘、还盘、接受和回绝范本询盘、发盘、还盘、接受和回绝范本一、询盘。
(买方,即Japan Smith Co.,Ltd.)尊敬的XXX:我公司对贵公司的东北大豆非常感兴趣,若方便,我公司诚挚的希望贵公司给我们邮寄该类产品的相关目录、样本以及样品的说明书。
并请给我方报CIF KOBE最优惠价,折扣以及支付方式。
假如贵方价格具有引力并交货期可以接受,我方立即下订单。
希望这将是我们建立长期合作的关系一个良好的开始。
Japan Smith Co.,Ltd.20xx年10月1日二、发盘。
(卖方,广州长城进出口有限公司)尊敬的Japan Smith Co.,Ltd:您好!非常荣幸收到贵公司的10月1日的询盘,感谢贵公司对我方出口的东北大豆感兴趣,为给你方提供我方产品样本详细情况,现冒昧地寄上我方产品目录若干份,及样品,以便你方作出适当的选择。
根据贵公司的要求,现非常高兴向你报CIF KOBE价如下:品名:东北大豆价格:每公吨210美元CIF KOBE品质:大路货期待早日收到贵方的订单,谢谢。
广州长城进出口有限公司XXX20xx年10月8日三、还盘。
(买方)尊敬的XXX:您好,很高兴收到贵方附有插图的商品说明书和价格单及样品,非常感谢!我方赞赏贵公司产品的良好质量,但即便是这等质量的产品,贵方的报价也过高了,如我方接受贵方的价格,售后获利就非常少这是我们第一次与贵公司订货,如果首次订货令人满意大笔量的订货将随之而来。
若贵方接受我方的价格条件我方将立即下订单订购1000公吨,此外,对于品质,包装以及支付方式等方面,我方要求如下:包装:塑料编织袋包装,每袋装50千克,净重,以毛作净支付方式:不可撤销,即期信用证装船日期:20xx年12月分批装运:不允许转船:允许敬候佳音。
Japan Smith Co.,Ltd.20xx年10月15日四、接受和回绝。
(卖方)尊敬的Japan Smith Co.,Ltd:收到贵方10月15日的回信,十分高兴。
商务信函还盘

商务信函还盘篇一:外贸函电实例:询盘发盘还盘接受1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单Dear Adam,We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm.Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that youwill find many items in it whichinterest you.We look forward to receiving your inquiries soon.Sincerely,Frank2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。
Dear Frank,Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price.I havenow listed below the models that are of interest:AG105L, AG203S, AG880HPlease send us some samples for testing. We will pay the sample fees.How about MOQ?We are waiting for your reply.Best Regards,Adam3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。
英语范文:询盘_发盘_还盘_接受(应用文)

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单Dear Adam,We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm.Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and price list covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you.We look forward to receiving your inquiries soon.Sincerely,Frank2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。
Dear Frank,Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest:AG105L, AG203S, AG880HPlease send us some samples for testing. We will pay the sample fees.We are waiting for your reply.Best Regards,Adam3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。
外贸中交易磋商四步曲:询盘,发盘,还盘,接受

外贸中交易磋商四步曲:询盘,发盘,还盘,接受交易磋商是买卖双方为买卖商品,对交易的各项条件进行协商以达成交易的过程,通常称为谈判。
在国际贸易中,这是一个十分重要的环节。
因为交易磋商是签订合同的基础,没有交易磋商就没有买卖合同。
交易磋商工作的好坏,直接影响到合同的签订及以后的履行,关系到双方的经济利益,必须认真做好这项工作。
交易磋商的程序可概括为四个环节:询盘、发盘、还盘和接受。
其中发盘和接受是必不可少的两个基本环节。
1、询盘指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。
询盘的内容可涉及:价格、规格、品质、数量、包装、装运以及索取样品等,而多数只是询问价格。
所以,业务上常把询盘称作询价。
在国际镐易业务中,有时一方发出的询盘表达了与对方进行交易的愿望,希望对方接到询盘后及时发出有效的发盘,以便考虑接受与否。
也有的询盘只是想探询一下市价,询问的对象也不限于一人,发出询盘的一方希望对方开出估价单。
这种估价单不具备发盘的条件,所报出的价格也仅供参考。
2、发盘在国际贸易实务中,发盘也称报盘、发价、报价。
法律上称之为“要约”。
发盘可以是应对方询盘的要求发出,也可以是在没有询盘的情况下,直接向对方发出。
发盘一般是由卖方发出的,但也可以由买方发出,业务称其为“递盘”(1)发盘的定义及具备的条件根据《联合国国际货物销售合同公约》(后面简称公约)第14 条第一款对发盘的解释为:“向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明发盘人在得到接受时随约束的意旨,即构成发盘。
一个建议如果写明货物并且明示或暗示地规定数量和价格或规定如何确定数量和价格,即为十分确定”。
对于这个宣言,可以看出一个发盘的构成必须具备下列四个条件:a、向一个或一个以上的特写人提出:发盘必须指定可以表示接受的受盘人。
受盘人可以是一个,也可以指定多个。
不指定受盘人的发盘,仅应视为发盘的邀请,或称邀请做出发盘。
外贸函电还盘范文

外贸函电还盘范文篇一:20xx外贸函电中的询盘、发盘_、还盘_接受范文1询盘Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.Yours sincerely,Susan BlockManagerA ReplyDear Ms Block,We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.Yours truly2.Dear Mr. Lu,We have noticed from your advertisement 1 in .cn 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market.Being specialized in this line for a long time, we are well connectedwith 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 .Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us.We are looking forward to your early reply.Yours faithfullyA ReplyDear Mr. Bean,We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions.We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.Best regards,Yours sincerely一、中英文函电范文对照1、外贸函电:回信外贸函电:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生,感谢你来信对我的任命表达的祝贺。
项目四 交易磋商(询盘、发盘、还盘与接受)

(一)询盘
MIRACLE TRADING COMPANY
Dear Sirs,
98 HIGH STREET,SYDNEY,AUSTRALIA April 20th,2005
We owe your name and address to the Internet and we learn that you are one of
Dear Sirs, As requested in your letter of April 20th, we offer you firm as follows, subject to your reply reaching us before May 5th: 1000 dozens Men’s Cotton Shirts (Art. No. GS0) at USD 120/dozen CIF Sydney, We require payment by irrevocable L/C at sight. And shipments are to be made during July. Because of their good quality and fresh design, the demand for our Men’s Cotton Shirts is heavy, we trust that you will accept this offer without any delay. For your reference, we will send you some samples under separate cover and look forward to receiving your order at an early date. You may assure that your order will receive our most careful attention.
外贸函电询盘范文

外贸函电询盘范文篇一:外贸函电范文CIF+L/C1.出口商或对方取得进口商联系方式后发信函请求与对方建立业务关系,此处由出口商发信函请求建交(出口商要有一套建交函电模板,可参考外贸英语函电课本)IntroductionDear madam,We knew your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date. We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.We are looking forward to receiving your earlier reply.Yours faithfully,Xiaomin ma, ManagerYUNZHOU WESTERN TRADING CORP友好条约现阶段函至少体现出三方面内容:通过什么方式获取的对方信息;公司自我介绍(应体现出公司实力,如经营范围、ISO9001认证、专利技术等);极力与对方制订贸易合作关系的意愿2.进口商收到请求建立业务关系的函电后向出口商询盘(进口商要有一套针对特定产品的询盘模板,可参考外贸英语函电课本)InquiryMs.xiaomin maAs we are in need of WOMEN'S CARDIGAN, would you please quote us your best priceThe details of this enquiry as follows:Price: CIF TokyoInsurance: ICC(A) plus WAR RISKS and STRIKE for 110% of CIF value.Payment: By Irrevocable Sight L/CIt will be appreciated if you let us have your quotation at your earliest convenience.Sincerely yours,Jeck, ManagerHair Trading Company, LLC合同中的条款是根据函电中的条款确定的,函电中的条款不是由出口商提出就是由进口商提出,你在询盘中提出了哪些条款(品名、规格、数量、价格条款、支付条款、装运期、险别、包装等)3.出口商收到询盘后与啤酒厂取得联系向其询盘询盘张小五女士,您好!我们通过网站得知贵公司是女士开襟T恤衫的专业厂商,不想和你们建立起构建长期的合作关系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单
Dear Adam,
We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm.
Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you.
We look forward to receiving your inquiries soon.
Sincerely,
Frank
2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。
Dear Frank,
Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest: AG105L, AG203S, AG880H
Please send us some samples for testing. We will pay the sample fees.
How about MOQ?
We are waiting for your reply.
Best Regards,
Adam
3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。
Dear Adam,
With reference to your last inquiry, we have already forwarded you the samples and take pleasure in making the following offer: Art No. AG105L: USD25.30/PC FOB Ningbo,
Art No. AG203S: USD30.50/PC FOB Ningbo,
Art No. AG880H: USD13.00/PC FOB Ningbo”
Please note the prices we have quoted above are based on our MOQ600PCS for each item. Please feel free to contact us if you have any question.
Sincerely,
Frank
4. 美国客商对样品很满意,但还是不能接受盛辉公司给出的优惠价,希望对方能再降降。
Dear Frank,
We have already done a test for the samples, I have to say that the quality and function are really good.
But comparing to the price which is showed in the pricelist, the new price has not changed much. We hope you can give us a discount of 5% on the basis of the order, 5000 pieces of Angle Grinder.
Best Regards,
Adam
5. 在收到美国Sunshine Trading Co., Ltd.的还盘后,盛辉公司的Frank Luo 表示商品单价不变但为了合作愿意给出5%折扣,同时提醒对方要抓住机会。
Dear Adam,
The new price has already reached to the bottom of price range. You can not buy Angle Grinder of similar quality at such a price anywhere else. However, as this is the first time to do business with you, we accept your request to give you a discount of 5%.
As we have received large numbers of orders from our clients, it is quite probable that our present stock may soon run out. We would therefore suggest that you take advantage of this attractive offer.
We look forward to receiving your first order.
Sincerely,
Frank
6. 美国客商很高兴地接受了修改后的报价。
Dear frank,
Thank you for your letter of October 8th, 2010. We do appreciate your concession and want to accept your revised price and please send us your PI.
Best Regards,
Adam。