翻译句子二

合集下载

英汉翻译 句子翻译二

英汉翻译 句子翻译二
我希望大会的各项决议将得到各会员国,尤其是 以色列的尊重。
句子翻译(二)——语态变换法
[<]
Those who perform deeds of merit will be rewarded.
立功的人将受到奖励。
Our roof was damaged in last night’s storm.
路易斯公司的一辆拖车把你的汽车拖走了。
句子翻译(二)——语态变换法
[<]
The compass was invented in China four thousand years ago.
中国在四千年前发明了指南针。
Energy is defined as the ability to do work.
如果有人向你提出私人的问题,你尽可不答。
句子翻译(二) ——语态变换法
[<]
3. 译为判断句
The credit system in America was first adopted by Harvard University in 1872.
美国的学分制是1782年在哈佛大学首先实施的。
The science fiction has been translated into Chinese by a friend of mine.
句子翻译(二)——语态变换法 练习答案
[<]
• 1.新学生规定要见习一个学期。 • 2.随着战争的爆发,飞行日益增加。 • 3.大部分问题已经圆满的解决了,只剩下几个次要问题需要
讨论。 • 4.这液体在室温下和盐混合了。 • 5.本来就很明显,这项计划得一笔勾销。 • 6.过了一会,达成了协议。 • 7.匆匆忙忙拟定了一个应急计划。 • 8.已经为那桩事拨了一大笔款项。 • 9.必须有一个袭击敌人所在地的计划。

第四章句子的翻译(二)

第四章句子的翻译(二)
Hydrogen is known to be the lightest element. 10.若要突出宾语,则往往将宾语置于主语的位置上,谓语动词用被动式. 1. 利用煤和石油可以制成各种各样有用的东西.
All sorts of useful things can be produced from coal and oil. 2. 我们知道,发电站么天都大量地产生电能.
3)她今年十八了.
She is eighteen this year. 4)北京的秋天最美.
Autumn is the most beautiful season in Beijing. 5)他们正在谈论的那位女教师品格正直.
The woman teacher they are now talking about is upright. 6)武汉这个地方,我认为比深圳好.
It is known that there are plenty of natural resources in that area. 10)已经达成了一想协议.
An agreement has been reached. 11)明年将出版更多的书籍.
A greater number of new books will be published next year.
9.若不知原文谓语的发出者,或主语为“大家,人们”等,或含“据说,据传” 等,译文谓语常用被动式.
1. 据说,核电站正在筹建中.
Nuclear power plants are said to be under preparation for construction. 2. 大家都知道,氢是最轻的元素.
2. 一切科技成就是建立在理性思维的基础上的,没有理性思维就不可能有科学.

5 句子翻译(2)

5 句子翻译(2)


英语为语法型语言,重点研究主谓序列及其相关 词类,句子结构受形式逻辑制约,注重形式的严 谨。 Partridge (1954:9)认为“英语句子十句有九句是 按主谓宾配列的”。


英语的句法特征是:主语突出、易于识别,且只 能由名词或名词性的词语担任;谓语绝对受主语 的支配,在人称和数上面必须和主语保持一致, 有时态、语态和语气的变化。



使用一系列表示时间或地点的状语时,汉语中 的顺序通常是由大到小、由远及近,而英语 大 体与汉语相反。
A. 他①一九九零年②八月③二十二日④早晨⑤ 六点三十分诞生在⑥湖南的⑦一个小县城。 He was born ⑦ in a small town of ⑥ Hunan Province ⑤ at six thirty ④ on the morning of ② August ③ 22nd, ① 1990.
谓语的确定




汉语句子中谓语成分种类繁多,非常复杂 英语句子中的谓语比较单一,只能由动词或动词 短语承担 谓语的确定应该基于表意的需要 1. 准确传达原意,表达贴近 A. 中央政府不干预香港特别行政区的事务。 The Central Government has refrained from intervening in the affairs of HKSAR. The Central Government has never intervened in the affairs of the HKSAR.



B. 颐和园在1900年遭遇八国联军的破坏。 The Summer Palace was reduced to ruins by the allied forces of the eight foreign powers. The Summer Palace suffered ravage in the hands of the allied forces of the eight foreign powers.

人而无信不知其可翻译句子(二)

人而无信不知其可翻译句子(二)

人而无信不知其可翻译句子(二)人而无信不知其可翻译句子•“If you would be loved, love, and be loveable.” —Benjamin Franklin•“Honesty is the first chapter in the book of wisdom.”— Thomas Jefferson•“The foundation stones for a balanced success are honesty, character, integrity, faith, love, and loyalty.”— Zig Ziglar•“Trust is the glue of life. It’s the most essential ingredient in effective communication. It’s thefoundational principle that holds al l relationships.”— Stephen Covey•“A promise made is a debt unpaid.” — Robert Service信任与翻译•“Trust is like a mirror, you can fix it if it’s broken, but you can still see the crack in that motherfucker’sreflection.” — Lady Gaga•“Trust thyself: every heart vibrates to that iron string.” — Ralph Waldo Emerson•“The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.” — Ernest Hemingway•“If you trust, you will be disappointed occasionally, but that trust will give you strength to go on.” —Thomas S. Monson信任的重要性•“It takes 20 years to build a reputation and five minutes to ruin it. If you think about that, you’ll do things differently.” — Warren Buffett•“You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.” — Abraham Lincoln•“Character is like a tree and reputation like a shadow.The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.” — Abraham Lincoln•“It is better to suffer wrong than to do it, and happier to be sometimes cheated than not to trust.” —Samuel Johnson信任与成功•“In the end, you have to choose whether or not to trust someone.” — Sophie Kinsella•“The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.” — Ernest Hemingway•“To be trusted is a g reater compliment than being loved.” — George MacDonald•“The greatest homage we can pay to truth is to use it.”— Ralph Waldo Emerson•“Earn trust, earn trust, earn trust. Then you can worry about the rest.” — Seth Godin结论信任是人际关系和社会的核心要素之一。

高二英语 句子翻译 中译英

高二英语 句子翻译 中译英

高二英语句子翻译中译英1、天下兴亡,匹夫有责。

Everyone is responsible for his country.2、丈夫志海,万里犹比邻。

Her husband Zhi Hai, miles still near.3、会当凌绝顶,览众山小。

You would be extremely Ling, on small hills.4、欲穷千里目,更上层楼。

For poor thousand miles, the upper floor.5、走自己的路,让别人说去!Go your own way, let others say!6、世上无难事,只要肯登攀。

Nothing is difficult if you put your heart into it.7、丈夫不报国,终为贫人。

The husband does not serve the country, for the end of poverty Bitch.8、出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

Grown from sludge but unstained, posing elegantly without being flirtatious。

9、军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

The army may be deprived of, man can not be deprived.10、虚心使人进步,骄傲使人落后。

Modesty helps one to make progress, whereas conceit makes one lag behind.11、忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

One could, leisurelyhenan can dead body.。

翻译练习将简单的句子进行中英文互译

翻译练习将简单的句子进行中英文互译

翻译练习将简单的句子进行中英文互译Translation Exercise: Translating Simple Sentences between Chinese and EnglishIntroduction:Translation is the process of conveying the meaning of one language into another. It plays a crucial role in facilitating communication between different cultures and nations. In this article, we will practice translating simple sentences from Chinese to English and vice versa. This exercise aims to improve our proficiency in both languages and enhance our understanding of language structure and cultural nuances.Section 1: Chinese to English Translation1. 你好吗?How are you?2. 我很高兴见到你。

I am glad to meet you.3. 他是我的朋友。

He is my friend.4. 这是一本好书。

This is a good book.5. 你明天有时间吗?Are you available tomorrow?Section 2: English to Chinese Translation 1. How old are you?你几岁了?2. I like to travel.我喜欢旅行。

3. Can you speak Chinese?你会说中文吗?4. Where is the nearest restroom?最近的洗手间在哪里?5. What is your favorite color?你最喜欢的颜色是什么?Section 3: Chinese to English Translation 1. 今天天气很好。

英语二段句子翻译低版本

英语二段句子翻译低版本

Unit 9 famous women1.他希望在下届奥运会中能创出100米短跑世界纪录,然后光荣地退役。

He hopes he can set a world record in the 100-meter race in the next Olympics Games and then rerite with honor2.他不幸患上了癌症,更糟的是他没有足够的钱去治疗。

Unlucky he developed lung cancer. T o make matters worse he didn’t h ave enough money for treatment.3.我相信这些科学家对政府的很多决策有很大的影响力I believe these scientists have considerable influence over many government decisions4.他因闯红灯而出了车祸,不幸致残。

He was crippled in car accident, which is caused by his running a red light.5.那个搬运工在搬运货物时不小心扭伤了腿,医生建议他每天对腿做一次按摩以辅助治疗。

That porter carelessly twisted his legs while carrying goods and the doctor suggested that he give himself a message every day by rubbing his legs to assist the treatment.6.她们的教练虽然非常严厉却受到她们的尊敬。

Although very strict, their coach is looked up to by them.Unit 10 Success1.在孩子个性形成时期,家长要特别关心并注意他们是否有心理问题的迹象。

英语翻译句子2

英语翻译句子2

一1 作为市场营销经理,他的重要位置影响着市场营销计划。

As a marketing manager, he is in a strategic position for influencing the marketing plans.2他认为我们不应该再在这个问题上多花时间了。

He doesn't think we should devote any more time to this issue.3在决定前,没有人愿提出肯定的答案。

Nobody wanted to commit himself to a definite answer before the decision.4盖茨的梦想是让每一个家庭和每一张办公桌上都有一台电脑,所以微软的方向是要让个人电脑易学易用。

Gate's dream is a computer for every family and on every office desk, Microsoft's goal is to make the personal computer easy to master and convenient to use.5 盖茨承认,在30岁以前,他几乎没有过休息日。

Gates acknowledged that he had hardly had a day off before he was thirty.6 盖茨和他领导的微软公司所创造的业绩是信息业的一大传奇。

The great achievements by Gates and the Microsoft under his leadership are a legend in the information industry.二1明年今日,我当老师就满10年了。

At this time of next year, I shall have been a teacher for ten years.2明天半夜客轮会抵达上海。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译句子二1.这两个包大小和颜色不同。

(differ)The two bags differ in size and color.2.他拖延交作业因为他忘带了。

(delay)He delayed handing in his homework because he left it at home.3.我们明天是否动身要看天气而定。

(depend on)Whether we will leave (or not) tomorrow depends on weather.4.不要强迫孩子去做他们不愿意做的事情。

(force)Don’t force children to do what they aren’t willing to do.5.由于恶劣天气的影响,最近市场上的蔬菜价格又上涨了。

(due to)Due to the bad weather , the price of vegetable on the market has risen recently / has been rising.6.这项工作必须马上做。

(at once)The work must be done at once .7.他们从昨天下午2点到4点一支在开会。

(yesterday afternoon)They were having the meeting from 2 to 4 yesterday afternoon.8.问题在于我们下一步该干什么。

(what)The problem is what we should do next.9.他渴望在英语学习上取得很大的进步,以至于经常忘记吃饭。

He is so eager to make great progress in English study that he always forgets to have meals.10.他的电影在电影节上获得了那么多奖,这是他没想到的。

(which)His movie won so many awards at the Movie Festival which he had not expected. / was beyond his expectation.11.他们毫无共同之处。

(common)They have nothing in common . / They do n’t have anything in common.12.你应该向公司申请那个职位。

(apply)You should apple for the position in the company.,13.多读报会给我们带来好处。

(benefit)Reading more newspapers will benefit us.14.你认为这样的好天气还能持续多久?(think)How long do you think such nice weather will last?15.要我在5分钟内解出这道题目是不可能的.(it)It is impossible for me to work out the problem in 5 minutes.16.永远不要同情你的敌人(take pity on)Never take pity on your enemies.17.我们这个镇需要多建立几所医院(set up)Our town needs to set up more hospitals.18.舞蹈让我的生活充满了欢乐.(be filled with)Dancing makes my life filled with happiness/enjoyment.19.没有什么能妨碍我们的友谊.(interfere with)Nothing can interfere with our friendship.20.她对计算机如此感兴趣以至于花了很多时间学习(so…that. spend) She is so interested in computer that she spends much time in studying(it)21.抽烟对人的健康是有害的。

(be harmful to)Smoking is harmful to people’s health.22.我宁愿走路去那里也不愿坐汽车.(prefer)I prefer to walk there than go there by bus.23.老师和他的几个学生正在实验室里工作。

(together with)The teacher together with his several students is now working in the lab.24.过不了多久,你会明白我说的话的意思(It won’t be long before…) It won’t be long before you can understand what I said.25.这些天来人们那么忙,以至于许多的人没有时间做饭。

(So. that..) People was so busy these days that many people have no time to cook26.她嫁给了一个法国人.(marry)She married a Frenchman.27.这个经验可能对他非常有帮助.(helpful)This experience perhaps is very helpful for him.28.黄金周期间你待在家里是明智的.(It is+ adj. of sb. to do)29.她对北京很了解:因为她多次去过那座城市.(have been)She knows Beijing well, because she has been to the city many times.30.只要你坚持说英语,你一定能提高你的口语能力(as long as)As long as you keep speaking English ,you will improve your spoken-English.31.我们愿意互相学习。

(would like)We would like to learn from each other.32 飞机飞得越来越高,很快就看不见了。

(比较级and 比较级)The plane was flying higher and higher , and soon it was out of our sight.33.我们的英语老师鼓励我们多说英语。

(encourage sb. to do)Our English teacher encouraged us to speak more English after class.34.我常常知道想说什么,当时用词表达出来有困难(have trouble in)I usually know what I want to say, but I have trouble in expressing it / by words.35.即使你不精通使用电脑,你也可以在这家计算机公司工作。

(even if)Even if you are not skilled in using computer, you may also work in this IT company.36.她忙于写一份报告。

(busy)She is busy writing a report.37.他们盼望听到更多有关你的信息。

(look forward to)They are looking forward to hearing more information about you.38.最后我设法说服我父亲把烟戒了。

(manage to do)At last , I managed to persuade my father to give up smoking.39.她一旦下了决心,什么也不能使她改变。

(once)Once she has made up her mind , nothing can change her.40.很多同学都想成为奥运会志愿者,但没有被选中。

(none)Many students wanted to volunteers for the Olympic games and none of them was chosen.41.多年来,他一直盼望着能实现他的梦想。

(look forward to )He has been looking forward to realizing his dream for many years.42.他告诉我他下周二将飞往纽约开会。

(fly)He told me that he would fly to New York to have meeting next Tuesday .43.这个型号的手机在这个城市买不到。

(available )The type of mobile phone is not available in the city.44.他觉得要改掉吸烟的习惯很难(it 作形式宾语)He thinks/feels/finds it difficult to give up smoking.45.如果你听了我的建议,你就不会考试不及格了。

(take one’s advice)If you take my advice , you will not fail in the exam.46.我的手机不能喝你的手机相比。

(compare with)My mobile phone can not compare with yours.47.请你明天把词典带来给我好吗?(mind)Do you mind bringing you dictionary to me tomorrow?48.这家超市里有各种各样的商品供我们购买。

(a variety of)A variety of goods are available to us in the supermarket.49.碰巧地震发生时大楼里没有学生。

(it happened that)It happened that there were no students in the building, when the earthquake occurred.50.她一生致力于帮助老弱病残并享有声誉。

(be devoted to)She is devoted to helping the old, the weak, the sick and the disabled and enjoys a high fame.51.昨天汤姆没有来上课。

相关文档
最新文档