贸易信用证版本样本

合集下载

信用证样本及翻译

信用证样本及翻译

信用证样本(1)Name of Issuing BankThe French Issuing Bank38 rue Francois ler75008 Paris, FranceTo: The American Exporter Co. Inc.17 Main StreetTampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, FloridaDear Sirs,By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary's draft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein:(1)Commercial Invoice, one original and three copies.(2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc.(3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed.(4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin.(5)Packing ListEvidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990.Partial shipment is allowed.Transshipment is allowed.Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit.We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required.Bank to bank instructions :…Yours faithfullyThe French Issuing Bank, Paris(signature)信用证样本一:中文译本开证行名称:开证地点和日期法兰西依休因银行 2006年1月1日路法兰克勒大街38号本信用证通过750008,巴黎,法国美利坚阿德外斯银行(传递通知书)至:(受益人)美利坚进出口公司(该行地址)商业大道486号梅因大街17号坦帕,弗洛里达州坦帕,弗洛里达州亲爱的先生:应开证申请人法兰西进口公司(法国巴黎商业大街89号)的要求,我们在此开立编号为12345的不可撤消跟单信用证,金额为100000美元(大写:十万美元整),到期日为2006年3月29日美国时间,凭受益人出具给法兰西依休因银行的即期汇票以及如下所列的单据通过美利坚阿德外斯银行以议付方式兑现:(1)商业发票一份正本,三分副本(2)多式联运单据,做成法兰西进口公司的指示抬头,注明运费预付并通知XYZ通关经纪公司。

国际贸易全套空白单据模板,发票汇票装箱单信用证等

国际贸易全套空白单据模板,发票汇票装箱单信用证等
Shipper (发货人)
海运集装箱货物出口
D/R No.(编号)
Consignee (收货人) Notify Party (通知人)
装货单
Pre-carriage by(前程运输)
Place of Receipt(收货地点)
Vessel (船名)Voy. No.(航次) Port of Loading (装货港)
Revenue Tons (运费吨)
RATE (运费率)
Per (每)
Prepaid (运费预付)
Collect (到付)
Ex.Rate:
(兑换率)
Prepaid at (预付地点)
Total Prepaid (预付总额)
Payable at (到付地点) No. of Original B(s)/L (正本提单份数〕
(集装箱号) Marks & Nos. ners or pkgs
(包装种类与货名)
(标志与号码) (箱数或件数)
Gross Weight 毛重(千克)
Measurement 尺码(立方米)
TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES (IN WORDS) 集装箱数或件数合计(大写) FREIGHT & CHARGES (运费与附加费)
Port of Discharge
(卸货港) Place of Delivery (交货地点)
FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANTS(目的地)
Container No. Seal No.(封志号) No. of contai-Kind of Packages: Description of Goods

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照信用证是国际贸易中常见的一种支付方式,它是由银行作为中间人,对客户的支付请求进行担保的一种文件。

以下是一份信用证样本,包括中文和英文对照。

样本:Date:2024年6月1日受益人:ABC有限公司123号路城市,国家开证行:XYZ银行456号大街城市,国家亲爱的先生/女士我们开证行为您的受益人ABC有限公司开立信用证,确保在上述日期之前在以下指定条件下付款给您。

定义:1.受益人:指定的ABC有限公司。

2.申请人:我行客户,指定在信用证编号中。

1.信用证金额:信用证金额为:USD10,000.00(美元一万)。

金额以美元为单位,对应其他货币将按照当天的汇率进行折算。

2.有效期:本信用证将在接到受益人提供的所有必需单据之日起生效,并于开证之日的180天后到期。

必备单据的最后接收日期为到期日前15天。

3.运输要求:货物必须在开证生效后60天内装运,并在到期日之前抵达目的地。

装运文件必须包括保险单的正本副本,以确保货物的安全。

4.付款条件:付款将通过电汇方式进行,在所有必需单据获得接纳后的五个工作日内完成。

付款将以美元进行,按照当日汇率折算为其他货币。

5.必备单据:以下是必备单据的清单,所有单据都必须按时提交,并在接收日后十天内由我行接受。

-标准商业发票(正副本)-包装单据-装运货物的提单(正副本)-保险单(正副本)-由欧洲银行证明的发货证明书6.文件发送地址:所有必须的单据,请发送到以下地址:XYZ银行Attn: 信用证部门456号大街城市,国家谢谢您的合作。

此致XYZ银行Dear Sir/Madam,We, the issuing bank, hereby open this letter of credit in favor of your beneficiary, ABC Co. Ltd., ensuring payment to be made to you under the following terms and conditions on or before the above-mentioned date.Definitions:1. Beneficiary: The designated ABC Co. Ltd.2. Applicant: Our customer, as specified in the letter of credit number.1. Amount:The amount of this letter of credit is USD 10,000.00 (Ten Thousand US Dollars). The amount is in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing rate of exchange on the day of negotiation/payment.2. Validity:3. Shipment Requirement:The goods must be shipped within 60 days after the effective date of the letter of credit and arrive at the destination before the expiry date. Shipping documents must include the original and duplicate copies of the insurance policy to ensure the safety of the goods.4. Payment Terms:Payment will be made via telegraphic transfer within five working days after the acceptance of all required documents. The payment will be made in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing exchange rate on the day of payment.5. Required Documents:- Packing List- Bill of Lading (original and duplicate copies)- Insurance Policy (original and duplicate copies)- Certificate of Shipment, attested by a European bank6. Document Submission Address:Please send all required documents to the following address: XYZ BankAttn: Letter of Credit Department456 Main StreetCity, CountryThank you for your cooperation.Yours sincerely,。

信用证贸易合同范本

信用证贸易合同范本

信用证贸易合同范本合同编号:___________信用证贸易合同甲方(出口商):_____________(以下简称甲方)乙方(进口商):_____________(以下简称乙方)根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,就乙方向甲方购买货物事宜达成如下协议:一、货物名称:_____________二、货物规格:_____________三、数量:_____________四、单价:_____________五、总价:_____________六、交货地点:_____________七、交货时间:_____________八、付款方式:_____________九、检验标准:_____________十、包装要求:_____________十一、保险:_____________十二、违约责任:_____________十三、争议解决:_____________十四、本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,自双方签字盖章之日起生效。

甲方(盖章):_____________ 乙方(盖章):_____________签订日期:_____________签订日期:_____________附:货物清单、发票、装箱单、提单等有关单证。

甲方(出口商):_____________ 乙方(进口商):_____________地址:_____________地址:_____________联系人:_____________联系人:_____________联系电话:_____________联系电话:_______________________________________邮编:_____________邮编:_____________银行账号:_____________银行账号:_____________甲方授权代表(签字):_____________ 乙方授权代表(签字):_____________ 以上内容经双方确认无误后签字盖章,作为双方之间的合法有效凭证。

信用证贸易合同范本

信用证贸易合同范本

信用证贸易合同范本合同编号:________________日期:________________定义1. 信用证:指由开证行根据申请人(通常是买方)的要求和指示向受益人(通常是卖方)开立的,凭符合信用证条款的单据支付的书面承诺。

2. 申请人:指向银行申请开立信用证的一方,即进口商。

3. 受益人:指有权凭信用证规定的单据收取款项的一方,即出口商。

4. 开证行:指应申请人要求开立信用证的银行,承担保证付款的责任。

5. 通知行:指接受开证行的委托,将信用证通知给受益人的银行。

6. 议付行:指根据受益人提交的汇票和单据,对相符交单进行支付对价的银行。

7. 付款行:指信用证中指定的承担付款责任的银行,通常是开证行或其指定的代理行。

8. 承兑行:指对受益人出具的远期汇票进行承兑的银行,承诺在汇票到期日付款。

9. 保兑行:指应开证行的要求对信用证进行保兑的银行,保兑行承担与开证行相同的付款责任。

10. 转让行:指应第一受益人的要求,将可转让信用证的部分或全部金额转让给第二受益人的银行。

11. 交单:指受益人按照信用证的要求,向银行提交汇票和单据的行为。

12. 相符交单:指与信用证条款、适用的惯例相符的单据。

13. 单据:指信用证中规定的各种证明文件,如商业发票、提单、保险单等。

适用法律和惯例本合同适用《跟单信用证统一惯例》(UCP)国际商会第 600 号出版物(最新版本)及其修订本。

如信用证中另有规定,则适用该规定。

信用证的开立1. 申请人应通过其银行向开证行提交开证申请书,明确信用证的各项条款。

2. 开证行应根据开证申请书的内容开立信用证,并将信用证通知给通知行。

3. 开证行有权对信用证进行修改,修改书应通过通知行通知受益人。

信用证的修改1. 申请人需要对信用证进行修改时,应向开证行提交修改申请书,并承担由此产生的费用和风险。

2. 开证行应根据修改申请书的内容对信用证进行修改,并将修改书通知给通知行和受益人。

国际贸易实务信用证审证记录单

国际贸易实务信用证审证记录单

国际贸易实务信用证审证记录单信用证号码:合同号码:信用证通知号码:开证日期/地点:收证日期:信用证名称:开证银行:通知行:
开证申请人(applicant):受益人(beneficiary):汇票付款人(drawn on):出票条款(drawn under):
汇票期限:信用证到期地点:
议付行限制:价格条件:装运港:目的港:
运输方式:运费支付方法:可否分批:可否转船:
装运日期:有效日期:交单天数:提单托运人(shipper):
提单抬头(consignee): 提单通知方(notify):
保险条款:保险依据:数量溢短装:金额溢短装:保险特殊条款:保险险别:原证金额:赔款地点/币别:保险加成:总品名:总数量:唛头:
品名:
货号:规格:数量:
件数:单价:总值:信用证要求的单据名称份数其他所需单据及份数
正副发保装重尺商贸卖海邮邮电受提船方
本本票险箱量码检会产方关局局抄益交证明提提单单单单产产地产发收收人单单地地证地票据据声对证证证((明
单样象))FA
银行客户单据寄往:发票一般条款:
公共附注(除汇票所有单据注明):
受益人声明内容:有关单据特殊条款:
信用证特别条款:改证情况:审证员:复核员:。

信用证样本(附中文说明)--

信用证样本(附中文说明)--

信用证样本(附中文说明)--信用证样本(附中文说明)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA-------开证行Destination BankKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit 40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G990916------开证日期Date and Place of Expiry 31D991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank 51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary 59SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA-------受益人Currency Code, Amount 32BUSD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by... 41DANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 这两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee 42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments 43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from 44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment44C 990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述:FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MT ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL (86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL (86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OFSHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受(理解:先于L/C签发日的船期是可接受的.,对否?)3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. ---------允许数量和金额公差在10%左右Charges 71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation 48DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confirmation Instructions 49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781.ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank 57AKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SOUTH KOREA 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO。

国际信用证合同模板

国际信用证合同模板

国际信用证合同模板国际贸易是当今全球经济中不可或缺的一部分,而国际信用证作为国际贸易中的一种支付方式,对于双方交易的安全和信任起着至关重要的作用。

国际信用证合同模板是双方在进行国际贸易时所必须遵循的一种标准格式,它规定了双方在信用证交易中的权利和义务,以及交易的具体细节和条件。

本文将对国际信用证合同模板进行详细的介绍和分析。

一、合同主体。

国际信用证合同模板的第一部分通常包括合同的主体信息,包括买方和卖方的名称、地址、联系方式等基本信息。

同时还需要包括信用证开证行的名称、地址、联系方式等相关信息。

这部分内容是合同的基础,也是双方交易的基础,必须准确无误地填写。

二、交易条款。

国际信用证合同模板的第二部分是交易的具体条款,包括货物的描述、数量、单价、总价等内容。

同时还需要规定货物的交付地点、交付方式、运输方式等具体细节。

另外,还需要规定付款方式、付款期限、信用证的有效期等相关条款。

这些条款是双方交易的具体约定,必须明确清晰,以免在交易过程中出现纠纷。

三、信用证开证要求。

国际信用证合同模板的第三部分是信用证的开证要求,包括信用证的开证金额、开证日期、有效期、付款条款、单据要求等内容。

这部分内容是信用证交易中最关键的部分,也是最容易引起纠纷的部分,因此必须仔细审查和确认。

四、单据要求。

国际信用证合同模板的第四部分是单据要求,包括提单、发票、装箱单、保险单等单据的具体要求。

这些单据是信用证交易中必不可少的一部分,必须符合信用证的要求,否则将无法获得付款。

五、货物检验。

国际信用证合同模板的第五部分是货物检验,包括货物的质量、数量、包装等要求。

这部分内容是卖方交付货物的基础,也是买方接受货物的基础,必须在合同中明确规定。

六、违约责任。

国际信用证合同模板的第六部分是违约责任,包括双方在交易过程中可能出现的违约行为和相应的责任。

这部分内容是交易过程中的风险控制和纠纷解决的基础,必须在合同中明确规定。

七、争议解决。

国际信用证合同模板的第七部分是争议解决,包括双方在交易过程中可能出现的争议的解决方式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Notification (Transmission) of Original sent to SWIFT (ACK)
Network Delivery Status : Network Ack
Priority / Delivery : Normal / Deliv Notif
Message Input Reference :
---------------------------------------------------------Message Header-----------------------------------------------
Swift INPUT : FIN700 Issue of a Documentary Credit
Sender : BLFLL12XXX
LGT BANK IN LIECHTENSTEIN AG
LIECHTENSTEIN
Receiver :
--------------------------------------------------------Message Text ---------------------------------------------------
27 : Sequence of Total
1/1
40A: Form of Documentary Credit
IRREVOCABLE
20 : Documentary Credit Number
31C : Date of Issue (2008)
31D : Date and Place of Expiry
(90 days from date of issue),Vaduz
50 : Applicant
59 : Beneficiary – Name & Address
32B : Currency Code, Amount
Currency : US
Amount : 300,000.00
39B Maximum Credit Amount:
41A: Available with….By – C
ISSUING BANK BY PAYMENT AT SIGHT
43P: PARTIAL SHIPMENTS
ALLOWED
43T: TRANSHIPMENT
NOT ALLOWED
44A: ON BOARD/DISP/TAKING CHARGE A/F
44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION
44C: LATEST DATE OF SHIPMENT
15 DAYS BEFORE EXPIRY OF LC
45A: DESCRIPTION OF GOODS &/OR SERVICES:
46A: DOCUMENTS REQUIRED
1. SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE 4 fold.
2. FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING, MADE OUT TO THE ORDER
AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT.
3. COPY OF AN AMENDMENT BY ENCODED SWIFT MESSAGE FROM THE LC OPENING
BANK TO THE ADVISING BANK, CONFIRMING THAT THE APPLICANT HAS INFORMED THE LC OPENING BANK THAT THEY HAVE INSPECTED THE MERCHANDISE PRIOR TO SHIPMENT AND FOUND THEM IN GOOD ORDER AND CONDITION. THIS COPY AUTHENTICATED BY THE ADVISING BANK SHOULD ACCOMPANY ALL DOCUMENTS FOR NEGOTIATION/ PAYMENT
4. CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND THREE COPIES.
5. PACKING LIST IN 3 COPIES
47A: ADDITIONAL CONDITIONS
.
1. DOCUMENTS DATED PRIOR TO ISSUING DATE OF THIS DOCUMENTARY CREDIT
AND/OR BL DATED OR EVIDENCING SHIPMENT DATE EARLIER THAT THE DATE OF THIS L/C CALLED FOR IN THIS DOCUMENTARY CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.
2. FOR PRESENTATION OF DOCUMENTS SHOWING DISCREPANCIES, WE WILL CHARGE USDxxx.00
DISCREPANCY FEE.
3. ALL SHIPPING DOCUMENTS MUST INDICATE THIS LC NUMBER AND ISSUING DATE..
4. INSURANCE TO BE COVERED BY ULTIMATE BUYERS.
48 : PERIOD OF PRESENTATION
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT.
49 : CONFIRMATION INSTRUCTIONS
WITHOUT
78 : INSTR TO PAYG/ACCPTG/NEGOTG BANK
UPON PRESENTATION OF DOCUMENTS AT OUR COUNTERS, PROVIDED ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE CREDIT ARE COMPLIED WITH, WE UNDERTAKE TO REMIT PROCEEDS ACCORDINLY AT BENEFICIARY’S EXPENSE.
57A: ADV/THRU/BANK
72 : SENDER TO RECEIVER INFORMATION
KINDLY CONFIRM RECEIPT AND DATE WHEN ADVISED BENEFICIARY
THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE ICC UCP600 (2007 REVISION)
---------------------------------------------------------Message Trailer-------------------------------。

相关文档
最新文档