双语(全英文)授课能力专项培训方案(初稿)

双语(全英文)授课能力专项培训方案(初稿)
双语(全英文)授课能力专项培训方案(初稿)

附件1:

双语(全英文)授课能力提高班实施方案

一、培训目标

该班是以提高我校教师双语(全英文)综合授课能力为主要目标的教师教学能力发展专项项目,重点提高双语(全英文)授课教师英语综合素质,加强英语口语表达、英语课堂组织、英语语言交际、跨文化沟通能力。

二、培训对象

浙江工业大学双语(全英文)课程授课教师和拟任课教师。

三、培训内容

双语教学的方法与技巧。由国家级双语教学示范课程负责人结合双语教学示范课程的建设、教学介绍经验。

双语教师英语综合素质,内容包括四部分:

(一)英语语音语调点评及训练

正确的语音语调是学生理解的基础和关键。

(二)英语口语交际及交互能力

英语课堂的顺利进行需要教师掌握较好的交际能力。通过地道的语言输入,掌握常用交际功能的英语表达,并能准确、得体地综合运用各种不同交际功能的表达方法。同时,培训双语教师英语演讲的基本技巧。

(三)双语(全英文)课堂的授课语言运用

如何恰当、有效、简明地使用课堂英语授课是培训的重点。

(四)跨文化交际沟通能力

跨文化交际能力。教授不同文化背景的学生,需要教师具有在多元文化的环境中跨文化的沟通能力。

具体安排如下:

培训内容学员准备工作

第一讲双语教学的方法与技巧。上国家双语教学示范课程《先进制

造技术》网站

https://www.360docs.net/doc/1b7088302.html,/amt/ 观看教

学录像。

第二、三讲一、英语语音语调训练

1.常见发音错误的归纳点评

2.元音发音规律

3.辅音发音规律

4.句子的升降调规律

5.意群

二、双语课堂交际话语准备

a. 课堂交际话语

1)请求、建议

2)劝告、命令

3)希望、抱怨

4)同意、拒绝

b. 英语演讲技巧

1.英语版授课大纲,课程说明

(第一讲时交培训老师)。

2.填写需求问卷(报名时填写

提交)

3.准备课程说明口语内容3-5

分钟

第四、五讲三、如何用英语进行课堂讲解

1)如何开讲

2)回顾前次授课内容

3)阐述专业术语

4)举例

5)描述图片表格

6)总结要点

7) 结束课程

四、如何用英语进行师生互动

1)点名

2)提问

3)组织、参与课堂讨论

4)点评讨论

2. 英语讲授所教课程典型知识

点或案例及作业布置点评等20

分钟左右。

第六、七讲五、如何用英语布置课堂作业

1)布置作业

2)评估作业

3)点评、讲解作业

六、跨文化交际及传播

1).跨文化双语教学语境中可能出现的日常语言交际;

2)非语言交际;

3)其他跨文化交际语境,如电子邮件互动、电话沟通等;

4)了解跨文化冲突。

四、培训方式

小班授课(15人左右),集中间隔面授,培训时间为4个半天。

教学模式体现“互动性”、“体验性”等特征,采用多种课堂组织方式提高教学效果,如主题讨论、案例分析、教学演示及微观教学讨论等。

后续服务:培训教师对学员双语(全英文)课程开设进行为期一个学期的语言辅导和交流,确保双语(全英文)教师英语综合能力可持续性发展。

五、培训师资

双语教学的方法与技巧。由国家级双语教学示范课程负责人主讲。

双语(全英文)授课英语综合素质,以有丰富教学经验的外籍教师和资深中籍英语教师为主,同时配备中籍英语教师作为教学助手,辅助课堂教学和管理。

六、培训管理

学员完成培训内容并经培训老师综合考核后,由学校统一发放培训证书,承认培训经历,记入相关档案,作为教师职务评聘的参考依据之一。

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

探析提高林芝地区藏汉双语教学有效性措施-2019年教育文档

探析提高xx藏汉双语教学有用性措施 一、林芝地区双语教学情况分析就语言、文字的社会实用性而言,语言和文字是人类社会最为危机的交际工具,也同样是教育和社会科学技术发展的载体。因此,学习语言文字是教育的基础,世界上任何一种语言都具有交际的社会实际功能。 西藏自治区主要是以藏语文授课为主,单科加授汉语文模式为主,中小学统一执行国家教委转发的相关文件与政策。在这种实际差异较大的情况下,林芝地区藏汉双语教学模式较为繁复。 在林芝地区,汉族学生语文高考进行全国统一考试;藏族学生,高考时不仅考汉语文,还要加试藏文。而在小学阶段,藏汉双语教学模式则较为单一:在农牧区,主要是使用藏文教材、采用藏文授课方式,在教学过程中,教师大多数使用藏语。在初中阶段,教师在解决疑难问题、解答学生问题、维持教学秩序时,常常使用藏语;无论是在城区或是在广漠农牧区,高中阶段全部使用汉语文教材,使用汉语授课。 执行藏汉双语学习政策,则要求学校在每周不变课时数不变的情况下,藏族班学生还要增加藏语文课程。这种教学模式也在一定程度上削减了其它学科课程的学时,加授一门藏语文课程,变相地意味着增加了学生的学业负担,学生要多花费时间在一门新的课程上。 二、xx藏汉双语教学存在的不够 (一)对藏汉双语教学政策认识的偏差性 有关教育行政部门的领导,研究人员,以及学校管理人员、教师等各级人员由于对“双语教学”这一概念的认识和理解的有所偏差,因而导致了他们在对待双语教学的态度上也会显示出显赫差异性,进而教学用语的选择范围与确定以及相关语言政策的制定,影响到双语教学模式章程的制定,最终导致了制定的藏汉双语的语言政策在地区上学校的实际教学中难以贯彻的局面。 由此可见,对双语教学概念的明确界定,既有利于林芝地区有关教育行政部门制定出更加切合林芝地区实际的双语教学模式与各项详尽的语言政策;也有利于双语教学的研究者在认识统一的基础上对西藏林芝地区的双语教学进行

双语课程建设计划的实施方案

大连理工大学“百门双语课程”建设计划实施方案 (试行) 随着科学技术的迅猛发展和全球经济一体化进程的推进,高等教育国际化已经成为世界性趋势,开展和推进双语教学工作是我国高等教育国际化的重要内容,也是培养具有国际意识和国际竞争能力人才、增强高校自主创新能力的必要保障。为此,学校制订“百门双语课程”建设计划实施方案。 一、指导思想 根据《教育部、财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)、《教育部关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》(教高[2007]2号)、《高等学校本科教学质量与教学改革工程实施方案》(2007年1月发文)和《大连理工大学关于进一步加强本科教学工作的若干意见》(大工校发[2006]48号)相关文件精神,在全校范围内努力营造双语教学环境,探索体验教学方式,培养师生教学兴趣。通过“百门双语课程”建设,力争引进国外先进的教学资源,吸引更多的外国留学生来校学习,加强我校的国际交流与合作。 二、建设计划与目标 1. 建设数量:100门左右。 2. 建设期限:2007—2009年。 3. 建设标准:本着稳步推进、注重实效、逐步提高的原则,划分三个标准等级(见下表)。教师可根据自身的外语水平、课程性质和学生具体情况,选择相应的等级标准进行建设。

4. 实施的范围:要求全校每个专业必须安排不低于2门的双语课程,其中计算机和软件类专业、生物和化学类专业、经济和管理类专业、法学类专业、国家重点学科类专业必须建设3门或3门以上的双语课程,外语强化专业的双语课程不得低于5门。同时,鼓励院系进行专业系列双语课程建设。 三、建设内容 1. 师资队伍建设:鼓励聘请海外归国教师担任双语课程负责人,组建双语教学团队,保证双语教学质量。扩大国际交流,努力创造条件直接聘请外籍教师担任课程的主讲教师。采取多种形式、多种渠道、多种层次的培训方式,提高本校教师的双语授课能力。 2. 教材的选用与编写:提倡直接引进先进的,能反映学科发展前沿的优秀原版教材。同时要在吸纳和整合优秀原版教材的基础上,探索多样化的教材建设模式,建设符合我校及国内高校教学需要的优质双语教材。在双语教学过程中,如使用国外原版教材,也可采取学校统一订购,学生借阅,课程结束统一收回等方式解决教材价格贵的问题。 3. 教学方式:按照双语教学课程不同的标准,选择不同的形式组织教学,鼓励同一门课程分别采取中文授课、双语授课等多种形式,由学生自由选学。凡是立项的双语课程,均应制作多媒体课件,以使学生较好地理解和掌握课程的内容。 4. 教学文件:立项的双语课程应严格执行课程规范的要求,教学文件齐全。有完整的反映课程内容的双语课程教学大纲(含外文版)和科学合理的双语课程教学进程表(含外文版)。 四、激励政策 1. 设立“双语教学课程建设”专项资金:凡是批准立项建设的双语课程,学校将投入3000~5000元/门的建设经费,以资助不同级别的双语课程建设。此专项经费资助教师用于外国原版教材的购置、相关教学资料的建设以及双语教学法的研究等。编写双语教材可另行申请教材出版基。对于双语

藏汉双语培训方案

藏汉双语培训方案 Coca-cola standardization office【ZZ5AB-ZZSYT-ZZ2C-ZZ682T-ZZT18】

南木林县第二中学 开展藏汉“双语”学习培训实施方案 为了提高老师的“双语”水平,增强师生间的交流与沟通,易于开展正常的教育教学工作,强化双语教学工作的实效性,结合本校实际特制定方案如下: 一、指导思想 高举中国特色社会主义伟大旗帜,以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,全面贯彻落实党的十八精神。增强师生间的交流与沟通,易于开展正常的教育教学工作,强化“双语”教学工作的实效性,为全面建成小康社会、实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献学校的最大力量。 二、组织机构 组长:顿珠次仁党支部书记校长 副组长:索朗次旦副校长 索朗次仁副校长 三、培训安排 (一)培训内容。以藏语基础知识“30”个字母为培训主要内容,突出日常藏语会话教学,同时了解藏族风俗习惯,从而提高教学质量。

(二)培训形式。开设藏语初级班和汉语班,以集中学习教育和自学相结合,利用每周星期二第三节进行学习。 1、藏语初级班 培训人员:全体汉族老师 授课人:藏文教研组另行安排 培训目的:使不懂藏语的汉族老师能够掌握基本的日常用语,增强师生间的交流与沟通,易于开展正常的教育教学工作,强化双语教学工作的实效性。 2、汉语应用文班 培训人员:全体教师 授课人:汉语教研组另行安排 培训目的:使汉语基础相对较差的藏族老师能够掌握汉文的应用文,提高全体教师的公文知识,提高应用文写作水平,强化双语教学工作的实效性。 (三)培训时间。 2014年5月20日至2014年8月20日 四、培训具体工作 (一)开设业余学习班。学校利用每周星期二下午第三节课,进行讲解藏语基础知识和汉语应用文讲解,培训必须要双向负责,互相学习,提高汉藏老师的藏语和汉语表达能力及书写能力。

校园双语教学工作实施方案详细版

文件编号:GD/FS-7948 (方案范本系列) 校园双语教学工作实施方 案详细版 The Common Structure Of The Specific Plan For Daily Work Includes The Expected Objectives, Implementation Steps, Implementation Measures, Specific Requirements And Other Items. 编辑:_________________ 单位:_________________ 日期:_________________

校园双语教学工作实施方案详细版 提示语:本方案文件适合使用于日常进行工作的具体计划或对某一问题制定规划,常见结构包含预期目标、实施步骤、实施措施、具体要求等项目。文档所展示内容即为所得,可在下载完成后直接进行编辑。 一、指导思想: 我国加入世界WTO和新课程改革给我国基础教育带来前所未有的机遇和挑战,学校课堂教学如沐春风,注重学习的体验和知识的运用成为目前教学的最为核心的内容。英语作为一种语言交流工具,日益成为人们关注的焦点。现在,纯知识的外语教学已经落后,不再适应社会及经济的发展;英语教育中除了知识性,还有工具性、交际性和文化性。然而,我国现行的英语教学存在的弊端是:学生在课堂上学习英语知识,在日常生活中无处应用。学生们面临的最大问题就是缺乏彼此之间的交流,没有学好英语和运用英语的外部环境,结果就导致“哑巴英语”这一现象的

产生,严重地影响了人才的培养。 近年来,为适应21世纪国家发展对人才的需要,双语教学在各地逐渐兴起,许多学校已开始实施双语教学计划。为了顺应时代发展的需要,我校结合本校的实际,遵循现代教育规律,准备在20XX年秋季始,以一年级做为实验年级展开双语实验教学,与此同时面向全校各学科逐渐铺开双语教学,为社会培养出高素质的人才。 二、学校办学背景: 在全球经济日益走向一体化的今天,我校校长深知熟练掌握至少一门国际语言的意义,同时也看到了学生及家长们对高质量教育的要求。因此,近两年来,我校就开始非常重视英语的教育: 学校专门聘请了两位外籍教师参与学校的英语教学工作。他们的到来,不仅使我校的学生们能够接触

藏汉双语培训计划

藏汉双语培训计划 篇一:藏汉双语预备法官培训心得体会 藏汉双语预备法官培训心得体会 尊敬的领导、老师,亲爱的同学们,大家好! 今天我代表xx年藏汉双语预备法官培训班所有学员表达本次培 训的心得体会。 xx年11月10日,我有幸和六大地区基层法院的参加了国家法官学院西藏分院举行的第一届藏汉双语预备法官培训,培训为期两个月,开设了三十二个课程,从法官思想心理到业务知识,从法官礼仪到廉政教育,从模拟开庭到裁判文书的制作,培训内容丰富,形式多样,尤其是本次培训增加了藏语课程,作为一名基层法官受益匪浅,此外学院充分利用课余时间开展了各种文体活动,使封闭式的培训生活变得充实、有意义。下面,我从四个方面表达我和全体学员的心声: 首先,学员安排了为期三天的军训,三天的军训端正了我们的思 想态度,更新了我们的精神面貌,加强了学员之间的交流和沟通,使我们以饱满的精神和认真的态度进入到培训学习阶段。

其次,培训学习课程包括从实体法到程序法,从实务案例分析到理论讲解,从模拟开庭到裁判文书的制作,从法官道德礼仪到司法信息化建设,涉及到我们预备法官们将在司法实践中面临的方方面面的内容,提高了我们预备法官的思想道德素养,增强了法律信仰,强化了“为大局服务、为人民司法”的工作理念,再次强化了我们所掌握的法学专业知识,并对在司法实务中存在的难点热点问题得到了答案同时心中开始了思考,使我们从本质上充分认识到了党的十八届四中全会提出的依法治国理念的重要性和必要性,真正认识到司法体制改革已经在身边悄然发生,对我们预备法官来讲,司法体制改革既是机遇也是挑战,我们肩上的胆子更重相应地我们要学到的东西越多,才能适应人民群众不断增长的司法需求,学院与时俱进,给我们提供了贴近司法实际、贴近群众、贴近生活的培训内容。 本次培训使本人受益匪浅的开设了藏语文基础(正字法)、藏语法律术语、藏语法律基础知识、藏文裁判文书制作和藏文写作等藏语文相关法律课程,这对一名藏语基础不好的基层法官如在沙漠里找到了水一样,让我兴奋和激动,我认真听讲每一堂课,做好笔记,课后复习司考,同时我也了解到学员们的心情跟我一样,都举得老师们教的非常有用非常实务也是我们每一名基层预备法官所欠缺的,大家都非常用心地学习,真正实现了学有所成、学以致用。回想在培训之前,我们向藏族当事人翻译检察院的起诉书都有困难更不用说用藏语流畅地宣读 __等裁判文书,而经过背刺培训,我们不仅能修改准上网

国语教学实施方案

国语教学实施方案 全面推行国语教学 实 施 方 案 二〇一七年十月二日 全面推行国语教学实施方案 为认真惯窃落实国家教育改革发展规划纲要提出的“全面提高少数民族和民族地区教育发展水平”,加快推进民族教育事业跨越式发展营造浓厚双语学习气氛,全面推进国语教育,进一步提高我校师生国语应用能力,努力建设一支观念新、能力强、素质高的新型教师队伍,大力倡导和树立“爱祖国、善学习、勤做事、重团结”风气。根据新疆维吾尔自治区教育厅新教基 [20XX]10号、12号、13号文精神的要求,结合我校的工作特点特制定此实施方案: 一、指导思想 为贯彻落实自治区《关于加强和改进中小学双语教育工作的意见》(新党办发[20XX]36号)文精神,推动国家通用语言文字的规范化、标准化及其健康发展,我校牢固树立和落实科学发展观,深入宣传《国家通用语言文字法》,增强全体师生学汉字、

说国语的意识和热爱祖国通用语言文字的感情,促进推广普通话和语言文字规范化工作不断深入,为构建和谐校园营造良好的语言环境。 二、成立实施国语教学模式领导小组 组 长: 吾买尔江·达吾提(校长) 阿卜杜凯尤木·阿西木(书记) 副组长: 帕提古丽·托合提(副校长) 努尔比亚·阿不来提(教务主任) 沙哈代提姑·阿布来孜(德育主任) 组 员:全体班主任 三、我校教学现状分析 (一)师资分析: 我校原有教职工数为79名,不在职教师15名(其中借调10名,培训3名,收教2名,)实际在校教师64人。 (其中完全胜任国语教学教学14名, 基本胜任国语教学教师33名,不能胜任国语教学教师17名,)现在我校短缺国语教师17名。教师语言表达的能力,直接影响到学生语言和思维的发展。教师恰当得体的教育和清晰的

甘南藏汉双语教育历史与发展研究

甘南藏汉双语教育历史与发展研究 全球化与一体化作为一种不可阻挡的世界潮流已迅速渗透到世 界的每一个角落,世界将面临着一个超越国界的全球性时代。在全球化时代,世界多民族国家都面临着在国内既要鼓励多元文化的发展, 又担心会导致国家分裂的两难选择。国家一体化和民族文化多元化的冲突与矛盾对现代教育提出了挑战,语言教育成为多民族、多语言国家必须面对和急待解决的问题,双语教育成为一种必然选择。多民族、多语种和文化的多样性是我国的国情之一,我国同样面临着既要维护国家统一,又要促使各少数民族文化的多元化发展的问题。在教育上就是使少数民族一方面通过学习国家族际共同语以达到顺利进入主 流文化的现代化社会,同时通过学习本民族语言与文化从而较好地保留少数民族优秀传统文化。双语教育既是解决国家统一和民族发展问题的主要途径,也是我国各民族适应多元文化社会的客观需要。甘南地处青藏高原之缘,东连汉地,西接藏区,具有“汉藏走廊”之称,费孝通先生称之为“藏族现代化的跳板”,此处历史上就是一多民族繁衍生息的地方,藏汉双语现象早已存在,新中国成立以后学校藏汉双语 教育有了很大发展。但随着全球化与一体化的快速推进以及国内改革开放的深入和西部大开发战略的实施,地处边陲的甘南藏区社会文化发生着急剧的变迁,广大藏区农牧民处于在力图融入主流社会,分享 现代化社会文明成果的同时又担心失去本民族的传统语言与文化的 两难境地,因而藏汉双语教育发展将面临的许多新问题也亟待探索研究。本研究遵循历史学和解释人类学的理论范式,并辅之以文化唯物

论的主客位研究方法,从文化变迁的角度对甘南藏汉双语教育发展的 历史演变过程及其特点进行了描述和解释。在教育人类学田野调查的基础上,采用文献法、田野调查法、多学科综合研究法-文化人类学、教育学、心理学、历史学和政策学的有关理论,将文化研究与历史研 究相结合,着重探讨了甘南藏汉双语教育个案的社会意义,并从人类 文化的共性与差异性的视域对藏汉双语教育发展在全球化时代的社 会文化变迁中面临的理论与实践问题进行了深入的分析,在历史与现 状分析的基础上,预测其发展趋势,前瞻性地提出了藏汉双语教育未 来发展的理论探讨和策略思考。论文共分四部分。第一部分为绪论, 共一章,着重论述了本研究问题产生的时代背景、研究的意义和目的,阐述了本研究的基本思路、采用的理论范式和具体方法以及相关概念,并对国内外相关的研究成果和研究动态进行了综述。第二部分为历史演变,包括第二、第三两章,以历史文献分析方法梳理、再现了甘南藏区民族教育和藏汉双语教育的嬗变发展历程。第二章:简要交代了甘南少数民族教育得以产生和发展的教育生态环境,阐述了甘南藏区自 明清以来少数民族教育演变发展的历史过程,并论述了其不同发展阶 段的主要特点。第三章:上溯至先秦,从历史上先秦至明清甘南藏族 先民羌、氐、吐谷浑、吐蕃等古代部族先后与汉族或历代中原王朝的经济文化交流过程中廓描出甘南藏汉双语现象产生和发展的历史概貌,并分阶段阐述了明清以来甘南学校藏汉双语教育演变发展的历史 过程及其各阶段的主要特点。第三部分是主位观点,共一章,即第四章。第四章:采用文化人类学的主位文化研究方法,利用甘南州六所中小

20xx学年双语教学实施方案通用范本

内部编号:AN-QP-HT877 版本/ 修改状态:01 / 00 In The Early Stage Of Research, Through The Assumption And Conception Of The Implementation Plan, We Can Form An Effective Plan, And Analyze And Summarize The Resources And Other Stage Results Of The Proposed Plan, So As T o Form Methods And Experience T o Guide The Future Of Similar Matters. 编辑:__________________ 审核:__________________ 单位:__________________ 20xx学年双语教学实施方案通用范本

20xx学年双语教学实施方案通用范本 使用指引:本方案文件可用于前期的研究中,通过对落实计划的设想和构思,形成有效的方案,并对拟建方案所取得的资源等阶段成果进行分析总结,形成方法经验来指导未来同类事项的进行。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 一、指导思想: 我国加入世界WTO和新课程改革给我国基础教育带来前所未有的机遇和挑战,学校课堂教学如沐春风,注重学习的体验和知识的运用成为目前教学的最为核心的内容。英语作为一种语言交流工具,日益成为人们关注的焦点。现在,纯知识的外语教学已经落后,不再适应社会及经济的发展;英语教育中除了知识性,还有工具性、交际性和文化性。然而,我国现行的英语教学存在的弊端是:学生在课堂上学习英语知识,在日常生活中无处应用。学生们面临的最大问题就是缺乏彼此之间的交

XX大学双语教学实施办法

XX大学双语教学实施办法 为认真贯彻教育部和省教育厅有关加强本科教学工作提高教学质量的文件精神,落实《XX大学“十一五”教育事业发展规划》的部署要求,进一步推进双语教学工作,深化教学改革,提高学生的外语水平,培养学生使用外语获取专业知识、进行思维和交流的能力,特制定双语教学实施办法。 一、双语教学的目的 1.通过积极采用双语授课形式,为学生学习外语提供更多的语言环境,激发学生学习外语的热情,提高学生综合运用外语的能力。 2.通过利用国外原版教学资源,培养和提高学生的创新思维和学习能力,使学生了解学科发展的最新动态与前沿知识,增强学生的国际化意识和培养接受国际化教育或国际交流的能力。 二、实施双语教学的原则 1.试点先行,效果优先。各院系组织优势教育资源有选择地开展双语教学改革试点,切实保证双语教学的效果,不盲目随从。 2.结合实际,有所侧重。开设双语教学课程要考虑教师外语授课的能力和学生的接受能力,以专业基础课程和专业课为主。特别是校重点、特色专业、重点课程、精品课程要优先推行双语教学。 3.加强建设,保证质量。加强双语教学师资培训、教材建设

及相关条件建设,切实保证双语教学授课质量。 三、开设双语教学课程的要求 1.根据人才培养目标,从专业人才需求出发,选择教学条件好的课程,逐步摸索出适合本专业的双语教学计划和实施方案。 2.双语教学必须由具有三年以上教学经验、教学效果良好、外语水平较高的教师或留学回国人员担任。 3.严格把好教材的选用关,必须选用英语原版教材,严禁翻印,既要注重本课程所需的基础,又要对比分析教材内容,避免教材选用出现偏差,影响教学效果。 4.在双语教学中,外语使用比例一般应达到50%以上,即教学语言(指课堂用语和授课内容)以及板书都应以外语为主,并注重在听、说、读、写、译诸方面培养学生在该领域的外语综合应用能力。 5.实施双语教学的课程要重视课程体系的建设,针对选用的外语教材,适当调整体系内其他课程的教学内容,以避免因进行双语教学而影响与其他课程在教学内容上的衔接性和连续性。 6.要进一步深化与双语课程相适应的考试改革和实践教学环节课程的教学改革,配套设计、遴选、优化实践教学方案和实践教学内容,保证双语教学的效果。 四、申报程序 1.为确保教学质量,双语教学课程由符合条件的教师申报,经院(系)听课、检查、审核、推荐,审核内容包括教材、大纲、

藏汉翻译培训的心得体会

藏汉翻译培训的心得体会 篇一:藏汉双语预备法官培训心得体会 藏汉双语预备法官培训心得体会 尊敬的领导、老师,亲爱的同学们,大家好! 今天我代表20XX年藏汉双语预备法官培训班所有学员表达本次培训的心得体会。 20XX年11月10日,我有幸和:藏汉翻译培训的心得体会)性,真正认识到司法体制改革已经在身边悄然发生,对我们预备法官来讲,司法体制改革既是机遇也是挑战,我们肩上的胆子更重相应地我们要学到的东西越多,才能适应人民群众不断增长的司法需求,学院与时俱进,给我们提供了贴近司法实际、贴近群众、贴近生活的培训内容。本次培训使本人受益匪浅的开设了藏语文基础(正字法)、藏语法律术语、藏语法律基础知识、藏文裁判文书制作和藏文写作等藏语文相关法律课程,这对一名藏语基础不好的基层法官如在沙漠里找到了水一样,让我兴奋和激动,我认真听讲每一堂课,做好笔记,课后复习司考,同时我也了解到学员们的心情跟我一样,都举得老师们教的非常有用非常实务也是我们每一名基层预备法官所欠缺的,大家都非常用心地学习,真正实现了学有所成、学以致用。回想在培训之前,我们向藏族当事人翻译检察院的起诉书都有困难更不用说用藏语流畅地宣读判决书等裁判文书,而经过背刺培训,我们不仅能修改准上网

藏语裁判文书,可以用藏语书写藏文裁判文书,用藏文开庭,在我们培训班举行的藏语模拟法庭中,不管是合议庭、公诉方或者是辩护方,大家都能用 流畅的藏语扮演好自己的角色,这就是非常鲜活的例子,我们真正学到的知识,同时也证明了本次培训的针对性、有用性。 最后,本次培训虽然是封闭式管理,但是学院充分利用课余时间开展了文体等课外活动,这不仅丰富了我们的培训生活,同时加强了学员们之间、地区之间的沟通和交流,增进了学员间的感情,也使我们有机会展现基层预备法官的精神面貌。 国家法官学院西藏分院给我们提供了丰富而有意义的培训,回到单位后,我将自己所学到的分享给单位同事们,将学到的真正用于司法实践中,力争办好每一起案件,尤其是充分利用所学到的藏语法律术语,满足基层群众的需求,不且不断学习和提高自己,努力做到为民司法、公正司法、廉洁司法。 最后,我代表所有学院对各位领导、学院和老师们表示衷心的感谢。篇二:英译汉学习心得体会 英译汉学习心得体会 通过一学期的英语翻译学习,使我们又掌握了一项英语专业技能,更好的掌握了英译汉的翻译要领。 本学期使我印象最深刻的翻译要领就是翻译的三大准则:“信”“达”“雅”,我会将我的理解描述出来。所谓“信”,就是指在翻译过程中要保持原文原意,不可自己自由发挥,而委屈的英语原文的本

2014-2015学年第一学年实施双语教学的具体方案

亚曼苏乡中心小学2014-2015学年第二学期双语教学具体实施方案 为了大力推进我校双语教学工作,提高少数民族素质,促进各民族共同发展、繁荣和进步的重要举措,从校教育工作的全局着手,实现教育事业可持续发展,结合我校的实际,特制定以下方案。 一、指导思想 以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,贯彻落实科学发展观。以汉语教学为突破口,以提高少数民族教育质量、培养民汉兼通的少数民族人才为目标的,促进中小学双语教学协调发展,努力开创双语教学工作的新局面。以少数民族双语教师队伍建设为重点,坚持“从小抓起,从教师抓起”的指导思想和“因地制宜、分类指导、分区规划、分步实施”的原则,努力构建各学段、各学科相互衔接的双语教育体系,促进各学校

的双语教育教学工作协调发展,为县经济和社会发展提供强有力的智力支持。 二、总体目标 双语教学工作的整体目标是在巩固和提高母语教学质量的同时,以提高汉语教学质量为重点,不断扩大双语教学的范围和规模,提高少数民族教育教学质量。由现阶段的以理科为主的部分课程,或除母语之外的其他课程用汉语教学的模式,最终过渡到全部课程用汉语言授课,提高少数民族教师、学生参与社会沟通、交流与竞争的能力。 三、双语教学现状 (一)班级及双语学生情况: 我校2015年双语模式一3个班,学生126名,模式二9个班,学生329名,普通班2个班,学生78名。 (二)双语教师队伍情况: 我校双语教师共计39人,在校双语教师34人,培训双语教师5人。

四、双语教学实施意见 (一)保障措施及组织机构 1.健全双语教育教学组织 (1)成立双语教育教学领导小组: 组长:米合日古丽 副组长:肖晨 成员:袁强、赵秀丽、苟欢欢等。 (2)主要任务:全面指导双语工作,组织全师的双语教师的培训及校园双语氛围的创设;建立各双语学校间协作组,各校级间的交流与合作,以形成合力,协同攻关;建立管理机制。加强开展双语教育教学的常规管理,落实有关双语教学的各项要求,以学习促推进,以实践促提高,以考核促质量,以总结促提升;保证实验经费。落实经费,保证软硬件投入,保证各项双语研究活动的顺利开展,同时在奖励政策上,向优秀双语教师倾斜。 (二)大力提高少数民族教师汉语水平

学校双语教学实施方案通用范本

内部编号:AN-QP-HT829 版本/ 修改状态:01 / 00 In The Early Stage Of Research, Through The Assumption And Conception Of The Implementation Plan, We Can Form An Effective Plan, And Analyze And Summarize The Resources And Other Stage Results Of The Proposed Plan, So As T o Form Methods And Experience T o Guide The Future Of Similar Matters. 编辑:__________________ 审核:__________________ 单位:__________________ 学校双语教学实施方案通用范本

学校双语教学实施方案通用范本 使用指引:本方案文件可用于前期的研究中,通过对落实计划的设想和构思,形成有效的方案,并对拟建方案所取得的资源等阶段成果进行分析总结,形成方法经验来指导未来同类事项的进行。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 一、双语教学的实验背景 1.适应未来社会高素质人才的需要。 如何提高汉语水平,培养具有竞争力的新型人才,是我们基础教育必须思考的问题。采用双语教学是提高自治区教育水平的重要途径。近年来,自治区坚持大力推进双语教学,政策支持力度不断加大。自20XX年以来,国家投入1.3亿元资金大力培训中小学少数民族双语教师,截至20XX年,新疆已有1.8万多名少数民族教师具备双语教学的能力。同时,新疆就读双语教学班的少数民族学生已突破15万人,“双语教学班”总数已达到5000

藏汉双语教育

【摘要】藏汉双语教师正在我国少数民族地区逐渐的推进和深入的开展,学者们越来越关注和重视双语教师应具备的素质,文章对学者们在藏汉双语教师素质的研究进行了相关的文献综述和简要的点评,以期在为后续的相关研究与实践提供一些有益的启示和帮助。 【关键词】藏汉双语教师素质;双语教学 目前,在青海藏汉双语教师越来越引起人们的重视,许多学校都把藏汉双语教学作为办学特色,民族学生的范围也从最初的民族班发展为民族学校,但在几乎所有学校在藏汉双语教学过程中都面临着一个很大的困难,就是藏汉双语师资的匮乏问题及藏汉双语教师素质问题。藏汉双语教学的关键是藏汉双语教师素质,没有合格的双语教师,是不可能完成双语教学任务。因此,只有对藏汉双语教师提出更完善全面的素质要求,才能实施高素质的藏汉双语教学。 一、双语教育的定义与概念 (一)双语教学的定义 学者们有不同的的解释,但是其本质都是相同的。朱浦认为双语教学是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地去不同而存在差异(朱浦,2003)。钟启泉认为双语教学内涵包括三个方面:第一,最广义的层面指作为一个国家的语言政策所驱使的“双语教育”。第二,广义的层面指以两种语言作为教学语言的教

学。我国的“双语教学”通常是指汉语为第一语言与英语为第二语言的组合,旨在帮助学生“习得双语能力,理解多元文化,培养全球意识”,第三,狭义的层面是指外语教学(英语教学)本身(钟启泉,2003)。《朗曼应用语言学词典》给出的定义为“双语教学是能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。换言之,使学生的外语或第二语言, 通过教学和环境,经过阶段若干的训练能代替或接近母语水平。”综上所述,双语教学是指在学校中,能够应用藏语、汉语两种语言作为教学媒介语进行部分非语言学科如科学、数学、社会科学等知识性科目的学科,目的是为了提高藏族同学的汉语应用能力,在课堂中为学生营造一种双语学习气氛,是学生能够潜移默化地接受两种语言与多元文化环境的熏陶。最终能够掌握两种语言,习得用双语进行思维与学习能力;逐渐成为能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双语双元文化人才。 (二)双语教师的概念 关于双语教师的概念界定有学者认为,‘‘所谓双语教师,通常是之那些能熟练运用两种语言进行教学的教师,特指能用一种外语教授一门非语言课程的教师。’’另有学者认为‘‘双语教师是双语教学最直接的实施者,双语教学的任务要通过双语教师来实现。双语教师承担着双重任务:第一向学生传授物理、化学、音乐、体育、等学科内容;第二,提高学生第二语言或外语。双语教师不仅必须精通学科内容,而且必

校园双语教学工作实施方案标准范本

方案编号:LX-FS-A19439 校园双语教学工作实施方案标准范 本 The Objectives, Policies, T ask Allocation, Steps T o Be T aken And Other Factors Needed T o Complete The Established Action Guideline Are Formulated And Implemented According T o The Plan. 编写:_________________________ 审批:_________________________ 时间:________年_____月_____日 A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑

校园双语教学工作实施方案标准范 本 使用说明:本方案资料适用于工作生活中把目标、政策、程序、规则、任务分配、要采取的步骤,使用的资源以及为完成既定行动方针所需要的其他因素全部按计划制定成文本,并付诸实施。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 一、指导思想: 我国加入世界WTO和新课程改革给我国基础教育带来前所未有的机遇和挑战,学校课堂教学如沐春风,注重学习的体验和知识的运用成为目前教学的最为核心的内容。英语作为一种语言交流工具,日益成为人们关注的焦点。现在,纯知识的外语教学已经落后,不再适应社会及经济的发展;英语教育中除了知识性,还有工具性、交际性和文化性。然而,我国现行的英语教学存在的弊端是:学生在课堂上学习英语知识,在日常生活中无处应用。学生们面临的最大问

题就是缺乏彼此之间的交流,没有学好英语和运用英语的外部环境,结果就导致“哑巴英语”这一现象的产生,严重地影响了人才的培养。 近年来,为适应21世纪国家发展对人才的需要,双语教学在各地逐渐兴起,许多学校已开始实施双语教学计划。为了顺应时代发展的需要,我校结合本校的实际,遵循现代教育规律,准备在20XX年秋季始,以一年级做为实验年级展开双语实验教学,与此同时面向全校各学科逐渐铺开双语教学,为社会培养出高素质的人才。 二、学校办学背景: 在全球经济日益走向一体化的今天,我校校长深知熟练掌握至少一门国际语言的意义,同时也看到了学生及家长们对高质量教育的要求。因此,近两年来,我校就开始非常重视英语的教育:

藏汉双语教育培训方案

藏汉双语教育培训方案 篇一:藏汉双语教育 【摘要】藏汉双语教师正在我国少数民族地区逐渐的推进和 深入的开展,学者们越来越关注和重视双语教师应具备的素 质,文章对学者们在藏汉双语教师素质的研究进行了相关的 文献综述和简要的点评,以期在为后续的相关研究与实践提 供一些有益的启示和帮助。 【关键词】藏汉双语教师素质;双语教学 目前,在青海藏汉双语教师越来越引起人们的重视,许 多学校都把藏汉双语教学作为办学特色,民族学生的范围也 从最初的民族班发展为民族学校,但在几乎所有学校在藏汉 双语教学过程中都面临着一个很大的困难,就是藏汉双语师 资的匮乏问题及藏汉双语教师素质问题。藏汉双语教学

的关 键是藏汉双语教师素质,没有合格的双语教师,是不可能完 成双语教学任务。因此,只有对藏汉双语教师提出更完善全 面的素质要求,才能实施高素质的藏汉双语教学。 一、双语教育的定义与概念 (一)双语教学的定义 学者们有不同的的解释,但是其本质都是相同的。朱 浦认为双语教学是指用非母语进行部分或全部非语言学科 的教学,其实际内涵因国家、地去不同而存在差异(朱浦, 2003)。钟启泉认为双语教学内涵包括三个方面:第一, 最广义的层面指作为一个国家的语言政策所驱使的“双语教 育”。第二,广义的层面指以两种语言作为教学语言的教 学。我国的“双语教学”通常是指汉语为第一语言与英语为第二语言的组合,旨在帮助学生“习得双语能力,理解多元文化,培养全球意识”,第三,狭义的层面是指外

语教学(英语教学)本身(钟启泉,2003)。《朗曼应用语言学词典》给出的定义为“双语教学是能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。换言之,使学生的外语或第二语言, 通过教学和环境,经过阶段若干的训练能代替或接近母语水平。”综上所述,双语教学是指在学校中,能够应用藏语、汉语两种语言作为教学媒介语进行部分非语言学科如科学、数学、社会科学等知识性科目的学科,目的是为了提高藏族同学的汉语应用能力,在课堂中为学生营造一种双语学习气氛,是学生能够潜移默化地接受两种语言与多元文化环境的熏陶。最终能够掌握两种语言,习得用双语进行思维与学习能力;逐渐成为能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双语双元文化人才。 (二)双语教师的概念 关于双语教师的概念界定有学者认为,‘‘所谓双语教师,通常是之那些能熟练运用两种语言进行教学的教师,特指能用一种外语教授一门非语言课程的教师。’’另有学者认为‘‘双语教师是双语教学最直接的实施者,双语教学的任务要通 过双语教师来实现。双语教师承担着双重任务:第一向学生传授物理、化学、音乐、体育、等学科内容;第二,提高学生第二语言或外语。双语教师不仅必须精通学科内容,而且必

关于开展少数民族双语教育推广普通话实施方案

铜仁市碧江区中等职业学校 关于开展少数民族双语教育推广普通话 实施方案 一、指导思想 为了更好地推广普通话,让普通话真正成为我们的校园语言,依据《国家通用语言文字法》,认真贯彻执行国家语言文字工作的方针政策,结合我校实际情况,认真落实,强化措施,查缺补漏,及时整改,在组织师生继续认真学习、深入宣传《国家通用语言文字法》和其它法律法规的基础上,积极开展形式多样的普通话口语实践活动。 二、成立领导小组 为了确保活动实效,学校特成立工作领导小组,切实加强领导和管理。 组长:张应刚 副组长:谢瑞林、赵光跃 成员:肖应华、杨敏华、汪育丰、张平、黄礼莉、张绪根、黄德刚、王秋华、陈浪、杨雪峰、瞿仕刚、专业部组长、教研组组长及全体班主任 三、主要工作 (一)加大宣传力度 充分发挥校园各种宣传网络的作用进行宣传教育。主要是通过举办宣传橱窗、学校广播、?发文、校报登载文章等形式的活动,大力宣传推广普通话的重要意义,提高全校教职工对推广普通话口语实践工作意义的认识和使用普通话的自觉性,提高学生说规范话的能力。 (二)强化常规管理

成立以校长邹德国为组长的推广普通话工作领导小组,成员由教务处、总务处和普通话骨干教师组成,下设由学校语言文字工作办公室,专人负责,健全工作网络机构,计划安排要到位。 学校教务处将加强对普通话工作的督导检查制度。 结合常规教学管理,教务处开展不定期听课活动,检查教师普通话使用情况。各教研组开展示范课、评优课、公开课等活动,?检查普通话使用情况。 教务处要充分发挥全体语文教师的作用,强化母语教育,强化用字规范性,使语文教师成为学校“推普”工作的排头兵。 班主任和任课教师加强对学生上课回答问题和作业情况的指导、检查,使学生逐步养成说普通话、使用规范字的良好行为习惯,同时,要加大课堂渗透的力度。 (三)落实管理制度。 工作中,要进一步完善学校各种规章制度,在校规和教学管理与评估方面都要有明确的规定,并把普通话口语实践工作与教师、学生考核挂钩,加大分值,奖优罚劣。激发广大师生“学说普通话、说好普通话”的热情,选拔普通话好的教师担任学校普通话口语教师,做到课时落实。成立专门的普通话督查小组,定期对校园内说普通话情况进行督查,定期对各室、班级推普实施进展情况进行检查;对不认真实行或执行力度不大的班级、师生进行严厉批评并进行扣分。 (四)建全档案资料。 工作中,认真、系统地整理各种语言文字档案资料,如:上级推普工作文件、学校推普工作方案、教师教案、各种活动照片、教师基本功比赛原始记录等等,各种档案资料要齐全,分类整理,存放查找方便,管理妥善。 (五)营造实践氛围。

校园双语教学工作实施方案标准范本_2

方案编号:LX-FS-A96394 校园双语教学工作实施方案标准范 The Objectives, Policies, Task Allocation, Steps To Be Taken And Other Factors Needed To Complete The Established Action Guideline Are Formulated And Implemented According To The PIan. 写: 批: 间: A4打印/新修订/完整/内容可编辑

校园双语教学工作实施方案标准范 使用说明:本方案资料适用于工作生活中把目标、政策、程序、规则、任务分配、要采取的步骤,使用的资源以及为完成既定行动方针所需要的其他因素全部按计划制定成文本,并付诸实施。资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。 双语教学的实验背景 1?适应未来社会高素质人才的需要。 如何提高汉语水平,培养具有竞争力的新型人 才,是我们基础教育必须思考的问题。采用双语教学是提高自治区教育水平的重要途径。近年来,自治区坚持大力推进双语教学,政策支持力度不断加大。自 20XX年以来,国家投入1.3亿元资金大力培训中小 学少数民族双语教师,截至20XX年,新疆已有1.8 万多名少数民族教师具备双语教学的能力。同时,新疆就读双语教学班的少数民族学生已突破15万人, “双语教学班"总数已达到5000个。,因此我们培养的这一代学生要具有开放的观念,宽广的胸襟,意识,视野,促使他们将来能在全国经济的大舞台上, 施展卓越的才华。当今的世界飞速发展,各国的综合国力的竞争越来越激烈,人

藏汉双语培训心得

藏汉双语培训心得 南木林县第二中学 开展藏汉“双语”学习培训实施方案 为了提高老师的“双语”水平,增强师生间的交流与沟通,易于开展正常的教育教学工作,强化双语教学工作的实效性,结合本校实际特制定方案如下: 一、指导思想 高举 __社会主义伟大旗帜,以马克思列宁主义、 毛泽东思想、邓小平理论和“ __”重要思想、科学发 展观为指导,全面贯彻落实党的十八精神。增强师生间的交流与沟通,易于开展正常的教育教学工作,强化“双语”教学工作的实效性,为全面建成小康社会、实现中华民族伟大

复兴的中国梦贡献学校的最大力量。 二、组织机构 组长:顿珠次仁党支部书记校长 副组长:索朗次旦副校长 索朗次仁副校长 三、培训安排 (一)培训内容。以藏语基础知识“30”个字母为培训 主要内容,突出日常藏语会话教学,同时了解藏族风俗习惯,从而提高教学质量。 (二)培训形式。开设藏语初级班和汉语班,以集中学 习教育和自学相结合,利用每周星期二第三节进行学习。

1、藏语初级班 培训人员:全体汉族老师 授课人:藏文教研组另行安排 培训目的:使不懂藏语的汉族老师能够掌握基本的日常 用语,增强师生间的交流与沟通,易于开展正常的教育教学工作,强化双语教学工作的实效性。 2、汉语应用文班 培训人员:全体教师 授课人:汉语教研组另行安排 培训目的:使汉语基础相对较差的藏族老师能够掌握汉 文的应用文,提高全体教师的公文知识,提高应用文写作水

平,强化双语教学工作的实效性。 (三)培训时间。 xx年5月20日至xx年8月20日 四、培训具体工作 (一)开设业余学习班。学校利用每周星期二下午第三 节课,进行讲解藏语基础知识和汉语应用文讲解,培训必须要双向负责,互相学习,提高汉藏老师的藏语和汉语表达能力及书写能力。 (二)结对帮学。准确掌握每名教师的“双语”水平, 按照熟练、一般、较差等水平,建立结对帮扶册。汉藏教师之间结成一对一帮学对子,双向负责,互相学习;多对一帮

相关文档
最新文档