英国政治家和作家温斯顿 邱吉尔二战中的一篇演讲

合集下载

至暗时刻丘吉尔演讲稿

至暗时刻丘吉尔演讲稿

至暗时刻丘吉尔演讲稿在二战期间,英国面临着严峻的挑战,德国的入侵让整个国家陷入了至暗时刻。

然而,正是在这样的艰难时刻,丘吉尔发表了一系列激励人心的演讲,鼓舞了整个国家,让人们坚定地相信胜利的到来。

以下是丘吉尔在至暗时刻中的演讲稿:“我们面临着一场严峻的战争,敌人的力量似乎无法抵挡,但我相信,我们有勇气和决心来面对一切挑战。

我们不会向任何压力屈服,我们将坚定地捍卫我们的国家和自由。

在这个至暗的时刻,我们必须团结一致,共同面对敌人的威胁。

我们不会屈服于恐惧,我们将勇敢地站在战场上,捍卫我们的家园。

”。

“我们的敌人以为他们可以轻易地征服我们,但他们错了。

我们是不可战胜的,我们将以顽强的意志和坚定的信念,击败一切敌人。

我们的民族将永远不会屈服,我们将以无与伦比的勇气和决心,捍卫我们的自由和尊严。

在这个至暗的时刻,我们需要团结一致,共同面对敌人的挑战,我们将战斗到最后一刻,直到取得最后的胜利。

”。

“我们的敌人可能会对我们的国家发动更多的进攻,但我们不会退缩,我们将坚定地站在战场上,捍卫我们的土地和自由。

我们将用我们的勇气和决心,抵抗一切侵略,我们将以无与伦比的信念和毅力,战胜一切敌人。

在这个至暗的时刻,我们需要团结一致,共同面对敌人的威胁,我们将永远不会屈服,我们将以无与伦比的勇气和决心,捍卫我们的国家和自由。

”。

“在这个至暗的时刻,我们需要团结一致,共同面对敌人的挑战。

我们将坚定地站在战场上,捍卫我们的国家和自由。

我们将以无与伦比的勇气和决心,击败一切敌人,直到取得最后的胜利。

我们将永远不会屈服,我们将坚定不移地捍卫我们的家园和尊严。

在这个至暗的时刻,我们需要团结一致,共同面对敌人的威胁,我们将以无与伦比的勇气和决心,战胜一切敌人。

”。

至暗时刻,丘吉尔的演讲激励了整个国家,让人们坚定地相信胜利的到来。

在战争中,英国人民团结一致,共同面对敌人的挑战,最终取得了最后的胜利。

丘吉尔的演讲成为了历史的经典,激励着世世代代的人们,坚定地捍卫自由和尊严。

丘吉尔二战演讲稿范文

丘吉尔二战演讲稿范文

尊敬的议员们,亲爱的同胞们:今天,我站在这里,面对这个历史性的时刻,我深感责任重大。

我们的国家,我们的民族,正站在历史的十字路口。

在这场前所未有的战争中,我们必须团结一致,捍卫我们的自由、我们的家园和我们的未来。

一、形势的严峻自1939年9月1日战争爆发以来,我们的国家已经承受了巨大的压力。

德国法西斯在短短几个月内横扫欧洲,丹麦、挪威、荷兰、比利时、卢森堡和法国相继沦陷。

我们的大不列颠岛,这座自由之岛,现在成了孤岛,孤立无援。

然而,尽管形势严峻,我们绝不能屈服。

正如我在1940年4月5日的广播中所说:“我们将战斗到底。

我们将在法国战斗,我们将在海洋上战斗,我们将不惜一切代价在空中战斗。

无论德国如何试图入侵,我们都不会投降。

”二、我们的目标我们的目标是明确的:我们必须摧毁德国法西斯的侵略野心,恢复欧洲的和平与自由。

为了实现这一目标,我们必须采取以下措施:1. 加强国防:我们必须迅速扩充我们的陆军、海军和空军,提高我们的战斗力。

我们的士兵必须得到最好的装备和训练,我们的飞行员必须勇敢无畏。

2. 团结国际力量:我们必须联合所有反法西斯国家,共同对抗德国。

我们的朋友,我们的盟友,必须知道,我们将与他们站在一起,共同面对挑战。

3. 坚持持久战:这场战争是一场长期的、艰苦的斗争。

我们必须有耐心,有决心,有毅力。

我们不能期望一夜之间取得胜利,但我们必须坚持不懈,直到最后。

三、我们的决心面对强大的敌人,我们必须坚定我们的决心。

我们的祖先在漫长的历史中,无数次面对过挑战,但他们从未屈服。

今天,我们将继承他们的精神,捍卫我们的自由。

1. 坚持民主制度:我们将捍卫我们的民主制度,这是我们自由的基础。

我们将保护我们的宪法,我们的法律,我们的价值观。

2. 捍卫自由精神:我们将捍卫我们的自由精神,这是我们的灵魂。

我们将保护我们的言论自由,我们的宗教自由,我们的思想自由。

3. 维护人类尊严:我们将维护人类尊严,这是我们共同的责任。

不放弃,砥砺前行——Never,NeverGiveUp演讲稿

不放弃,砥砺前行——Never,NeverGiveUp演讲稿

不放弃,砥砺前行——Never,NeverGiveUp演讲稿:大家好!今天我想跟大家分享一篇演讲稿:《不放弃,砥砺前行——Never, Never Give Up》。

这篇演讲稿是英国前首相温斯顿·丘吉尔在二战期间的一次演讲。

我相信,这篇演讲稿无论在那个时代,还是在今天,都具有深刻的启示作用。

在接下来的演讲中,我会从以下三个方面为大家讲解《不放弃,砥砺前行—— Never, Never Give Up》这篇演讲稿:一、演讲背景介绍1941年,第二次世界大战正如火如荼的进行着。

当时的国首相温斯顿·丘吉尔在一次报告中警告国民,英国面临着饱受疾病和食品短缺困扰的严重局势,其因果关系与二战无人不知。

随着日益升级的激烈战争,英国士兵不断承受着战争的恐惧和痛苦。

战争给英国带来了沉重的负担,人们对未来充满了恐惧和不确定性。

而这样的前景,也深深地担忧着英国人民。

在这样的背景下,丘吉尔决定发表这篇名为《不放弃,砥砺前行》的演讲稿,鼓舞国民士气。

二、演讲内容概述在这篇演讲中,温斯顿·丘吉尔强调了两个方面的内容。

国民需要付出艰苦的努力才能战胜敌人。

他告诉国民们,胜利需要艰苦的努力和不屈不挠的勇气。

他强调,如果国民放弃了摆脱困境的努力,那么就没有胜利的可能。

国民需要始终保持强大的信念。

丘吉尔向国民们发出号召,让他们保持信仰和信心。

他说:“不放弃、坚持到才能获得胜利。

”温斯顿·丘吉尔深知,战争的战略胜利和人的精神胜利同样重要。

他通过这篇演讲,激励国民坚信自己的能力,继续奋斗到底,为国家的胜利贡献自己的一份力量。

三、演讲意义与启示这篇演讲不仅让英国在二战中坚持下来,也给我们提供了很多启示。

这篇演讲告诉我们在困境中坚持努力。

我们不能在成功之前就轻易放弃,更不能在目标实现的道路上犯任何严重的错误。

随着前进的步伐,迈出每一步都被证明是至关重要的。

这篇演讲也提醒我们,坚持信仰和信心的重要性。

只有坚信自己的能力和决心,才能让我们在面临困境时保持勇气和决心。

第二次世界大战丘吉尔经典演讲稿

第二次世界大战丘吉尔经典演讲稿

第二次世界大战丘吉尔经典演讲稿第二次世界大战丘吉尔经典演讲稿在危难之际出任英国战时首相的温斯顿·丘吉尔有很高的文学造诣,这使他一生中的数百篇演说无一不具文采。

为此,他曾被美国《展示》杂志列为近百年世界最有说服力的八大演说家之一。

第二次世界大战中,就在德军于1941年6月22日大举入侵苏联的当晚,丘吉尔即发生了援助苏联抗击德国法西斯的演说。

“今晚,我要借此机会向大家发表演说,因为我们已经来到了战争的关键时刻。

今天凌晨4时,希特勒已进攻并入侵俄国。

既没有宣战,也没有最后通牒;但德国炸弹突然在俄国城市上空像雨点般地落下,德国军队大侵犯俄国边界。

一小时后,德国大使拜见俄国外交部长,称两国已处于战争状态。

但正是这位大使,还却喋喋不休地向俄国人保证,德国是朋友,而且几乎是盟友。

希特勒是个十恶不赦、杀人如麻、欲壑难填的魔鬼;而纳粹制度除了贪得无厌和种族统治上,另无主旨和原则。

它横暴凶悍,野蛮侵略,为人类一切形式的插劣行径所不及。

过去的一切,连同它的罪恶,它的愚蠢和悲剧,都一闪而逝了。

我看见俄国士兵站在祖国的大门口,守卫着他们的祖先自远古以来劳作的土地。

我看见他们守卫着自己的家园,他们的母亲和妻子在祈——呵,是的,有时人人都要祈,祝愿亲人平安,祝愿他们的.赡养、战斗者和保护者回归。

我看见俄国数以万计的村庄正在耕种土地,正在艰难地获取生活资料,那儿依然有着人类的基本乐趣,少女在欢笑,儿童在玩耍。

我看见纳粹的战争机器向他们碾压过来,穷凶极恶地展开了屠杀。

我看见全副戎装,配剑马刀和鞋钉,叮响的普鲁士军官,以及刚刚威吓,压制过十多个国家的、奸诈无比的特工高手。

我还看见大批愚笨这钝,受过训练,唯命是从,凶残暴戾的德国士兵,像一大群爬行的蝗虫正在蹒跚行进。

我看见德国轰炸机和战斗机在天空盘旋,它们依然因英国人的多次鞭挞而心有余悸,却在为找到一个自以为唾手可行的猎物而得意忘形。

在这番嚣张气焰的背后,在这场突然袭击的背后,我看到那一小撮策划、组织交向人类发动这场恐怖战争的恶棍。

丘吉尔演讲稿(精选3篇)

丘吉尔演讲稿(精选3篇)

丘吉尔演讲稿(精选3篇)丘吉尔篇1英国伟大首相丘吉尔先生最精彩的一次演讲,也是最后一次演讲,是在剑桥大学的一次毕业生典礼上。

当时整个会场坐着上万名学生,他们都在期待着伟人丘吉尔的到来。

在随从的陪伴下,令人尊重的丘吉尔先生准时到达会场,走向讲台。

站在讲台上,只见丘吉尔脱下大衣交给随从,然后摘下帽子,默默地注视现场的听众们,过了一分钟,他说了一句话:"Never give up !"(永不放弃)丘吉尔说完戴上帽子、穿上大衣离开了会场。

这让整个会场鸦雀无声,一分钟后,掌声雷动。

永不放弃,永不放弃,永不放弃!丘吉尔一生当中为英国和平立下汉马功劳,这些伟大的成就是丘吉尔坚持不懈努力取得的,是他"永不放弃"精神的最佳写照。

世界上另外一个最经典的关于"永不放弃"的例子,则是世界上最伟大的推销员乔.吉拉德的一场别开生面的演讲。

在他即将结束自己的推销生涯时,受到了社会各界的邀请,请他做一次演讲,讲述他成为推销大王的秘密。

那天的现场同样座无虚席,人们都在热切、焦急地等待着。

当舞台上的幕布徐徐拉开,人们惊奇地发现舞台中央吊着一个巨大的铁球。

正纳闷间,只见一位老者在人们热烈的欢呼声中走到铁球旁边。

人们都诧异地望着他,不知道他要做什么。

正在这时走上来两位工作人员,他们抬着一个大铁锤,放在舞台上。

老人说道:"请两位身强力壮的年轻人到台上来。

"好多壮汉站起来,早有两名动作快的跑上台上。

老人请他们俩用这个大铁锤,敲打这个吊着的铁球,直到让它晃动起来。

一个年轻人想也没想,迫不及待地拉开架势,抡起铁锤,奋力向那吊着的铁球砸去。

只听见刺耳的一声巨响,但是铁球却吊在那里一动不动。

台下的加油声震天响,他接二连三地继续猛砸,铁球纹丝不动,而他却气喘吁吁,只好认输了。

另一个年轻人看着不服气,接过大铁锤把铁球砸得当当响,但很快同样败下阵来,摇摇头走下了舞台。

台下的呐喊声渐渐消失了,人们认定这个铁球是不可能被撼动的。

丘吉尔铁幕演说原文

丘吉尔铁幕演说原文

丘吉尔铁幕演说原文温斯顿·伦纳德·斯宾塞·丘吉尔是英国历史学家、政治家、画家、演说家、作家、记者,曾两度任英国首相,被认为是20世纪最重要的政治领袖之一,带领英国获得第二次世界大战的胜利。

今天店铺给大家分享一篇丘吉尔在铁幕的演讲,希望对大家有所帮助。

丘吉尔铁幕演说原文美国此刻正高踞于世界权力的顶峰。

对美国民主来说这是一个庄严的时刻。

拥有最大的力量。

也就是对未来负有令人敬畏的责任。

放眼四顾,你不但觉得已经尽了应尽的责任,也感到忧虑,恐怕以后的成就未必能达到这样高的水平。

对你我两国来说现在都有一个机会在这里,一个明确的、光彩夺目的机会。

如果拒绝、忽视、或糟蹋这个机会,我们将受到后世长期的责备。

当美国的军事人员在立场严重的局势时,他们习惯于在他们的指令的头上写上'全面战略概念'字样。

这种做法是明智的,因为它能使思想明朗化。

那么,什么是我们为今天所应题写的全面战略概念呢?它不应该低于在一切地方的所有男女的所有家庭的安全和幸福以及自由和进步。

……为了使这些无数的家庭得到安全,必须保护他们,使他们不受两个可怕的掠夺者——战争和暴政——的侵犯。

为了防止战争这一主要目的已经建立了一个世界组织。

……我们必须使这一切得到肯定。

它的工作是有成果的,它是一种现实而不是一种假象,它是一种行动力量而不仅只是语言的空谈,它是一种真正的和平之宫而不仅只是纷纷扰扰争吵的场所……然而,我有一个明确而实际的行动建议要提出来。

宫廷和地方行政长官没有县吏和皂吏就不能办事。

因此,必须马上着手给联合国配备一支国际武装力量。

在这个问题上,只能一步一步来,但我们必须从现在开始着手做。

关于丘吉尔的演讲稿(精编2篇)

关于丘吉尔的演讲稿(精编2篇)

关于丘吉尔的演讲稿(一)尊敬的各位领导、老师和同学们:大家好!今天,我非常荣幸能够在这里发表关于丘吉尔的演讲。

温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)是英国历史上一位伟大的政治家和领袖,他的勇敢和智慧在第二次世界大战时期发挥了重要作用。

通过回顾丘吉尔的生平和他的重要演讲,我们可以深刻理解他对世界和人类发展的影响,也能从中汲取力量和智慧。

首先,让我们回顾一下丘吉尔的生平。

丘吉尔于1874年11月30日出生在英国牛津郡的布莱尼姆宫庄园。

他出身于一个有政治传统的家庭,父亲是一名保守党政治家。

丘吉尔年轻时就显示出了非凡的才能和魅力,他在军事、文学和政治方面都取得了卓越成绩。

在第二次世界大战期间,他作为英国首相,带领英国人民坚定抵抗纳粹德国,为保卫自由和人权作出了杰出贡献。

丘吉尔在其职业生涯中发表过多篇重要的演讲,其中最著名和具有影响力的就是他在第二次世界大战期间发表的演讲。

他以坚定、直接和激情的语言激励着英国人民和全世界,呼吁人们抵抗纳粹威胁,捍卫人类的尊严和自由。

这些演讲不仅代表了个人英雄主义的精神,也展现了一个民族的团结和坚韧。

其中,丘吉尔在1940年发表的《永不放弃》(Never Give In)演讲被誉为他最著名的演讲之一。

该演讲激励了全英国人民,鼓舞了他们继续坚持与纳粹德国作战。

他在演讲中强调了无论遇到多大的困难和逆境,都不能放弃追求正义和自由的信念。

他说:“让我们作出贡献,不惜一切代价,我们能够提供的一切和更多,为了应对当前的挑战。

”丘吉尔的言辞给予了人们无尽的勇气和决心,在那个艰难的时刻,他能够带领英国走出困境,最终战胜了纳粹德国。

另外,丘吉尔还发表过一篇名为《格利普斯堡对话》(The Iron Curtain)的演讲,该演讲发表于1946年,对后来的冷战局势产生了深远的影响。

他在演讲中警告世界,指出苏联在东欧国家实行的控制和压迫,揭示了东西方之间的裂痕。

这个演讲标志着冷战的开始,同时呼吁各国领导者采取坚定对策以确保和平与稳定。

关于丘吉尔的演讲稿(精编5篇)

关于丘吉尔的演讲稿(精编5篇)

关于丘吉尔的演讲稿(一)尊敬的来宾,亲爱的朋友们:今天,我们聚集在这里,是为了纪念一位历史上最伟大的领袖之一,他就是温斯顿·丘吉尔。

在接下来的时间里,我将带领大家走进这位伟人的内心世界,探索他是如何通过非凡的领导力、坚定的决心和不屈不挠的意志,引领一个国家走过了其最黑暗的时刻。

一、丘吉尔的早年生活与成长温斯顿·丘吉尔,出生于1874年,他的成长过程并不顺利。

他在学校的表现平平,甚至有些糟糕,这让他的父母感到非常失望。

但是,这位年轻的丘吉尔没有被挫折击垮,而是选择了继续前行。

他最终进入了皇家军事学院,并开始了他的军事生涯。

这个阶段对丘吉尔的影响深远。

军队的严格纪律塑造了他坚韧的性格;而在随后的战争报道中,他展现了超凡的文采和对战略的深刻理解。

这些经历,为他日后在政治舞台上的崛起奠定了坚实的基础。

二、丘吉尔的政治生涯与领导力丘吉尔的政治生涯始于1900年,当时他作为保守党成员首次当选为下议院议员。

但他的政治之路并不是一帆风顺。

他曾数次更换党派,也在政治生涯中遭遇过重大挫折。

然而,正是这些经历塑造了丘吉尔作为一名政治家敢于冒险、勇于改革的特点。

当第二次世界大战爆发时,英国正处于空前的危机之中。

1940年,丘吉尔担任了英国首相。

在此期间,他以其雄辩的口才、坚定的立场和鼓舞人心的领导力,成功地将一个濒临崩溃的国家团结起来,抵抗了纳粹德国的侵略。

在战争的黑暗时期,是丘吉尔的演讲鼓舞了英国人民的士气。

他的名言“我们将在海滩上战斗,我们将在敌人的登陆点战斗,我们将在田野和街头战斗,我们将在山区战斗;我们永远不会投降。

”至今仍让无数人感到振奋。

三、丘吉尔的遗产和启示战争结束后,尽管丘吉尔在随后的选举中失利,但他并未因此退出政治舞台。

他继续积极参与国际事务,致力于欧洲的和解与一体化,为后世树立了榜样。

丘吉尔的一生是多姿多彩的。

除了他在政治和军事上的成就,他还是一位杰出的作家,因其历史著作而荣获诺贝尔文学奖。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

"Be Ye Men of Valour"BBC, May 19, 1940First Broadcast as Prime Minister to the British PeopleBy May 14, the news from the front was uniformly bad. The Germans had broken through the French defences at Sedan, and everywhere the French forces were reeling under a devastating barrage from land and air. "At almost all points where the armies had come in contact," Churchill later wrote, "the weight and fury of the German attack was overwhelming." Holland fell on May 15, and Churchill flew to Paris on the same day to confer with the French leaders. It was evident that the military situation was near to catastrophic, and that the military commanders and political leaders were resigned to overwhelming defeat. Churchill agreed to send ten fighter squadrons to France, thereby imperilling the situation in England, as a desperate attempt to restore the spirits of his Ally. On May 19, the Cabinet was informed that Lord Gort was "examining a possible withdrawal towards Dunkirk." In these sombre circumstances, Churchill made this, his first broadcast as Prime Minister to the British people.---------------------------------------------------I speak to you for the first time as Prime Minister in a solemn hour for the life of our country, of our empire, of our allies, and, above all, of the cause of Freedom. A tremendous battle is raging in France and Flanders. The Germans, by a remarkable combination of air bombing and heavily armored tanks, have broken through the French defenses north of the Maginot Line, and strong columns of their armored vehicles are ravaging the open country, which for the first day or two was without defenders. They have penetrated deeply and spread alarm and confusion in their track. Behind them there are now appearing infantry in lorries, and behind them, again, the large masses are moving forward. The re-groupment of the French armies to make head against, and also to strike at, this intruding wedge has been proceeding for several days, largely assisted by the magnificent efforts of the Royal Air Force.We must not allow ourselves to be intimidated by the presence of these armored vehicles in unexpected places behind our lines. If they are behind our Front, the French are also at many points fighting actively behind theirs. Both sides are therefore in an extremely dangerous position. And if the French Army, and our own Army, are well handled, as I believe they will be; if the French retain that genius for recovery and counter-attack for which they have so long been famous; and if the British Army shows the dogged endurance and solid fighting power of which there have been so many examples in the past -- then a sudden transformation of the scene might spring into being.It would be foolish, however, to disguise the gravity of the hour. It would be still more foolish to lose heart and courage or to suppose that well-trained, well-equipped armies numbering three or four millions of men can be overcome in the space of a few weeks, or even months, by a scoop, or raid of mechanized vehicles, however formidable.We may look with confidence to the stabilization of the Front in France, and to the general engagement of the masses, which will enable the qualities of the French and British soldiers to be matched squarely against those of their adversaries. For myself, I have invincible confidence in the French Army and its leaders. Only a very small part of that splendid Army has yet been heavily engaged; and only a very small part of France has yet been invaded. There is a good evidence to show that practically the whole of the specialized and mechanized forces of the enemy have been already thrown into the battle; and we know that very heavy losses have been inflict upon them. No officer or man, no brigade or division, which grapples at close quarters with the enemy, wherever encountered, can fail to make a worthy contribution to the general result. the Armies must cast away the idea of resisting behind concrete lines or natural obstacles, and must realize that mastery can only be regained by furious and unrelenting assault. And this spirit must not only animate the High Command, but must inspire every fighting man.In the air -- often at serious odds, often at odds hitherto thought overwhelming -- we have been clawing down three or four to one of our enemies; and the relative balance of the British and German Air Forces is now considerably more favorable to us than at the beginning of the battle. In cutting down the German bombers, we are fighting our own battle as well as that of France. May confidence in our ability to fight it out to the finish with the German Air Force has been strengthened by the fierce encounters which have taken lace and are taking place. At the same time, our heavy bombers are striking nightly at the tap-root of German mechanized power, and have already inflicted serious damage upon the oil refineries on which the Nazi effort to dominate the world directly depends.We must expect that as soon as stability is reached on the Western Front, the bulk of that hideous apparatus of aggression which gashed Holland into ruin and slavery in a few days will be turned upon us. I am sure I speak for all when I say we are ready to face it; to ensure it; and to retaliate against it -- to any extent that the unwritten laws of war permit. There will be many men and many women in the Island who when the ordeal comes upon them, as come it will, will feel comfort, and even a pride, that they are sharing the perils of our lads at the Front -- soldiers, sailors and airmen, God bless them -- and are drawing away from them a part at least of the onslaught they have to bear. Is not this the appointed time for all to make the utmost exertions in their power? If the battle is to be won, we must provide our men with ever-increasing quantities of the weapons and ammunition they need. We must have, and have quickly, more aeroplanes, more tanks, more shells, more guns. there is imperious need for these vital munitions. They increase our strength against the powerfully armed enemy. They replace the wastage of the obstinate struggle; and the knowledge that wastage will speedily be replaced enables us to draw more readily upon our reserves and throw them in now that everything counts so much.Our task is not only to win the battle - but to win the war. After this battle in France abates its force, there will come the battle for our Island -- for all that Britain is,and all the Britain means. That will be the struggle. In that supreme emergency we shall not hesitate to take every step, even the most drastic, to call forth from our people the last ounce and the last inch of effort of which they are capable. The interests of property, the hours of labor, are nothing compared with the struggle of life and honor, for right and freedom, to which we have vowed ourselves.I have received from the Chiefs of the French Republic,and in particular form its indomitable Prime Minister, M. Reynaud, the most sacred pledges that whatever happens they will fight to the end, be it bitter or be it glorious. Nay, if we fight to the end, it can only be glorious.Having received His Majesty's commission, I have formed an Administration of men and women of every Party and of almost every point of view. We have differed and quarreled in the past; but now one bond unites us all -- to wage war until victory is won, and never to surrender ourselves to servitude and shame, whatever the cost and the agony may be. this is one of the most awe-striking periods in the long history of France and Britain. It is also beyond doubt the most sublime. Side by side, unaided except by their kith and kin in the great Dominions and by the wide empires which rest beneath their shield - side by side, the British and French peoples have advanced to rescue not only Europe but mankind from the foulest and most soul-destroying tyranny which has ever darkened and stained the pages of history. Behind them - behind us- behind the Armies and Fleets of Britain and France - gather a group of shattered States and bludgeoned races: the Czechs, the Poles, the Norwegians, the Danes, the Dutch, the Belgians - upon all of whom the long night of barbarism will descend, unbroken even by a star of hope, unless we conquer, as conquer we must; as conquer we shall.Today is Trinity Sunday. Centuries ago words were written to be a call and a spur to the faithful servants of Truth and Justice: "Arm yourselves, and be ye men of valour, and be in readiness for the conflict; for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our altar. As the Will of God is in Heaven, even so let it be."。

相关文档
最新文档