俄罗斯文化中颜色的象征意义

俄罗斯文化中颜色的象征意义

颜色

俄罗斯人认为各种颜色都具有其特有的象征意义。按照俄罗斯人的观念,红色象征美丽、吉祥和喜庆,因此把红色和自己喜欢的人或物联系起来,如“红场”、“红颜少女”等;

绿色象征和平和希望;

蓝色象征忠诚和信任;

紫色象征威严和高贵。

至于黄色则象征忧伤、离别、背叛和发疯,所以年轻的情侣或情人间忌讳送如黄色的玫瑰花等黄色物品。

黑色象征肃穆和不祥,因此俄罗斯人讨厌黑猫,他们认为,如黑猫从你的眼前经过,你就会遇到不吉利的事情。他们在路上遇到黑猫时,会停下脚步让别人先过去或绕道而行。雷雨交加时,有的人家还把黑猫扔到室外,因为按俄罗斯的迷信说法,妖魔鬼怪为逃避雷击,会附在黑猫身上。

КРАСНЫЙ 红色

Цвет символ крови Иисуса. Красный, является образом победы Христа над врагами. Красный цвет был для римлян цветом верховной власти, и в том же значении он выступает как цвет одежды кардиналов. Красный цвет символизировал войну. Смелость, мужество. Также это символ человека, человеческой жизни.

耶稣血液的颜色,代表着基督战胜敌人后胜利的形象,它曾是罗马人最高政权利的象征,衣服的颜色也是表示同样的意义。红色是战争的象征,表示勇敢和勇气,还是人和人的生命的象征。

俄语中红色的文化伴随意义还包括:1)漂亮、美丽。俄语中最典型的例子就是'Красная площадь' (红场),这里面的красная则表示美丽,漂亮的意思,除此之外,在俄罗斯的一些谚语中也可以看见红色的痕迹。如:'Не красна изба углами, а красна пирогами' (让

客人坐得好, 不如让客人吃得饱), 'Красна птица перьем, а человек уменьем'(鸟美看羽毛,人美看学问)。

在战争年代苏联革命解放区被称为“красныйрайон ”(红区)。十月革命后红色开始代表“социализм ”(社会主义)、“советскаяреспублика ”(苏维埃国家)。

俄语中的红色还象征着“最好的”(сам ыйхоро ш ий ),“最珍贵的”(самыйценный )。如,“красныйзверь ”指的是非常珍稀的野兽,如熊、老虎。由于红色这一象征意义,俄语中产生了“ крас - наякнига ”(红皮书),是记载珍稀的、濒临灭绝的动、植物的书籍。

БЕЛЫЙ 白色

Символ невинности, чистоты и святости. Римские девы-весталки, облаченные в белое, служат символом чистоты, и именно эта традиция была увековечена в белых платьях невест, в одеждах тех, кто принимает свое первое причастие и в одеянии для крещения.

清白无暇和神圣的象征。穿着白色的罗马维斯太贞女,象征这纯净,这是为什么新娘的婚纱总是白色的缘故,第一次婚配和受洗的衣服都是白色的。

在俄罗斯文化中“白色”象征高贵。这一文化伴随意义来源于太阳,和白天有关,在俄罗斯人的眼中昼是白色的,白天给人带来的是光亮,温暖,喜悦,生的希望,因此白色就具有了象征高贵、善良、理想、真理等意义。旧时常称上层社会的贵族为'белая кость'。

ГОЛУБОЙ 蓝色

Это цвет истины и слова Божьего. Символизирует Небеса и небесную любовь. Дух Святой. Голубой был любимым у Иудеев и считался священным, так как был преобладающим цветом в завесах Скинии и в священнических одеждах. Исцеление, сила.

蓝色代表真言和上帝之荣耀,象征着天穹和上天之爱,是神圣的精神。蓝色是犹太人的喜欢的颜色,代表神圣,因为这种颜色曾是神龛中帘子的支配颜色,也是神甫服装的颜色,表示康复和力量。(喜欢蓝色礼品,认为蓝色代表着友谊。)

ЗЕЛЕНЫЙ 绿色

俄语中还常用绿色表示“不成熟,幼稚”,人们常说зелёныйюноша(小年轻), зелёныерабочие(年轻工人),зелёная молодёжь(幼稚的年轻人)。

ЖЕЛТЫЙ 黄色

(俄罗斯人忌讳送黄色礼品,认为黄色象征着不忠诚)

黄色在俄罗斯的固有文化中为禁忌色,所以жёлтый 一词多表示不好的意思,旧俄时妓女所持有的身份证旧时用黄纸书写的称为'жёлтый билет',精神病院则叫做'жёлтый дом'。除此之外,黄色还表示不忠,背叛和分离。因此俄罗斯人从来不送由黄颜色组成的花束。

黄色对于俄罗斯人来说还表示情人、恋人、夫妻之间感情发生变故,分手,争风吃醋。这一说法源自一个传说。相传,伊斯兰教创始人,第一个穆斯林神权国家的领袖穆罕默德发动了同以色列的战争,在他出征期间,他的妻子遇到了一位青年。穆罕默德回国后,他的手下人告诉他,他的妻子背叛了他,但穆罕默德不相信。于是,他们建议穆罕默德送给妻子一把红玫瑰,如果玫瑰花变黄了,那就说明他的手下人所说的是事实。穆罕默德接受了他们的建议,给妻子送了一大把红玫瑰。妻子收到玫瑰大为感动,非常希望鲜花能保持长久,于是当天晚上她把玫瑰花泡进了水池里,结果,第二天早上红玫瑰全部变黄了。穆罕默德相信了流言,不再相信自己的妻子了。从那以后,黄色就有了这一象征意义。这就是俄罗斯人不送黄颜色花的原因。

黑色чёрный

黑色象征着“黑暗”(тёмный ),如:《Костёрбылпотуш ен ,илесмнеказалсятакимчёрны м ,какпрежде . 》(Л .Толс -той )。这里的“чёрныйлес ”指的是“тёмныйлес ”(黑暗的树林)。黑暗掩盖一切,可以蒙住人的眼

睛。于是俄语中出现了“黑市”(чёрныйрынок ),指的是秘密的、违法的交易场所。“чёрныйстрой ”指极端反动的组织。诸如此类的意义汉语中也不少,如,“黑货”、“黑话”、“黑市”等。

黑色在俄语中还往往跟“肮脏”联系在一起。如,《Он ——сра - боты ,лицоунегочёрное ,закопчённоеды мом 》指被烟熏得又脏又黑的脸。“чёрнаяработа ”指肮脏的体力活。

除了上述意义外,俄罗斯人心目中的黑色是忧郁的颜色,常常同不幸、灾难、死亡联系在一起。“чёрнаясудьба ”指不幸而又苦难的命运,“чёрныйдень ”指困难时日,“чёрныйгод ”指大凶之年。俄罗斯人有句俗语:《Междунимипробежалачёрнаякошка 》,这句俗语中的“чёрнаякошка ”(黑猫)预示着两个人之间会发生不快,产生分歧,是不祥的征兆。

ЗОЛОТОЙ 金黄色

Символ Славы Божьей и присутствия.

上帝的荣誉和存在

СЕРЫЙ 灰色

Цвет пепла, символизирует скорбь и смирение.

灰烬的颜色象征着伤心和谦卑

ФИОЛЕТОВЫЙ 紫色

ПУРПУРНЫЙ 紫红色

Царственность, признак царской власти, достоинство. Милость. Символ Бога Отца. Царские одежды были пурпурного цвета.

沙皇,沙皇权利的象征和尊严。恩惠,上帝之父的象征,沙皇的服装是紫红色

РЫЖИЙ 栗红红褐

Символгреха.

罪孽的象征

СЕРЕБРИСТЫЙ 银白

Искупление, спасение恕罪救赎

世界各国国旗(附国旗)的含义

世界上各国国旗的颜色主要有红、白、绿、蓝、黄、黑等,这些颜色各有一定的含义:红色象征国家为独立和解放而斗争的精神,绿色是吉祥的标志,蓝色代表海洋、河流、天空,这三种颜色在各国国旗中出现得最为频繁。 各国国旗上的图案都有一定的含义。美国的星条旗,红白相间的13条横条,原意是代表美国当年的13个州。后来固定了下来,用国旗上的星代表各个州。现在旗上共有50颗星,代表美国的50个州。鹰和狮是勇敢和力量的象征,埃及、赞比亚、阿尔巴尼亚、奥地利、玻利维亚、厄瓜多尔等国的国旗都采用雄鹰图案。斯里兰卡等国采用雄狮图案。不丹是一个封建王国,国旗上是一条龙,既象征国家的权力,又指这个国家的名字,因为不丹可译为“神龙之国”。 国旗的颜色也有含义。各国国旗中红色用得最多,中,美、英、法、日等国国旗上都有红色。 红色象征先驱者的鲜血,象征勇敢、真诚和热忱以及国家的兴旺发达。许多国家的国旗上有白色,象征纯洁和正直,象征对美好未来的希望。多数伊斯兰国家的国旗喜欢用绿色,认为它是吉祥的标志,表示对伊斯兰教的信仰。一些地处沙漠的国家向往绿洲,国旗上也用绿色。 国旗的形状绝大多数是长方形,但是瑞士国旗是正方形,中间一个白十字,象征国 家的统一和为公共利益的献身精神。尼泊尔的国旗旗尾是两个三角形尖端向右的角,表示喜马拉雅山的两个山峰。 部分国家国旗的含义 亚洲 中国国旗图案的含义: 旗面为红色,长方形,其长与高为三与二之比,旗面左上方缀黄色五角星五颗。一星较大,其外接圆直径为旗高十分之三,居左;四星较小,其外接圆直径为旗高十分之一,环拱于大星之右。旗杆套为白色。 旗面的红色象征革命;旗上的五颗五角星及相互关系象征中国共产党领导下的革命人民大团结;星用黄色是为着在红底上显出光明,黄色较白色明亮美丽;四颗小五角星各有一尖正对着大星的中心点,表示围绕着一个中心而团结,在形式上也显得紧凑美观。

中西方文化颜色词的不同

中西方文化颜色词的不同 一、中英文颜色词由于风俗习惯,环境、思维方式、宗教信仰的不同而造成的不同 红色是人们最早使用的颜色,在汉语中,它是火和血的颜色,是吉利、喜庆和兴旺发达的象征。英雄和新娘都要披红戴花,新娘更需里里外外,上上下下都是红色,连头上都盖上红盖头,传统婚礼上门窗上都张贴大红喜字。在传统春节中,都张贴红对联,挂红灯笼,长辈给孩子压岁钱,称为红包。受上司宠爱的称为红人,撮合美满婚姻的人称为红娘,红运指好运,红颜指青春美丽的女子。西方文化中红色含有比较多的贬义,象征着残暴流血,red hands 指血腥的手,杀人的手;red alert 指空袭警报;还象征放荡,淫秽,比如a red light district(红灯区)。 白色在中国文化中指无生命,象征着死亡,凶兆。家中有人去世,亲朋好友要披麻戴孝,办白事,设白色灵堂,打白幡。 而在西方,白色象征着高雅纯洁,在婚礼上新娘穿上洁白的婚纱,代表爱情的纯洁。Snow white(白雪公主)是纯洁善良的化身,还表示合法,无恶意,比如white lie指的是善意的谎言。 黑色在中国传统文化中象征着严肃、正义,比如张飞,李逵都是黑色脸谱。在西方,黑色象征着黑暗、邪恶和痛苦,比如black words指不吉利的话。2001年9月11日,美国世贸大楼被恐怖分子袭击,被称为black 9.11, 还可以指犯罪,比如black money指黑钱,

blackdeed指及其邪恶的行为。BlackFriday指黑色星期五。 绿色象征和平、青春、生机和希望。但在中西方文化中都有贬义:如汉语中,妻子辜负丈夫是丈夫蒙羞我们称为戴绿帽子;在英语中绿色有幼稚、嫉妒的意思,如the greeneyes 指的是红眼,Green hand 指新手。 黄色在中国传统文化中象征着帝王。而在西方文化中,黄色有很强的贬义,比如yellowbook指黄书,Yellowdog指卑鄙的人。 二、中英文颜色词的不同对于跨文化交际带来的影响 鉴于上文中提到的颜色词在中英文当中的这些不同,在英语翻译中我们要格外的注意。在跨文化交际中使用颜色词的时候,我们也要格外注意,否则我们就会犯愚蠢的错误,被其他人耻笑。比如,当我们想表达一个蓝眼睛的男孩,我们不能说 a blue-eyed boys, 因为blue-eyed 指的是被很多人爱的红人。如果我们想说一只黑羊,我们不能用a black sheep,因为a black sheep 指的是害群之马。再比如,green house 不是指绿色的房子,而是指温室。Green back 指美元。Black指不高兴。White night 不是白色的夜晚,而是指不眠之夜,white war 指经济上的战争而不是其他方面的。 三、避免在跨文化交际中产生失误的措施 1. 尽可能多的学习中英文在文化和宗教上的不同,我们能够通过很多途径扩展我们的眼界,增长我们的见识。比如,向亲朋好友请教、多读书、多看杂志、上网,与他人交流过程中,在我们日常生活中多注意观察。

浅谈俄汉颜色词语义对比

浅谈俄汉颜色词语义对比 五光十色的客观世界对于全人类来说都是一样的,然而在不同的民族语言、不同的时代典籍或不同地域的方言口语中对不同颜色的称述、理解和好恶却经常可以发现许多差异。这就充分地证明语言是经过人类的认知去理解和表达客观世界的,不同的人群在认知和表达世界时,由于受生活方式、价值取向、思维方式、社会规范等因素的影响,各种颜色对于不同民族的人在视觉和心理上所产生的联想和象征意义是不尽相同的。在俄、汉不同的语境中,颜色词所指代的意义有时是完全相同的,有时会产生不等价意义。 красный(红色) 16世纪以前,俄语中的красный不表示颜色,只表示性质,相当于красивый,хороший的意思。比如:Красная площадь(红场)这一名称,最初是“美丽的广场”的意思。但从16世纪以后красный一词转而表示颜色,比如:красное платье (红色的连衣裙),красный цветок(红花)等。另外红色是血的颜色、生命的颜色。所以红色被赋予了新的含义—“革命的” (революционный)。我们都知道,俄国十月革命期间和中国共产党领导的革命斗争中都组建了自己的军队—红军(красная армия),也有自己的旗帜—红旗(красный фраг)和自己的政权—红色政权(красная власть),出现了红区(красные районы)。红色成了“布尔什维克”、“苏维埃”、“社会主义”的代名词,红色也就成为了苏维埃国家的颜色。此外,红色还象征着“最珍贵的”含义,比如:красная дичь(珍禽),красная доска(红榜、光荣榜),красная цена(最高价),красное слово(妙语、俏皮话)等。红色的各种附加意义已经深深扎根在人们的心里。 红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫“红娘”;喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;男娶女嫁时贴大红“喜”字;把热闹、兴旺叫做“红火”;形容繁华、热闹的地方叫“红尘”;把政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”等;它也象征顺利、成功,如人的境遇很好被称为“走红”、“红极一时”;得到上司宠信的叫“红人”;分到合伙经营利润叫“分红”;给人发奖金叫“发红包”等;它还象征美丽、漂亮,如指女子盛妆为“红妆”或“红装”;把艳妆女子称为“红袖”;指女子美艳的容颜为“红颜”等它们都与好事相联。可见,红色在中国人的思想意识中占有重要的地位。

各国对色彩的喜欢与禁忌

◇德国:喜欢紫色、绿色、咖啡色,尤对金黄色有偏爱,以色调淡雅为好。由于政治原因,对茶色、黑色、红色、兰色等禁止使用。 ◇瑞士:流行原色或双重色(浓淡相间),国旗为红白色最受欢迎,黑色服装只能丧事中穿。 ◇捷克:认为红色、白色、兰色为积极色,黑色为消极色。 ◇瑞典:不宜把代表国家的兰色、黄色使用在商业上。 ◇挪威:喜爱鲜明的色彩,特别是红色、兰色、绿三色。 ◇荷兰:把橙色、兰色代表国家色彩,喜爱郁金香花。 ◇丹麦:把红色、白色、兰色,视为吉祥色。 ◇埃及:绿色代表国旗、宗教;白底或黑底上的红色、绿色、橙色、浅兰色、青绿色是理想色。暗淡,特别是紫兰色不受欢迎。 ◇贝宁:厌恶红色、黑色,喜欢其他颜色。 ◇意大利:喜欢玫瑰花。包装时喜欢鲜艳的颜色,而服装、化妆品等高级包装则喜欢浅淡的色调。忌讳菊花做高级图案。 ◇比利时:喜欢兰色、红色、白色,不喜欢黄色、棕色。视猫为不祥之物。 ◇奥地利:视绿色为高贵、吉祥。法兰绒上衣的绿领子,绿猎装最为时髦。 ◇葡萄牙:红色、绿色是国旗色,兰色、白色表示庄重,喜欢马。 ◇爱尔兰:爱鲜明色彩,漆枯草绿色最受欢迎。对类似英国国旗的红色、白色、兰色短大衣以及橙色不喜欢。 ◇摩洛哥:喜欢稍暗的色彩,与多数伊斯兰国家喜欢鲜艳不同。 ◇突尼斯:伊斯兰教徒喜欢绿色、白色、红色,犹太人喜欢白色。 ◇罗马尼亚:视白色为圣洁;红色为爱情;绿色为希望;黄色为谨慎。黑色带有消极意义。 ◇保加利亚:玫瑰花为国花。衣着打扮喜欢不鲜艳的绿色、茶色。 ◇象牙海岸:由于信仰的关系,喜欢兰色、绿色。 ◇尼日利亚:认为偶数吉祥,奇数不吉祥;红色、黑色是不吉祥色。 ◇博茨瓦纳:喜欢黑、白、绿、淡兰色;3、7为吉祥数,奇数不吉祥。 ◇马达加斯加:喜欢鲜明色彩,认为黑色为消极,猫头鹰为不详之兆。 ◇埃塞俄比亚:认为红色吉祥、高贵、喜庆,黄色为丧服颜色 亚洲国家的色彩禁忌 中国香港地区:白、黑、灰色不大受欢迎,红黄和鲜艳的色彩则很受欢迎。 日本 在日本黑色被用于丧事,红色被用于举行成人节和庆祝60大寿的仪式。日本人喜爱红、白、蓝、橙、黄等色,禁忌黑白相间色、绿色、深灰色。 蒙古: 红色象征亲热、幸福和胜利。许多蒙古人喜欢穿红色的蒙古袍,姑娘们爱用红色缎带系头发。黑色被视为是不幸和灾祸,故蒙古人不穿黑衣服。 泰国: 泰国人喜爱红、黄色,禁忌褐色。 马来西亚: 当地人认为绿色具有宗教意味,伊斯兰教区喜爱绿色,但用于商业上并无妨碍。忌用黄色(死亡),一般马来西亚人不穿黄色衣服。单独使用黑色认为是消极的。喜欢红、橙以及鲜艳的

从俄汉颜色词看语言的世界图景

从俄汉颜色词看语言的世界图景 作者:徐娅楠 来源:《现代交际》2012年第11期 [摘要]在各种语言共性和个性相互关系作用下所形成的语言世界图景既有普遍性又有民族个性,因此可对其进行文化阐释性的对比分析。颜色词是人们对颜色的认知在语言中的反映,它不仅是对客观色彩的描述,也包含了人们的主观认识和评价,具有丰富的文化信息。以颜色词“红色”和“黄色”为例,通过对比两个颜色词的文化内涵来展现俄汉两个民族的共性和个性特征,由对这两个颜色词的描写管窥不同因素对俄汉颜色词语言世界图景构建的影响,从而加深对俄汉语言文化的了解。 [关键词]俄汉语颜色词普遍性民族个性 [中图分类号]H35 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)11-0058-02 导言 语言世界图景通常被认为来自洪宝特提出的“每一种语言都包含着一种独特的世界观”的理论假设。语言世界图景是人对世界的复合认识、阐释过程及其作用结果,是现实世界在语言中的总体体现,是一种语言中呈现出来的世界形象。 人类思维有其同一性,人类的物质生产有其一致性,不同的民族在语言和文化上也有很多相同之处。但是,各个国家不同的地理位置、气候环境及各异的历史文化背景、民俗风俗、宗教信仰都在不同程度上影响着人们的认知,造就了各具独特个性的民族语言世界图景。 俄汉两个民族对于颜色的认知有相似的地方,也有相异之处。有相同之处是因为,颜色是一种视觉效果,由于人类具有相同的生理机制和视觉神经系统,所以颜色及其颜色词理论上应无本质上的区别,有差异则反映了民族文化的个性对语言的影响,及在不同的国情文化影响下积淀后的语言对文化的独特反映。 本文试以颜色词“红色(красный)”和“黄色(ж?лтый)”为例,分析异同,由此浅谈俄汉颜色词的语言世界图景。 一、俄汉颜色词语言世界图景探析 (一)红色(красный) 1.体现两民族相同的价值取向。红色是太阳喷薄欲出的颜色,象征着热烈、奔放、激情、活泼、喜庆,给人们带来无限生机,在俄汉两民族中都是受欢迎的颜色。在俄语中,красный原指“прекрасный,красивый”(漂亮的,美丽的),如Красная площадь(红场)实际上意为

十颜色神话和象征语言

第十六单元颜色、神话和象征语言 参考译文 颜色中包含了什么?有时答案是:很多东西。许多世纪以来,一些特定的颜色用来标志某些品质和条件。深红色是古代人表示帝国威严的颜色,就象今天在远东人们用黄色来显示帝国威严一样。在说英语的人中,蓝色象征智慧和神圣的真理,红色表示勇气。颜色经常被赋予精神和宗教上的意义。 尽管这种象征意义被普遍认识到,象征主义本身却引起了一些争议。有些人(其中包括Frederic Portal, 名著 Les Couleurs Symboliques 的作者, 该书1938年在巴黎出版)认为,颜色对处在不同历史时期的所有民族来说具有同样的意义。例如,白色总是非凡智慧的象征,红色是爱情。然而对Portal著作的一项研究显示,他所列举的所有例子,除了极少数是例外,均取自相同的文化区域。如果我们把调查扩大到世界的其他地区,那么我们会遇到相同的文化传统还是不同的象征含义? 此外,最根本的一点是这样的一些象征关系是否基于实际的观察?换言之,颜色的象征性是否有真正的基础?如果有的话,它是表面的、看得见的东西,还是人的一种天生感觉。例如,我们应该认为红色的意义是来自血的的颜色,还是来自我们所知道的红色物体对人类的神经系统产生的刺激作用? 心理分析家最近已着手解决这一问题,他们尝试把颜色的单个象征性与传统的象征性结合起来,运用的是聚合的性欲理论——这种活力或动力要么衍生于性的本能(根据弗洛伊德理论),要么来自原始的、广泛的求生存的天性(根据Jung的理论)。 自然界的某些方面,如蓝色的天空、绿色的草地和树木显然会激起全人类的同样感觉,这种感觉能产生相同的象征体系,而不论人的种族起源和文化背景如何。也已经表明,光的不同波长对所有的神经系统有相似的作用。运用这一知识,医生有时用红光治疗天花,用蓝色的绷带包扎刚动过手术的病员。精神病学认可了这些做法。对精神病人的绘画研究揭示:颜色的使用与病人感情行为的变化相关,在周期性的精神变态期间,病人使用深色和淡色也周期性地交替。 然而,不论是自然界还是感情和情绪只不过能够对大脑起一定的暗示作用。它们并不能提供一个具有一致性的象征系统的基础。心理分析可能把涉及颜色意义方面的某些变化归因于人的感情矛盾。这样,红色既表示爱又表示恨,黄色表示不可思议的冲动和欺骗,而绿色则表示希望和堕落。虽然这些极端性可以解释某些传统的象征系统,例如黄色既可以代表上帝,又可以代表罢工破坏者和奸妇的丈夫,但是它们无法解释伟大的画家和精神病人所绘的图画中使用颜色的全部意义。这里,象征性具有个别意义,而没有群体意义。当画家或病人被询问时,这一点就会变得很清楚:例如问他们,为什么把他们的父亲画成蓝色或把柏树画成红的。当个别和群体象征意义一致时,心理因素并不能对社会特征进行解释,而恰恰相反,是外界的文明世界将其准则和传统影响于个人,尽管该人可能精神有病。 因此作为表达某些感情反应的颜色必须与把颜色作为象征这一问题脱离联系。我们感官的心理影响,常常引起我们谈论刺激或沮丧,愉快与忧郁。象潜在的性欲冲动,这些心理影响很可能与颜色的文化象征性一致起来;不过也可能与其不一致,甚至完全相反。因而,我们考虑颜色的文化象征性时不应与生理学和心理分析相联系。 每个文明世界都有其象征系统。研究中世纪艺术的历史学家遇到过许多例子。在中世纪,是教会决定画家用何种颜色描绘宗教图画中的人物和图案:圣母玛利亚得穿蓝色的罩袍;耶稣在他的传教准备期间也穿蓝色的,在荒野与诱惑作斗争时穿黑的,在他复活后则穿白的或红

中俄颜色含义

中俄颜色对比含义 颜色词是每个民族文化中的重要组成部分。由于地域、风俗、政治、宗教及价值观等方面的不同,中俄文中相互对应的颜色词往往代表着不同的含义。随着社会的快速发展,跨文化交际越来越频繁,正确理解颜色词在中英文中的差异是十分必要的。为此,本文将分别通过对中俄部分颜色的对比研究,揭示其内涵意义中积淀的民族文化色彩。 1、红色。在俄罗斯这是代表血与火的颜色(цветкровииогня)。16世纪以前形容词“красный”并没有颜色意义,而是相同于俄语中的“красивый”(美丽的)。“краснаядевича”在神话故事中指的是美丽的姑娘,不单是美丽,而且皮肤白皙。这是古罗斯时期人们对美丽的理解。到彼得大帝时期,“красный”才有了红色的含义。与此同时,出现了另一个表示美丽的同根词“красивый”。红色在俄语中还同“революция”(革命)联系在一起,它还象征着为自由而战“бо-рьбазасвободу”。在俄罗斯红色还象征

着“最好的”(самыйхороший),“最珍贵的”(самыйценный)。如,“красныйзверь”指的是非常珍稀的野兽,如熊、老虎。由于红色这一象征意义,俄语中产生了“крас- наякнига”(红皮书),是记载珍稀的、濒临灭绝的动、植物的书籍。 在中国,红色也具有同样的象征意义。在战争年代苏联革命解放区被称为“красныйрайон”(红区)。十月革命后红色开始代表“социализм”(社会主义)、“советскаяреспублика”(苏维埃国家)。红色代表着吉祥、喜气、热烈、奔放、激情、斗志、革命。=比如在中国古代,许多宫殿和庙宇的墙壁都是红色的,官吏、官邸、服饰多以大红为主,即所谓“朱门”“朱衣”;在中国的传统文化中,五行中的火所对应的颜色就是红色,八卦中的离卦也象征红色;由于红色容易引起人们的注意,因此许多警告标记都用红色的文字或图像来表示。例如在红绿灯中红色表示停止;红色还被看成流血,危险,恐怖的象征色;红色在政治上经常用来象征革命以及左派,共产主义国家用来表示共产主

俄罗斯文化中植物的象征意义_

俄罗斯文化中植物的象征意义 在俄罗斯民俗中,植物常被视为同人类一样有生命、有感觉,也会呼吸,彼此之间也可以交流.它们不受鞭挞、不受砍伐、不受凌辱,因此在民间产生了许多同草木花卉相关的禁忌、习俗和信仰。人们通过文学创作倾注对植物花草的情感、表达自己的愿望,随着文化和历史的积淀,它们被赋予了具有鲜明民族文化特点的象征意义。比如,菊花以黄色居多,黄色在俄罗斯人和西方人看来是背叛和分手的象征,人们很少用菊花美化和装饰房间或赠送亲友,只在葬礼或祭悼亡灵时使用。而中国人则对菊花十分喜爱,用菊花象征不畏严寒、晚节高标的品格。本文试举几例,与大家共赏。 бер?за(白桦树)她是俄罗斯人最钟情的神圣之树(свящ?нноедерево)。她常常出现在远方游子的思乡梦中,是故土和祖国的象征。 白桦树在俄罗斯人眼中是春天和爱情的信使。是民间创作中常用的形象性词语,它可以喻指姑娘、腼腆的新娘、苗条的少女,也可喻指少妇或母亲。 Вчерабылачервоннаякалина,атеперьсталабелаябер?за. 昨天还是一位红颜少女,如今却成了亭亭玉立的少妇。 最具有诗情画意的是,俄罗斯民族把白桦树作为婚姻习俗中显示特殊传统的事物。在乡村,媒人来女方家提亲时,如果桌上放着桦树枝(бер?зоваяветка),就表示姑娘同意出嫁;若放的是松树枝(веткасосны)或橡树枝(веткадуба),则表示拒绝这门婚事。按照俄罗斯民俗,姑娘在出嫁前要举行辞美仪式 (прощаниедевушки-невестысосвоей красотой),以惋惜和悲切的心情告别少女时代,告别父母膝下无忧无虑的女儿生活,迎接即将来临的生儿育女、操持家务的妇人生活。仪式上,女伴们在待嫁姑娘的桌上放一束白桦树枝,在悠扬的歌声中姑娘对白桦产生一系列美好回忆和思念,预卜未来生活的吉凶。如果发现自己的红颜缠绕在小白桦树上,则意味着婚后的生活幸福美满。

不同颜色在中西方的不同含义

不同颜色在中西方的不同含义 ——从不同颜色在中西方的不同含义看中西方的文化差异 随着社会的不断发展,世界各国之间的往来日益频繁,各国之间的交际成为必然。学了跨文化交际这门课程后,我们都知道交际包括语言交际(verbal communication)和非语言交际(nonverbal communication),而一切不使用语言进行的交际活动统称为非语言交际(胡文仲,1999)。 为了能更好地与他国进行交际,我们必须首先了解他国文化。色彩作为非语言交际中的一种符号,它是否在不同国家具有不同的含义呢?下面,笔者主要就几种颜色在我国和西方国家的不同含义进行简单的探讨。 一、红色(red) 在中国,红色传统上代表着喜庆,比如在婚礼和春节都喜欢用红色来装饰。结婚,生孩子等叫“红喜”。忧郁中国的政治环境,红色还象征着党和国家以及革命。比如近几年兴起的“红歌潮”。说到潮流,在中文里,红还代表着“流行,受欢迎”的意思,比如“红遍大江南北”“大紫大红”。而在英文中,red代表“暴力,血腥,或者危险”。如red ruin(火灾),red battle(血战),red tape(官僚主义)。 二、绿色(green) 在中国,绿色象征着“勃勃生机,生命和希望”,如“春风又绿江南岸”。绿色还代表着健康、天然,比如我们把健康、天然、无污染的食品称作“绿色食品”。但是,绿色也有不含的象征意义,如老婆背叛老公,做了见不得人的事,我们就说她给她老公戴了“绿帽子”。而在英文中,green除了表示钱财外,如green power (财团);还表示没有缺乏经验,如green hand(新手)。英语中除了green with envy,还有green-eyed monster和green-eyed,都表示“妒忌”(而中文中用“红眼”表示)。 三、黑色(black) 在中国,黑色除了表示邪恶外,如“黑心”,还有其正面的象征。在京剧脸谱里,黑色脸既表现性格严肃,不苟言笑,如“包公戏”里的包拯;又象征威武有力、

外国人喜欢和忌讳的颜色

外国人喜欢什么颜色忌讳什么颜色 法国人大多喜爱蓝色白色与红色,他们所忌讳的色彩主要是黄色与墨绿色 日本人不喜欢紫色,认为这是悲伤的色调,最忌绿色,认为是不祥之兆; 美国人昵爱白色,认为白色是纯洁的象征;偏爱黄色,认为是和谐的象征;喜欢蓝色和红色,认为是吉祥如意的象征,他们忌讳黑色认为黑色是肃穆的象征,是丧葬用的色彩 墨西哥人对白色的花格外喜爱因为他们认为白色花可以驱邪忌讳紫色认为紫颜色是一种不祥之色,因为只有棺材才涂这种颜色 泰国人忌讳褐色,而喜欢红色黄色 韩国人珍爱白色 土耳其:代表国家的绯红色和白色比较流行,同时,也爱好带有宗教意味的绿色,土耳其人一般喜好鲜明色彩 哥伦比亚:哥伦比亚人喜好红色蓝色黄色在商品上好用圆形三角形及六角形包装 巴拉圭:普遍喜欢明朗色彩象征国内三大政党的颜色是红色(全国共和联盟)深蓝色(自由党)绿色(二月党),使用这三种颜色时,要特别谨慎 美国:美国多数人喜欢鲜艳的色彩西南部地区男女老少均喜欢青靛蓝色,商品包装倾向于采用一种特定的色彩或配色,从色彩上使人意识到是某种商品美国人认为只有白色才能带来好运气 墨西哥:代表国家的红色白色绿色被广泛使用于各种装饰 巴西:这个国家的人对红色有好感认为紫色表示悲伤,黄色表示绝望,这两种颜色配在一起,会引起恶兆;暗茶色表示将要遭到不幸。忌讳棕黄色 秘鲁:秘鲁人喜欢鲜明的色彩,红紫黄色备受青睐。紫色为10月份举行宗教仪式使用的颜色,平时避免使用 委内瑞拉:这个国家的人对色彩很有讲究,如白色红色茶色绿色黑色分别代表该国的五大政党,一般不用在商品包装上,国旗为黄红蓝3色 古巴:古巴人受美国影响很大,对色彩的喜爱与美国相似,一般居民喜欢鲜明的色彩 阿根廷:商业流行的包装颜色是黄绿红3种,紫紫褐相间的颜色避免使用 英国:英国人把蔷薇作为国花他们喜欢淡雅色彩,但对绿色十分反感,英国忌讳大象图案

俄罗斯送礼礼仪

俄罗斯送礼礼仪 送礼,对于现在社会来说有的是一种不好的风气。而如果是好朋友之间的送礼呢?你知道俄罗斯是怎么送礼的吗?他们最常见和最好的礼物是鲜花。下面店铺就为大家整理了关于俄罗斯送礼礼仪,希望能够帮到你哦! 俄罗斯送礼礼仪 俄罗斯人送花很讲究。首先一定是鲜花,花束卜的花朵必须成单,如3,5,7一朵玫瑰或者石竹也是一份相当不错的礼物,奇数在俄罗斯被视为吉祥的数字,花朵成双的花束是用以悼念亡者的。 在选择送哪种鲜花时,应该考虑到它们所包含的象征意义。例如:白玫瑰(белаяроза)象征纯洁无邪,黄玫瑰象征夫妻之间的情爱,金合欢(мимоза)象征着潇虚,白百合(лилия)象征着纯洁,铃兰(ландыш)象征着幸福,玫瑰的蓓蕾象征着含苞待放的青春,勿忘我(незабудка)象征着回忆,表示“要记住我,郁金香(тюльпан)象征着富丽堂皇,水仙花(нарцисс)象征着纵垮子弟的习气,蝴蝶花(Иван-да-Марья)象征着真诚的欺骗等等。同时还要考虑到花的颜色。自色象征着少女的纯洁和童贞,所以般用洁白的玫瑰或百合花对新娘表示美好、真挚的祝愿;红色是胜利、吉庆、勇敢的颜色,红花不仅可以送给女主人,女同事,如红玫瑰,也可以送给男士,如红石竹花由于黄色是离别和背叛的象征,所以-般不送黄色的鲜花。 送什么样的礼品,这主要取决于与朋友关系的近远。您可以根据个人的愿望或友人的爱好来选择漂亮的皮包、钱包、皮带或者香水、化妆品、书、酒、漂亮的小玩意儿等等,然而不必挑选贵重的礼品。谚语"Недорогподарок, адорогалюбовь"(礼品虽不贵,但情义深厚,相当汉语“礼轻情意重”)表明俄罗斯人所注重的并不是礼品的价格,而是它所蕴含的友情,他们在送礼时常常说几句充满情谊的话语:“我知道您喜欢这种巧克力(或酒、香水……)”、“我发现这颜色对您很合适”等等,这更暖人肺腑。其次,谚语“Дареномуконювзубынесмотрят”(字面意义是别人赠送的马不

各国颜色的爱好和禁忌

各国颜色的爱好和禁忌 在不同的国家和文化中,颜色被赋予了不同的含义和象征。每种颜 色都有其独特的意义和用途,被广泛运用在艺术、设计、传统习俗和 商业活动中。本文将探讨各国在颜色方面的爱好和禁忌。 一、红色 红色是中国最为喜爱的颜色之一,它在中国文化中象征着幸福、喜 庆和繁荣。中国人在婚礼、节日和庆典等重要场合中经常使用红色装饰,同时也会给予红色礼物,寓意祝福和好运。然而,在西方文化中,红色常常与危险、暴力和愤怒等负面情绪联系在一起,所以在一些国家,红色的使用会有所限制。 二、蓝色 蓝色在不同文化中的偏好各有不同。在西方国家,蓝色通常被视为 冷静、稳重和专业的颜色,因此在商业和政治领域中被广泛使用。然而,在东方一些国家,蓝色往往与忧伤和悲观联系在一起,被视为不 吉利的颜色。在印度,蓝色是湖色节(Holi Festival)中被使用的一种 重要颜色,人们会相互泼洒各种颜色的染料。 三、黄色 黄色在许多国家和地区中都被视为祥瑞和吉利的颜色。例如,中国 和日本都将黄色作为皇室的象征,黄色代表着崇高和权力。然而,在 一些西方国家中,黄色常常被视为警告和危险的标志,例如警告标志 中所使用的黄色。

四、绿色 绿色在很多国家中都象征着生命、健康和自然。在西方文化中,绿 色与环境保护和可持续发展联系在一起,经常被用于相关的广告和宣 传活动中。然而,在一些中东地区,绿色与宗教有关,被视为伊斯兰 教的象征。 五、白色 白色在不同文化中具有不同的含义。在中国和日本,白色代表纯洁、无暇和死亡的象征。在西方,白色往往与纯洁、无辜和新生活联系在 一起。在印度,白色则代表悲伤和丧礼。 六、黑色 黑色在各个国家中都具有不同的含义和象征。在西方文化中,黑色 通常与权威、力量和正式场合相关联。在一些亚洲国家,黑色则被视 为吉祥和吉利的颜色,并在婚礼和其他重要仪式中使用。然而,在一 些文化中,黑色也与悲伤和丧礼联系在一起。 总结起来,不同国家和文化对颜色的理解和运用存在差异。红色在 中国象征着喜庆和热情,而在西方国家则与危险相联系;蓝色在西方 被视为稳重和专业的标志,但在东方一些国家中可能被视为不吉利的 颜色。黄色在中国和日本象征着权力和崇高,而在西方则与警告相关;绿色在西方代表环保和可持续发展,而在中东地区与宗教有关。白色 在中国和日本是死亡的象征,而在西方是纯洁和无辜的象征;黑色在

试析俄语颜色词красный的文化伴随意义

试析俄语颜色词“красный”的 文化伴随意义 【摘要】语言是反映文化的一面镜子,文化渗透在语言的各个层面。各民族语言中通常存在着大量记录颜色的颜色词,这些词除了表达自然界的色彩外,往往还具有丰富的文化伴随意义。“красный”(红色)在俄罗斯文化中

使用频率高且深受民众喜爱。本文从词汇和文化联想角度对俄语颜色词 “красный”进行语言文化分析。 【关键词】“красный”;颜色;文化意义 语言既是文化的载体,又是文化的组成部分。每一个民族的语言都是民族文化的一面镜子,反映出该民族的文化背景与内涵。与此同时,文化渗透在语言的各个层面,如语音、词汇、句子、语篇等。作为语言中最活跃的因素,词汇最忠实地反应了民族的社会生活和文化心理。 色彩文化是各民族文化中最突出最醒目的部分之一。颜色是人们对客观世界的感知,世界上人所能见到的事物几乎都具有一定的色彩。在认识颜色的过程中,人们也将很多人文意义赋予到这些颜色中去。经过时间的过滤、沉淀,这些人文意义成为人们感受各种颜色的心理指向与联想,从而派生出很多其他含义。因此,一种语言的颜色词不仅体现客观事物的物理属性,还往往伴随着人们对客观世界的认识领悟,即颜色词中蕴含着文化意义。 俄语颜色词汇十分丰富,其中以白(белый)、黑(чёрный)、红(красный)、蓝(синий,голубой)、黄 (жёлтый)为主。每一颜色词都有不同的内涵意义。比如,白色是雪的颜色,象征高贵和善良,如旧时称贵族为“белая кость”,成语“Рубаха черна,да совесть бела”表示“衣服虽脏,但良心纯净”;黑色与白色对立,表示黑暗、邪恶等消极思想,如 “чёрная жизнь”(痛苦的生活)、“чёрная душа”(黑心肠)、“чёрная судьба”(苦命);红色热情奔放,象征权力和美好的事物,如“красная власть”(红色政权)

颜色代表的意义 颜色带给你的感受

颜色代表的意义颜色带给你的感受 红色具体—血液、夕阳、心脏、火焰抽象—热情、危险、喜庆、反抗、爆发 橙色具体—橘子、晚霞、柳橙、秋叶抽象—温情、快乐、炽热、积极、明朗 黄色具体—香蕉、黄金、黄菊、注意信号抽象—明快、注意、光明、不安、野心 绿色具体—树叶、草木、公园、安全信号抽象—和平、理想、希望、成长、安全 蓝色具体—海洋、蓝天、远山、湖海抽象—沈静、忧郁、凉爽、理性、自由 紫色具体—葡萄、茄子、紫罗兰、紫菜抽象—高贵、神秘、嫉妒、优雅、病态 白色具体—白雪、白纸、白云、护士抽象—纯洁、朴素、神圣、虔诚、虚无 黑色具体—夜晚、墨、木炭、头发抽象—死亡、邪恶、恐怖、严肃、孤独 颜色的含义 红色兴奋、精力、热情、欲望、速度、力量、热爱、侵略 黄色享受、幸福、乐观、理想主义、想象力、希望、阳光、夏天、哲学 蓝色和平、平静、稳定性、和谐、统一、信任、真相、信心 桔色精力、平衡、温暖、热情、颤动、率直、火焰、注意、要求 绿色自然、环境、健康、好运气、更新、青春、努力、春天、慷慨、富饶 紫色灵性、高贵、仪式、神秘、转变、智慧、启发、残酷 灰色安全、可靠性、智力、固定、谦逊、尊严、成熟、团体、保守、实际 褐色土、炉床、家、户外、可靠性、安逸、耐力、稳定性、简洁 白色尊敬、纯净、简洁、清洁、和平、谦卑、精密、清白、青春、出生 黑色力量、精深、正式、优雅、财富、谜、害怕、魔鬼、匿名 颜色所能带给你的感受 红色是一种激奋的色彩。有刺激效果,能使人产生冲动、愤怒、热情、活力的感。 黄色具有快乐、希望、智慧和轻快的个性,它的明度最高,能充分反映光线。 蓝色是最具凉爽、清朗的色彩。它与白色混合后能显现柔顺、淡雅的气氛。 桔色也是一种激奋的色彩,具有轻快、欢欣、热烈、温馨、庄严的效果。 绿色介于冷暖两咱色彩的中间,属中间色,显得和睦、宁静、健全、安息的感觉。它与金黄、淡白配合,能产生优雅、舒适的气氛。 紫色是最具神秘感的彩色,能产生高贵、庄严、豪华的气氛。 灰色具有中庸、平凡、温和、谦让、中立、忏悔的感受。 白色具有洁白、明快、纯真、清洁的感受。 黑色具有寂静、悲哀、罪恶、绝望、灭亡等感受。色的含义

俄汉颜色谚语对比研究报告_概述说明

俄汉颜色谚语对比研究报告概述说明 1. 引言 1.1 概述: 本篇长文旨在进行俄汉颜色谚语的对比研究。颜色谚语是一种特殊形式的谚语,通过运用不同颜色与其所代表的象征意义来传达某种特定含义或情感。在俄罗斯和中国,颜色谚语作为其中一个民族特色的文化元素,扮演着重要角色,并深深影响了两个国家的人们生活和思维方式。 本研究将首先对俄汉颜色谚语进行定义和解释,阐述其在文化传承中的重要性。随后,我们将比较分析俄汉颜色谚语中常见的特点,包括相似的颜色搭配以及不同颜色所表达的含义差异,并探讨影响这些差异的文化因素。 进一步地,在第四部分中,我们将探讨俄汉颜色谚语在不同情境下使用方式和应用场景上的差异。具体而言,我们将对蓝色、红色和绿色相关的颜色谚语进行研究。通过对这些特定情景下不同国家对于这些颜色所赋予含义和象征的研究,我们将揭示出俄汉颜色谚语在文学作品、商业广告和环保宣传等方面的应用方式差异。 最后,在结论部分,我们将总结研究的主要发现,并提供俄汉颜色谚语在跨文化交流中的启示与建议。同时,我们也将说明本研究的局限性,并对未来可能的研

究方向进行展望。 通过本次对俄汉颜色谚语的比较研究,我们有望深入了解不同文化如何通过颜色谚语来表达情感和思想,探索文化之间的相似性与差异性,并为跨文化交流提供实际应用指导。 2. 俄汉颜色谚语的定义和意义 2.1 俄汉颜色谚语的概念解释 俄汉颜色谚语指的是在俄罗斯和中国语言中使用颜色来形容或象征特定情感、经验或观念的短小而有力的说法。这些谚语通常由一两个词组成,其中包含对颜色的描述。比如,在俄语中,“белаялуна”(白月亮)表示纯洁和神秘,而在中文中,“青春稻田”表示年轻、充满活力。这些谚语通过颜色表达出人们对生活、情感、行为等方面的理解和认识。 2.2 俄汉颜色谚语在文化传承中的重要性 俄汉颜色谚语在文化传承中起着重要作用。它们是人们对于世界各种事物的体验和感受的凝练表达,反映了不同文化背景下人们对于同一颜色所赋予的情感与价值。这些谚语通过简短而有深度的方式将丰富多彩的文化内涵传递给后代,帮助维系并延续着俄中两大文化的认同感和归属感。

色彩的象征意义及搭配

红色 红色是最初的颜色,它在全世界各种语言中都是最早被命名的颜色。 血与生命 在古老的年代,人们用特别美丽或强悍的动物的血来给新生儿洗浴,也用它来浇淋新婚夫妇,使动物的活力转移到人的身上。罗马角斗士从死去的对手的伤口里饮血,以汲取对方的力量。希腊人让血流向坟墓,给阴间的死者以力量。血,尤其是新鲜的人血被赋予了各种功用,它能医治最严重的疾病。传说中,埃及的一个法老为了治愈麻风病要喝150年犹太小孩的血,于是犹太人逃出了埃及。 欧洲的民间巫术曾尝试用黑色羊毛线盒黑色的布带来驱邪除病。人们给小孩戴上红色小帽,使其免受魔鬼的注视和其他恶意目光的伤害。 战争的颜色 红色是古罗马战神马尔斯的颜色。红色是战争的颜色,再次展示了颜色的文化意义。直到19世纪末,红色仍为士兵制服用色,象征着军队的强大。只是到了使用步枪的时候,士兵的制服才开始用伪装色。 中国传统意义 古代中国,红色是幸运色,是财富的象征,可以祛病辟邪。在中国戏剧里,红脸关公是人们敬奉的圣人,是忠义的代表。 天神之色 红色不仅代表战神而且还代表火星,尤指古罗马最伟大的天堂之主朱庇特。在基督受难日,神职人员的法袍、圣坛台布和布道坛的装饰都是红色的,它们让人忆起受难的基督和殉教者纪念日。基督教认为,红色代表基督的热忱。 男性的力量 红色是一种男性的色彩,这一点表现在多种意义上。红色象征男性的力量、活跃和进攻性。在埃及的壁画中,女性都画着黄色的皮肤,而男性被画着红色的皮肤。 有钱人的颜色 古代埃及,红色是一种昂贵的颜色。据说当时社会十分流行将脸颊、嘴唇和指甲涂成红色,法老的女儿就用红色化妆。为了能提取一点点紫红色的颜料,常常要付出很大的代价。奴隶们要收集千万个紫螺,把它们捣碎,煮成汤汁。 古罗马,作为一种特殊的颜色,红色的命运也大致相同,只有极少富人能用得起这种昂贵的色料。红色最初只出现于最高元老院,最高元老常常身穿一件红色斗袍,后来一些富人开始效仿,并且逐渐流行起来。 在中世纪早期,只有纯正的颜色才被认为是漂亮的,因此纯正的颜色是社会地位和特权的象征。富人用纯正的颜色,穷人用不纯正的颜色。因为把不纯正的天然染料滤清变纯的过程相当困难,所以纯色染料的价格十分昂贵。图中黎世留是路易十三的首相,他担任这个职位达18年之久,直到1642年逝世。画中的黎世留身穿红色长袍,着力突出其挺拔的形象,渲染他的身份和权威。 旗帜的颜色 红色作为胜利者的象征在武器和旗帜上得以充分地体现。全世界200多个国家中77个国家的旗帜带有红色,其中21面旗帜以红色作为底色。这种现象并不是意味着国家的政权都是革命的,红色更多的是一种团结民众的象征。 红色旗帜因象征着战士的鲜血而一再地出现在历史中,1792年法国革命中的雅各宾党人把它解释为自由的旗帜。1834年里昂的缫丝工人起义,红色的自由旗帜成为工人运动的旗帜。1907年的俄国革命使工人运动的红色旗帜成为社会主义和共产主义的旗帜。

相关主题
相关文档
最新文档