出口澳洲包装声明

合集下载

货物出口保证书

货物出口保证书

货物出口保证书尊敬的收货方:兹独家委托(出口方名称)(以下简称“出口方”)按照本合同约定,郑重保证出口货物的质量、数量及交付时间,并承诺遵守相关法律法规和国际贸易惯例。

出口方郑重声明如下:一、保证货物质量1. 出口方保证所出口货物符合国家和地区的质量标准和要求,并且不包含任何虚假标记、欺诈性陈述或损害消费者利益的因素。

2. 出口方保证所有出口货物未经授权的任何更改、篡改、污染、伪造等情况,以确保货物品质如约交付。

3. 出口方保证货物符合双方签订的合同规定的质量要求,如发现货物不合格或存在质量问题,出口方将负责承担相应的责任和赔偿。

二、保证货物数量1. 出口方保证提供的货物数量与合同约定的一致,并以准确、完整和安全的方式交付给收货方。

2. 出口方保证出口货物所用包装材料符合国际标准,并经过适当的标识、标注和封装,以确保货物数量的完整性和安全性。

三、保证交付时间1. 出口方保证按照合同规定的交付时间,及时将货物装运到指定港口或地点,以确保供货的连贯性和及时性。

2. 出口方将及时通知收货方货物的发运时间和相关的运输文件,以便收货方做好接货和清关准备。

四、遵守法律法规和国际贸易惯例1. 出口方郑重声明已获取了出口所需的所有必要许可和审批,并已遵守进出口管制、海关和货物品质管理等相关法律法规和国际贸易惯例。

2. 出口方保证所有文件和资料的真实性和准确性,包括但不限于发票、装箱单、产地证明等。

如有虚假陈述或隐瞒信息,出口方将承担相应的法律责任。

五、争议解决本保证书在执行过程中如发生争议,双方应通过友好协商解决。

如果协商不成,则可提交至仲裁机构进行仲裁,仲裁地点为出口方所在地的仲裁机构。

六、其他约定1. 本保证书的效力自双方签字或盖章之日起生效,并适用于合同及其他相关文件的整个履行过程。

2. 未尽事宜,双方可根据实际情况追加补充协议,并经双方签字或盖章,视为本保证书的一部分。

感谢您对我们公司信任与支持,我们将严格遵守上述保证并按照合同约定履行责任。

出口包装声明packingdeclaration

出口包装声明packingdeclaration

Company Letterhead(Must be issued by the packer or supplier of the goods and MUST include the company’s name AND address)PACKING DECLARATIONVessel Name:Voyage Number:Consignment identifier(s) or numerical link (s):. container number, bill of lading number or commercial invoice number)PROHIBITED PACKAGING MATERIAL STATEMENT(Prohibited packaging materials such as straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit & vegetable cartons, etc)Q 1Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this documentA 1YES NOTIMBER PACKAGING/DUNNAGE STATEMENT(Timber packaging/dunnage includes: crates, cases, pallets, skids and any other timber used as a shipping aid)Q 2Has timber packaging/dunnage been used in consignments covered by this documentA 2YES NOTREATMENT CERTIFICATION (ONLY IF TIMBER/DUNNAGE IS DECLARED IN QUESTION 2)Q 3All timber packaging/dunnage used in the consignment has been (Please indicate below)Treated and Marked in compliance with ISPM 15OrTreated in compliance with DAFF Treatment Requirements(With accompanying Treatment Certificate)OrNot TreatedCONTAINER CLEANLINESS STATEMENT (for FCL/X consignments only– statement to be removed from document when not relevant)The container(s) covered by this document has/have been cleaned and is/are freefrom material of animal and/or plant origin and soil.Signed: Printed Name:(Company representative)Date of issue:(DD / MM / YYYY)。

中国—澳大利亚优惠原产地证模板

中国—澳大利亚优惠原产地证模板
中国—澳大利亚 优惠原产地证模板
注意:1、全部用英文大写填制(唛头按实际填写);
2、红字为必填部分;
3、此为制单模板,不是最终原产地证样式。
4、将文件名改为发票号,同时随发票、预录入关单(如果有)、箱单一同发送
1、出口商名称、地址、国家:
中国—澳大利亚自由贸易协定
原产地证书
2、生产商名称、地址、国家:
3、进口商名称,地址、国家:
仅供官方使用:(不要填写)4Fra bibliotek运输方式及路线
离港日期:
船只/飞机/火车/运输工具编号:
装货口岸:
卸货口岸:
5、备注:(可填写订单号、合同号;第三方公司名称、地址、国别)
6、项目号(不能超过20项)
7、包装上唛头及编号
8、商品描述
(要加上包装件数,如100CTN或100BOX)
9、HS编码
10、原产地标准(可不填)
11、毛重/净重或其他计量单位
(填写要明确如:毛重15KGS
如:213PCS)
12、发票编号及日期
13、出口商或生产商申明
申请地点(必填):申请日期(必填):
14、证明
申请地点:申请日期(必填):

中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范

中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范

中国-澳大利亚自贸区优惠原产地证明书填制规范中国—澳大利亚自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中澳证书)共有14栏,各栏填制要求如下:原产地证书号:标题栏(右上角),填上检验检疫机构规定的证书号。

编号规则如下:A+年份代码(2位)+企业备案号(9位)+流水号(4位)。

例如:证书号A173800000050045是备案号为380000005的单位2017年办理的第45票中澳证书。

注意:更改证、重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

第1栏:出口商的名称、地址、国家例如:NINGBO XXX GROUP CO., LTD.ROOM XXX,XXX MANSION,XXX EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填写在中国境内的出口商名称、地址、国家等。

出口商必须是已办理原产地证备案的申请单位,且公司英文名称应与备案一致;2.注册在台湾、香港、澳门的公司不能作为出口商;第2栏:生产商的名称,地址,国别例如:XXX APPLIANCE MANUFACTORY22 XXX ROAD,NINGBO CHINA注意:1.如果证书上的货物生产商不止一个时,其他生产商的名称、地址(包括国家)也须一一列明。

2.如果出口商或生产商希望对该信息保密时,可以填写“应要求提供给主管政府机构或授权机构(AVAILABLE TO THE COMPETENT AUTHORITY OR AUTHORIZED BODY UPON REQUEST)”。

3.如果生产商和出口人相同,应填写“同上(SAME)”。

4.如果不知道生产商,可填写“不知道(UNKNOWN)”。

第3栏:收货人的名称,地址,国家例如:ABC INDUSTRIES PTY LTDUNIT XXX 5 XXX ROAD AUSTRALIA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填明澳大利亚最终收货人名称、地址、国家;2. 若经其他国家或地区转口需填写中间商名称的,可在最终收货人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填写中间商名称。

非木制包装声明

非木制包装声明

非木制包装声明第一篇:非木制包装声明I,T:All packing/shipping materials used inwooden materials of any :Title: Signature:Date:Company Name:(Please note: This form must be completed on your company letterhead, by a person knowledgeable of the facts, and must accompany every shipment.)要用你们公司的抬头纸.相应的位置填上你们公司的英文名称和货物名称就可以了.Company Name:后面盖我们的章盖箱单发票上面的方章可以吗对的,那里盖章就可以了.注意必须要有负责人签字的.在最上面把公司的名称最好用中文和英文都打上.第二篇:无木质包装声明和使用非针叶树木质包装声明格式无木质包装声明和使用非针叶树木质包装声明(参考格式)无木质包装声明(参考格式)致中国出入境检验检疫机构:兹声明:本批货物________________(货名)_____________(数量/ 重量)不含有木质包装。

出口公司名称:(盖章或负责人签名)日期:Declaration of no-wood packing materialTo the Service of China Entry & Exit Inspection and Quarantine:It is declared that this shipment______________(commodity)___________(quantity/weight)does not contain wood of Export Company:(Stamp or Signature of Director)Date:使用非针叶树木质包装声明致中国出入境检验检疫机构:兹声明:本批货物________________(货名)____________(数量/ 重量)所使用的木质包装均由非针叶树制作。

出口到澳大利亚木制品声明

出口到澳大利亚木制品声明

出口到澳大利亚木制品声明
本公司郑重声明,我们的木制品出口到澳大利亚的过程中将严格遵守相关法律法规和标准,确保产品的质量和合规性。

以下是我们的声明:
1. 材料采购:我们将严格执行来源透明的原则,确保采购到的木材均合法,并有合法的来源证明。

我们将不使用非法砍伐的木材或来自可疑来源的木材。

2. 合规认证:我们的木制品将符合澳大利亚的相关合规标准和认证要求。

我们将确保产品通过相关认证,如澳大利亚森林认证(AFEC)或其他类似认证,以确保产品的可持续性和环保性。

3. 运输和包装:我们将确保在产品的包装和运输过程中符合澳大利亚的相关要求。

我们将使用合适的包装材料和方法,以保护产品的完整性和质量。

4. 标签和说明:我们将在产品上提供清晰的标签和说明,包括产品材料、制造商信息和相关认证信息等。

这有助于消费者了解产品的来源和质量,并能够做出明智的购买决策。

5. 合作与监督:我们将积极与澳大利亚的相关部门、机构和客户合作,接受其监督和审查。

我们将遵守当地法律法规,配合相关部门的检查和调查,以确保我们的产品符合规定。

本公司将持续关注国际木材贸易和环境保护的最新动态,不断
改进我们的供应链管理和产品质量,以适应澳大利亚市场的需求和要求。

我们坚信,只有遵守法律法规,提供高质量和符合要求的产品,才能赢得客户和市场的信任和支持。

Plastic Wrap declaration Document

Plastic Wrap declaration Document

关于澳大利亚检疫检验局调整进境货物植物包装随附单证有关要求的说明近日,澳大利亚检疫检验局(AQIS)官方网站发布行业通报(Notice to Industry 23/2009),对原有输澳货物植物包装随附单证要求进行了部分调整,并将于2009年8月1日起实施。

为确保我输澳贸易正常进行,经与澳方多次沟通确认,现就有关问题说明如下:一、关于胶合板制成的包装需要强制处理问题。

由于新规发布后收到大量来自外界的评议意见,AQIS决定对这些评议意见进行评估,并取消实施该项调整。

同时,AQIS将继续延用现有规定,接受胶合板加工声明。

具体情况及有关要求请参见附件(Notice to industry 38/2009)。

二、对输澳货物木质包装,须按木质包装国际植物检疫措施标准(ISPM15)进行检疫处理并加施IPPC标识,AQIS 不再接受检疫处理证书。

三、关于包装年度声明(Annual Packing Declaration)的理解问题。

APD应由包装企业出具,适用于长期(一年以上)向特定的出口商和进口商提供相同包装种类的情况。

APD如经AQIS认可,将持续一年有效。

该项规定调整后,包装企业可不必为每一批出口货物出具包装声明。

此外,据澳方介绍,通报中还要求所有实施熏蒸处理的输澳货物随附的熏蒸证书,必须符合AQIS溴甲烷熏蒸标准附件5有关规定,或者在证书上注明以下任意一条声明:1.该批货物中未使用塑料包裹;2.该批货物在使用塑料包裹前实施熏蒸处理;3.该批货物中使用的塑料包裹符合AQIS溴甲烷熏蒸标准中关于包裹和穿孔的规定。

澳大利亚官方就中方关注问题正式答复意见1. What is the meaning of “Annual Packing Declarations”?Annual Packing Declarations cover the same information as consignment specific Packing Declarations. Often a packer/supplier will pack consignments for a particular exporter and importer using the same packaging materials. In such cases, the importer may present a completed Annual Packing Declaration to their local AQIS office for endorsement. For example, the packer/supplier may pack every consignment so that:• it contains no prohibited packaging material• it uses timber packaging/dunnage whic h is marked in compliance with ISPM15 and is free from bark• it is in an unlined container which is free from material of animal and/or plant origin. Once endorsed, this Annual Packing Declaration may be used for 12 months from the date of issue by the packer/supplier. This prevents the need for the packer/supplier to issue a new consignment specific Packing Declaration for each consignment.年度包装声明所涵盖的信息与每一批货物包装声明的信息是相同的。

出口澳洲包装声明

出口澳洲包装声明

公司名称(中英文)公司地址英文PACKING DECLARATIONShip name: CSCL CHIWAN Voyage Number:B/L Number(s):(Boxes [ ] to be marked with an X in the appropriate place)FCL[ ]LCL[ X ]PACKAGE DECLARATIONProhibited Packaging Material Statement(Prohibited packaging materials include straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit and vegeatable cartons etc)Q1. Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this document?A1. YES[ ]NO[ X ]TIMBER PACKING/Dunnage Statement(Timber packaging/dunnage includes: Crates, Cases, Pallets, Skids and any other timber used as a shipping aid)Q2a. Has Timber Packing/Dunnage been used in consigments covered by this document?A2a. YES[ ]NO [ X ]ISPM 15 StatementQ2b All timber packaging/dunnage used in the consignment has been created and marked in compliance with ISPM15 compliant stamp?A2b. YES[ ]NO [ X ]BARK STATEMENT(This is also applicable to ISPM15 compliance packaging/dunnage. Bark is the external natural layer covering trees and branches)Q3. Is all the timber packaging/dunnage used in the consignment, free from bark?A3. YES [ X ]NO [ ]VALIDITY STATEMENTOn behalfWUXI EBAY-TURBOCHARGER CO., LTD. I hereby declare thatthe information and statements above are true and correct. This declaration is valid for 12 months from the date of issue and I undertake to immediately advise AQIS of any change to the information provided.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公司名称(中英文)
公司地址英文
PACKING DECLARATION
Ship name: CSCL CHIWAN Voyage Number:
B/L Number(s):
(Boxes [ ] to be marked with an X in the appropriate place)
FCL[ ]LCL[ X ]PACKAGE DECLARATION
Prohibited Packaging Material Statement
(Prohibited packaging materials include straw, bamboo, peat, hay, chaff, used fruit and vegeatable cartons etc)
Q1. Have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this document?
A1. YES[ ]NO[ X ]
TIMBER PACKING/Dunnage Statement
(Timber packaging/dunnage includes: Crates, Cases, Pallets, Skids and any other timber used as a shipping aid)
Q2a. Has Timber Packing/Dunnage been used in consigments covered by this document?
A2a. YES[ ]NO [ X ]
ISPM 15 Statement
Q2b All timber packaging/dunnage used in the consignment has been created and marked in compliance with ISPM15 compliant stamp?
A2b. YES[ ]NO [ X ]
BARK STATEMENT
(This is also applicable to ISPM15 compliance packaging/dunnage. Bark is the external natural layer covering trees and branches)
Q3. Is all the timber packaging/dunnage used in the consignment, free from bark?
A3. YES [ X ]NO [ ]
VALIDITY STATEMENT
On behalfWUXI EBAY-TURBOCHARGER CO., LTD. I hereby declare that
the information and statements above are true and correct. This declaration is valid for 12 months from the date of issue and I undertake to immediately advise AQIS of any change to the information provided.。

相关文档
最新文档