从汉语本体研究的角度看对外汉语“把”字句教学

合集下载

对外汉语教学中的“把”字句偏误研究【文献综述】

对外汉语教学中的“把”字句偏误研究【文献综述】

毕业论文文献综述汉语言文学对外汉语教学中的“把”字句偏误研究有关对外汉语“把”字句的研究,可以分为本体研究和教学研究。

对于本体中的“把”字句研究,最早可以追溯到1924年,至今历时八十余年之久,可以说是现代汉语语法研究中历时最为悠久的课题之一。

而随着经济的不断发展和全球化进程的不断推进,汉语作为第二语言的学习在全球范围内越来越受重视。

所以从上世纪末开始,对于“把”字句的对外教学习得研究在学术界掀起了狂潮。

正是由于被研究者们一次又一次得从不同的角度提及,所以从某种程度上来说,我们可以把对于“把”字句的研究看作现代汉语语法研究从开始到发展再到繁荣的一面镜子。

(一)“把”字句本体研究状况1、新中国成立前“把”字句的研究状况(1)“提宾”说1924年黎锦熙先生在《新著国语文法》中从句法结构分析入手,首创“提宾”说。

认为“把”的作用在于把原先位于动词之后的宾语,提到动词之前。

例如:“他把狗洗得很干净。

”“邮递员把信交给我。

”黎锦熙先生的“提宾”说,对后来始于七十年代后,盛行于九十年代的“把”字句与其相关句式间互相转换等的动态研究,产生了深远的影响。

王力和吕叔湘也认为“把”字句的宾语是动词的宾语前置。

(2)“处置”说王力先生从“把”字句表示的语法意义的角度出发,提出了“处置”说,开了“把”字句语义研究的先河。

他认为“‘把’字本来是‘握’的意义。

到了现代,更渐渐由实变虚,由动词变为助动词。

后来‘把’字的本来意义渐渐消失,只剩一种语法上的意义。

”[1]例如“把衣服穿上”。

王力先生还给这类句子定了个规律:“处置式既然必须是表示一种处置的,如果行为不带处置性质,就不能用处置式。

”(3)吕叔湘“三说”吕叔湘先生在1924年《中国文法要略》中,从动词的意义限制、“把”字宾语的性质、谓语动词前后的成分要求三个方面,相当全面而细致地分析讨论了近代汉语“把”字的用法,提出“行为动词说”、“宾语有定说”、“谓语复杂说”,【2】成为“把”字句综合研究的第一人。

“把”字句的综合分析及对外汉语教学

“把”字句的综合分析及对外汉语教学

“把”字句的综合分析及对外汉语教学“把”字句的综合分析及对外汉语教学-汉语⾔⽂学“把”字句的综合分析及对外汉语教学□胡明亮摘要:“把”字句的研究要从句法结构、语义关系和语⽤功能三个⽅⾯进⾏。

在句法上,介词“把”连同其宾语置于动词前,以避免动词后形成太多短语。

在语义上,“把”的典型宾语是受事。

在语⽤上,“把”字句⽤来承接上⽂,引出下⽂。

印度尼西亚语中没有类似结构,所以学习汉语的印度尼西亚学⽣⼀般避免使⽤“把”字句,或者使⽤错误。

关键词:“把”字句句法语义语⽤语⾔教学⼀、引⾔汉语“把”字句是⼀个⾮常特殊的句型,也是对外汉语教学中的⼀个难点。

约3万字的语料⾥,“把”字句153例,远远⾼于“被”字句的36例(裴春艳,2007)。

研究“把”字句,必须从语法、语义和语⽤三⽅⾯分析。

从语法形式上看,“把”为介词,它引导的介词短语出现在动词前。

从语义特征看,“把”所引导的名词短语,主要是受事;“把”前边的主语,⼀般是施事。

从语⽤功能看,“把”字句具有与其他句式不同的特殊功能,主要有信息功能、⼈际功能和语篇衔接功能。

本⽂⾸先介绍“把”字句的语法结构、语义特征和语⽤功能,然后探讨“把”字句在对印尼的汉语教学中出现的问题,最后就“把”字句教学提出⼀些建议。

⼆、“把”字句的句法特征从形式上看,“把”为介词,其引导的介词短语出现在动词前,如“(他)把书拿来”等。

(1)a.他把书拿来了。

b.?把书他拿来了。

c.*他拿来了把书。

d.*他把书拿。

e.他拿来了书。

f.他把书放在桌⼦上。

g.?他放在桌⼦上书。

例(1)a中,“把”连同其宾语“书”出现在动词前,动词后有补语“来了”,合法。

例(1)b中,“把书”出现在主语“他”前,不妥。

例(1)c中,“把书”出现在动词“拿来了”后边,不合语法。

例(1)d中,动词“拿”后⾯没有补语,句⼦也不合语法。

例(1)a 中也有主谓宾形式,如例(1)e“他拿来了书”。

但是,有些语法形式,如宾语后边有补语时,必须使⽤“把”字句。

“把”字句的对外汉语教学实践研究

“把”字句的对外汉语教学实践研究

“把”字句的对外汉语教学实践研究【摘要】本研究通过对外汉语教学实践,探讨了“把”字句在汉语教学中的重要性,综述了现有研究成果,并探讨了“把”字句的教学方法。

通过实践案例分析和教学效果评估,深入分析了“把”字句的教学实践,得出了对外汉语教学中“把”字句的启示,并展望了未来研究方向。

本研究旨在为对外汉语教学提供借鉴和启示,促进“把”字句的有效教学,提高学习者的汉语语言能力和交际能力。

通过本研究,希望能够为进一步深化对“把”字句的教学研究提供参考,并为对外汉语教学实践贡献经验和方法。

【关键词】对外汉语教学、“把”字句、教学方法、实践案例、教学效果评估、启示、未来研究方向1. 引言1.1 研究背景在对外汉语教学中,“把”字句一直是学习者们比较难以掌握的语法知识之一。

由于“把”字句的结构特殊,使用方法灵活多样,学习者往往在实际运用中存在较多困惑和错误。

对于如何有效教授和学习“把”字句成为了对外汉语教育领域亟待解决的问题。

随着对外汉语教学的不断发展和完善,越来越多的教师和学者开始关注和研究“把”字句的教学问题。

现有的研究在某些方面还存在一定的局限性,比如对于“把”字句的教学方法和实践案例缺乏系统性的总结和研究。

有必要对“把”字句在对外汉语教学中的重要性、现有研究情况以及教学方法进行深入探讨和研究,以提高对外汉语学习者对“把”字句的理解和运用能力,进一步促进汉语教学质量的提升。

1.2 研究目的研究目的是为了深入探讨对外汉语教学中“把”字句的重要性和教学方法,分析目前已有的研究成果,通过实践案例的分析和教学效果评估,总结出有效的教学策略和方法。

通过这项研究,我们也希望能够为对外汉语教学提供一些启示,并展望未来研究方向,为进一步推动对外汉语教学的发展和提高教学质量做出贡献。

通过对“把”字句的研究,我们可以更好地了解和应用这一语法结构,帮助学习者提高汉语的表达能力和语言应用能力,从而更好地适应和应用汉语语言环境。

通过本研究,我们也希望能够为对外汉语教学培训提供一些实用的教学参考,促进教师专业发展和学生语言学习能力的提升。

对外汉语教学中的_把_字句研究

对外汉语教学中的_把_字句研究

语言应用研究odern chinese M111XIANDAI YUWEN2012.02在对外汉语教学的初级阶段,我们都会遇到一个教学的重点和难点问题——“把”字句。

说它是难点,是因为很多教师都觉得很难给留学生讲明白“把”字句。

针对初级阶段留学生,“把”字句的意义究竟是什么?为什么要用“把”字句?教材里没有清楚的阐释。

另一方面,初级阶段留学生所造出的“把”字句,经常会出现各种各样的偏误,要解释明白也不是一件很容易的事。

一、“把”字句的意义究竟是什么(一)很多教材给“把”字句下的定义是:由“把”构成的介宾短语充当状语的动词谓语句叫“把”字句。

这个定义侧重的是形式上的要求,并没有抓住“把”字句的实质意义。

多年来,语言学家对“把”字句意义的研究是多种多样的,有“致使说”“位移说”“提宾说”等等,它们确也都能从某一方面概括出“把”字句的意义,但是针对初级阶段留学生(学习汉语一年以内)的教学,应该确立一种核心的能够准确概括“把”字句全部意义,且易于为留学生所掌握的语义表达。

在北京语言文化大学《初级汉语课本》(第一册),“把”字句出现在第四十四课和四十六课,例句是:(1)他们把车票交给列车员。

(2)您把箱子放到卧铺下边儿。

教材的解释为:这一句型强调某一确指的事物因动作而发生位置的移动。

(3)我把扣子扣好。

(4)您把照相机拿出来。

教材的解释为:这个句型强调的是某个确知事物的状态因动作而发生了变化。

更复杂些的句子:(5)打铃,是把什么东西打出声来。

(6)上帝派了两个神仙把山搬走了。

现有的教材只是按句型来说明“把”字句的作用,没有给出“把”字句的确切定义,尽管如此,我们却可以总结出这类句子的共同特性是“主动处置”。

“他们”是主动的,怎样处置车票呢,把车票交给列车员。

“我”是主动的,怎样处置扣子呢,把扣子扣好。

“两个神仙”虽然是上帝派来的,但他们在搬山的过程中也是主动的,处置结果为“把山搬走了”。

笔者认为,教材没有给出明确定义的原因,可能是因为“把”字句还有很多的特殊句式。

“把”字句的对外汉语教学实践研究

“把”字句的对外汉语教学实践研究

“把”字句的对外汉语教学实践研究一、“把”字句的语法结构和基本用法“把”字句的基本语法结构为:“把+宾语+放在/放到+地点”。

其中,宾语可以是句子中的任何一个成分,通常是主语动作的受体或者配角的动作对象。

1.表达主语对宾语的处理动作。

例如:“我把书放在书架上了。

”2.表示某件事情或某个结果的实现,或强调主语做了某件事情的结果。

例如:“他把作业做完了。

” “我把这篇论文发表在了国际期刊上。

”3.表达采取行动来解决问题或处理情况。

例如:“我把问题解决了。

”“他把情况解释清楚了。

”1.应用“把”字句进行日常口语的教学“把”字句在日常口语中的应用比较常见,例如“我把毛巾放在椅子上了”等。

在对外汉语教学中,老师可以通过教授“把”字句来帮助学生学会描述自己或他人的日常生活,比如在超市购物时,可以教授“我把牛奶放在篮子里”等句型。

此外,也可以教授学生如何使用“把”字句来表达自己的需求,如“我可以把餐具放在桌子上吗?”等。

在口头交际中,善于使用“把”字句可以让人言简意赅、清晰明了。

比如,在夏季中午,人们通常会放置一些清凉饮料,这时候我们可以使用“把饮料放在冰箱里”来表达自己的行为。

此外,在交际中还可以教授如何使用“把”字句表达自己的愿望、请求等,如“请把窗户关一下”等。

“把”字句在对外汉语教学中也是一个比较难理解和掌握的语法点,因此,在教学中可以通过实例展示、练习巩固等方式来加深学生的理解和记忆。

比如,可以从学生自身出发,让学生在课堂上实际操作,如:“请把对话框放在电脑屏幕中央”等指导学生,这样可以为学生提供一个友好的语言环境。

在汉语教学中,“把”字句也经常用于强化语言点的重点和难点,例如在教授“动词+得+很”结构时,可以使用“把”字句来引导学生体会不同的形式和语义,一定程度上可以加深学生的对重点和难点的理解。

三、结语通过以上分析可知,“把”字句在对外汉语教学中具有重要的教学价值和研究价值。

在实践中,我们可以根据学生的实际水平和应用情境来探索更多的教学方法和技巧,以提高学生的交际能力和语言学习效果。

汉语作为外语-第二语言教学的“把”字句研究

汉语作为外语-第二语言教学的“把”字句研究

汉语作为外语-第二语言教学的“把”字句研究“把”字句是汉语中一个独特的句式结构,对于学习汉语作为外语或第二语言的学生来说是一个较难掌握的语法点。

本文将探讨“把”字句在汉语教学中的重要性以及学习该句式的有效方法。

首先,了解“把”字句的基本结构对于学生来说至关重要。

通常,“把”字句由把字、动词、宾语和动作结果组成。

把字的位置在主语之前,动词和宾语之间。

这种句式常用于强调动作的发出者,即主语,以及对宾语的影响。

其次,学生需要了解“把”字句的语义功能。

通过使用“把”字句,学生可以表达对宾语进行某种处理或改变的动作。

这种结构可以帮助学生更好地理解和运用汉语的动态性,同时也能够培养他们的思维逻辑和表达能力。

然而,由于“把”字句的独特性,学生常常在学习过程中遇到困难。

他们可能会在句子结构的安排、动词的使用以及宾语的选择等方面犯错误。

因此,教师在教授“把”字句时应注重以下几点。

首先,教师应提供清晰的解释和例句,以帮助学生理解“把”字句的基本结构和语义功能。

通过比较“把”字句和一般句式的区别,学生能够更好地掌握该句式的用法。

其次,教师可以设计一些练习来帮助学生巩固所学知识。

例如,可以要求学生填空、改写句子或进行口语练习,以提高他们的运用能力。

此外,教师可以提供一些实际情境,让学生运用“把”字句进行对话或写作,以增强他们的实际应用能力。

最后,教师还可以鼓励学生在学习过程中多阅读和积累。

通过阅读汉语课文、文章或故事,学生能够进一步了解“把”字句的用法,并提高他们的语感和语言运用能力。

总之,汉语作为外语/第二语言教学中的“把”字句是一个重要的语法点。

学生通过掌握“把”字句的基本结构和语义功能,可以提高他们的语言表达能力和思维逻辑。

教师在教授“把”字句时应注重解释、练习和实际应用,以帮助学生更好地掌握和运用该句式。

通过持续的学习和实践,学生将能够在汉语交流中更加自如地运用“把”字句。

从汉语本体研究的角度看对外汉语“把”字句教学

从汉语本体研究的角度看对外汉语“把”字句教学

从汉语本体研究的角度看对外汉语“把”字句教学【摘要】本文从汉语本体研究的角度出发,探讨了对外汉语教学中“把”字句的教学问题。

首先介绍了汉语本体研究的相关理论,然后分析了“把”字句在对外汉语教学中的特点和学习难点。

接着提出了从汉语本体研究的角度出发的教学策略,并给出了应用汉语本体研究成果的建议。

最后总结了汉语本体研究对对外汉语教学的启示,展望了未来的研究方向。

通过本文的研究,可以为对外汉语教学提供新的思路和方法,帮助学习者更好地理解和运用“把”字句,提高汉语学习的有效性和效率。

【关键词】关键词:汉语本体研究、对外汉语教学、把字句、教学策略、学习难点、研究意义、启示、展望1. 引言1.1 研究背景随着对外汉语教学的不断发展,越来越多的学习者对汉语语法结构的学习提出了更高的要求。

“把”字句作为汉语中一个特殊的语法结构,具有独特的表达方式和语法特点,常常成为学习者学习汉语语法的难点之一。

对于对外汉语教学来说,如何有效地教授和理解“把”字句这一语法结构,成为了一个亟待解决的问题。

目前,关于“把”字句在对外汉语教学中的教学策略和方法仍然存在一定的局限性和不足之处。

而在汉语本体研究领域,已经积累了大量关于“把”字句的语法规律和语义特点的研究成果,这些成果为对外汉语教学提供了重要的理论支持和参考依据。

从汉语本体研究的角度来探讨“把”字句教学策略,将有助于提高对外汉语学习者对“把”字句的理解和掌握水平,从而提高他们的汉语语言应用能力和交际能力。

1.2 研究目的研究目的:本文旨在从汉语本体研究的角度探讨对外汉语教学中“把”字句的教学问题。

通过深入研究汉语本体理论,分析“把”字句在语法结构、语义功能以及句法特点上的独特之处,旨在揭示“把”字句在对外汉语学习中的难点和教学策略。

通过本研究,旨在为提高对外汉语学习者的语言表达能力和语法水平提供一定的理论指导和实践参考。

通过将汉语本体研究成果应用于对外汉语教学实践中,探索更有效的教学方法和策略,为提高对外汉语教学质量和效果做出贡献。

“把”字句的对外汉语教学实践研究

“把”字句的对外汉语教学实践研究

“把”字句的对外汉语教学实践研究【摘要】本文主要探讨了在对外汉语教学中“把”字句的重要性、概念和特点,以及“把”字句对学习者的影响。

通过分析实践策略和教学方法,揭示了对外汉语教学中“把”字句的教学难点和解决方案。

研究发现,“把”字句在语法结构和语义表达上具有独特性,对学习者的语言习得和语感培养有重要作用。

在结论中,本文提出了对外汉语教学中“把”字句实践研究的启示,并展望了未来研究方向。

本研究对提升对外汉语教学质量、促进学生语言能力发展具有一定的理论和实践指导意义。

【关键词】对外汉语教学、把字句、实践研究、概念、重要性、影响、策略、教学方法、启示、未来研究方向1. 引言1.1 研究背景对外汉语学习者通常有着各种各样的语言背景和文化习惯,他们在掌握“把”字句时可能会受到母语的干扰,使得掌握这一语法现象变得更加困难。

如何有效地教授“把”字句,帮助学习者理解和掌握其用法,成为了对外汉语教学中亟待解决的问题。

在这样的背景下,开展关于“把”字句的对外汉语教学实践研究显得尤为重要。

通过对“把”字句在对外汉语教学中的概念、特点、重要性、影响以及实践策略等进行深入研究,可以为对外汉语教学提供更加科学、实用的教学方法,帮助学习者更好地掌握和运用“把”字句,提高其语言表达能力,促进语言学习的发展和进步。

本研究旨在探讨“把”字句的对外汉语教学实践,并为今后的教学实践提供借鉴和参考。

1.2 研究目的本研究旨在探讨对外汉语教学中“把”字句的实践研究,通过对“把”字句的概念、特点、重要性以及对学习者的影响进行分析,探讨有效的教学策略和方法。

具体目的包括:1. 分析“把”字句在汉语语法中的作用和意义,揭示其特殊句式结构及使用规范。

2. 探讨“把”字句在对外汉语教学中的重要性,分析其对学习者汉语语言能力提升的帮助。

3. 分析“把”字句对学习者语言习得的影响,探讨学习者在习得“把”字句过程中可能遇到的困难和问题。

4. 提出有效的对外汉语教学“把”字句的实践策略,探讨如何在教学中引导学生正确理解和运用“把”字句。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

从汉语本体研究的角度看对外汉语“把”字句教学“把”字句是对外汉语教学的重点和难点。

在语法结构“把+O+V+C”中,“C”
具有形式的复杂性和多样性。

“把”字句的语法意义主要包括动作施加影响(V→O)和对象发生变化(O—O’)。

“把”字句处置对象的受限条件是指处置对象必须是已存在和有定的。

标签:处置结构语义受限条件
一、“把”字句教学所面临的问题
在对外汉语“把”字句教学中,往往会遇到这样的句子:
(1)*我把饺子吃在中国。

(2)*他把房子盖了。

为找到原因,大部分教师会试图从高校所采用的《现代汉语》教材中寻找答案,可结果往往差强人意。

因为大部分教材对“把”字句仅限于一般解释,对一些特殊的“把”字句没作进一步探讨。

胡裕树《现代汉语》对“把”字句的解释为:有强调动词的结果的作用,一般地说,“把”字句中的动词是能带受事宾语的;黄伯荣、廖序东《现代汉语》对“把”字句的定义是:“指在谓语动词前头用介词‘把’引出受事、对受事加以处置的一种主动句。

”如:
(3)你收拾一下房间吧!→你把房间收拾一下吧!
“房间”是“收拾”的受事宾语。

上述两种具有代表性的教材注重”把”字句谓语动词与受事宾语的关系。

可是,仅关注受动关系并不能解决上述错句问题。

由此可见,要准确完整地定义“把”字句并不是一件容易的事。

下面我们尝试从“把”字句的语法结构、语法意义及受限条件等三个方面来进行阐释,以期为对外汉语“把”字句的课堂教学提供借鉴和参考。

二、“把”字句的语法结构
薛凤生(1987)用“(A)把B-VR”将“把”字句的语法结构形式化,“把”字句的语法意义就是通过这个语法形式来表示的,即“由于‘A’的原因,致使‘B’发生了某种变化。

”李英、邓小宁(2005)将留学生的“把”字偏误句式细分为10类:
S+把+N1+V+在/到+N
S+把+N+V+结果补语
S+把+N+V+趋向补语
S+把+N1+V+N2
S+把+N1+V成(作)+N
S+把+N+V+状态补语
S+把+N+V+程度补语
S+把+N+V(一/了)V
S+把+N+V+动量补语
S+把+N+V了
先不论李英、邓小宁的分类是否清晰,是否存在重复交叉,单就其对“把”字句的细分来说,是有助于我们全面了解留学生的错误现象的。

可是,要使他们更有效地把握“把”字句的结构,有必要简化为:
把+O+V+C
“O”是名词性成分,作介词“把”的宾语;“V”为动词性成分,在“把”字句的述谓结构中起核心作用;“C”位于“把”字句述谓结构的后部,是述谓结构的补充性成分。

比较简化前后的“把”字句结构,我们发现,差异其实在于李英等对“V”后面的补充性成分作了一个旨在面面俱到的呈现,换言之,在对外汉语“把”字句的结构教学中,“V”后面的“C”(补充性成分)的多样性决定了“C”是“把”字句结构教学的重点。

三、“把”字句的语法意义
前文中的“把”字句概括起来表达了一个共同的语法意义——处置。

所谓处置,就是通过某个动作对某个对象施加影响,即:V→O,从而使该对象发生某种变化,即:O→O’。

我们来看“把粉笔折断了”这个例子,通过动作“折”对粉笔施加影响,于是粉笔发生了变化,这个变化就是“断了,粉笔断了”。

也就是说,“处置”包括两层含义:1.动作施加影响(V→O);2.对象发生变化(O→O’)。

如:
(3)把饭吃完了
先看“动作施加影响”,“吃”对“饭”施加了影响;再看“对象发生变化”,“饭”发生的变化就是“饭完了,饭没有了”。

这个句子既有动作施加影响,又有对象发生变化,处置语义十分完整,因此是个合格的“把”字句。

再举一个反例,如:
(4)*把饭吃饱了
我们用处置义的两个含义来考量。

首先“动作施加影响”,“吃”对“饭”施加影响;然后“对象发生变化”,这个句子中的“饭”没有发生变化。

“饱”不是“饭”发生的变化,而是“人”吃了饭之后,“人”的感觉发生的变化。

这个句子中只有“动作施加影响”,并没有“对象发生变化”,因此不能表达处置义,所以这个句子不可接受。

在对外汉语教学中,弄清“处置”这一概念的作用有利于我们在面对留学生进行错误的类推时,快速准确地发现错误的原因。

比如,外国学生在学完“老师把字写在黑板上”“我把书放进书包里”这样的句子后,他们会类推出“我把饺子吃在中国”之类的错句。

原因就在于没有弄懂“处置”义所包括的“动作施加影响、对象发生变化”两层含义。

“吃”对“饺子”施加了影响,但“饺子”没有发生变化,“在中国”是“人在中国”,不是“饺子”发生的变化。

在这个句子中,处置义的第二层意义是缺失的。

这个句子结构上用的是“把”字句的语法结构,可是意义上却没有“把”字句的处置义,形式与意义的错位、不协调,是产生偏误的原因。

四、“把”字句处置对象的受限条件
“把”字句处置对象(O)的受限条件指的是,介词“把”后面的名词性成分成为处置对象是有条件限制的。

限制一,对象必须是已存在的。

语言结构是比照客观现实的,客观现实中,只有已经存在的东西,才能对其施加影响、进行处置;还没出现的、不存在的东西,是无法对其进行处置的。

例如:
(5)把房子拆了
“房子”是在动作“拆”发生之前就已存在的,所以能对其实施处置。

如:
(6)*把房子盖了
“房子”是“盖”这个动作完成之后才有的,也就是说,“房子”在“盖”发生之前并不存在,我们不可能对本来就不存在的东西进行处置,所以这个句子不合语法。

成为处置对象的第二个限制条件是有定。

有定是相对于无定而言的,在有些语言中,有定和无定可以通过有定标记无定标记判断出来。

例如:This is a book,the book is new. “a book”是无定,“the book”是有定。

“这是书,书是新的”,汉语无论有定还是无定,都是同一种形式,没有标记。

在“把”字句中,处置对象通常是没有标记的,虽然没有有定的标记,但我们也要理解成“有定”。

道理很简单,无定的、不确定的东西是无法实施处置的。

比如上文的几个“把”字句,处置对象前尽管都没带有定标记,但它们仍是一种内隐和默认的有定。

上文主要讨论了“把”字句的语法结构、语法意义以及处置对象的受限条件等三方面内容。

但就“把”字句的研究现状来看,至多算管中窥豹,正如北京大学陆俭明先生所说的,“把”字句可能是汉语中人们研究得最多的一种句式,但对“把”字句做到合理观察、合理分析、合理解释,我们还面临着很大的挑战。

(本文为重庆理工大学科研启动基金项目“汉语国际教育的本体及应用研究”[项目编号:2012ZD31]的阶段性成果。


参考文献:
[1]胡裕树.现代汉语(重订本)[M].上海:上海教育出版社,1981、1985、1999.
[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订五版)[M].北京:高等教育出版社,1991、2002、2003.
[3]崔希亮.“把”字句的若干句法语义问题[J].世界汉语教学,1995,(3).
[4]李英,邓小宁.“把”字句语法项目的选取与排序研究[J].语言教学与研究,2005,(3).
[5]薛凤生.试论“把”字句的语义特性[J].语言教学与研究,1987,(1).
(王小穹重庆理工大学语言学院400054)。

相关文档
最新文档