采购意向书中英文

采购意向书中英文
采购意向书中英文

采购意向书中英文

篇一:MODEL_LOI_采购意向书英文模板

Dated: __________________________

To :

Dear Sirs:

hereby declare that we are ready, willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and certify that we have available full funding fo

r the purchase:

NAME OF THE PRODUCT : SPECIFICATIONS :

Quantity:

Quantity per shipment per month:

Quantity the Letter of Credit will be issued for: Port of Delivery: Contract duration: Packing: Discharge rate per day at port of delivery: Price: Terms of Payment:

Please specify the type of LC/payment you wish to offer: DLC, RLC, FFDLC, FFRLC, or SBLC

Full Name of the Bank :

Full Address of the Bank:Bank Telephone No:

Bank Fax No:

Bank Account No : Account name:

Bank SWIFT/Sort Code No:

BUYER'S FULL NAME :_________________________COMPANY SEAL___________

COMPANY:____________________________________

POSITION:_____________________________________Signa ture:

information.

Only Buyers and/or their Authorized Power-of-Attorney Mandates are

authorized to issue LOI and sign all necessary documents including Contract + opening of L/C in Seller's Favor.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This is to confirm that our mutual clients (BUER’S NAME/COMPANY) maintain a banking account with us.

At their instructions we, (FULL NAME OF THE BANK)

with full authority and

mandate hereby confirm that the said clients are willing and financially able to initiate the process of purchasing of (PRODUCT QUANTITY) metric tons of (PRODUCT NAME) during the next (NUMBER OF YEARS AND MONTHS). We understand the total value of imports under the (PAYMENT TERM) on (FOB, C&F OR CIF) basis is in the region of (TOTAL US DOLLARS VALUE OF THE ORDER).

We certify that our clients named above have sufficient funds and/or have credit line with our bank to complete the proposed transaction within the time period shown above.

Our clients hereby give authority to the Sellers to procure usual banker's references.

Signed

Full name of the signatory:……………………………………………………………Title:……………………………………………………………………………………………….

篇二:中英文合同意向书范本

中英文:合同意向书范本

Business: _____________________________

Date: ______________ 20_____

This is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the Business named above from the possible Seller named above to the possible Buyer named above. This is not a contract. This is not a legally binding agreement. This is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. This is being signed in order to enable the Possible Buyer to apply for financing of the purchase price. This letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees attorneys and accountants and the possible lenders of the Possible Buyer. The terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms and the possible sale itself are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by Possible Seller and Possible Buyer. The word shall is used in the attached terms only as an example of how a contract might read

and it does not mean that the attached terms are

or ever will be legally binding. ____________________________

________________________ ____________________________

Witnesses

____________________________ ________________________

____________________________ Witnesses

(合同意向书范本)

潜在资产出让合同意向书

潜在卖方_____________________________

潜在买方_____________________________

交易事项_____________________________

日期______________ 20_____

本意向书不具有约束力所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易本处应指“资产出让”进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。双方应对本意向书之内容保密且除了本意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之外不得向任何其他第三方透露。本次磋

商之交易条款随附其后但是除非且直到潜在的买卖双方签署书面协议这些条款及潜在卖方自身将不具有约束力。随附条款中“应该”一词仅为合同阅读之惯例并不意味随附之条款具有或将要具有法律约束力。签字____________________________

签字____________________________

篇三:合作意向书中英文

羊毛衫加工分厂项目合作协议书letter of agreement

(for the cooperation on knitted sweater workshop)甲方party a:

乙方party b:

双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:through a preliminary discussion on the cooperation of knitted sweater workshop, both parties have reached the intents as following:

一、同意就羊毛衫加工车间项目开展合作开发。

1. agreement on the cooperative development on 该项目的基本情况是:额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。 both parties will

invest_***$ on the project. partya will provide fund and workshop facilities as

investment, accounting for 51% share. partyb will

provide the processing equipment,

accounting for 49% share.

二、甲乙双方各自负责2.

甲方应做好以下工作resonsibilities for partya:

1、以租赁形式提供生产、办公场地XX平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列

入合作成本;

1) rent out the production and official field XXm2 (including warehouse) to

the cooperative workshop. the rental should be lower than the market price and should

be listed as a production cost of workshop.

2、负责流动资金的融资,其利息列入合作成本;

2) provide cash flow which is listed as the production cost of workshop.

3、负责设备进口的相关税费;

3) relative importation tax for transportation of the equipment.

4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本

4) transportation and installation fee in chinese mainland, which is listed

as the production cost of workshop.. 乙方应做好以下工作responsibilities for partyb:

1. 负责产品开发、销售;

1) development , marketing and sales of the product

2. 负责生产技术指导。

2) supervise the production

三、其他others:

1. 甲方负责加工生产,协助乙方销售;

1) partya is responsible for the production and assist partyb for marketing

and sales.

3. 项目总负责人由甲方委派,助理负责人由乙方委派;

3) chief responsible person is appointed by partya, and assistant should be

appointed by partyb.

4. 此项目财务独立核算,专款专用。经营过程中所产生的风险或利润分配按双方所占股

份比例共同承担或享有

4) the funds are for the project only and respective accounting. according

to the respective share stipulated in this letter of agreement, both parites bear

the risk or profit which generates in the prosecution together. (for instance, the

party occupies 51% share should bear 51% risk or profit.)

四、本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式合同为准。

4.this letter of agreement is the base of cooperation, the detail of which is

subjected to the confirmation of formal contract.

五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份。

5. this letter of agreement is written in 2 copies and will be effective from

the signing day. both parties hold one respectively. 甲方partya:乙方partyb:代表人representative:代表人representative:年月日

date:篇二:中英文投资合作意向书agree customary legal opinions must be delivered the content of which shall be

mutually agreed upon. 双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.

this loi is in duplicate one copy for each party

each of which shall be deemed an

original when executed. 本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。party a:

party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:………………………………………..

委托人签字:………………………………………..date:date:日期:日期: page 2 of 2

篇三:公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书

letter of intent for projectdate:july 28,XX(日期)attn:ohwan k&c corporation(收件:公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。 sincerely yours,xxxxx公司名称 co., ltd.(英文名称需盖章)地址:公司地址电话(tel):86-xxxxx传真(fax):86-xxxxxx add: 翻译上述地址电话传真篇四:中英文合作协议合作协议书

cooperation agreement合同编号:

contract no.:签订地点:

西安

signing place of contract: xi’an 甲、乙双方本着互利互惠,诚实守信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于乙

方生产太阳能电池组件中介合作事宜,达成如下协议:party a and party b agree to sign the cooperation contract on producing of

solar panels, and that party a introduces buyers for party b, for mutual benefits

in conditions as follows:

1.合作内容cooperative content根据甲乙双方协商,达成以下合作内容: to conclude the below contents of cooperation according to negotiations between two parties:

(1)甲方介绍、协助和促成乙方与签订生产买卖合同;价格为,总价格

为。

party a authorizes party b to produce for .the unit priceis, in sum .

(2)甲方应认真与其推荐的客户进行联络,介绍并推广乙方的产品,并为乙方与客户

的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动提供商业咨询服务,最终促成乙方与采购商签订买

卖合同;

on behalf of party b, party a is responsible to contact with, introduce

party bs products to and operate related business activities with,

promote signing contract between party b and.

(3)如果在采购合同执行过程中,由于甲方客户方面的不当,发生问题,在乙方的要

求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;并要求甲方客户按采购合同及本合同条款执行。由于乙方的原因没有执行好合同条款的情况下,那

么甲方有权要求乙方按采购合同及本合同条款执行。in the process of execution purchase contract, when hasundeserved problems, party a has duty to coordinate solving problems. when party

b do not perform under the terms of contract well , party a has right to require party

b executing terms of purchase contract.

2.双方的责任、权利和义务responsibilities, rights and obligations

(1)甲方的责任、权利和义务party as responsibility, rights and obligations: a. 甲方负责与其推荐的客户进行联络、介绍并推广乙方的产品,并协助乙方对客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动,最终能达成乙方与采购商签订买卖合同;on behalf of party b, party a is

responsible to contact with , introduce party bs products toand operate related business activities with ,promote signing

contract between party b and .b. 如果在乙方签订的买卖合同执行过程中,由于甲方客户方面的原因而产生的问题,在

乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;由于乙方的原因而产生的问题,在甲方客户的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;in the process of execution purchase contract, when has undeserved

problems, party a has duty to coordinate solving problems. when party b do not perform

under the terms of contract well, party a has right to require party b executing terms

of purchase contract. c. 乙方与客户的买卖合同签订后,按照其合同约定履行。任何一方出现违约行为,甲方应予以积极协调解决,但甲方不承担对任何一方的任何担保责任或其他法律责任,甲方有明确承诺的除外。 a will not have warranty and other legal responsibility for any one side.

(2)乙方的责任、权利和义务party bs

responsibilities, rights and obligations: 乙方应保证生产太阳能电池组件的质量和功率数量,全部承担对于出现的产品质量和功

率数量的责任;

party b should guarantee and be whole responsibility to quality and quantity of

solar panels.

3.费用与付款:

(1)乙方提供甲方的咨询费,组件数量以乙方与签订的买卖合同为依据,以实

际供货量为结算数量,共计。如果乙方供货量没有达到合同约定数量,乙方有权要求重新商定咨询费用;

(3)若甲方未能促成公司与乙方签署买卖合同,甲方无权要求乙方支付咨询费或者任何费用。咨询费用以实际发货量为准。if the party a is unable to cause the signed contract between the party remuneration or fee.

(4)甲方指定银行账户信息如下:information of party

a designated bank account as below:

4.违约责任

liability for breach 如果一方不能按照本协议执行而给另一方造成了损失,受害方有权利要求对方给予相应的赔偿。

采购意向书中英文

采购意向书中英文 篇一:MODEL_LOI_采购意向书英文模板 Dated: __________________________ To : Dear Sirs: hereby declare that we are ready, willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and certify that we have available full funding fo r the purchase: NAME OF THE PRODUCT : SPECIFICATIONS : Quantity: Quantity per shipment per month: Quantity the Letter of Credit will be issued for: Port of Delivery: Contract duration: Packing: Discharge rate per day at port of delivery: Price: Terms of Payment: Please specify the type of LC/payment you wish to offer: DLC, RLC, FFDLC, FFRLC, or SBLC Full Name of the Bank : Full Address of the Bank:Bank Telephone No: Bank Fax No:

采购意向书中英文对照

Date: April 22nd, 2013 To, M/S.*******Company Co. Ltd Attn: Mr. Tel: Fax: Address: 日期: 2013年4月22日致: M/S.*********有限公司致:先生 电话: 传真: 地址: Subject: Letter of Procurement Intent 主题:采购意向书 Dear Mr. ****, We, the undersigned, are willing and able to purchase the following commodity as specified in the terms and conditions as hereinafter set forth. 亲爱的****先生: 我方公司有能力与意愿,准备依据下列规格和所示条款条件来采购如下产品: S n Product Name/品名 Specification s/规格 Quantity/ 数量 UnitPrice(US D)/单价(美元) Material/材质 1 Shuttering/模 板2.44m*1.22m *14mm 8000m2/ 平米 3.8/m2 Wooden/木质 2 Square Timber/ 木方50*100mm 20m3/立 方 1.4/m Hemlock/铁杉 木

Port of Delivery: Dubai 交货港:迪拜 INCONTERMS: CIF 出货条款:CIF Packing: Standard Export Packing 包装:标准出口包装 Shipping: Within 15 days after receipt of 30% deposit. 船运:收到30%订金后15天内. T erms of Payment: T/T 30% in advance and 70% balance when see the B/L copy. 付款方式:电汇预付30%,收到提单后付清余下70%. This is for your information and action. Best wishes For *********Company ~Page 2of 2 ~

订购意向书

订购意向书 篇一:购买意向书范本 采购意向书 To;Attn:Mr.Noda 我们,授权买主,特此确认,我们已作好准备,愿意和经济能力购买,根据下列条款及条件概述的数量和价格的商品. 以上这些代表了全部法人权限和职责。产品: 重油M100 (GOST 10585-75) 原产地:卖方的选择数量:***公吨,每人每月... 合同数量:***吨,每一年。时间: 12个月并可扩展。检验:(SGS通用公证行)或其它包装要求:散装交货时间表: 付款方式:不可撤销,不可转让(转让),周转,即期信用证。目标价:***美元产品规格:按照附件 国际贸易术语:到岸价格ASWP 目的港/ S:亚洲港口。 履约保证金:2%有利于买方卖方的银行。包装要求:散装被运:由差异. 特别条款:本意向书是最终批准,由卖方和买方和所有条款及细则,以及后续的销售合同及其任何修订或更改,所有这一切都必须减少书面协议由协议双方签字。 买方授权的名称:买方(最终用户)的信息:买方银行信息:分行代码:详细地址:帐户号码:帐户名称:银行工作人员:电话号码:传真编号:电子邮件: SWIFT

的编号:确认银行:国家: 有关其他信息,请随时与我们联系。联系人:地址:电话。办公室:电话。手机:传真。办公室:电子邮箱: 日期: 附件 产品规格 重油/重油M100的(GOST 10585-75) 篇二:物资采购合作意向书 供货合作意向书 甲方:青岛平建建筑安装股份有限公司青岛分公司(以下简称甲方)乙方:(以下简称乙方) 通过对供应商的筛选,确定(以下简称乙方)为项目合作供应商。根据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规的规定,经过甲乙双方友好协商,本着平等、自愿、诚实信用、互惠互利的原则签订项目供货合作意向书,以资双方共同遵守。 一、合作范围、条件与承诺 甲方将向乙方协议采购,具体的品种、规格、单价、要求等见本供货意向书附件表,表中所列内容由乙方负责供货,并在甲方签订该项目工程施工合同后签订正式采购合同。

购买意向书英文

date: april 22nd, 2013 to, tel: fax: address: 日期: 2013年4月22日致: m/s.*********有限公司致:先生电话:传真:地址: 主题:采购意向书 dear mr. ****, 我方公司有能力与意愿,准备依据下列规格和所示条款条件来采购如 port of delivery: dubai 交货港:迪拜 inconterms: cif 出货条款:cif packing: standard export packing 包装:标准出口包装 shipping: within 15 days after receipt of 30% deposit. 船运:收到30%订金后15 天内. terms of payment: t/t 30% in advance and 70% balance when see the b/l copy. 付款方式:电汇预付30%,收到提单后付清余下70%. this is for your information and action. best wishes ~page 2of 2 ~篇二:中英文合同意向书范本 中英文:合同意向书范本 business: _____________________________ date: ______________ 20_____ this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms and the possible sale itself are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word shall is used in the attached terms only as an example of how a contract might read and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding. ____________________________ ________________________ ____________________________ witnesses ____________________________ ________________________ ____________________________ witnesses (合同意向书范本) 潜在资产出让合同意向书 潜在卖方_____________________________ 潜在买方_____________________________ 交易事项_____________________________ 日期______________ 20_____ 本意向书不具有约束力所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易本处应 指“资产出让”进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议而应视 作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: https://www.360docs.net/doc/1f301353.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 Package: opp bag

(完整版)商品买卖合同(中英文对照)

商品买卖合同 合同编号(Contract ):NO Goods Sales Contract 买 方(Buyer): 营业执照号码(身份证号) Business License No.(ID No.): 卖 方(Seller): 营业执照号码Business License No.: 签订时间Signing date : 签订地点Signing place : 经双方协商同意,按照<<中华人民共和国合同法>>,签订本合同,并严格遵守履行。 一、标的、金额 the subject and amount 买方向卖方购买如下商品: 货 号 Item No 商 品 名 称 Description 型 号(规格)Mode l No.(specification)) 数 量 Quantity 单 位 Unit 单 价 Unit price 金 额A mount 备 注Rem arks 合计人民币金额(大 写): 佰 拾 万 仟 佰 拾 元整 (空格不够,可附页。凭样定货的,双方可另附约定。) 二、交提(货)日期 Goods delivery date or delivery time 交提(货)时间: 年 月 日,卖方经买方同意,可提前供货。 三、交提(货)地点 Goods delivery place : 。 四、交提(货)方式 Means of goods delivery :第 种 1.卖方送货 2.卖方代运3.买方自提4.其他 。买方收货时,由收货员签字,在送货单上加盖公章或收货专用章。 五、 商品质量(标准)The commodity quality (standard):第 种1.国家标准2.行业标准3.企业标准4、样品标准5、双方另行约定 。凭样交货的商品,应与双方确认的样品及其说明的质量相同,样品应当由双方签章封样保存。如对商品有特殊要求的,可另行约定。合格率低于 ℅为该批商品不合格,买方有权拒收。 六、商品验收Goods inspection and acceptance 验收时间:第 种1.当场验收2. 交货日前 天内验收3.交货后 天内验收。验收方法:第 种1.逐件2.抽样3.其他

LOI-采购意向书格式

LOI 采购意向书格式 LETTER OF INTENT (LOI) We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available. PRODUCT: SPECIFICATIONS: QUANTITY: DESTINATION PORT: DELIVERY TERMS: SIZE OF SHIPMENT: PACKING: DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION: TERMS OF PAYMENT: PERFORMANCE BOND: BANK COORDINATES: TARGET PRICE: COMPANY DETAILS

网站首页销售中 心 热门新 书 图书畅销 榜 特价书 精彩评 论 图书分 类 五星图书 榜 专题中 心 团购 精彩章节欣 赏 音 索消费维权| 劳动合同| 司法考 试| 公司上市 购物 藏书英文合同解读:语用、条款及文本范例 (Language and Usage) 一章英文合同概述 neral Introduction view of all this,we are making a binding agreement, putting it in writing, and our Levites and our priests are affixing their seals to it. Nehemiah 9:38, BIBLE NIV)

关于厂房购买的意向书范文

关于厂房购买的意向书范文 关于厂房购买的意向书 甲方:深圳市======合作公司 乙方: 甲乙双方经过友好协商,根据《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定, 就乙方转让厂房给甲方的相关事宜,达成协议如下: 一、甲方有意向乙方购买坐落于 的建筑面积为平米的标准厂房。最终购买面积以双方确认的测评机构出具的结论为 准 二、厂房大致结构以实际交付确认书以及相关设计图纸为依据。 三、双方一致确认,上述标准厂房的转让价格为每平米建筑面积为人民币元大写:,总价为人民币元大写:。 四、双方均同意并确认,意向书期限为个月,从年 月日至年月日止,在此期间,乙方确认如有第三方出价高于本意向书约第三条约 定的价格的,甲方在第三方同等条件下享有优先购买权;甲方购买成功后,在同等条件下 乙方具有优先承租权。 五、乙方确认甲方的购买行为以及相关的合同需要通过股东大会的决议通过方可与乙 方签订正式合同并按照本意向书约定的价格等内容履行; 六、本意向书为甲乙双方就厂房转让事宜所达成的原则框架,本意向书生效后,就转 让的具体事宜,在甲方通过股东大会决议等先决条件后双方可以本意向书为基础另行签订 正式的转让协议。 七、甲乙双方确认,乙方转让厂房给甲方后,乙方原有对外签订的合同在经过甲方的 确认并备案登记即可继续履行,但乙方收取的已支付费用部分,经双方确认后,乙方应当 将该部分剩余移交给甲方,具体以双方确认的清单为准。 八、本意向书由双方代表签字后,双方均应诚意履行,本意向书中产生分歧的,双方 确认以甲方的解释为准,甲方拥有对外的最终解释权。 九、本意向书一式二进份,甲乙双方各执一份,签章后生效。

LOI 采购意向书

LOI 采购意向书 Company Name 公司名称: Contact Person 联系人: Telephone 电话: Fax 传真: Email 电邮: Company Address 公司地址: Date Issued: ****, 2017 发出日期: 2017年*月* 日 LETTER OF INTENT/ 意向书 TO 至: Corporation Limited 控股有限公司 FROM 自: Co., Ltd We, (), hereby state and represent that it is our intention to purchase, and we hereby confirm that we are ready, willing and able to purchase the following commodity as per the specification and in the quantity and for the price as specified in the terms and conditions as stated below. 我方,( 公司) ,谨此声明,就下列所述货物,按其所定的规格,数量及价格,我方有意向采购,并确认我方有能力,有意愿并准备就绪,进行采购。 COMMODITY 货物: SPECIFICATION &QUANTITY规格&数量:

CONTRACT PERIOD 合同: 月 DESTINATION PORT 目的港: TARGET PRICE 采购价: INSPECTION 检验: PAYMENT 付款: LOI VALIDITY 意向书有效期: days from the date of issuance 自发出后日 Date Issued: ****, 2017 发出日期: 2017年*月* 日

购买意向书范本

采购意向书 to;attn:mr.noda 我们,授权买主,特此确认,我们已作好准备,愿意和经济能力购买,根据下列条款及 条件概述的数量和价格的商品. 以上这些代表了全部法人权限和职责。产品: 重油 m100 (gost 10585-75) 原产地:卖方的选择数量:***公吨,每人每月... 合同数量:***吨,每一年。时间: 12个月并可扩展。检验:(sgs通用公证行)或其它包装要求:散 装交货时间表: 付款方式:不可撤销,不可转让(转让),周转,即期信用证。目标价:***美元产 品规格:按照附件 国际贸易术语:到岸价格aswp 目的港/ s:亚洲港口。 履约保证金:2%有利于买方卖方的银行。包装要求:散装被运:由差异 . 特别条款:本意向书是最终批准,由卖方和买方和所有条款及细则,以及后续的销售合 同及其任何修订或更改,所有这一切都必须减少书面协议由协议双方签字。 买方授权的名称:买方(最终用户)的信息:买方银行信息:分行代码:详细地址:帐户号码:帐户名称:银行工作人员:电话号码:传真编号:电子邮件: swift的编号:确认银行:国家: 有关其他信息,请随时与我们联系。联系人:地址: 电话。办公室:电话。手机:传真。办公室:电子邮箱: 日期: 附件 产品规格 重油/重油m100的(gost 10585-75) 篇二:采购意向书 xxx项目采购意向书 本意向书是供方自愿向需方提出申请参加供货,并同意遵守以下意向条款。 一、采购的基本内容 1.价格明细 此项目所需产品如下: 2.供货周期 供货周期为__360___天。 3.付款方式 供销合同签订生效后15天内支付20%;发货前支付60%;通过当地技术监督局验收合 格后支付15%;2年质保期满后支付5%。 4.质保期 质保期:自产品生产日期起三年。 二、采购意向条款 1.供方签订本意向书后,需方将在主合同签订之后,正式通知供方签订正式的供销合 同(以下简称“供销合同”)。 2.供方同意在接到需方正式通知的时间内签订供销合同。 3.双方签订供销合同时,共同遵守以下约定: (1)供销合同应包括本意向书第一条所载明的内容以及符合本意向书的双方均同意的其 它条款。 (2)供销合同的核心内容(标的、价格、供货周期、付款方式、质保期等条款)必须与 本意向书一致,否则视为无效。 三、供方的声明和承诺 1.本意向书所有的内容和条款,都经过了需方的明确解释和说明,供方已全部知悉和 理解,并承诺予以遵守。

采购意向书

. XX 石油化工有限公司 Letter Of Intent (LOI) 认购函 Date 日期: March 10, 2020 To: 卖方公司名称(The Seller) 卖方地址 Attn: Mr. XXX Mr. XXX VIA: We, the undersigned, Shanghai LIANDI Petrochemical Co.Ltd , hereby confirm with legal and corporate responsibility that we are ready, willing and able to purchase the commodity named Palm Acid oil (PAO), as per the specifications attach as Appendix. The quantity and the price as specified in the terms and conditions stated below. 我公司,上海联迪石油化工有限公司,特此以公司全责并负有法律责任地确认,我们已经准 备好,愿意并且有能力依据下方对价格,数量规定的条款,购买下列商品. 详细规格见附件。 Product: 产品: B iodiesel 生物柴油 Origin: 原产地: A SEAN countries 东盟国家 Specifications: 规格B iodiesel as attached Appendix 生物柴油, 详细规格见附件 Monthly delivery: 月交付1st trial shipment 300MT to 500MT. Subsequently, from April to November every year,10000MT per month with Rolls & Extension . 第一试船发货300 至500 吨,4~11月每月10000 吨 Contract Duration: 合同周期 12 months with Rolls & Extension Price: 价格U SD800/MT CIF Zhoushan Port, China 价格每公吨八百美元到港价,舟山港,中国. Loading Port: 装货港: D wikora Pontianak Port or any safe Indonesia port. Dwikora Discharge Port: 卸货港: Packing: 包装: Z houshan Port, China 周山港, 中国. 1st trial packed in flexibeg loaded in 20ft FCL container. Approximately weight at 20MT +/- 5%. Subsequently, loaded in oil tanker. 首船装在液袋, 加载20 尺集装箱柜. 大约重量在20 吨+/-5 %;以后装货为油轮 Delivery: 交付: L oading within 15 days from receipt of operative DLC. 装货在收到已操作的信用证15 天内 Terms of payment: 支付条款: 100% Irrevocable Confirmed DLC: @100% release against Discharge port documents 付款100% 不可撤销, 加保的信用证附有条件付款. Inspection: 检查: Validity of this LOI: 本决定有效期: @100% 付款对卸货港文件. 1st class International Survey company at loading port on Seller ’s c o a s n t d CIQ Inspection at discharge port on Buyer ’s cos.t CIQ 卸货港进行检验,费用为买方承担Five (5) Banking days from date of issue 之购买决定发出五个(5) 银行工作日里

外贸佣金协议书中英文版.

IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT 佣金协议 本佣金协议书于2013年08月日在中国北京由双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This Commission Agreement ("Agreement" is between the parties concerned on August , 2013 in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: In consideration of the mutual agreements and covenants herein contained, the parties hereto agree as follows: 合约号码: Contract No. : 1. 协议开始日期: AGREEMENT INITIATION DATE: 本协议从 ___________ , 2013开始生效。 This agreement enters into force on _______________ , 2013. 2. 协议方: PARTIES: 本协议涉及以下各方: This agreement is made and entered by and between: 甲方: PARTY A: 公司: COMPANY: 地址: ADDRESS: 国家: COUNTRY: 电话: TEL: 传真: FAX: 电子邮件: E-MAIL: AND 和 乙方: PARTY B:

产品采购意向书范本

产品采购意向书范本

篇一:采购意向书 Xxx项目采购意向书 本意向书是供方自愿向需方提出申请参加供货,并同意遵守以下意向条款。 一、采购的基本内容 1. 价格明细 此项目所需产品如下: 2. 供货周期 供货周期为__360___天。 3. 付款方式 供销合同签订生效后15天内支付20%;发货前支付60%;通过当地技术监督局验收合格后支付15%;2年质保期满后支付5%。 4. 质保期 质保期:自产品生产日期起三年。 二、采购意向条款 1. 供方签订本意向书后,需方将在主合同签订之后,正式通知供方签订正式的供销合同(以下简称“供销合同”)。 2. 供方同意在接到需方正式通知的时间内签订供销合同。 3. 双方签订供销合同时,共同遵守以下约定: (1)供销合同应包括本意向书第一条所载明的内容以及符

合本意向书的双方均同意的其它条款。 (2)供销合同的核心内容(标的、价格、供货周期、付款方式、质保期等条款)必须与本意向书一致,否则视为无效。 三、供方的声明和承诺 1. 本意向书所有的内容和条款,都经过了需方的明确解释和说明,供方已全部知悉和理解,并承诺予以遵守。 2. 本意向书系双方自愿签订。 3. 供方同意需方拥有本意向书的最终解释权并同意履行需方的解释。 四、其他 本意向书一式贰份,供方和需方各执壹份。双方在签字盖章后开始生效。供销合同签订后,1 本意向书自动作废。 需方:供方: 授权代表: 联系电话: 联系地址: 签约日期: 授权代表:联系电话:联系地址:签约日期:2 篇二:产品采购合同范本 采购合同 (合同号:)

甲方:单位名称:法定代表:电话: 乙方:单位名称:法定代表:电话:. 根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,为明确合同双方的权利义务,经过双方友好协商,现达成以下条款: 1. 产品名称、型号、数量、价格: 即:人民币:壹万贰仟贰佰壹拾柒元整 2.付款时间与方式: 2.1甲方于收到XXX产品XX日内全额支票支付乙方合同全部货款。2.2乙方于货款入账XX日内提供甲方全额增值税发票。 3.交货方式、交货日期及交货地点: 3.1交货日期:合同生效后XX日内乙方交付甲方XX产品。乙方收到甲方货款后,交付甲方XX产品。 3.2交货地点:甲方指定地点。4.质量标准: 4.1乙方所提供产品的技术指标应符合国家或部颁标准。4.2在质保期内如果乙方提供的产品出现质量问题,乙方需要在1个工作日内给予相应处理,3个工作日内给予处理。特殊情况需要乙方提供备机给甲方。 5. 违约责任 5.1除不可抗拒事件,任何一方不得违反本合同条款。 5.2如发生交货日期延迟,乙方每延误一天交货需按合同总额的5‰向甲方支付违约金 ;甲方不得拖欠乙方货款,如甲方没有按期支付,每延误一

采购合同中英文对照模板

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

LOI意向书中英文模板

To attn: 致:XXX 先生 Via : 经由 XXX有限公司&XXX有限公司 Date: XXX 日期:XXX Validity: XXX 有效性:XXX天 Letter of Intent 意向书 DearsSirs, 尊敬的_XXX_先生: We XXX Management Co., Ltd. Represented byXXX hereby confirm with full legal and able to enter into a contract for the purchase of the following commodity as specified below: 我XXX有限公司由XXX全权代表承担法律和伪证罪责任,我方准备好,愿意并且能够就采购以下列明商品签订合同: THEPRODUCT: Raw Sugar - ICUMSA 45 产品:原糖 - ICUMSA 45 QUANTITY: 50,000 Metric Tons 数量:50,000公吨 TOTAL QUANTITY: 150,000MetricTons 总数量:150,000公吨 DESTINATION: CIFASWP(asperattachedShippingSchedule) 目的地:CIF 任何安全港口(按照附带的运输计划) ORIGIN: XXX 始发地:XXX LOADINGPORT: XXXXXX 装运港:XXXXXX INSPECTION: SGS(AnyInternationalAgency) 检验:SGS(任何国际机构)

METHODOFPAYMENT: IRDLC 付款方式:不可撤销跟单信用证 DELIVERY PORT: CIF –XXX 交货港: CIF–XXX FIRSTDELIVERY: XXX 首次交付:XXX CONTRACTDURATION: 3months, with rolls & extensions (if any) 合同时限:3个月,加合同的续订(如有)TARGETPRICE: USDXX.00/Metric TonCIFbasis 目标价格:US$ XX.00/ 基于CIF 每公吨TERMSOFPAYMENT: ARDLC100% 付款条款:自动循环信用证100% SPECIFICATIONS 货物材质 WHITE REFINED SUGAR - ICUMSA 45 FOR HUMAN CONSUMPTION SHALL CONFORM TO THE FOLLOWING SPECIFICATIONS: COMMODITY: WHITE REFINED CANE SUGAR HUMAN CONSUMPTION CERTIFICATES: ? FREE RADIACTION CERTIFICATE ? PHYTOSANITARY CERTIFICATE ? SGS INSPECTION ORIGIN: BRAZIL ICUMSA: 45 RBU COLOR: SPARKLING WHITE POLARIZATION: 99.80% MINIMUM AT 20 DEG. CENTIGRADE SOLUBILITY: 100% DRY/FREE FINE FLOWING MOISTURE: 0.04% MAXIMUM ON DRY WEIGHT BASIS ASH CONTENT: 0.04% MAXIMUM BY ELECTRICAL CONDUCT GRANULATION: FINE STANDARD- 0.55-0.70 AM/MM SUBSTANCE: SOLID CRYSTAL MAGNETIC PARTICLE: 4 MAX MG/KG RADIATION: NORMAL W/O PRESENCEOF CESIUM OR IODINE REDUCING SUGAR: 0.05% MAXIMUM BY WEIGHT SEDIMENTS: NONE SMELL: FREE OF ANY SMELL HPN STAPH AUREUS: NIL SO2: 20 MG/KG MAXIMUM MAX AS: 1 P.P.M MAX PB: 2 P.P.M

股权购买协议中英文

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 股权购买协议中英文 甲方:___________________ 乙方:___________________

日期:___________________

B系列优先股股权购买协议 W I T N E S S E T H: WHEREAS , the Board of Directors of the Company (the "Board") has determined that it is in the best interests of the Company to raise additional capital by means of the issuance of o XXXX of the Company's Series B Preferred Shares, par value NIS 0.01 per share (the "Preferred B Shares"), to the Investor, at a price per Share of US (the "PPS"), and an aggregate purchase price of XX US Dollars (the "Investment Amount"), as more fully set forth in this Agreement; and 鉴于,出于公司利益的考虑,公司董事会决定通过向投资方发行XXX股B 系列优先股来为公司条窠额如资本,票面价彳直为NIS 0.01,每股XXX美元, 购买价格总计XXX美元(以下简称”投资总额”),如下文所示; WHEREAS , the Investor desires to invest in the Company an amount equal to the Investment Amount and purchase the Purchased Shares (as defined below) pursuant to the terms and conditions more fully set forth, and specifically subject to the Company's achievement of a certain milestone as provided herein; 鉴于,投资方愿意依据下述条款和条件、在公司取得一定里程碑时投资XXX 美元购买股票. WHEREAS , concurrently with the signature of this Agreement, has delivered to the Investor a commitment letter in the form attached hereto as

办公楼购买意向书

办公楼购买意向书 买受方愿意委托地产经纪有限公司以下列条件购买出卖 方的房地产。 一、乙方为表示对丙方介绍提供的房地产之购买诚意,向丙方支付意向金计人民 币元整。 二、买卖房地产的基本情况:。 2.1 类型:□住宅□别墅□办公楼□商铺□公寓□其他 可否工商注册:□可以□不可以 2. 2. 座落:区小区号楼单元 建筑面积:平方米;户型室 室; 厅 卫; 2. 产权人; 2. 房地产权证/ 房屋所有权证编 号: 沪房权证字第号; 2. 室内装修情况:; 2. 附属设施、设备:; 2. 是否已设立抵押:□否□是抵押权人:贷款余额:约元;贷款余额处理方案:□甲方自行还清;□乙方首期房价款由丙方保管并优先用于偿还,余额转付甲方/ 不足 部分甲方自行补足;

2.是否已设立租赁:□否□是,是否已取得承租人放弃对该房地产优先购买权的书面证明:□否□是 2.10 其他:; 4.1 在此期间后,如甲方无法接受本协议第三条所述买卖条件,致使乙方与甲方无法达成 交易,除甲、乙双方另行达成一致外,丙方将在两个工作日内或乙方认可的两个工作日之外的任一时间,将意向金无息返还乙方。 五、如甲方接受本协议第三条所述买卖条件并签订本协议,则乙方同意将意向金作为定金, 由丙方转付甲方。甲方同意将收到的定金交丙方保管。待甲、乙双方签订《房地产买卖合同》或类似合同后,由甲方从丙方处取回。若甲方将以甲方为权利人的房地产权证原件交丙方保管,则乙方同意;甲方可以不将收到的定金交由丙方保管,或甲方可以从丙方处取回已经由丙方保管的定金。 六、甲方接受本协议第三条所述买卖条件并签订本协议的,乙方同意在甲方签署本协议第 天内与甲方签订《房地产买卖合同》或类似合同。如果乙方未能履行本条所述事项,则已支付甲方的定金不予返还。 七、甲方同意将本协议第二条所述房地产通过丙方,按本协议第三条的买卖条件或甲、乙双方另行达成一致的条件出卖给乙方。

合作意向书中英文

羊毛衫加工分厂项目合作协议书 letter of agreement (for the cooperation on knitted sweater workshop) 甲方party a: 乙方party b: 双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向: through a preliminary discussion on the cooperation of knitted sweater workshop, both parties have reached the intents as following: 一、同意就羊毛衫加工车间项目开展合作开发。 1. agreement on the cooperative development on 该项目的基本情况是: 额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。 both parties will invest_***$ on the project. partya will provide fund and workshop facilities as investment, accounting for 51% share. partyb will provide the processing equipment, accounting for 49% share. 二、甲乙双方各自负责 2. 甲方应做好以下工作resonsibilities for partya: 1、以租赁形式提供生产、办公场地2000平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列 入合作成本; 1) rent out the production and official field 2000m2 (including warehouse) to the cooperative workshop. the rental should be lower than the market price and should be listed as a production cost of workshop. 2、负责流动资金的融资,其利息列入合作成本; 2) provide cash flow which is listed as the production cost of workshop. 3、负责设备进口的相关税费; 3) relative importation tax for transportation of the equipment. 4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本 4) transportation and installation fee in chinese mainland, which is listed as the production cost of workshop.. 乙方应做好以下工作responsibilities for partyb: 1. 负责产品开发、销售; 1) development , marketing and sales of the product 2. 负责生产技术指导。 2) supervise the production 三、其他others: 1. 甲方负责加工生产,协助乙方销售; 1) partya is responsible for the production and assist partyb for marketing and sales. 3. 项目总负责人由甲方委派,助理负责人由乙方委派; 3) chief responsible person is appointed by partya, and assistant should be appointed by partyb. 4. 此项目财务独立核算,专款专用。经营过程中所产生的风险或利润分配按双方所占股 份比例共同承担或享有 4) the funds are for the project only and respective accounting. according

相关文档
最新文档